Трио

Jujutsu Kaisen
Слэш
В процессе
R
Трио
бета
автор
соавтор
Описание
Альтернативное развитие арки "Тайная проверка": Фушигуро Тодзи оказался нанят для защиты Аманаи Рико, однако ему предстоит работать вместе с двумя весьма выдающимися студентами. После основной истории идут экстры, охватывающие период с 2007 по 2017 года.
Примечания
https://ficbook.net/readfic/11179267 - экстра от соавтора
Посвящение
Для Рари и Армор.
Содержание Вперед

История четвертая "О ценах и сделках". Глава четвертая

***

В назначенное время за ними прибыла машина. Тодзи «засветил» адрес одной из своих берлог, еще времен наемничества. — Готовы? — тихо спросил Тодзи, пользуясь тем, что на заднем сиденье автомобиля они разместились втроем и водитель их не услышит при всем желании. Гето едва заметно кивнул, устроив голову на плече бывшего наемника, со стороны это выглядело как просто движение. Сатору же потянулся, словно устав сидеть, и снова прижался. Очки скрывали его глаза, привычное уже мягкое свечение сдерживалось, позволяя не выбиваться из замаскированного облика. Они ехали уже около получаса, за окнами было ничего толком не разобрать; похоже, их намеренно везли окружным путем. Но когда машина приблизилась к резиденции группы, Сатору невольно встрепенулся, заметив что-то, недоступное взгляду остальных. Автомобиль остановился, водитель вежливо произнес, что они на месте. Слуга открыл дверь и склонился в поклоне: — Добро пожаловать, господа. — Да наконец-то! — фыркнул Тодзи, не слишком уж и наигранно: его несколько утомили все эти попытки запутать и не дать понять, где они находятся. Сатору первым выпрыгнул из машины, еще раз потянулся, явно красуясь, и протянул: — Что так долго ехали? Тодзи выбрался из автомобиля, подошёл к Сатору, демонстративно шлёпнул его по заднице и притянул к себе: — Не пищи, сам же напросился с нами. — Я-то думал, что будет интересно! — капризные интонации Сатору удавались великолепно, Тодзи мысленно поаплодировал тому, как легко Сатору изображает из себя избалованного мальчика определенного поведения. Нет, из него бы точно получился великолепный актер! С другой стороны к ним прильнул Сугуру. Партнеры, несмотря на все свои маневры, успели быстро оглядеть внутренний двор, где находились, видя охранные талисманы, призванные обезвредить незваных гостей или врагов. Тодзи же подметил и камеры, и где могли находиться скрытые турели или иное огнестрельное оружие. Впрочем, ничего удивительного: такие люди, как глава этой группировки, надежно защищают свое жилище, в том числе и от союзников. — Я провожу вас, господа, — слуга снова поклонился. — Прошу за мной. Их провели сперва в одну из гостиных, забрав верхнюю одежду. Оружие не взяли, хотя явно заметили кобуру с пистолетом, пули которого были наполнены проклятой энергией – это был один из экспериментов Гето с новыми возможностями. Сугуру едва заметно повел головой в сторону стен, инструктированных причудливым узором: там тоже прятались иероглифы заклинаний. А для Сатору магическая составляющая системы безопасности серебристыми нитями пронизывала почти всю резиденцию. Вырисовывалась очень интересная картина, и так просто уйти в случае чего будет сложно. Однако Сатору был готов поспорить сам с собой, что его фокусы окажутся сильнее. — Это место похоже на один большой круг с техникой призыва, такое в основном практикуют китайские заклинатели, — Сатору, уловив момент, едва слышно шепнул Тодзи предупреждение, пока их вели по коридору в другую комнату. Гето тоже заметил и сделал определенные выводы: его возможности наполнять предметы проклятой энергией должны подействовать и на иероглифы, исказив их. Тодзи только кивнул; на всякий случай он взял с собой и Перевернутое копье небес. Люди не видели его из-за магии ёкай в ножнах, маги же если и заметят, то посчитают просто оружием. Мало ли, вдруг пригодится и такой артефакт, однако он надеялся, что применять копье не придется. Их ждали, сам глава группировки «Зимний дракон», Дзиген Кюсо, кивнул гостям: — Приветствую в своем скромном доме. Садитесь. Жаль, что поздно стало известно о ваших... — оценивающий взгляд прошёлся по Сатору и Сугуру. — Сопровождающих. За спиной главы рассредоточились пятеро охранников; судя по их ухмылкам, они тоже оценили парочку магов. — Взаимно, — отозвался Тодзи и хмыкнул, обводя комнату широким жестом: — Вот только зря вы называете все это скромным. Он устроился в кресле, втянув на колени Сатору, Сугуру же сел на подлокотник, приобняв Тодзи. — Всегда приятно встретить знатока, — Дзиген Кюсо даже чуть улыбнулся. — Не довелось раньше работать с вами, мистер Фушигуро, но слышать о вашем мастерстве – слышал. — Хорошее слышали? — Тодзи чуть склонил голову на бок, Сатору поерзал на его коленях. — Достаточное, — кратко ответил глава организации. — Как и то, что вы... кхм-м... отошли от дел. — Всего лишь устроил себе длительный отдых, пользуясь подвернувшимся случаем, — безмятежно ответил бывший наемник. — Признаюсь честно, меня несколько потрепали, и требовалось время, чтоб прийти в прежнюю форму. А сейчас перед мной начал вставать вопрос с деньгами, а то эти двое – дорогие штучки. — Любите молоденьких мальчиков? — Не меньше, чем хорошее вооружение, — ухмыльнулся Тодзи, положив руку на бедро Сатору. — От властных женщин я уже устал сам. — Да, деньги играют особую роль, — согласился Дзиген Кюсо. — И нужны для поддержания привычного образа жизни, включая вложения... в виде оружия и всего необходимого для работы. И разумеется, для отдыха. — Поэтому я здесь – говорят, вы коллекционируете всякие необычные вещицы, — заговорил Тодзи. — А мне нужны либо деньги, либо же клинок, выкованный мастерами старых школ. — Можно узнать, почему ваш выбор в таком случае пал на меня? — полюбопытствовал Дзиген Кюсо. — Вам было бы проще задействовать свои связи и найти необходимое. — Да, я мог бы так поступить, — согласно кивнул Тодзи. — Однако кто даст гарантии, что меч окажется настоящим? Или что меня не обманут? А вы – человек, способный сдержать данное слово. — Что ж, приятно слышать такое в свой адрес, — Дзиген Кюсо улыбнулся открыто. — Мне сообщили, что вы готовы продать или обменять кое-что... интересное. — Да. Сугуру, покажи. Сугуру протянул руку к внутреннему карману пиджака Тодзи, выуживая на свет драконью жемчужину. Судя по взгляду лидера «Зимнего дракона», тот знал, что это за редкость. — И взамен вы хотите меч из моей коллекции? — Да. — Это сокровище... достойная цена за такой обмен. Идемте, выберите то, на что хотите обменять жемчуг. Дзиген Кюсо сам вел трио за собой, за ними тенями скользили охранники, не теряющие бдительности. Но наверняка главная сокровищница где-то в ином месте, еще более надежно защищенном. Здесь же явно то, что не имеет особой ценности – огромная зала, где находилось не только самое разнообразное холодное оружие, но и другие занятые экспонаты. Сугуру внимательно оглядывал стены, ища нужную утигатану. Не зря он тщательно изучал за это время все, что касалось затребованного Сайто клинка, и знал, как выглядит меч, какой узор змеится на гарде и ножнах. Одного ему пока не было известно – есть ли в мече проклятая энергия, способна ли она отозваться ему. А Сатору, не забывая красоваться и демонстрировать себя, совсем по-детски рассматривал все вокруг. Уж он-то хорошо видел, что часть расположенной тут экспозиции и в самом деле обладает магическими свойствами или является артефактами. — Что-то интересное приглядел, радость моя? — спросил у него бывший наемник. — Есть кое-что, но выбрать не могу, — Сатору очаровательно надул губки. — Вон, пусть Сугуру выбирает. — Доверяете такое важное дело своим мальчикам? — усмехнулся глава. — Ведь от оружия часто может зависеть собственная жизнь, так что... — А мне это приносит удачу, — парировал Тодзи; в этот момент Гето нашел искомое: — Мне нравится вот этот клинок. Он тебе подходит. — Пусть будет так, — Тодзи обнял Сугуру и поцеловал его, не стесняясь чужих глаз. — Хороший выбор, — произнес Дзиген Кюсо с явным неодобрением в голосе. — Работа под стиль школы Котэцу, однако его ценность в личности последнего владельца. — Для меня главное, чтобы клинок был острым, — ответил Тодзи. — Мы договорились? Бывший наемник видел опасный огонек в взгляде главы: такому заядлому коллекционеру явно не хочется расставаться с любой своей собственностью, но и драконья драгоценность слишком сильная приманка. Тодзи напрягся, ожидая того, что на них сейчас спустят охрану или сообщат, что сделка не может состояться, однако вместо этого Дзиген Кюсо неожиданно спросил: — Скажите, мистер Фушигуро, вы азартный человек? — Ну бывало такое, баловался по молодости ставками, — осторожно ответил Тодзи. — И? — Предлагаю тогда сыграть несколько партий в карты, — произнес глава «Зимнего дракона». — Все просто: обыграете – заберете меч и сохраните жемчужину. Нет – обе вещи останутся у меня. — Карты? — Сатору и Сугуру отлично знали о фатальном невезении партнера относительно всяких ставок и азартных игр. Казалось, удача, соответствующая Тодзи в бою, всецело обходит его стороной во время ставок. А вот Сатору неплохо мухлевал, превзойдя в этом умении даже Утахиме. — Хм-м, заманчивое предложение, — Тодзи чуял подвох. — Но мы согласны, правда же? — заныл Сатору, заглядывая в глаза Тодзи. Тот чуть приподнял бровь – мол, а ты уверен? — А может, стоит рискнуть? — Сугуру приобнял Тодзи со спины. — Ну, раз мои мальчики настаивают... — сдался Тодзи. — Вы же будете не против их участия в игре? — Мы будем помогать Тодзи! — заявил Сатору. — Раз вы... настолько близки друг другу, то совершенно не против. Наоборот, мне даже интересно, — улыбку Дзигена Кюсо можно было бы назвать искренней, но бывший наемник был слишком опытен, чтобы купиться на такое. Правда, у Тодзи вызывали вопросы аспекты карточного мастерства у его партнеров: никто из них не упоминал раньше карточные или иные азартные игры. Насколько хорошо они смогут вести партию и отыграть? Или все дело в огромном чувстве собственности у Сатору, и он хочет рискнуть, чтобы не отдавать жемчужину? Кто-то из охранников попытался подкатить к Сугуру, пока Сатору вертел задницей рядом с Тодзи. Гето, мило улыбнувшись, с интонациями Мэй-Мэй сообщил, что благотворительность не входит в число его добродетели, а цена за одно свидание будет побольше оклада за месяц. Сатору, заслышав эти слова, обернулся, прищурившись, а Тодзи коротко хохотнул: — Я их несколько разбаловал, в том числе и по финансам. Ухмыльнувшись, Сугуру поддался к Тодзи, великолепно видя, как на его бедра продолжают смотреть. — Что вы задумали? — притянув его к себе и чмокнув в щеку, шепнул Тодзи. — Доверься нам, дорогой. — Сугуру уже осознал, в чем состоит план с картами. Конечно, доля риска в этом была, они ж с Сатору только пару раз так делали, чисто в рамках экспериментов Гето с наполнением предметов проклятой энергией. Но видно же – у них постараются и забрать жемчужину, и меч не отдать. В игорном зале было несколько человек – подручные, приближенные, особо ценные бойцы, а возможно, и заклинатели: отдыхали, неторопливо переговариваясь друг с другом, что-то обсуждая и смеясь. При явлении своего босса, да еще с такими гостями, разговоры мгновенно стихли: чужое внимание привлекали не только парни, идущие под руку с Тодзи, но и сам бывший наемник. Впрочем, стоило отдать должное выучке подчиненных: достаточно было одного взгляда Кюсо, как все тут же вернулось на круги своя. — Тут нам мешать никто не будет, — Дзиген расположился за карточным столом у стены, жестом пригласив трио присоединиться; один из охранников положил на краю стола клинок в ножнах, драконье сокровище тоже пришлось устроить рядом, как два предмета ставок. — Вот и отлично. — Тодзи уселся в широкое кресло, туда же умудрился вместиться и Сатору. Сугуру потянулся и томно спросил: — Могу ли я сдать карты? — Пожалуйста, — ему передали колоду, специально поглаживая по пальцам. Сугуру действовал профессионально, точно, и Тодзи невольно залюбовался партнером. Откинув собранные в хвост волосы, Сугуру принялся раздавать карты, и Сатору немедленно влез в расклад Тодзи. — Вам, как гостям, право первого хода. Тодзи кивнул, оглядывая попавшиеся карты. Не слишком хорошо, но сойдет, и при везении можно будет вывести партию вничью. — Давай так!.. — Сатору потянулся к карте, которую Тодзи сам бы ни за что не выложил первой. Но раз он обещал довериться, то всецело положился на своих любимых. Он вытянул обозначенную карту и теперь ждал ответный ход. Сугуру присел на подлокотник, брюки и корсет обтягивали его как вторая кожа. Чужие взгляды раздражали, хотелось закрыться, но нельзя: надо отвлекать внимание, пока Сатору мухлюет, используя свои глаза, чтобы увидеть проклятую энергию на картах, чей тонкий слой позволял легко ощутить масть.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.