Переселился во второй раз! Потому что первый раз был случайностью

Ю Рё Хан «Отброс графской семьи» («Я стал графским ублюдком»)
Слэш
Перевод
В процессе
NC-17
Переселился во второй раз! Потому что первый раз был случайностью
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Ким Рок Су сразу понял, что переселился в мир [Рождение героя] в тело Кэйла Хенитьюза. Но почему он попал именно в пушечное мясо?! Кэйл и Альберу были самой известной парой в королевстве Роан, пока Венион не подставил принца, заставив на себе жениться. После этого он ложно обвинил Кэйла в убийстве, тем самым убрав преграду со своего пути. Он не только убил Кэйла, но и также устранил Альберу, сделав себя монархом. Именно тогда на сцене появляется главный герой Чхве Хан. Я НЕ ХОЧУ УМИРАТЬ!!!
Примечания
П.А. Это мой первый фанфик для фэндома, и я нервничаю. В этом фэндоме много хороших историй, и, эй, может, тоже напишешь одну. Я еще не прочитал дополнительное, так что прости меня, если ОГ!Кейл немного OOC. П.П. Ну,повторю за автором, что это мой первый опыт в таком формате, надеюсь на вашу благосклонность. Оригинал данного фанфика еще пишется. Всем удачного чтения. П.П. Изменено: Оригинал уже дописан) Полная версия шапки фанфика, на фикбуке она не влезла: Однажды Ким Рок Су узнал, что он переселился в мир [Рождение героя]. Но почему он должен стать Кейлом Хенитьюзом. Жалкое пушечное мясо, которое буквально умерло только ради продвижения сюжета. КейлхАльберу самая известная пара в [Рождение героя], типичная детская любовь между принцем и дворянином. И все же автору просто нужно представить злодея наихудшим из возможных способов. Венион украл Альберу у Кейла, сделав себя королевой Роана. После этого он обвинил Кейла в убийстве, и таким образом Кейл потерял свою жизнь от клинка палача. Он не только убил Кейла, но впоследствии он также убил Альберу, сделав себя единственным монархом королевства Роан. Именно тогда главный герой, Чхве Хан, вошел в историю и спас королевство от разорения. ИЗ ВСЕХ ЛЮДЕЙ! ПОЧЕМУ ЭТО ДОЛЖЕН БЫТЬ КЕЙЛ ХЕНИТЬЮЗ! Я НЕ ХОЧУ УМИРАТЬ! И чтобы выжить нужно всего лишь: 1. Держать Вениона подальше от Альберу. ~***~ Бог смерти: Я совершил ошибку, ты еще не должен был переселиться. Ким Рок Су: Но я уже изменил сюжет, хотя...
Посвящение
Разрешения Автора на перевод получено. 300 лайков- 1 апреля 2024 400 лайков- 29 апреля 2024 500 лайков- 24 июня 2024 600 лайков- 5 октября 2024 700 лайков- 17 февраля 2025 Спасибо)
Содержание Вперед

Глава 31: Мой ребенок - гений

По коридору разнесся тихий топот. Слуги и служанки улыбались с трепетом в сердце. Они быстро отошли в сторону, уступая дорогу шагам.     Кейл услышал тихий стук в дверь. Это были не служанки, это был стук другого рода, он был более легким и исходил из нижней части двери. Только по звуку Кейл мог догадаться, кто там стоит. Кейл поднялся со своего места и сам открыл дверь.     На него смотрели большие карие глаза Люци. На его лице застыла широкая улыбка.     — Мама! — Кейл улыбнулся в ответ, подхватывая пятилетнего мальчика на руки, — Ты закончил работать?     Кейл быстро махнул рукой Гансу, и дворецкий быстро навел порядок на столе. — Ага.     — Тогда мы можем пойти в библиотеку?     Обычно дети его возраста бегали на улице, занимаясь такими глупостями, как погоня за бабочками или попытки залезть на деревья. Но Люци был другим, может быть, потому, что Басен любил читать для него, Люци предпочитал проводить время за чтением, а не за игрой.     Нет, для Люци чтение - это игра.     — Хорошо, что мы будем читать сегодня? — Кейл отправился в библиотеку с Люци на руках.     — Хммм, могу я выбрать книгу?     — Ты хочешь сам выбрать книгу? Конечно.     Люци улыбнулся и указал на одну из самых больших книг в библиотеке. — Вот эту.     [Полная история королевства Роан] Кейл уставился на книгу, которую выбрал Люци. — Ты уверен?Она не кажется интересной.     — Я хочу ее прочитать, — ребенок прижался щекой к щеке Кейла, — Пожалуйста, мама. Теперь, когда Люци уже смирился со своей участью. Он начал собирать информацию об этом новом мире. Культура, история, политика, не считая магии, этот мир так отличался от его Земли.     Земля более современна, чем этот мир, и Люци признал, что ему не хватает таких вещей, как Интернет или компьютеры. Но в этом мире есть магия. Он телепортировался из одного места в другое в мгновение ока, и это было то, чего он никогда не мог достичь в своей предыдущей жизни.     Поэтому он начал собирать информацию. Потом он узнал, что в поместье Хенитьюз находится одна из самых больших библиотек в королевстве. Для Кейла она мала по сравнению с Королевской библиотекой дворца, но для Люци она очень велика.     К сожалению, он все еще неграмотен, алфавит этого мира сложнее, чем он думал, поэтому ему приходится искать кого-то, кто прочитает книгу за него. Но, к счастью, теперь, когда ему исполнилось пять лет (пять изнурительных лет притворяться младенцем), родители наняли ему учителя. Но пока что ему приходится довольствоваться тем, что кто-то читает за него. Кейл хмыкнул и уставился на книгу, несомненно, сомневаясь, подходит ли она для детей возраста Люци. Но что плохого в том, что пятилетний ребенок читает книгу об истории королевства? Конечно, это не обычная книжка с картинками, но не просит же прочитать ему всякие пошлости. Он просто хочет узнать о границах королевства и договорах, которые они заключили, а также найти информацию о королевской семье Кроссманов.     Если бы Кейл только знал, почему Люци выбрал эту книгу, он был бы сейчас в полном восторге. Но он не знал, а потому взял книгу с полки и начал читать ее Люци вслух.     Прошло время, пока они читали в библиотеке, когда дверь открылась. — Орабони! Люци, — радостно впорхнула Лили.     — Тетя! — поприветствовал ее Люци. Мальчик спрыгнул с коленей матери и обнял ее. — Ты только что пришла от мистера Эдро?     — Да, — Лили уже брала его на встречу с Эдро. Эдро ушел в отставку как рыцарь и построил в городе свой ресторан. Однажды Люци уплетал торт, над которым Эдро экспериментировал. Он был очень вкусным и мальчик сразу влюбился в него.     С тех пор Люци приносили пирожные каждый раз, когда его тётя шла к мистеру Эдро. К сожалению, Кейл узнал об этом и запретил ему есть слишком много пирожных. (С тех пор Лили навещала его почти два-три раза в неделю. Будет плохо, если Люци съест столько пирожных за неделю.)     Поэтому Люци ограничили одним тортом в неделю. (не считая десерта).     — Ты закончила тренировку? — Да, орабони. — Лили не удержалась и хихикнула, заметив, как племянник напряженно смотрит на коробку в ее руках. Она широко улыбнулась, взъерошив длинные рыжие волосы Люци, — Позови дядю из его кабинета, давайте устроим чаепитие в саду.    Мальчик с нетерпением кивнул головой. — А с чем пирожные?     — Не знаю, — хмыкнула Лили, — Мистер Эдро просто сказал, что приготовил дюжину таких, раз они тебе так нравятся. Может, это твой любимый шоколадный?     Люци почувствовал, как у него потекла слюна. — Шоколадный! Значит, по три на каждого! — Ребенок мило посмотрел на маму, — Мама, ты слышишь?     У меня есть три пирожных, хорошо? Я узнаю, если они пропадут.     Однажды Кейл решил, что у Люци слишком много сладкого на неделю, поэтому он незаметно положил один из них себе в рот, когда Люци не смотрел.     Когда Люци попросил вернуть ему пирожное, Кейл сказал, что, возможно, он уже съел пирожное и забыл о нем.     Кейл не знал, что тот, который он взял, оказался тем, который Люци любит больше всего, и он специально приберег его напоследок.     С тех пор он всегда вслух пересчитывает свои сладости, чтобы Кейл больше не смог его обокрасть. Убедившись в своей маленькой угрозе, мальчик выбежал из библиотеки за своим дядей.     — Ты слышала, что он только что сказал? — сказал Кейл, когда шаги Люци исчезли в коридоре. Лили захихикала, отдавая коробку с пирожными горничной, чтобы та их подала. — Люци милый, правда? Ты видел, как он на тебя смотрел, Орабони?     — Нет, дело не в этом. Он сказал, что каждому из нас по три, так? — Это потому, что ты постоянно воруешь его пирожные, Орабони.     Кейл нахмурился. — Он ест слишком много сладкого, что если у него сгниют зубы? — Люци всегда чистит зубы перед сном. Насколько я вижу, Люци гораздо более аккуратен, чем другие дети. — Так и должно быть, учитывая, сколько пирожных съел малыш, — хмыкнул Кейл, — В любом случае, тебе не кажется это странным? — Что странно? То, что у него три пирожных? Это не странно. — Вот именно! — отметил Кейл, — Лили, ты только что сказала, что принесла дюжину пирожных. Что мы, Люци и Басен, будем есть их в саду. Разве ты не видишь, Лили?Дюжина пирожных, четыре человека, а Люци легко разделил их и сказал, что у него три пирожных.     У Лили открылся рот, а глаза расширились. — Он что, только что... использовал арифметику?     Кейл кивнул. — И при этом деление. Оно на ступень выше вычитания и сложения, и, насколько я знаю, его теорию сложнее понять, чем умножение.     — И он сделал это в своей голове?! Не записывая на бумаге? — И в одно мгновение, — уточнил Кейл.     Лили была в полном оцепенении. — Орабони... Я думаю, Люци может быть гением.

~***~

    В следующий раз, когда Альберу пришел в гости из дворца, Кейл рассказал ему о случившемся. Они лежали на кровати, Кейл перекинулся через грудь Альберу, его палец обводил бесформенный узор на груди Альберу, пока он рассказывал свою историю. — Гений? Ты уверен, Кейл? — Кейл поднял брови, встал со своего удобного места и недоверчиво уставился на Альберу. — Сколько тебе было лет, когда ты выучил математику, Альберу? Нет, позволь мне перефразировать, сколько вам было лет, когда вы наконец-то смогли делить в уме. — Кейл был товарищем Альберу по учебе, поэтому он знал, когда Альберу научился считать в уме. Тот факт, что Альберу был старше его на два года, не помогло ему в этом деле. Альфа пожал плечами, снова притянув Кейла к себе.     — Когда я был в его возрасте, я грустил, что не могу сосчитать больше десяти, потому что у меня не хватает пальцев, — Альберу представился маленький Кейл с пухлыми щеками и слезящимися глазами, который смотрел на свои растопыренные пальцы, и его счет остановился ровно на десяти.     Это было слишком мило. Он мог бы вознестись прямо туда, прямо сейчас. — Сотри улыбку с лица, у нас серьезный разговор, Альберу. — Принц прочистил горло, убирая воображение в уголок «материалы для воспоминаний». — Гений, да? Тогда я устрою ему небольшое испытание.

~***~

— Поиски сокровищ? — Люци посмотрел на лицо отца. Он не знал, что побудило его отправить его на дикую охоту за сокровищами. Но, может быть, это нормально? Если подумать, он слишком много времени проводит в библиотеке, не так ли? Может быть, это способ родителей вытащить его из дома?     В любом случае, нет ничего плохого в том, чтобы получить сокровища, верно?     Кейл кивнул. — Будь осторожен в своем „путешествии“.     Альберу достал листок бумаги. — Это направление к сокровищам. Я прочитаю его для тебя один раз, если тебе трудно запомнить, ты можешь попросить кого-нибудь прочитать его еще раз. Люци кивнул. Охота за сокровищами становится все более увлекательной. — Ты готов?     Люци кивнул. Альберу улыбнулся и начал цитировать подсказку Сначала идите на запад, пока не дойдете до ворот, над которыми возвышается черепаха, затем на север, к полю битвы, где мечи сталкиваются друг с другом, затем на восток, где растет пышный лес и распускаются цветы. Пока не дойдешь до места назначения на юге, где сгущается мудрость.  Лицо Люци скривилось, не слишком ли это сложно для такого пятилетнего ребенка, как он? Он понимает, что они должны указать ему направление, но что это за загадочная подсказка? Люци сомневался, что они действительно пошлют его на поле боя на севере.     И то, что они отправили его одного, без телохранителей, означает, что место должно быть безопасным для него.     Север... поле боя... где сталкиваются мечи...     Подождите... разве тренировочная площадка не находится на севере дома?

~***~

    Альберу улыбнулся, увидев милое задумчивое лицо Люци. Они с Кейлом провели всю ночь, придумывая этот сценарий. Альберу поспорил, что Люци понадобится не меньше недели, чтобы разгадать все подсказки, но Кейл поставил на то, что Люци разгадает их за несколько дней.     Сокровища были спрятаны в особняке, и все места, указанные в подсказках, находились в особняке, но пара уже сделала кое-какие приготовления и предупредила всех, что Люци действительно не так умен, как они думали, и выйдет из особняка. И нет никакой гарантии, что Люци продолжит игру. У детей терпение короткое, в конце концов, это нормально, что они теряют интерес, если не могут найти сокровища. Альберу нравилось видеть задумчивое лицо Люци. Это так напоминало ему Кейла. — Ну же, разве тебе не нужно найти сокровища? — Я думаю, не торопи меня, — надулся мальчик, — Папа, ты можешь прочитать мне это еще раз?     Альберу улыбнулся, еще раз прочитав подсказку.     Альберу наблюдал, как мальчик кивает и хмыкает на каждое предложение.     — Хорошо! — юный принц сказал, — Теперь я готов.     — Хорошо, — улыбнулся Альберу. Люци подошел к нему и протянул руку, — Хм? Что такое? Ты просишь припасы для путешествия?  Кейл усмехнулся. — Можешь не бояться, мы обязательно принесем тебе обед. Но Люци покачал головой. — Я пришел за сокровищами.     Кейл сделал резкий глубокий вдох, в то время как глаза Альберу заблестели от возбуждения.     — О? Сокровища здесь? Люци кивнул.     Он прочитал первую строчку подсказки.     Сначала идите на запад, пока не дойдете до ворот, где стоит черепаха.     — Если я пойду на запад, я дойду до входа в особняк, до ворот, где нарисована черепаха. Черепаха - герб Хенитьюз, так что «ворота, где стоит черепаха, должны быть входом в особняк.      затем идите на север к полю боя, где мечи сталкиваются друг с другом. — Это тренировочная площадка. Она находится на севере дома, и я могу добраться до нее, если пойду прямо от входа.      Затем на восток, где растет пышный лес и распускаются цветы. — Это немного далеко, но к востоку от тренировочной площадки должен быть сад. Это место, где мама и Басен пьют чай. Пока вы не добрались до места назначения на юге, где сгущается мудрость. Люци уставилась на все книги, которые выстроились в библиотеке, где они стояли. Библиотека - это место, где скапливаются знания, или, другими словами, мудрость. — Сокровища здесь.     Улыбка Альберу превратилась в широкую ухмылку, когда он подхватил Люци на руки и поднял его к небу. — Мой ребенок - гений!     Люци закричал, почувствовав, что его ноги оторвались от земли. Он замахал своими маленькими ручками, в панике выкрикивая «папа» снова и снова.     Альберу наконец остановился и обнял его до хруста костей. — Ты такой умный, мой ребенок - гений. О-о, может, он перестарался? Люци был настолько ослеплен перспективой получить сокровища, что забыл о своем возрасте. Ребенок в его возрасте, вероятно, счел бы подсказку скучной и попросил бы родителей рассказать ему о сокровищах. Впрочем, что бы там ни было, оно уже прошло.     Остается надеяться, что сокровища того стоили. — Значит, я прав, да? Сокровища здесь? — Да, ты прав, Люци.     — Ура, — сухо сказал он, — Так где же оно? Где сокровища? — Альберу с широкой ухмылкой на лице виновато опустил Люци на землю. — По правде говоря, мы еще не решили, что это за сокровище.     — Что! — Люци был потрясен. Никаких сокровищ? Они что, просто обманули его?     Пухлые щечки Люци надулись, и Альберу показалось, что из головы ребенка повалил дым. — Мы решили, что у нас будет больше времени, чтобы подготовиться, пока ты будешь в пути. — значит, сокровище есть, просто у них нет времени на его подготовку, раз он решил задачу слишком быстро, — Давай посмотрим, как насчет того, чтобы дать тебе одно желание. — Желание?     — Да, — кивнул Альберу, довольный тем, что гнев Люци наконец-то утих, — Все, что ты захочешь, я исполню, — что угодно? Не слишком ли это рискованно, папа? Что, если он попросит его вторгнуться в империю? Нормальный ребенок не стал бы просить о таких вещах, может, поэтому Альберу и осмелился на это. Пожелание кронпринца?     — Хорошо. — Альберу кивнул. — Люци, скажи мне, что ты хочешь. — должен ли он был использовать его сейчас? Поддержка отца во время побега Чхве Хана из Леса Тьмы будет как нельзя кстати.     — Можно я оставлю это на потом? — Альберу показалось, что с его виска капает пот. Оставить на потом? Когда? Он осмелился загадать желание Люсе только потому, что... что может загадать пятилетний ребенок? Игрушки? Конфеты? Разве дети не должны быть жадными?     Зачем Люсу хранить его желание?    То, что Люци - гений, наконец осенило его. Если он мог быть настолько мудрым, чтобы сохранить желание на потом, когда он еще так молод, то представьте, для чего он его использует, когда станет намного старше и мудрее.     Альберу представилось, как Люци улыбается так же мило, как Кейл. — Папа, ты помнишь то желание, которое я загадал во время охоты за сокровищами? Могу ли я тогда получить трон с его помощью?  Последствия его поступка наконец нависли над ним. Он не мог взять свои слова обратно.     Он уставился на Кейла, прося о помощи. Кейл лишь смотрел на него с выражением «ты сам виноват.» Альберу хотелось плакать.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.