Второй шанс Драконов (The Dragons Second Chance)

Мартин Джордж «Песнь Льда и Пламени» Дом Дракона Мартин Джордж «Пламя и Кровь»
Гет
Перевод
В процессе
NC-17
Второй шанс Драконов (The Dragons Second Chance)
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Боги недовольны, они надеялись спасти мир людей, дав драконов девушке Таргариен, но вмешались слишком поздно. На этот раз они вмешаются намного раньше в надежде спасти королевство от Долгой Ночи. Они отправляют обратно две души, чтобы изменить судьбу Драконов. Чтобы дать Драконам второй шанс.
Примечания
Да это фанфик о том как Рейнира и Деймон вернулись в прошлое в свои тела. Да такое вы уже могли читать. Да это заезженная тема!!!! Да автор вдохновился фанфиком "Reborn in Fire", но создал свою историю. Если вам не нравиться проходите мимо. Я перевожу эту работу потому что так хочу. У меня есть разрешение автора.
Посвящение
Всем кто любит читать )))
Содержание Вперед

Часть 23

***

Той ночью Деймон вел ее по темным коридорам, пока в конце концов они не наткнулись на дверь. Деймон открыл дверь и жестом пригласил ее войти. — Я подожду здесь, если во мне не возникнет необходимость, — многозначительно сказал он. Он не хотел здесь находиться, он ненавидел эту девушку с тех пор, как она вышла замуж за его брата. Рейнира кивнула и тихо вошла в комнату, она могла видеть плохо спящую Алисенту. Она поворачивалась и двигалась во сне. Рейнира осторожно встряхнула ее, чтобы разбудить. Алисента вскочила с тихим звуком страха, прежде чем увидела Рейниру и расслабилась. Как только она достаточно проснулась, чтобы понять, что на самом деле происходит, она прыгнула на Рейниру и обняла ее. Она хотела, чтобы это был всего лишь быстрый жест, но в тот момент, когда она оказалась в объятиях Рейниры, она сломалась, она почувствовала, как боль, которую она сдерживала, вырвалась наружу, когда возле нее наконец появился кто-то, кому она доверяла. Рейнира была невероятно смущена и обеспокоена, когда Алисента начала рыдать ей в плечо, и через несколько минут она наконец заставила ее дышать. — Что, черт возьми, это было? Что случилось? — спросила принцесса, она действительно была обеспокоена. Она никогда раньше не видела Аллисент такой, девушка никогда не срывалась так просто без объяснения причин. Алисента смахнула слезы и несколько раз глубоко вздохнула. — Прости, я не хотела так плакать. Я просто держала все в себе, не могла позволить расстраиваться из-за семьи. Я не могу им доверять, — тихо сказала она, стыдясь своих действий. Рейнира покачала головой и утешающим жестом схватила Алисенту за руку. — Не расстраивайся, но что ты имеешь в виду? Что случилось с твоей семьей? — тихо спросила она, подходя к Алисенте. Аллисент грустно покачала головой и посмотрела на свои руки. — Мои отец и дядя, они делают что-то ужасное. Я слышала, как они говорили об ужасных вещах, прежде чем заговорили о том, чтобы отправить меня к молчаливым сестрам. Мой отец отказался, на мгновение я подумала, что он защитит меня, но он просто сказал о том, чтобы извлечь из меня пользу, выдав меня замуж за того, кто предложит самую высокую цену, — сказала она с хмурым выражением лица. Рейнира кивнула: да, это расстроит Алисенту, особенно в таком возрасте. — О каких ужасных вещах они говорили? — осторожно спросила Рейнира, у нее было ощущение, что ей это не понравится. Алисента нерешительно посмотрела на нее, прежде чем тихо прошептать — Измена. Рейнира почти не слышала ее, но это услышала. Она тут же встала: — Какого черта ты имеешь ввиду говоря, измена? — спросила она сквозь стиснутые зубы. Алисента вздохнула: — Они говорили о Великом Мейстере, о том, как он отравил твоего отца, но план провалился, когда вы нашли другого целителя. Они говорили о проникновении в красную крепость и сближении с твоей семьей. И тут меня втянули в разговор. Мой дядя хочет, чтобы я снова попыталась стать твоей фрейлиной, чтобы я могла приблизиться к тебе. Я бы никогда не отравила тебя, ты должна мне поверить. По правде говоря, они мне ничего прямо не говорили, может, они и не собирались меня спрашивать, но они говорили о том, чтобы убить вас всех одним махом. И что-то насчет Скорпионов? — ответила она быстро. Рейнира недоверчиво рассмеялась: — Я не должна удивляться, — тихо сказала она себе под нос, прежде чем выпрямиться: — Спасибо, что обратила на это мое внимание, Алисента. Я знаю, что это было нелегко. Я этого не забуду, я найду тебе хорошую пару, но ты должна знать, что я не смогу этого сделать, пока угроза от твоей семьи не исчезнет, — сказала она с предупреждением в голосе. Алисента кивнула: — Я понимаю, я никогда не думала, что они могут опуститься так низко. Ты должна знать, что они упомянули о том, что в цитадели есть больше людей, я не думаю, что это всего лишь один мейстер, — осторожно сказала она. Рейнира кивнула, но почувствовала, как ее руки сжались по бокам. — Спасибо, Алисента. Я ценю это. Ты бы хотела что-нибудь для меня сделать? — спросила она ее более мягким тоном. Алисента кивнула: — Конечно, я твоя подруга Рейнира, — искренне сказала она. Рейнире хотелось бы снова испытать те же чувства, но она не могла. — Вернись со своей семьей и подыграй. Скажи им, что я отказала тебе как одной из моих дам, и веди себя так, будто ты меня теперь ненавидишь. Твой дядя и отец будут ожидать такой реакции от женщины и не будут подвергать ее сомнению. Подыграй, и если выяснишь что-нибудь важное, пришлите мне ворона. Если дела зайдут слишком далеко, ты можешь вернуться в столицу, тут ты будешь под моей защитой, — тихо объяснила она. Алисента поколебалась несколько мгновений, прежде чем кивнуть: — Я могу это сделать, просто пообещай, что не будешь наказывать тех, кто не виновен. Я не знаю, знают ли мои кузены или брат что-нибудь об этом, и если они невиновны, их следует пощадить, — сказала она, излагая свои условия. Рейнира кивнула: — Это легко выполнить. Спасибо, что предупредила меня, Алисента, я ценю твою преданность и отплачу тебе, — прошептала она, прежде чем быстро обнять девушку, прежде чем проскользнуть обратно в коридор, где ждал Деймон, выглядящий крайне разозленным. — Мы знали, что Великий Мейстер что-то задумал, но как далеко это на самом деле зашло?! — выплюнул он, ведя ее обратно в ее комнаты. Рейнира нахмурилась: — Мы будем искать кого-нибудь, кто сможет проникнуть в цитадель, нам нужно больше информации, прежде чем мы сможем действовать, — сердито сказала она. Деймон согласился, но был недоволен: — Я знаю, но я хочу, чтобы голова этого человека была на пике, и меня убивает то, что мы пока не можем разобраться с ним, каждый день он представляет для нас опасность. Один взмах руки в наши кубки, и мы были бы мертвы, — сказал он, сжимая рукоять Темной сестры. Рейнира кивнула: — Да, но лучше враг, которого мы можем ясно видеть, чем тот, кто неожиданно выйдет из тени, — сказала она раздраженным голосом, когда думала о новых угрозах. — Я не ожидала, что Хайтауэры будут действовать так быстро, они должны быть уверены в себе. Они должны думать, что у них есть преимущество. Иначе зачем делать что-то настолько идиотское? Работать против Короны? У нас есть драконы! — насмешливо сказала Рейнира. — Да, и сначала они хотели их. В последний раз им это удалось, посадив свою кровь на трон. На этот раз они знают, что это не вариант, поэтому прибегают к плану Б. План А заключался в том, чтобы уничтожить нас изнутри, а план Б — в том, чтобы нас убили наши предполагаемые целители. Было бы великолепно, если бы это не было сделано против нашей семьи, — сказал Деймон с глубоким хмурым выражением лица. — Ты прав, мы раньше не осознавали, на что они пойдут. Мой отец думал своим членом, а не головой, и Хайтауэры из-за этого разрушили нашу семью. Я не позволю этому случиться снова. Даже если мне придется сжечь Высокую Башню дотла, — сказала она с опасным видом, который только возбудил Деймона. Ему всегда нравилось, когда она становилась свирепой, когда появлялся дракон.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.