Наруто: Путь разрушителя

Shingeki no Kyojin Naruto Boruto: Naruto Next Generations
Гет
В процессе
G
Наруто: Путь разрушителя
автор
Описание
Очнувшись в чужом теле, в мире, где сила решает всё, он осознает — этот путь не будет простым. Здесь, среди шиноби, один неверный шаг может стать роковым. Но с каждой вспышкой скрытой силы его дух раскалывается всё сильнее, пробуждая неведомую тьму. Маленькая искра способна вспыхнуть пожаром, и разрушитель уже готовится к своему первому шагу...
Содержание Вперед

Холод масок

От лица Хинаты Хьюго:

Последний месяц Наруто вел себя очень странно... Будто он стал другим человеком. Он начал отвечать на уроках, а однажды даже занял первое место по оценкам за неделю. Но больше всего меня расстроило то, что он отказался сражаться со мной в спарринге. Это задело меня настолько, что я решилась поговорить с ним лично. После занятий я догнала его и, преодолевая смущение, спросила: — Почему ты отказался сражаться со мной? Его ответ стал для меня настоящим шоком. — Ты не стоишь моего времени, — сказал он холодно. Эти слова словно пронзили меня. Обида и злость захлестнули меня, и я впервые не смогла сдержать себя. Я ударила его, но он просто исчез в облаке белого дыма. "Теневой клон?" — промелькнуло в голове. Я знала об этой технике от отца, но не ожидала, что Наруто способен её использовать. На следующий день, когда я увидела его снова, мои эмоции взяли верх, и я напала на него. Однако он легко увернулся и прижал меня к стене, крепко держа за руки. И вдруг... я почувствовала тепло чуть ниже живота и странное приятное волнение. Это было что-то новое и пугающее. На миг мне показалось, что он собирается поцеловать меня. Я закрыла глаза, потянулась к нему, но он неожиданно отпустил меня. Перед уходом он назвал меня каким-то странным словом, которое я до сих пор не могу ни произнести, ни даже осмыслить. Мне стало казаться, что я совершила непоправимую ошибку. Наруто ушел с уроков, а на следующий день сдал экзамен. Я хотела поздравить его, как и весь класс, но он просто проигнорировал нас. Казалось, что он растворился в воздухе. Это была новая техника? Теперь я не могу найти себе места. "И... что мне теперь делать?" Эта мысль не дает мне покоя. Я сижу в своей комнате, сжимаю подушку, чувствуя, как меня переполняют стыд, злость и отчаяние.

Конец от лица Хинаты Хьюго.

***

От лица Наруто:

Вернувшись в шкаф и активировав печать, я перенесся в карманное измерение. Вокруг меня закружились потоки чакры, мягко оседая на земле. Быстро создав двадцать теневых клонов, я раздал им указания. Десять занялись тренировкой фуиндзюцу, остальные… даже не знаю, зачем их создал. Пусть тренируются, чем захотят, — неважно, что это мои клоны, им виднее. Выйдя из измерения и запечатав печать телепорта, я почувствовал странный холодок на затылке. Кто-то следил за мной. Не один, а сразу трое. Это ощущение было резким и неприятным, и на ум сразу пришли АНБУ. Но нет, их взгляды обычно безразличны, даже пусты. А здесь — откровенная враждебность. "Дедушка меньше беспокоится о моем надзоре... но это не его люди. Что-то происходит," — подумал я, продолжая чувствовать эти взгляды. Не желая терять время, я быстро активировал запасную печать телепорта на листе бумаги и спрятал ее в инвентарь. Теперь, если что-то пойдет не так, у меня будет путь к отступлению. Прислушавшись к своим обостренным чувствам, я стал уверен: это не АНБУ. Их движение, их аура, их злоба — всё кричало об опасности. Я разделил свое сознание на три части. Две анализировали обстановку под разными углами, а третья полностью сосредоточилась на управлении телом. Быстро одевшись, я вышел из квартиры, аккуратно закрыв дверь. Прыгнув на крышу, я двинулся верхними путями. Они следовали за мной по пятам, не прячась. "Стоит ли рискнуть?" — мелькнула мысль. Решив, что если что-то пойдет не так, я использую чакру Ку, я направился в сторону сорок четвертого полигона — Леса Смерти. Они настигли меня, едва я пересек забор. Трое. Плащи скрывали их оружие, а лица укрывали маски. Без лишних слов началась атака. Один метнул сюрикены, другой — кунаи, а третий быстро складывал печати. Металлические лезвия свистели в воздухе, но я ловко уклонился. — Стихия Земли: Летающие булыжники! — выкрикнул один из них, завершив серию знаков. Его руки коснулись земли, и массивные каменные глыбы, размером с меня, с грохотом сорвались в мою сторону. "Ку, чакру!" — мысленно крикнул я. Алый покров окутал меня за секунду до удара. Раздался низкий рык, и камни разлетелись в стороны, не причинив вреда. Вокруг меня вспыхнул один хвост. Эта чакра была иной. Она не жгла мою кожу, как раньше, а напротив — становилась частью меня, плавной и послушной. С неистовым рыком я рванул вперед. Один из врагов попытался остановить меня потоком огня, но моя защита легко отразила атаку. Ошибка стоила ему жизни. Одним ударом лапы я разорвал его грудь, ощущая, как когти прорезают плоть. Хвост добил его, мгновенно пронзив голову. Второй поднял катану, защищаясь. Глупец. Моё алое воплощение сформировало дополнительные лапы, которые пробили его грудную клетку, словно бумагу. Третий шиноби отступил, его руки дрожали, а движения стали рваными. Он попытался использовать ещё одну технику, но страх мешал сосредоточиться. Почувствовав его слабость, я устремился за ним. Он побежал, но я был быстрее. Мои когти из чакры вонзились в землю, и уже через мгновение пронзили его тело на расстоянии. Последний крик стих, и я выдохнул. "Это было слишком просто," — подумал я, стоя среди поверженных врагов. Воздух вокруг был тяжёлым после схватки. Рядом с трупами появился АНБУ в маске медведя. Его фигура выглядела угрожающе, но взгляд, который он бросил сначала на меня, а затем на тела, был скорее изучающим, чем осуждающим. — Что?.. Они первые напали, — сказал я, стараясь звучать спокойно, хотя внутри ещё бушовал остаток ярости от боя. Покров из чакры растворился, оставляя после себя только лёгкий аромат горящего воздуха. — Я хочу, чтобы трупы опознали. Я хочу знать всё о них, — сказал я, решив попробовать воспользоваться моментом. На моё удивление, Медведь, не колеблясь, опустился на одно колено передо мной. Этот жест заставил меня ощутить странное смешение шока и триумфа, которое я, конечно, не показал. — Есть! — коротко ответил он. Я уже собрался уходить, как его голос снова прорезал тишину. — Данзо-сама хочет вас видеть. Гадюка проводит вас. В тот же миг рядом появилась женщина в костюме АНБУ и маске, напоминающие змеиную морду. Она выглядела напряжённой, но уверенной, а её движения — точными, как у охотящейся кобры. Она потянулась ко мне рукой, но, словно вспомнив что-то, отдёрнула её и спросила: — Можно? "Что тут вообще происходит? Сначала Медведь подчиняется моей команде, теперь эта женщина так осторожно просит разрешения. Чувствую себя большой шишкой" — пронеслось в голове, но я лишь коротко кивнул. Гадюка положила руку мне на плечо, и я тут же ощутил, как она подхватила меня, будто невесомого, и использовала шуншин. Мир вокруг замелькал, и через мгновение мы оказались у какого-то дома. Она аккуратно поставила меня на ноги, её движения были удивительно мягкими для воина. Не сказав ни слова, она зашла внутрь, а я, конечно, последовал за ней. В доме оказалось больше, чем казалось снаружи. Гадюка открыла скрытый проход, ведущий вниз, и пригласила меня идти первым. Мы начали спускаться по лестнице. Она уходила так глубоко, что мне казалось, будто мы скоро окажемся в самом сердце земли. Минут через пять мы вышли в просторный зал. — Сюда, — коротко указала она и пошла вперёд. Подведя меня к массивной двери, она постучалась. Голос за дверью был ровным и уверенным: — Входите. Гадюка открыла дверь и жестом пропустила меня вперёд. Я вошёл в кабинет Данзо. — Можешь быть свободна, — сказал он, не оборачиваясь. Гадюка тут же исчезла, оставив нас наедине. Данзо обернулся ко мне, и я был удивлён. На его лице не было ни строгости, ни холода, как обычно. Напротив, его губы изогнулись в лёгкой, тёплой улыбке, что выглядело неожиданно… почти человечески. Я сидел напротив Данзо на жестком диване, стараясь не показывать, насколько он неудобный. Его спокойный голос вывел меня из размышлений. — Наруто, слышал, ты стал генином, — начал он. — Поздравляю тебя с этим. Его слова звучали тепло, хотя на лице Данзо была всё та же маска сдержанности. Однако лёгкая улыбка всё же пробилась через неё. — Спасибо, — ответил я, стараясь держаться нейтрально, хотя в голове у меня уже начали мелькать вопросы о причинах этого приглашения. Данзо слегка хмыкнул, заметив, как я вглядываюсь в него, словно пытаюсь прочитать его намерения. — Итак, Наруто, мне нужно серьёзно с тобой поговорить, — начал он, и тон его голоса сразу стал более твёрдым. — Во-первых, я хочу сделать тебя своим преемником. Но для этого ты должен узнать, как работает моя организация изнутри. Моё сердце пропустило удар. Преемником? Слишком много мыслей и эмоций ворвались в голову, но я молчал, давая Данзо продолжить. — Ты станешь обычным рядовым АНБУ Корня. У тебя будет три года, чтобы набраться опыта. Параллельно тебя будут обучать всему, что тебе понадобится для выполнения твоей миссии. Он протянул мне листочек бумаги. — Наруто, возьми этот листочек и направь туда свою чакру. Подойдя к его столу, я взял бумагу. Как только моя чакра коснулась её, лист сначала разрезался пополам, а потом вспыхнул пламенем. — Воздух и огонь, значит, — пробормотал Данзо, потирая подбородок. "Три года в Корне... Это не просто сложно, это что-то на грани абсурда. Корень ведь всегда выполняет самые грязные задания," — мелькнуло в голове. — После трёх лет оставшиеся два года ты будешь учиться работать с бумагами. Проще говоря, я буду готовить тебя к своей работе, — продолжил он. — А потом я отправлю тебя в команду генинов. Он сделал паузу, а затем добавил: — Учти, никто не должен знать, что ты будешь АНБУ Корня. Это для твоей же безопасности. Я кивнул, переваривая его слова. — Я вас понял, дедушка, — сказал я, стараясь держать лицо. — Отныне твой позывной — Лис. И постарайся реже использовать чакру Девятихвостого. Только в случае крайней необходимости. — Хорошо... я понял. Данзо слегка улыбнулся. — У тебя есть вопросы? — Да, хочу уточнить, — ответил я. — Значит, на протяжении трёх лет я буду рядовым АНБУ и смогу подниматься до командира отряда? — Верно, — коротко подтвердил он. — И после этого меня всё равно пристроят к генинам? — Да. Это было одним из условий Хирузена. Я невольно вздохнул. — Понятно... Ладно, тогда я пойду. Я покинул кабинет Данзо с тяжёлым сердцем. Слова Данзо звучали чётко, но их последствия обрушились на меня всей тяжестью. Мне предстояло не просто осмыслить всё сказанное, а морально подготовиться к тому, через что мне придётся пройти.

***

Прошло пять долгих лет.

В роли АНБУ я видел и делал многое: от шпионажа до устранения целей. Это были сложные годы, но я старался быстро адаптироваться и учиться. Система, которой я привык доверять, словно исчезла — не отзывалась ни на один запрос. Возможно, сломалась. Единственное, что меня радовало — инвентарь оставался в порядке. Каждый мой учитель в АНБУ делился уникальными хитростями, которые я впитывал как губка. Данзо позаботился о том, чтобы никто не знал, кто я на самом деле, поэтому ко мне относились как к обычному новичку. Сначала — с презрением, но постепенно, благодаря моим усилиям и результатам, отношение стало нейтральным, а затем уважительным. Уже через год службы меня назначили командиром отряда, а вскоре доверили собрать собственную команду. Это было нелегко, особенно из-за моего возраста. На миссиях я часто использовал Хенге, чтобы скрыть свою внешность, и никто из целей не смог меня разоблачить. Отношения с Рин стали ещё ближе. Она, как и дедушка Данзо, знала о моей работе. Когда я сообщил ей, что теперь руковожу отрядом, она была очень горда мной. Меня обучали различным техникам, особенно стихийным. Это был полезный опыт, хотя на фоне всего остального казалось мелочью. Когда три года службы подошли к концу, я снял маску и перешёл на новый этап — бумажная работа. Писать отчёты оказалось не так тяжело, как первые годы в АНБУ, но объём информации, который нужно было изучить, был колоссальным. Иногда мне приходилось заменять самого Данзо. Клоны помогали мне справляться с частью задач, но даже они не могли избавить меня от всех обязанностей. И вот этот период закончился. Мы скромно отпраздновали мой тринадцатый день рождения — я, Рин и Данзо. Теперь я стоял перед зеркалом. За эти пять лет я сильно изменился. Высокий, мускулистый, с бледной кожей и длинными волосами, собранными в хвост. Уставшие синие глаза смотрели на меня так, будто видели всё, что я пережил. "Завтра распределение по командам. Думаю, не стоит опаздывать," — мелькнула мысль. И тут в моей голове раздался голос хомяка: — О, наконец-то ты освободился! Пять лет без разговоров! "Хомяч? Как дела?" — Неплохо! Помнишь свиток, который ты мне отдал? Я не смог его клонировать, но на его основе изобрёл кое-что новое. Кстати, я создал новый портал — он гораздо эффективнее старого. "Звучит интересно. Завтра, после встречи с командой, загляну к тебе." — Отлично! Я подготовлю для тебя листочки с порталом. "Хорошо," — ответил я мысленно, ложась на кровать. — Спокойной ночи, Наруто — добавил хомяк. Я прикрыл глаза. Завтра начнётся новый этап моей жизни.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.