
Автор оригинала
havingfunwithfanfic
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/49246729/chapters/124262866
Пэйринг и персонажи
Метки
Романтика
Флафф
AU
Частичный ООС
Приключения
От незнакомцев к возлюбленным
Счастливый финал
Отклонения от канона
Слоуберн
Элементы юмора / Элементы стёба
Дети
Громкий секс
Элементы ангста
Элементы драмы
ООС
Смерть второстепенных персонажей
Разница в возрасте
Сексуальная неопытность
Нежный секс
Средневековье
Упоминания смертей
Характерная для канона жестокость
Семьи
Брак по договоренности
Иерархический строй
Описание
После окончания войны и до рождения Сансы у Неда и Кейтилин рождаются девочки-близнецы. Нед знает о наклонностях Роберта Баратеона и не доверяет ему, он также знает о жестокости Серсеи по отношению к другим. Когда Нед узнает, что Роберт хочет приказать двум его старшим дочерям отправиться в Королевскую Гавань, чтобы служить ему и королеве, он придумывает план, как защитить своих дочерей. Нед выдает замуж своих дочерей-близнецов за Оберина Мартелла и Джейме Ланнистера.
Примечания
Это история Оберина Мартелла и младшей из близняшек. Дочери Неда выходят замуж, когда они еще дети, но пока девушкам не исполниться шестнадцать лет между героями не происходит ничего сексуального, даже поцелуев.
Это первая история из серии про приключения близняшек, вторая будет о старшей сестре и Джейме.
Эта история не является продолжением сериала или книги. В ней может быть кое-что из сериала и книги, но не много. Я очень хочу, чтобы Старки победили, и хочу, чтобы Оберин Мартелл влюбился и не погиб.
2.06.24 == 50 ❤️
17.11.24 == 200 ❤️
вторая часть про сестру Лиарры, Лианну и Джейме --- https://ficbook.net/readfic/018f6d4c-b8bf-7287-9c03-723b4a1c0d17
Посвящение
Пожалуйста, имейте в виду, что это всего лишь фанфик, а не настоящая книга. Так что даже если вам не понравится, не пишите злых комментариев. В этом нет никакой необходимости.
Глава 21
15 октября 2024, 09:00
***
Лиарра шла вдоль стен, окружающих особняк, вслед за Луной. Она никогда не была здесь раньше, но знала, что лорд Хармен Уллер арендовал этот особняк последние несколько лун. Она знала об этом только потому, что Оберин сказал ей, что дом, который он купил для Элларии, находился неподалеку от него. Лорд Уллер был отцом Элларии, и, насколько Лиарре было известно, Эллария была его единственным ребенком. Оберин как-то сказал ей, что половина Уллеров — полусумасшедшие, а другая половина — еще хуже. Лютоволчица протиснулась между выдолбленной частью стены, Лиарра протиснулась следом за ней. Она огляделась, чтобы позаботиться о стражниках, и с облегчением убедилась, что их нет. Поскольку замок Уллеров находился посреди дорнийской пустыни, они не стали тратить стражников на этот особняк, что было ей на руку. Луна бесшумно двинулась к одной из дальних дверей, и Лиарра последовала за ней. Она потрогала кинжал, пристегнутый к ноге, и порадовалась, что на этот раз она не забыла про него. Лиарра услышала голос и спряталась за одним из кустов. Мужчина прошел мимо нее, даже не заметив, что она там прячется. Как только он отошел, она вышла из своего укрытия и нахмурилась, оглядываясь по сторонам. Не видя Луны, Лиарра попыталась пойти по тропинке, на которой она в последний раз видела волчицу, как вдруг ее внимание привлек шум. Это был Корен, она слышала плач своего сына. Она подошла к двери и посмотрела через стекло: Эллария смотрела на Корена, которого держала женщина, похоже, служанка. Сердце Лиарры сжалось, когда она увидела слезы, текущие по лицу сына. Возможно, ее бедному малышу больно из-за зубов, а возможно, он боится, что его окружает столько незнакомых людей. — Вы не можете заставить его замолчать? — женщина, державшая малыша, вздрогнула от тона, прозвучавшего в голосе Элларии, и крики Корена усилились. Эллария придвинулась ближе к женщине. — Отдай его и убирайся, — женщина передала малыша Элларии и вышла из покоев. Корен продолжал плакать, и Лиарра поняла, что Эллария теряет терпение. — Заткнись! — малыш заплакал еще сильнее, когда незнакомая женщина зашипела на него, и дыхание Лиарры замерло, когда Эллария яростно тряхнула сына. — Я сказала: заткнись. В глазах Лиарры полыхнуло, когда Эллария встряхнула сына, и его крики усилились. Теперь она слышала страх в его плаче и больше не могла этого выносить. Она вошла в покои, и Эллария удивленно посмотрела на нее. — Верните мне моего сына, — ей надоело играть в игры. Никогда еще она не ненавидела кого-то так, как эту женщину. Как она посмела похитить и плохо обращаться с ее сыном? — Отдай его мне. — Я не думала, что ты придешь так скоро, — улыбнувшись, Эллария весело провела рукой по голове Корена. Сердце Лиарры разрывалось, когда ее маленький малыш протягивал к ней руки, желая, чтобы она взяла его. — Разве он не самый красивый малыш? Он так похож на своего отца, за исключением глаз, конечно. — Отдай его мне, — Эллария положила малыша в маленькую кроватку, стоявшую в стороне, не сводя с Лиарры глаз. — Каков был твой план? Ты верила, что никто не догадается, что это ты его забрала? — Если бы ты просто умерла, когда я послала всех тех людей убить тебя, ничего бы этого не случилось, — глаза Лиарры расширились. Значит, все же это была правда: именно Эллария хотела ее смерти. — Ты действительно верила, что я позволю тебе остаться с Оберином после всего, что я для него сделала? Я провела с ним годы, у меня были планы на нас. Мы собирались вместе править Дорном. — Что? — Лиарра на мгновение растерялась, не понимая, что говорит Эллария. Прошла минута, прежде чем все стало ясно, и глаза Лиарры наполнились слезами. — Ты убила Тристана. — Он ведь не мог стать правителем Дорна, когда Тристан был еще жив, не так ли? — она посмотрела на женщину, которая жила с ними много лет, и по ее лицу покатилась слеза. Эллария насмешливо улыбнулась. — Доран — слабый правитель, он не обладает качествами, чтобы править Дорном, и его сын был бы таким же. Как только Тристан умер, должна была прийти очередь Дорана, но ты все испортила, — в глазах Элларии вспыхнула ненависть. — План состоял в том, чтобы убить Дорана, а потом тебя. После этого я должна была выйти замуж за Оберина и стать принцессой Дорна. Моему отцу, конечно же, нравился этот план, поэтому он с радостью предоставил золото за твою голову. — Но это не слишком хорошо сработало, не так ли? — Эллария сделала шаг вправо, а Лиарра — влево, ближе к кроватке, где лежал ее сын. Эллария была переменчива, и Лиарра должна была разозлить ее настолько, чтобы она напала на нее, и тогда она сможет ударить и уйти. Лиарра насмешливо улыбнулась другой женщине. — Оберин позаботился о том, чтобы все в Дорне боялись даже приблизиться ко мне. — Трусы, мы даже предложили больше золота, но они все равно отказались, — Эллария бросила на нее взгляд. — Потом ты родила сына, и Оберин стал еще более параноидальным. Мне потребовалось много лун, чтобы убедить этого стражника предать дом Мартеллов и привезти мне вашего сына. Поскольку я не могу иметь детей, я собиралась убить тебя и спасти твоего сына. Потом я воспитала было его как своего собственного, нам нужны наследники. — Но что-то изменилось? — Лиарра видела по лицу Элларии, что план изменился. — Да, потом я увидела твоего ребенка, — Эллария бросила взгляд на Корена. — Это твои глаза, я никогда не смогу жить с этим постоянным напоминанием о тебе. Оберин никогда не сможет забыть, он будет смотреть на твоего сына каждый день своей жизни, и видеть твои глаза постоянно. — Оберин никогда не простит тебе этого. — Он никогда не узнает. — Даже если я умру, он никогда не захочет тебя, — Лиарра знала, что Эллария гордилась своей сексуальностью и привлекательностью для мужчин. — Ты никогда не станешь достаточно женственной для Оберина, раз уж он заполучил меня. Эллария бросилась на нее, и это было все, что нужно Лиарре: она дождалась, пока Эллария окажется почти рядом с ней, и ударила ее ногой в живот. Лиарра не дала ей времени оправиться, ударив кулаком по голове, отчего та упала. Эллария, казалось, была немного не в себе, но прежде чем Лиарра успела что-либо предпринять, двери распахнулись, и вошел лорд Уллер. Отвлекшись, Эллария смогла одержать верх, она сбила ее с ног и заставила упасть. Лиарра не успела среагировать, как Эллария оказалась на ней, обхватив руками горло. Лиарра увидела, как Хармен Уллер подходит к кроватке, куда Эллария положила сына, и расширила глаза, увидев в его руке большой кинжал. Она попыталась выбраться из-под Элларии, она должна была добраться до сына, но женщина держалась крепко. Прежде чем лорд успел добежать до кроватки, Луна уже была там и рычала на лорда Уллера. Тот остановился, выглядя потрясенным и испуганным. Эллария посмотрела на отца и волка, и это было все, что ей нужно было. Лиарра вскинула руку и почувствовала, как хрустнул нос Элларии. Не дав женщине времени ответить, она ударила кулаком в горло Элларии и отбросила ее. Лиарра поднялась на ноги и подбежала к кроватке еще до того, как дорнийка коснулась пола. Она взяла сына из кроватки, осмотрела его и позаботилась о том, что он не был ранен. Он не выглядел раненым, его глаза все еще немного слезились, но теперь, когда он был у нее на руках, он выглядел спокойнее. Уллер снова попытался двинуться к ней, но остановился, когда Луна угрожающе зарычала, показав зубы. Глаза Лиарры расширились, когда она увидела Оберина, вбежавшего в покои. Уллер не успел среагировать, как Оберин бросился на старшего мужчину. В покои вбежали стражники и остановились, увидев, как ее муж избивает старшего лорда. — Оберин! — ее муж, казалось, не услышал, снова и снова нанося удары кулаками по лицу Уллера. Лиарра уже не могла узнать лицо мужчины. — Прекрати, ты убьешь его. Прошло несколько секунд, прежде чем муж наконец послушал ее и остановился. Он приказал стражникам вывести лорда из покоев. Оберин подошел к ней и на мгновение посмотрел на Элларию, которая все еще лежала на земле, а Луна преграждала ей путь. Оберин окинул ее взглядом, а затем посмотрел на Корена, проведя рукой по его голове. — Ты в порядке? — Оберин погладил ее по лицу и поцеловал Корена в голову. — Он не пострадал? — Нет, кажется, он в порядке, просто немного напуган, — нахмурилась она. — Как ты нас нашел? — Мы смогли найти стражника, который забрал Корена из детской. Он рассказал нам, кто ему заплатил, — Оберин поцеловал ее в лоб. — Мы осматривали город, когда нас нашла Луна, она и привела нас сюда. — Я должна выбраться отсюда, — Лиарра обняла сына, который положил голову ей на грудь. — Я хочу, чтобы мейстер осмотрел Корена и проверил, чтобы все было в порядке. Оберин кивнул, когда стражники схватили Элларию — из ее носа все еще капала кровь. Лиарре не терпелось рассказать Оберину и Дорану, что именно Эллария убила Тристана. Это принесет им много боли.***
Оберин не был уверен, что сможет сказать брату то, что заставит его почувствовать себя лучше. Он расхаживал по своим покоям с сыном на руках. Голова Корена лежала у него на плече, малыш крепко спал. Судя по всему, на маленького мальчика не повлияло ничего из того, что произошло за последние несколько часов. Оберин не знал, как его уложить, он не мог смириться с разлукой с ним. Он видел опустошение в глазах брата, когда Лиарра рассказала им о том, что случилось с Тристаном. У Оберина разрывалось сердце, и сейчас, держа на руках сына, он не мог представить, что бы он сделал, если бы кто-то так поступил с его ребенком. Эллария смотрела, как растет Тристан, она заботилась о нем, а потом убила его. И все потому, что ее амбиции не позволили ей понять, что Оберин никогда не заботился о том, чтобы стать правителем Дорна. Оберин ненавидел то, что при любом взгляде на него Доран видел причину смерти своего сына. Он положил Корена рядом с Лиаррой, поцеловав голову сына, прежде чем поцеловал жену. Мужчина отошел от кровати, глядя на двух людей, которых любил больше всего на свете, спокойно спящих. Ему было легче выйти из покоев, когда там была Луна — она защитит его жену и ребенка. Мартелл направился в подземелья, он должен был увидеть Элларию, поговорить с ней. Женщина, с которой он провел столько лет, сидела на полу, прижавшись спиной к одной из стен. На ее лице и одежде засохла кровь — Лиарра сильно ударила ее. Она смотрела на него с желанием и предательством на лице, словно все, что она сделала, было его виной. Оберин вошел в камеру, закрыв за собой дверь, но Эллария не могла ничего сделать, она была прикована к стене. — Почему? — Оберин покачал головой. — Тристан был моим племянником, я любил его, и ты прекрасно знала о моей любви к нему. Зачем тебе убивать его? — Он мешал, — в ее голосе не было ни капли извинения. — Мы можем совершить великие дела вместе, но для этого мы должны были контролировать Дорн. — Я не хотел контролировать Дорн, я не хотел ничего из этого, — он схватил ее за лицо, заставляя посмотреть на него. — Мой племянник был моей семьей, и Доран тоже. С чего ты взяла, что я хочу их смерти? — Приходилось идти на жертвы, и в конце концов ты бы справилась с горем, — Оберин отпустил лицо Элларии, сделав шаг от нее. — Доран слаб, да и Тристан был не лучше. — Где человек, убивший моего племянника? — Забавно, что ты веришь в существование этого человека, — принц бросил на Элларию недоуменный взгляд, и она громко рассмеялась. — Люди, которым я заплатила за его убийство, оказались бесполезны. Тристан смог убить их всех и скрыться. Я нашла его, когда он шел по пляжу, направляясь к замку, и мне было очень легко одержать над ним верх. Он доверял мне. — Из-за меня, — Оберин почувствовал, как печаль и ярость наполняют его тело. Эллария использовала все, что дал ей Оберин, включая доверие его семьи, чтобы напасть на них всех. — Он доверился тебе из-за меня, потому что я сказал своей семье, что тебе можно доверять. — Да, и Тристан этого не ожидал, — ее лицо стало насмешливым. — Пока мой кинжал не стал торчать из его груди. — Что ж, ты заплатишь за все, сделанное тобой, — его улыбка была жестокой, он хотел, чтобы эта женщина страдала. — Не будет суда. Я позабочусь о твоих страданиях, ты проведешь остаток дней в агонии, пока я не устану мучить тебя и не убью, — Оберин открыл дверь, но приостановился, прежде чем выйти. Он снова повернулся к Элларии. — Не волнуйся. Возможно, сейчас ты этого не понимаешь, но к тому времени, как я сделаю это, ты будешь умолять меня убить тебя. Оберин позаботится о том, чтобы Эллария стала примером для всех. Они убили его сестру, племянника и племянницу. Эллария убила его племянника, планировала убить его брата и послала людей убить его жену и ребенка. Он позаботится о том, чтобы никто и никогда больше не пытался причинить вред его семье.