Teacher's pet

Клуб Романтики: Разбитое сердце Астреи
Гет
Завершён
NC-17
Teacher's pet
автор
бета
гамма
Пэйринг и персонажи
Описание
Юная Одри Максвелл, поступает на лечебное дело, в надежде стать настоящей профессионалкой. Однако, путь к её цели тернист и полон испытаний, одним из которых становится совместный проект с придирчивый преподавателем — Малеком Синнером. Второкурсница ещё не знает,  к чему приведут их вечерние занятия с профессором.
Примечания
Моим вдохновением послужила песня Melanie Martinez — Teacher's pet 💘 Pinterest: https://ru.pinterest.com/amelia_watson_/teachers-pet/
Посвящение
Моему недавнему гиперфиксу на РСА и этом чудесном мужчине, в целом. Души меня, Малек, души 🛐🛐🛐
Содержание Вперед

IV. Не доброе утро Одри Максвелл

Утро Одри не задалось с самого начала: дело было даже не в пролитом на любимую юбку капучино или забытом в замочной скважине ключе, а в том, что девушке капитально не везло. Как будто целая дюжина чёрных кошек перебежала ей дорогу. Все факторы располагали к тому, что она опоздает на занятия. Сегодня была пятница, а значит, у Одри было всего несколько задач — завезти наработки проекта профессору Малеку и сходить на одну лекцию по философии, которую девушке не слишком-то хотелось посещать, но в этом семестре у неё и без того было много пропусков. Да и Синнер, как назло, попросил зайти к нему с утра пораньше, потому что потом у него будут «суперважные профессорские дела»,и остаться в университете подольше он никак не может. Ещё и сроки отправки заявки на участие поджимали. — Чёрт бы тебя побрал! — выругалась Одри, когда проезжающая мимо машина такси окатила её новенькое светло-бежевое пальто грязной водой из ближайшей лужи. Неужели придётся идти переодеваться? Теперь я точно не успею на автобус, а всё из-за злосчастного таксиста,— лишних денег, чтобы ехать на такси, не было, поэтому, переодевшись в сухую, хоть и не столь элегантную, куртку, девушка поспешила на следующую остановку, чтобы подъехать хотя бы на электричке. Возможно, это был не самый удобный вид транспорта в силу того, что в такое время там всегда толпилось куча народу, но выбора у неё и не было. Следующий автобус должен были прийти только через сорок минут, что никак не вписывалось в планы Одри. Время ускользало словно песчинки из её рук. Она сбросила капюшон куртки, откинув назад волосы, и посмотрела на часы. Сердце стучало чаще, тревожное предчувствие разрасталось внутри. — Ну, давай же, давай, — поезд опаздывал всего на пару минут, о чём предварительно сообщил звучный женский голос на перроне, но Одри всё равно жутко нервничала. Когда поезд всё-таки прибыл, девушка спешно вбежала внутрь. Люди вокруг толкались, но Одри старалась держаться на периферии, избегая лишних соприкосновений. Как бы девушка ни хотела мысленно ускорить поезд — время играло против неё. Прийти на лекцию вовремя всё равно не получилось, и строгий преподаватель выставил её за дверь, поставив пропуск. Ещё и Синнера не застала. Возвращаться домой было обидно, ведь путь назад занял бы час, не меньше. Девушка решила попытать удачу ещё раз и предложила Рут встретиться после лекции, однако подруги не оказалось на месте. Ей срочно пришлось уехать из города по семейным обстоятельствам. Чертовщина, не иначе. В ту же секунду, как девушка подумала о том, что ей всё же придётся ехать обратно, телефон завибрировал. На тусклом экране загорелось уведомление: у вас одно новое сообщение.Сердце Одри забилось быстрее, а пульс волнительно участился. Кто бы это мог быть? Я не жду ни от кого сообщение. Она немного успокоилась, когда увидела, что отправил текст профессор, а не какой-то незнакомец: От: Малек Синнер Одри, завезите мне работу по адресу 24, Хэллиш Стрит, сегодня я принимаю здесь. Жду вас после 14:00. Получив смс от профессора, что он всё же сегодня работает, но по другому адресу, девушка испытала небывалое облегчение. С одной стороны, ей придётся ехать на другой конец города, с другой — она сможет отделаться от изнуряющего её дела. Да и день хуже уже точно стать не мог. В своей голове Одри проиграла шутку о том, что профессор Синнер работает на Хэллиш Стрит, — не иронично ли? Одри, довольно тихо вздохнув, отправила ему ответное сообщение, после чего бросила взгляд на часы в большом коридоре. Сейчас было 11:45. У неё было достаточно времени, чтобы сходить в столовую пообедать перед поездкой, но, зная свою удачу, девушка решила не рисковать и перекусить где-то неподалеку от места обитания Синнера. Надеюсь, успею вернуться в город до позднего вечера. На самом деле, ей никак не хотелось ехать практически за город, к зданию, в котором проходили его сессии. Но выбора у неё не оставалось. Чёрт возьми, сейчас поздняя осень, а там наверняка нет уличного освещения. Ещё и под ливнем придётся ехать. Отличное начало дня, ничего не скажешь, Одри.

***

Старинный особняк Малека Синнера находился практически за чертой города среди густого леса. Это здание, окруженное вековыми соснами и мощными дубами, создавалось с намерением стать неприступной крепостью для его хозяина. Высокие стены, покрытые густым плющом, выглядели внушительно, а массивные двери, зарешеченные коваными креплениями, подчеркивали величие архитектуры. Синнер, известный своей загадочностью и закрытостью, предпочитал уединение, а его дом служил отражением внутреннего мира хозяина. Густые туи выполняли функцию естественного барьера, отрезая его от любопытных взглядов и суеты внешнего мира. Профессор Синнер принимал клиентов прямо на дому? Или всё же у него было отдельное помещение, отведённое под офис? — задумалась девушка, засмотревшись на одну из великолепных мраморных колонн. Сам особняк своим внешним видом не внушал Одри доверия. Было в нём что-то жуткое и одновременно пробуждающее интерес. Неестественная тишина улочки лишь подчеркивала атмосферу таинственности. Так вот ты какой, Синнер Мэнор. Интересно, откуда у обычного преподавателя взялись деньги на такой дом? Может быть, он достался ему по наследству? — девушка покачала головой в такт своему умозаключению. Громкий лай добермана встретил её вместо приветствия, в ответ на раздавшийся дверной звонок. Одри любила собак, но не тех, которые были настроены недружелюбно по отношению к ней. Послышались звуки возни, и лай собаки стих, в проходе показался хозяин, дребезжа железной дверью. Мужчина в чёрном, обтягивающем мышцы, блейзере под горло, по-джентельменски придерживал калитку, позволяя Одри войти. В правой руке у него был зонт-трость, который спасал хозяина от проливного дождя. Пульс Одри участился от волнения, когда она переступила порог дома, но она постаралась скрыть это. Сама ситуация, в которой оказалась девушка, была до комичного пугающей: она осталась с Синнером и жуткой собакой наедине на его территории. Что могло пойти не так? Да всё что угодно… Мужчина ухмыльнулся, глядя на студентку, которая довольно неловко переминалась с ноги на ногу. Она определенно нервничала, чего нельзя было сказать о животном. Верный пёс всегда был доброжелательно настроен по отношению к гостям. По крайней мере, до тех пор, пока этого хотел сам хозяин. — Мисс Максвелл, не ждал вас так рано. Ещё только, — профессор взглянул на винтажные наручные часы всего на мгновение, — половина второго, — отчеканил он. — Вам придётся немного подождать в холле, если вы не против. Встреча с предыдущим клиентом ещё не закончилась. — Я не против, — кивнула Одри, прекрасно понимая, что у профессора кроме неё могут быть другие дела. Сняв мокрую верхнюю одежду, девушка расположилась на просторном светлом диване. Кто бы мог подумать, что в жутком особняке профессора может быть так уютно? Интересно, он сам выбирал интерьер или…? — Осторожнее с Гекатой, — тихо пробормотал Малек, чуть приподняв левую бровь, когда собака подбежала к ней слишком близко, лизнув руку. — Она у вас кусается? — поинтересовалась девушка, хоть и собака ей не показалась недружелюбной. Малек хрипловато рассмеялся, чуть хищно улыбнувшись студентке, глядя на то, как пёс довольно тихо положил свою голову на колени девушки. Кажется, Одри была симпатична не только хозяину дома. — Геката не кусается, — ответил он более серьёзно. — Только если я не попрошу её об этом, — гостья понадеялась, что это всё же была шутка. — Могу поинтересоваться, почему вы так необычно назвали её? — Стоит немного углубиться в мифологию, мисс Максвелл, и вы найдёте ответы на все свои вопросы. А теперь, прошу меня простить. Мне нужно отлучиться на полчаса, чувствуйте себя как дома, Одри. Девушка не успела вымолвить и слова, как профессор исчез за лакированной раздвижной дверью, оставляя лёгкий шлейф древесного парфюма за собой.        Как только профессор покинул комнату, Одри не нашла для себя лучшего занятия, чем рассматривать интерьер вокруг. К её удивлению, она не нашла ни одной личной вещи, которая хоть как-то отражала личность Малека Синнера. Ни рамок с фотографиями, ни просто мелочей вокруг, даже пледы были аккуратно сложены. Все было просто идеально вылизано, и хоть гостиная оставалась приятной на внешний вид, но абсолютно безликой. Было в этом что-то нечеловеческое. Всё же Малек был педантом: все его книги по психологии были расставлены в алфавитном порядке, что не ускользнуло от взора Одри. Она подошла к книжной полке и провела пальцем по корешкам книг, прочитав названия, которые говорили о глубоких познаниях и исследованиях. В каждом томе заключены целые миры, но ни один из них не отражал интересы самого Малека. Это создавало у неё стойкое ощущение, что он прятал себя за этой завесой холодности и отрешенности. Кажется, у него есть пунктик на порядок. Оторвавшись от книг, девушка подошла к большом окну, прижав ладонь к холодному стеклу, она уставилась на яблоневый сад. Как же можно быть таким отстранённым? — спросила она себя, чувствуя, что её любопытство разгорается с каждой секундой. Постояв вот так ещё немного, гостья расположилась на мягком пушистом, словно облачко, диване, рядом со спящей собакой. Она принялась читать мифы древней Греции о Гекате и богах Олимпа, с каждой минутой погружаясь всё больше в историю. Собака профессора уютно свернулась в клубочек рядом с ней, и её спокойное дыхание постепенно убаюкивало Одри. — Вижу, вы подружились, — мужчина бархатно рассмеялся при виде Одри, ласково почесывающей собаку за ушком. — Ну, кажется, я ей нравлюсь, — улыбнулась Одри, чуть расслабившись в компании доброжелательной Гекаты. — В этом доме вы желанный гость для всех его обитателей, — с хитрым прищуром произнес Синнер. Он что, только что заигрывал со мной? Кажется, тебе показалось, — отмахнулся её внутренний голос. — Так вы назвали собаку в честь адской гончей? Я поискала в интернете, пока вас не было, — перевела тему девушка после неловкой паузы. — Признаться честно, я удивлен, что вас так заинтересовала эта тема. Но да, Геката была названа в честь одной из самых верных и жестоких стражниц ворот ада. Хоть по ней и не скажешь. Славное создание. Вам нравятся собаки, Одри? Девушка задумалась: она не была собачницей в полном смысле этого слова, ей одинаково нравились и коты, и собаки. Одри не могла выделить кого-то одного. — Думаю, я к ним неравнодушна, как и ко всем остальным животным. Не могу сказать, что я кошатница или собачница. В детстве родители не разрешали мне держать животных, а сейчас желание пропало. — Интересно, обычно люди делятся на тех, кто любит собак, и тех, кто предпочитает кошек. Ну, или тех, кто не любит животных вовсе. — Что ж, значит, я другая, — покачав головой, призналась Одри. — Не желаете ли отобедать со мной? Аппетит разыгрался после сложного дела, — внезапно спросил Синнер. Малек не стал уточнять, какой именно аппетит разыгрался в нём, пусть это остаётся маленькой загадкой. Возможно, кульминацией сегодняшнего вечера могла стать именно Одри. Одри хотела отказаться, ведь она зареклась не есть в этом доме, пусть даже лимонные кексы на столе выглядели чертовски соблазнительно, словно адамово яблоко. Однако желудок девушки с потрохами её выдавал. — Хмм, даже не знаю… — Всё-таки вы ехали через весь город, и мой долг — вас накормить, — настаивал мужчина все усерднее. — Разделите со мной лазанью? — Только если небольшой кусочек, — тихо ответила она, потупив взгляд. Вот так войны и проигрывают, Одри…

***

Что может быть сексуальнее мужчины, который умеет готовить? Пожалуй, Одри могла назвать не так уж и много вещей. Было бы грешно не признать, но ему действительно подходило это амплуа — хозяина дома. Девушка внезапно вспомнила, как в одной из книг прочитала: «Как мужчина готовит – такой он и в постели». Не самое уместное сравнение, конечно, но весьма любопытное. Отмахнувшись от этих мыслей, Одри продолжила вглядываться в потрескивающий камин. Пожалев уже тысячу раз, что приехала в этот дом, девушка сидела за обеденным столом, наблюдая, как Синнер хлопочет на кухне, то и дело доставая что-то из холодильника. Словно демон-искуситель, он расставлял аппетитно выглядящие закуски и напитки перед ней. Живот предательски сводило при мыслях о горячей лазанье. Девушка так давно не ела домашнюю пищу, что уже забыла, каково это — есть не что-то, напоминающее по вкусу пластик или сою. — Мгм, — что-то вроде стона сорвалось с губ Одри, когда она вкусила первый кусочек. — Вижу, вам понравилась моя стряпня. Малек довольно ухмыльнулся своим мыслям, хищно следя за тем, как студентка ест. Преподаватель ожидал, что девушка не сможет отказать аппетитным блюдам, а если бы и смогла, он бы не оставил этого просто так. — Хммм, я даже сейчас жалею, что не покормил вас раньше, — немного хрипловато прошептал он, вставая к холодильнику, чтобы налить себе немного гранатового сока. — Расскажите о своём детстве, Одри. Вы местная? Девушка удивилась внезапному вопросу профессора, спокойно прожевала очередной кусочек еды, прежде чем ответить на его вопрос. Вновь пытается психоанализировать меня? — Ну, я родилась в небольшой деревушке, неподалёку отсюда. Возможно, вы слышали про несчастный случай в церкви двадцать лет назад, мои родители погибли тогда. Выросла я в сиротском приюте, пожалуй, это все. Ничего интересного. — Но не для меня… Простите, издержки профессии, — затем он добавил: — Сожалею о ваших родителях, мисс Максвелл. Одри поджала губы, что ещё он хотел от неё услышать? Её жизнь была довольно обыденной и непримечательной. Она старалась не выделяться из общей массы и тому была рада. — Не стоит. Все сложилось, как и должно было. — Разве вы бы не хотели, чтобы всё было иначе? Глубокие темные глаза гипнотизирующе смотрели в её тёплые карие, внимательно следя за реакцией студентки. Откусив ещё кусочек лазаньи, она задумалась. Пусть её жизнь сейчас не была идеальна, но зато она стала самостоятельной, а под крылом отца-тирана это вряд ли бы удалось. К тому же, детство в религиозной секте едва ли можно было назвать счастливым. — Думаю, нет, — отрезала Одри. Профессор отвернулся, глядя в сторону окна на улицу, прежде чем снова отпить из своего бокала и вернуться взглядом к студентке напротив него. — Любопытное мнение, — задумчиво ответил он. — Многие люди убили бы за шанс изменить свою жизнь, но не вы, — мужчина сделал акцент на последнем слове, внимательно глядя на Одри. — Предпочитаю не оглядываться назад. Это отвлекает от настоящего. — Золотые слова, — ответил он, покрутив хрустальный бокал в руке, после чего добавил: — Вы очень умная студентка, Одри, не удивлюсь, если вы станете отличным психоаналитиком. Было необычно слышать похвалу на свой счёт от такого серьёзного преподавателя. Щёки девушки порозовели, словно лепестки свежей розы. Малеку, в свою очередь, нравилось смущать её, вызывая бурную реакцию на свои слова. Она так очаровательно краснела, отводя глаза. — У вас здесь след от соуса, — мужчина наклонился к Одри и с хирургической точностью провёл вафельным полотенцем по её щеке. Почему-то этот жест показался очень интимным. Девушка не смогла вымолвить и слова, пребывая в замешательстве. Попробовать бы этот соус с твоих губ,— его внутренние демоны ликовали от таких мыслей. От прикосновения его пальцев студентка чуть вздрогнула, прикусила губу от того, как близко профессор придвинулся к ней, и того, как он нежно коснулся её щеки. Одри скрестила ноги под столом, пытаясь скрыть то, как она была взбудоражена сейчас. Что, чёрт возьми, это только что было? Губы Синнера сжались в тонкую полоску, после чего мужчина резко отстранился, возвращаясь на исходную позицию. — Вот, теперь идеально, — как ни в чём не бывало он добавил: — Теперь можно приступить к нашей работе. Закончив трапезу, Синнер безмолвно поднялся со своего места, после чего пригладил свои идеально уложенные волосы ладонью и произнёс: — Предлагаю пройти в кабинет, мисс Максвелл, и обсудить вашу работу там. Или, если вам угодно, можем остаться в гостиной. Гостья взглянула на Гекату, мирно дремлющую на диване; потрескивание камина и непринуждённая атмосфера располагали к размышлениям, поэтому Одри решила остановиться на этом варианте. — Лучше, конечно, в гостиной. Он утвердительно кивнул, после чего указал рукой на молочного цвета диван рядом с уютным камином, предлагая присесть. — Как будет угодно. Располагайтесь, Одри. Изящные длинные пальцы профессора сдержанно скользнули по спине, чуть подтолкнув её ближе к их рабочему месту. Пока Одри разбиралась с черновиками, мужчина направился к холодильнику. Малек аккуратно достал два бокала и, уверенно наполнив их гранатовым соком, вернулся к столу. Один бокал он поставил перед гостьей, а другой — забрал себе, после чего занял свободное место подле неё. — Итак, покажите мне ваши черновики, мисс Максвелл, — невинное прикосновение его колена о её неприкрытое юбкой бедро заставляли Одри помышлять совсем не о работе. Недопустимо было, конечно, думать о Синнере в таком ключе, ведь всё-таки он оставался её преподавателем, но интимность обстановки вокруг располагала к распутным мыслям. Интересно, он так ведёт себя со всеми своими студентками? Зовёт к себе и кормит лазаньей. Или всё-таки нет? — Да, конечно. Я набросала основную часть, но никак не могу разобраться с выводом. Взгляд преподавателя задержался на длинных стройных ногах дольше, чем следовало, когда девушка элегантно перекинула ногу на другую. Её и без того короткая твидовая юбка совсем не оставляла простора воображению. — Позвольте взглянуть? — спросил он, чуть пригубив из бокала перед этим. Мужчина принялся бегло вчитываться в текст. На удивление работа с профессором приносила сплошное удовольствие. Они быстро справились с матчастью, приступив к выводу. Мысли летели, как искры на ветру, и девушка едва поспевала записывать за ним. Его подход к работе был вдохновляющим, а теоретические концепции становились живыми и визуально ощутимыми. — Мне кажется, нам нужно... глубже изучить теорию, — пальцы его правой руки как бы невзначай дотронулись до её колена. Совсем невинно и всего на долю секунды, однако Одри этого хватило, чтобы выронить и без того неустойчивый бокал с соком на брюки профессора и светлый диван. Чёрт…чёрт…чёрт, — мысленно выругалась она. — Боже мой, извините, я совсем… Девушка как заведённая подскочила со своего места, пытаясь исправить и без того патовую ситуацию. Кажется, диван было уже не спасти. — Всё в порядке, мисс Максвелл, — спокойно ответил мужчина, поставил свой бокал с соком на столик рядом и встал следом. — Ничего страшного не случилось. Он оценивающе посмотрел на то место, где пролился сок. Диван с виду пострадал куда больше его брюк, как и рукав блузки Одри. — Вам лучше снять брюки, пятно останется, — поняв, что сморозила глупость, девушка добавила: — в смысле, переодеть. Обычно светлые радужки глаз преподавателя потемнели, а на губах появилась лукавая улыбка: — Вы предлагаете мне здесь раздеться, мисс Максвелл? — его пальцы скользнули по блестящей пряжке кожаного ремня. Он это сейчас всерьёз или опять дразнит? — Нет, что вы, я вовсе не это имела в виду. — Я шучу, мисс Максвелл, успокойтесь, — усмехнулся он, после этого добавил чуть тише: — В мою спальню ведет второй этаж, там я мог бы переодеться, если бы вы не возражали, разумеется. Переодевшись в чистую, а главное, сухую одежду, Малек неспешно спустился по винтовой лестнице к Одри. Было забавно наблюдать за тем, как она судорожно тёрла диван сухой салфеткой. — Ваш рукав… Он указал на манжет её блузки, которую также пропитал сок. Его пальцы при этом мельком коснулись тонкой руки студентки, задержавшись на несколько мгновений, словно Малек наслаждался прикосновением к её бархатной коже. — Верно, надо бы его тоже высушить. Думаю, мне лучше поехать домой и переодеться в сухое. Мы уже и так выполнили большую часть работы, остальное я закончу сама и пришлю вам по почте. Он явно не был согласен с этим предложением, но уже было поздно что-либо менять, после чего мужчина спокойно ответил: — Раз вы так хотите, мисс Максвелл, — после этого добавил чуть тише: — Позвольте хоть отвезти вас или вызвать такси. Погода совсем испортилась. — Благодарю, профессор, думаю, я доберусь на такси. — Как пожелаете, Одри, — он пристальнее обычного задержал свой взгляд на ней, словно не желая отпускать, подмечая каждый штрих лица девушки. Несмотря на испорченный манжет блузки и чуть непослушные локоны, что спадали на глаза студентки, он не мог не признать: её вид сейчас возбуждал его до безумия.Одри была чертовски хороша. Впрочем, как и всегда.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.