Путь Гордого Бессмертного Злодея ко спасению

Мосян Тунсю «Система "Спаси-Себя-Сам" для Главного Злодея» Wan Zha Chao Huang
Смешанная
Перевод
В процессе
NC-17
Путь Гордого Бессмертного Злодея ко спасению
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Кармический агент Су Люй Сянвэй со своим верным компаньоном, системой, трансмигрировали в бесчисленное количество миров, защищая интересы самого разнесчастного литературного "пушечного мяса", для кого они оставались последней и единственной надеждой на справедливость, неся кармическое возмездие самым эгоцентричным протагонистам новелл сомнительного содержания и качества. Однако нынешний кейс был из ряда вон выходящим даже по её меркам: Шэнь Цинцю, главный злодей романа о жеребце-нагибаторе.
Примечания
ВАЖНО: Шэнь Цзю здесь в своём собственном теле, агент Су в него не вселяется. Предупреждение: фик нелицеприятный для Юаня и может у тех, кто этого персонажа любит, вызвать дискомфорт. Подробнее - в блоге. Метки и пейринги будут добавляться. На 24.06.2024: N1 в популярном по фандомам. N11 в популярном по фандомам. N17 в топе "Смешанная". На 22.06.2024: N1 в популярном по фандомам. N13 в популярном по фандомам. N16 в топе "Смешанная".
Содержание Вперед

Путь Гордого Бессмертного Злодея ко спасению (3)

      [БИИИП---]       [Вход пользователя---]       [Идет автоматическое считывание воспоминаний...]       Яркий свет ударил в глаза, вспыхнув всеми цветами радуги. Голова раскалывалась и кружилась. Слегка подташнивало. Короче, всё как обычно.       Судя по окружавшему их пейзажу, они находились в безлюдном лесу: куда ни кинь взгляд - повсюду лишь буйная растительность, и ни души. По крайней мере, теперь можно выдохнуть: их внезапное появление точно не засекли. Постепенно привыкая к окружающему миру, они услышали доносящийся издали едва различимый гул. Очевидно, неподалёку находилось поселение. Если они поторопятся, то дорога туда не займёт много времени.       Хотя все эти проблемы сейчас меркли по сравнению с её самочувствием.       [БИИИП---Считывание данных завершено.]       [Все ограничения сняты].       - Ох, чёрт... Искажение ци - какой же это мрак... Ааах... - с досадой выговорила она, с трудом пытаясь удержаться на ногах. Ёе била неконтролируемая дрожь, и холодный пот прошибал тело, скатываясь под одеждой противными струями. Зубы отбивали дробь, словно туфли танцора-чечёточника. Едва сдерживаясь, чтобы не застонать, она успокоила себя мыслями о том, что ей хотя бы повезло на этот раз не впасть в кому, как во время одной из первых миссий, когда она попала новичком в маленький мир совершенствующихся и потеряла из-за той дурацкой комы целую неделю драгоценного времени.       - ...Как же выматывают всё эти воскрешения из мёртвых... Каждый раз - одно и то же...       - По крайней мере, твоё нынешнее тело не испытывает таких перегрузок, как оригинальный герой в своём настоящем теле, - успокоил крысёнок и уже открыл рот, чтоб задать очередной вопрос, как вдруг застыл, недоумевающе нахмурясь: - Погоди-ка! Насколько я помню, Шэнь Юань не проходил через болезненный процесс восстановления. Почему же ты?..       - Потому, что в его случае оригинал принял на себя большую часть симптомов благодаря системе...       - Хм... Надо было догадаться.       Ей пришлось опереться на дерево, чтобы не упасть. Мелочь обеспокоенно вертелся рядом. Она кое-как с трудом доползла до близлежащего огромного валуна и в изнеможении опустилась на него, чтобы перевести дух.       - Я не могу предстать перед Шэнь Цинцю в таком виде... Кроме того, он, вероятно, и сам сейчас ещё в отключке... ох...       - Это правда, сначала вам обоим нужно прийти в себя. Атака была достаточно жестокой, потому что изначально планировалась как убийство, - согласно кивнул малыш-система. - Хотя с помощью своей духовной силы и с учётом вашей связи, ты можешь помочь ему пробудиться и стабилизировать ток ци на расстоянии, только нужно правильно направлять её по меридианам, как ты научилась на той предыдущей миссии.       - Да... хотя я не знаю, будет ли ему комфортно, учитывая повреждения его меридианов. Но, думаю, я ничего не теряю, если попробую.       Хотя она и была сейчас в отдельном теле, из-за их связи его искажение ци, отрекошетив, задело и её, в полной мере позволив испытать на собственной шкуре все его "прелести". Хорошего, конечно, было мало, но, по крайней мере, она утешала себя тем, что разделение побочных эффектов позволит её клиенту пережить последствия наименее болезненным образом и максимально быстро восстановиться. Даже с постели он по идее должен был встать раньше, чем на то рассчитывал знаменитый Му Цинфан, поскольку часть его повреждений она возьмёт на себя.       А то, что с её стороны это была не любезность, а её прямые обязанности как уважающего себя агента - никому знать не обязательно.       Что касается здоровья самой Су Люй Ся, то она собиралась восстановиться в самое ближайшее время. Даже в своём нынешнем состоянии, едва оправившись, она уже дала бы фору любому заклинателю, постадавшему от подобной беды: мысли её достаточно прояснились, чтобы начать строить планы. Она, всё-таки, молодец.       - Мы должны найти убежище, Ся-ся. Ты пока не в состоянии постоять за себя.       - Я знаю... Боюсь, мне придется нагрузить тебя, Мелочь. - она вздохнула, сдаваясь. - Ты можешь найти дорогу к Теплому Красному Павильону? Если я хочу сблизиться с Шэнь Цинцю, идеальный вариант - заслужить доверие его цзецзе.       - Проживание и налаживание связей одновременно? Даже больная ты всё равно пытаешься убить двух зайцев одним выстрелом, - хихикнул малыш. - Ладно, жди меня здесь. Я скоро вернусь.       Она улыбнулась одними глазами, а с губ сорвался невольный страдальческий стон. Её лицо горело, а меж рёбрами нещадно жгло и пекло, словно кто-то развел в груди костёр.       Если ей было так тяжко сейчас, она даже боялась себе представить, что чувствует он.       И лучше бы владыке пика Цяньцао позаботиться о нём как следует, если он не хотел, чтобы ему прилетело в последствии от той, что защищает интересы своего клиента. ____________________________________       Пока Мелочь носился по делам, она смогла отдохнуть, чтобы набраться сил для дальнейшего путешествия. Не имея другого выбора, кроме как идти пешком, они вместе отправились в город, прямиком по направлению к борделю. По мере их продвижения, она с интересом и осторожностью наблюдала за происходящим вокруг, фиксируя малейшие детали, чтобы лучше ориентироваться. Всё как и полагается в подобном мире: вдоль улицы - лавки с товарами, снующие тут и там стайки детей, играющих друг с другом и цепляющихся к прохожим заклинателям, мирно гуляющие и развлекающиеся семьи.       Воспользовавшись тем, что их занесло в торговый район, она достала из инвентаря пару драгоценностей, чтобы продать их с молотка: это был лучший способ заработать, пока она полностью не поправилась. К счастью, она умела маскировать свою уязвимость, чтобы никто не заподозрил, насколько срочно ей нужны были деньги, и чтобы не спугнуть выгодную сделку.       Да к тому же это была подходящая возможность избавиться от нескольких ненужных побрякушек, которые мертвым грузом завалялись у неё ещё с предыдущих миссий.       Вечерело. Хотя солнце клонилось к закату, на улице всё ещё было достаточно светло, чтобы ясно видеть дорогу. Она скользила мимо то и дело возникавших у неё на пути разгорячённых вином местных оболтусов, пытающихся закадрить себе подружку на вечер. Посетителей в борделе сейчас также не должно было быть много: время было ещё не позднее, и ночная жизнь города ещё не вступила в свои права.       - Ты уже представляешь, что будешь говорить при встрече с ними?       - Малыш! Просто смотри и учись, - усмехнуласть она.       Уверенно направившись к дверям борделя, она постучала и устало оперлась на дверной косяк, держась за живот и пережидая очередной приступ боли, отдающей в ребра. Дверь открыла красивая молодая женщина: на вид ей было около тридцати. Увидев перед собой готовую свалиться от изнеможения женщину, она охнула и всплеснула руками, тут же подхватывая странницу за талию, помогая ей удержаться и не упасть.       - Пресвятые небожители! Вы ранены, госпожа? Вы можете идти самостоятельно? - с искренним беспокойством в глазах, она заботливо помогла ей пройти в заведение и довела до ближайшей лавки, осторожно усадив. Её непритворное сердечное участие тронуло Сю Люй Ся, заставив почувствовать лёгкий укол вины. - Не волнуйтесь, госпожа... имя этой - Инь Мэй, эта рада помочь госпоже, если ей что-то понадобится.       - Вы очень добры... Ах! - глаза Сю Люй Ся наполнились слезами, и на лице появилось самое жалкое и беспомощное выражение, какое только было в её арсенале. Её губы задрожали, и краска притворного стыда залила лицо: - Эта боится, что... ей придётся обеспокоить вас. Эта не может идти дальше, и ей нужен ночлег.       Её маленький напарник был в очередной раз впечатлен до глубины души этим "театром одной актрисы". В каждой из миссий его хозяйка проворачивала подобные трюки, но он так и не смог привыкнуть к ним, всякий раз, как в первый, восхищаясь её актёрским талантом и мысленно апплодируя. Сейчас он забавлялся, глядя на то, как к "спектаклю" добавляются новые "зрители": другие работницы борделя подтягивались к ним, чтобы узнать, что произошло.       - Эй, ты что, Бинмэй? - прыснул крысёнок, вызвав у хозяйки всплеск раздражения подобным сравнением.       - Конечно, я заплачу за комнату, госпожа! - она нервно порылась в своей одежде и вытащила увесистый мешочек, до отказа набитый монетами, которых с лихвой бы хватило, чтобы снять комнату на пару дней.       Небольшая инвестиция в счёт будущей прибыли.       - Пожалуйста, позвольте мне восстановиться здесь...       В проёме арки возникла стройная фигура женщины постарше.       - Ах, бедняжка, - покачала головой госпожа Чэнь. Она смотрела, как одна из её лучших "цветов" - красавица Инь Мэй - помогает незнакомой страннице. И хотя иногда она журила девушку за её слишком мягкое и доброе сердце, сейчас её беспокойство было вполне оправданным. Раненая выглядела ослабевшей и измученной. С неестественно расширенными зрачками в покрасневших глазах, она едва могла сидеть и тяжело дышала.       Эти признаки вызвали у госпожи Чэнь подозрение.       - Скажи, дитя, ты стала жертвой пыльцы-афродизиака? - участливо поинтересовалась она, хорошо знакомая с подобными симптомами. Ей не раз приходилось видеть, как девы становились жертвами такого рода ядов.       - Н-нет... У меня было искажение ци, и с тех пор никак оправиться не могу...       Она поблагодарила милую куртизанку, хлопотавшую вокруг неё, взяв её нежные руки в свои и тепло улыбнувшись, всеми силами стараясь принять как можно более уязвимый вид.       - Видите ли, я - бродячая заклинательница, странствующая из города в город по Цзянху. Недавно меня ранили в бою, и я ищу уважаемого мастера, который спас меня.       - О? Красивая и благородная заклинательница хочет вернуть долг спасителю? - озорно улыбнувшись, спросила Мэнъюэ, самая молодая из куртизанок. - Желаю тебе удачи в поисках, дорогая сестрица! Но сейчас тебе лучше отдохнуть.       - Мен-эр, попридержи язык. Нельзя грубить клиентам, - беззлобно осадила её старшая. - Инь Мэй, Фу Синь. Сопроводите госпожу... Простите, дорогая госпожа, как ваше имя?       - Простите! Меня зовут С-Су Люй Ся...       - Ну и лиса ты, хозяйка, - пробормотал у неё над ухом крысёнок-система.       Старшая, приветливо улыбаясь, указала в сторону длинного коридора, и странницу повели в её комнату две девушки, заботливо поддерживая с каждой стороны. Мэнъюэ побежала вперёд, чтобы распахнуть дверь одной из чистых спален.       - Лучшим вариантом было бы позвать лекаря, но сейчас таким людям, как мы, трудно получить помощь. Завтра утром я позову малыша Цзиня, чтобы он сбегал за лекарем, уважаемая госпожа Су.       - Вы и ваши девушки очень добры, я никогда не забуду вашей заботы, госпожа.       - Хм.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.