Второй шанс Драконов (The Dragons Second Chance)

Мартин Джордж «Песнь Льда и Пламени» Дом Дракона Мартин Джордж «Пламя и Кровь»
Гет
Перевод
В процессе
NC-17
Второй шанс Драконов (The Dragons Second Chance)
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Боги недовольны, они надеялись спасти мир людей, дав драконов девушке Таргариен, но вмешались слишком поздно. На этот раз они вмешаются намного раньше в надежде спасти королевство от Долгой Ночи. Они отправляют обратно две души, чтобы изменить судьбу Драконов. Чтобы дать Драконам второй шанс.
Примечания
Да это фанфик о том как Рейнира и Деймон вернулись в прошлое в свои тела. Да такое вы уже могли читать. Да это заезженная тема!!!! Да автор вдохновился фанфиком "Reborn in Fire", но создал свою историю. Если вам не нравиться проходите мимо. Я перевожу эту работу потому что так хочу. У меня есть разрешение автора.
Посвящение
Всем кто любит читать )))
Содержание Вперед

Часть 68

***

      Рейнира пробиралась через обугленные обломки своих покоев, переступая через обгоревшие останки того, что когда-то было ее жизнью. Она почувствовала как защемило сердце, когда увидела гостиную, в которой они с матерью обычно сидели и часами разговаривали, — теперь от нее остался лишь пепел. Она увидела, что ее супружеское ложе, место, где она зачала и родила сына, провела столько прекрасных ночей с мужем, исчезло. Принцесса вздрогнула, когда увидела остатки своего гардероба, платья, которые она кропотливо шила и замена которых обошлась бы в кругленькую сумму. Она знала, что Мастер над монетами не будет доволен. Она продолжала пробираться через обломки, подбирая то, что можно было спасти, в основном металлическую мебель и тому подобное.       В конце концов она почувствовала, как по ее лицу потекли слезы, когда наткнулась на шкатулку с драгоценностями. В шкатулке она хранила подарки, которые муж дарил ей на протяжении многих лет, а теперь это была груда оплавленного металла и драгоценностей. Она почувствовала, как Деймон обхватил ее сзади, провел рукой по ее выпирающему животу, и малыш внутри толкнулся в руку отца.       — Я куплю тебе любые новые украшения, которые ты захочешь, маленький дракончик, — сказал он, используя прозвище, которое он когда-то использовал в ее юности, когда она прибегала к нему в слезах.       Рейнира покачала головой, но в знак благодарности схватила его за руку:       — Дело не в украшениях. Это воспоминания, все подарки, которые ты дарил мне на протяжении многих лет. Даже что-то из маминых украшений, которые она мне подарила. Кажется, что нам удалось выбраться живыми, но мы так много потеряли, — ответила она, едва коснувшись рукой пепла от того, что когда-то было великолепной шкатулкой, доставшейся ей от бабушки. Многое из их истории превратилось в пепел, вещи, которые они никогда не смогут вернуть, потому что люди, подарившие их, давно мертвы. Деймон крепче прижал ее к себе и осыпал поцелуями ее шею, а она прислонилась к его груди, закрыв глаза и позволяя себе наслаждаться тем комфортом, который он предлагал.

***

      После смерти Лариса Стронга дела при дворе снова стали налаживаться. Фрейлины Рейниры отправились в город, чтобы помочь Рейнире и Деймону восстановить утраченное. Алана и Сара отправились к одной из лучших швей города, чтобы заказать новый гардероб для Рейниры, Деймона и малыша Эйгона.       Женщина с огромным желанием взялась за работу, ведь это очень хорошо для репутации, когда твоими вещами пользуются королевские особы. Она была пожилой женщиной лет сорока по имени Бет. Ее сын, судя по всему, был Черным плащом для Рейниры и Деймона, и это одна из причин, по которой она так стремилась взяться за эту работу. Сара передала Бет мерки семьи и предложила швее прийти в Красный замок, чтобы лично снять мерки с Рейниры и Деймона. Женщина, казалось, была довольна и быстро принялась за работу, выбирая ткани. Покончив со швеей, Сара и Алана нашли лучшего плотника в городе, пожилого мужчину лет пятидесяти, которого звали Оливер. У него были седые волосы и круглый живот, но глаза у него были добрые, когда Сара объяснила, что им нужно приобрести мебель взамен сгоревшей в покоях принцессы. Как только слова были произнесены, мужчина улыбнулся и кивнул:       — Конечно! Все, что угодно для народных принца и принцессы! Для меня это большая честь! — сказал он, глаза его сияли. Как только он это сказал, Сара увидела, что из глубины лавки вышли двое молодых мужчин, которые ничего не сказали, но с расширенными глазами слушали, что им говорят.       — Очевидно, все деревянное сгорело в огне, им нужны новая кровать, туалетный столик, стеллажи, приставные столики, и так же новая кроватка для принца Эйгона, — сказала Алана, зачитывая список.       Двое молодых людей зашептались о том, как сделать колыбель для будущего короля, и с воодушевлением обсуждали эскизы, торопясь в заднюю комнату. Сара слышала шорохи — скорее всего, они создавали эскизы. Оливер смотрел на этих двух мужчин с весельем, но в то же время казалось, что они с нетерпением ждут этой возможности. Алана и Сара сделали еще несколько остановок по городу, чтобы купить кто-то нужные вещи, а затем вернулись в Красный замок.

***

      После случившегося Деймон стал очень плохо спать, ему не нравилась мысль о том, что он почти проспал убийство жены и ребенка. Даже с учетом относительного спокойствия он должен был стать лучше. Его успокаивало то, что в комнате находился птенец: дракон был размером с крупную гончую и служил устрашающим средством для любого, кто осмелился бы войти в их покои без крови дракона. Даже если иногда кровавая ящерица пыталась заползти к ним в постель. Так они спали уже почти два месяца, и дракон служил отличным сигналом тревоги для любого слуги, который просто пытался зайти в комнату. Обычно дракон с визгом бросался на любого незваного гостя, прежде чем прибегнуть к его сожжению. Он чуть не испепелил нескольких слуг, когда те не прислушались к предупреждению достаточно быстро.       Поэтому, когда Деймона разбудил незваный гость в их покоях, и не звук дракона, а инстинкт, подсказавший ему, что там кто-то есть, он спал, но вдруг понял, что кто-то приближается к нему, кто-то опасный. Хотя, конечно, не опасный для него. Последний раз он испытывал подобное чувство на Ступенях, поэтому он тут же вскочил с кровати и схватил Темную сестру, глядя на человека, который пробрался в его покои, пока он спал. Он не сводил глаз со странного человека, маневрируя перед Эйгоном и Рейнирой, которые все еще спали на кровати. Глаза Деймона сузились, когда он увидел, что тот никак не реагирует на направленное на него оружие. Он просто стоял и смотрел, как Деймон двигается, оба мужчины были молчаливы и смертельно опасны.       — Я здесь не для того, чтобы причинить вред, принц драконов, — просто сказал мужчина, в его голосе не было никаких эмоций. Он был непримечателен и прост лицом, но его глаза говорили о жизнях, которые он забрал.       — Кто ты? — негромко спросил Деймон, что-то в этом человеке ему было знакомо. Странный человек просто поднял руку и снял вое лицо как маску, показав того, кого Деймон встретил в Черно-белом доме. — Полагаю, это подтверждает слухи, — непринужденно произнес Деймон, хотя внутри он практически сходил с ума.       Мужчина просто смотрел на него без всяких эмоций, а затем бросил на стол мешочек:       — Что было оговорено, используйте это с умом, принц драконов. Ваша сделка с многоликим богом завершена, — без эмоций сказал мужчина, после чего отвернулся и ушел через открытое окно. Деймон настороженно наблюдал за тем, как он ушел, а затем быстро подошел к окну и выглянул наружу: он увидел уходящего человека, тот оглянулся и кивнул, но его лицо снова изменилось, отчего по позвоночнику Деймона пробежал холодок.       Принц быстро закрыл окно на задвижку и подошел к столу. Он быстро развязал мешочек и наблюдал, как из него выкатываются вороньи свитки.       Глядя на свитки, Деймон ухмыльнулся: наконец-то пришло время войны.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.