Ты идиот? Я не люблю тебя

Hunter x Hunter
Гет
В процессе
NC-17
Ты идиот? Я не люблю тебя
автор
соавтор
Описание
Эрика попадает в мир, что буквально вчера был для нее не более чем выдумкой, плодом фантазии, простой заявкой на фикбуке, но и мир этот далеко не такой, который она знала по любимому аниме и манге…
Посвящение
Благодарю за название данный сайт: https://aminoapps.com/c/fanfikirusamino3/page/item/110-nazvanii-dlia-ff/wgok_5afpIYqVLEe8NlYPnYW0PRrMrwNk
Содержание Вперед

Давай покурим?

      Девушка открыла глаза. Немного подумав, она поняла, что находится в своей комнате. «Выходит, он нес меня на руках. Скверно» — Эрика скривилась, представив себе как Золдик несет ее на руках до комнаты. «Мне просто необходимо научится технике тэн, иначе я просто не смогу выжить в этом доме…» — размышляла Макото.       В дверь девушки деликатно постучали       — Войдите! — крикнула она. На пороге стояла Маргарет.       — Я лишь хотела сказать, что Джин вызывает тебя на какой-то сербезный разговор, — произнесла она, когда вошла в комнату.       — Хорошо, — ответила Эрика, слегка нахмурившись от головной боли. — Я сейчас соберусь и направлюсь к нему.       Маргарет молча вышла из комнаты. Макото же быстро собралась и вышла вслед за ней. Медленно идя по коридору, девушка оглядывалась. Она боялась, что Иллуми где-то неподалёку. Именно сейчас она поняла насколько он опасен. Поняла, что именно от него ей стоит ожидать каких-то неожиданностей.       Русоволосая постучала в дверь кабинета Джина.       — Войдите! — крикнул Фрикс.       — Вы звали меня, мистер Фрикс?       — Да, я хочу поговорить с тобой насчет произошедшего инцидента с Иллуми.       — О чем конкретно?       — Возможно ты не знаешь, но Иллуми применил нэн… — начал брюнет. — Я не буду его оправдывать. Это не моя стезя. Однако хотел бы кое-что прояснить: первое — ты не должна рассказывать о том что виделась с ним кому-либо. Не должна обсуждать это с кем-либо. Об этом никто не знает. Известно лишь Золдикам, тебе и мне. Поэтому если всплывет информация, мы будем знать от кого она поползла, — Джинн прищурился и продолжил, — Однако, у меня есть для тебя одна великолепная миссия, за которую тебе хорошо заплатят. И пусть я не особо тебе ещё доверяю, — Фрикс покачал головой, — Впрочем у меня просто нет выбора.       — Что за миссия?       — Тебе необходимо очаровать одного молодого человека. Возможно его имя тебе знакомо… его зовут Хисока. Хисока Моро.       — Для чего это вам нужно? — спросила Эрика и сглотнула. Она не думала, что все будет вот так. Что ей сообщат о том, что необходимо провернуть…       — Сейчас для тебя это не так важно. Лучше подумай как ты будешь сближаться с ним. Вот, — Джинн вынул папку из стола, — Это его досье. Привычки, особенности характера, что он любит и нет, здесь собрано все. Все, что удалось узнать о нем Иллуми, и что он знает сам:

Хисока Моро

      Эгоистичен, полностью поглощён своими идеями, делает всё, что ему нравится. Его ненасытная любовь к пролитию крови сильных бойцов в бою и наслаждение от крайней боли при этом подпитывает его садомазохистские желания.        Кроме того, он взволнован, чтобы встретить новых людей, которых он считает достойными сражения, или тех, кто может стать хорошим бойцом и развлечь его в будущем. Трепет от борьбы с сильными пользователями Нэн в тактических битвах и предсмертных переживаниях является для него испытанием оргазма. Вероятно, это одна из причин, почему он старается изо всех сил найти новые игрушки для игры. Если они ломаются, он либо теряет интерес, либо убивает их, прежде чем отправиться на поиски потенциальной добычи. Со своей манипулятивной и эгоцентричной природой, Хисока убийственный социопат. Его не волнует то, что произошло в прошлом, поскольку он интересуется только тем, что может быть забавным для него в будущем или настоящем.       Хотя Хисока имеет природу быть злым, он не является беспорядочным убийцей. У него нет проблем убить кого-либо, независимо от возраста или пола; однако он убивает только тех людей, которые стоят у него на пути, или тех, кого он считает «достойными».       Прошлое Хисоки покрыто тайной.       — И как я должна к нему подступится, если единственное, что его возбуждает это битвы с сильным соперником? Кстати, что за битвы? — спросила Эрика.       — Дело в том, что Хисока участвует в подпольных боях. Это уже мне сообщил Иилуми.       — Хорошо, но на мой вопрос это не решает.       — Пожалуй этот вопрос тебе лучше не со мной, — деликатно начал Джин. — А, пожалуй, с Иллуми…       — А он…       — Нет, я обсудил с ним все. Это был несчастный случай. Впредь он будет осторожен.       — Я… надеюсь на это, — сглотнула Макото. — Но что мне будет за успешное выполнение миссии?       — Я помогу тебе выйти в общество. Скажем так, удочерю. Ты предстанешь перед обществом как потерянная дочь.       — Станете моим опекуном? — прищурилась русоволосая.       — Что-то вроде того. Родство со мной откроет для тебя многие двери, — произнес Джин. — Так ты согласна?       — У меня нет выбора, — девушка повела плечом. — В конце концов не всю же жизнь полы намывать.       — Тоже верно. Если все пройдёт по маслу, то вероятнее всего, ты станешь невестой Моро. Это сулит тебе хорошие перспективы.       — Хорошо. Где я могу найти Иллуми?       — Думаю он будет в библиотеке.       — Тогда я могу идти?       — Да, — ответил Фрикс. Уже когда Эрика почти вышла, Джин добавил, — Ах, да, совсем забыл! Ты освобождена от своих обязанностей. Займись собой, завтра я и Роберт поеду в город. Куплю тебе несколько платьев. Хисока прибудет в особняк где-то через три дня. К этому времени ты должна быть полностью готова.       — Хорошо, мистер Фрикс.       — Можешь идти. И удачи.       — Спасибо, — ответила Макото и вышла из кабинета.       Девушка вышла из кабинета и вздохнула. Она еще никогда не думала, что когда-то ей придется настолько тяжело. «Пожалуй, именно сейчас я бы хотела вернуться к учебникам. Вновь учить химию и физику. Сидеть на диктантах и думать над правописанием того или иного слова. Я не ценила того что у меня было…» — размышляла Эрика, спускаясь к себе в комнату. Макото открыла дверь и глубоко вдохнула воздух. Едва уловимый запах щекотал нос. Если не принюхиваться, то он не ощущался. Русоволосая вошла глубже в комнату и огляделась. Все лежало на своих местах, но запах отчетливо говорил о чьем-то визите. «Смесь корицы и мяты… я уже чувствовала этот аромат. Но от кого?.. не помню. В этом мире моя память стала хуже,» — Эрика покачала головой и начала переодеваться. Видимо Розалинду уведомили о смене рода деятельности раньше чем саму девушку. На кровати лежало несколько платьев. Они не были роскошными, но были на порядок лучше чем те, что выдали ей изначально. Макото сняла старую одежду и принялась натягивать новое одеяние.        Она выбрала темно-синее платье. Рукава заканчивались кружевом, верх платья также был кружевным. Юбка была обычной. Ровные полы платья едва касались пола. Кареглазая слегка улыбнулась, материал платья был приятен. Он чем-то был похож на бархат или шелк. Расчесавшись и слегка накрасившись, Макото провела рукой по волосам. Сейчас ей хотелось идеальности. Хотелось доказать Иллуми, что она много стоит. Ей хотелось доказать всем, что они ошибаются на ее счет. Закончив обновлять свой туалет, она направилась в библиотеку. Ей было необходимо изучить еще множество книг по этикету, который сейчас стал для нее еще важнее. Почему-то ей казалось, что она непременно найдет что-то нужное и интересное в этой библиотеке, что-то, что заинтересует ее и не будет относиться к правилам поведения и речи. Что-то совсем из ряда вон выходящее этого мира.       Эрика вышла из комнаты и направилась в библиотеку. Она старалась идти как это было велено в тех умных книгах для леди: держать спину прямо, лопатки разведены, нос поднят. Наверное это даже получалось у нее, но это было так некомфортно, что ее спина, не привыкшая к такому положению, заныла уже через пару минут, а лопатки начало ломить, будто по ним кто-то ударил. «Неужели я всегда хожу так скрючено, что даже десяти минут не могу продержаться,» — пронеслось в голове девушки.             Макото пыталась идти плавно и легко. Она правда хотела произвести впечатление леди, но, по правде сказать, это у нее получалось не очень. Ее выдавало измученное выражение лица. «Что же… наверное это будет самым сложным в достижении моей цели. Хотя, учтивая требования Хисоки, мне придется еще и потренироваться, чтобы стать сильнее физически… и моральная сила мне тоже не помещает, пожалуй…» — думала про себя русоволосая.       Зайдя в библиотеку, она почувствовала запах старых книг, типографической краски. Ей казалось, что она слышит голоса книг, что зазывают ее, приглашают узнать историю, что они могут поведать ей. Выдохнув, Макото принялась искать книги по этикету. Тома стояли в довольно странном порядке, что значительно усложняло поиск. Еще немного «порыскав», Эрика нашла книгу с интригующим названием: «Пришельцы среди нас, или люди, что предугадали различные изборетения и события». Открыв ее, попаданка принялась читать:

Эмилия Раут. Девушка, что предугадала создание телефонов.

      Когда мне рассказали эту историю, я в нее первоначально не поверил, однако в скором времени стали всплывать тут и там новые факты об этой истории и новые подробности. Это пробудило во мне интерес, и я решил разузнать о ней побольше.       Эмилия сирота. Ее родители погибли относительно недавно, поэтому людей, что помнят ее маленькую, я найти не сумел. Так же я не смог найти ни единого упоминая ее имени в бумагах. У нее нет детских вещей, Раут объяснила это тем, что когда она была маленькая случился пожар и все сгорело. В городе, откуда как она сказала родом, никто о ней и ее семье никогда не слышал. Как и пожарах, которые, по словам жителей, не случались у них уже давно. В начале я предположил, что жители просто не были осведомлены о Раутах, что у них просто была тихая семья, однако местные меня уверили, что в их городке все всё друг про друга знают, и скрыть что-то или уж тем более целую семью и пожар у них было бы просто невозможно. Из-за этого эту теорию я отверг почти сразу. Стало ясно, что девушка лжет, но я решительно не понимал зачем и какая ей в этом выгода. Некоторые даже поговаривали, что она пришелец. Однако я, как истинный скептик, отверг это предположение.       Через какое-то время мой пыл поугас. Я вернулся к работе и уже стал забывать про это странное дело. Но начали появляться новые люди, что предугадывали будущее, но не имели никакого прошлого. Тогда я их прозвал безликими…       Оторвавшись от чтения, девушка перевела свой взгляд за окно. На улице шел сильный дождь. Иногда громыхало и сверкало. «Значит я такая не первая и до меня были другие… но смогли ли они вернуться в свой мир? Смогли ли они воссоединятся со своими семьями? Вернуться к нормальной жизни?» — размышляла она. Пролистав книгу и быстро проглядев ее содержание, ответа Макото так и не нашла.       — Черт! Я в полной заднице — прошептала она.       — Ну же, где ваши манеры, мисс Макото? — мягко сказал Иллуми за спиной девушки. Та вздрогнула и медленно повернулась. На не смотрели пустые глаза. Наблюдали за ее реакцией. Ждали ответа от нее.       — Это… это сейчас не важно, — ответила наконец русоволосая и тяжело сглотнула. Она не ожидала того, что Золдик сам заговорит с ней.       — Возможно для вас нет. Однако Хисока обращает на это внимание, — он вздохнул, — Впрочем только по началу, затем, если человек ему нравится, он и сам не особо следит за чем говорит.                    — Приму к сведению.       Иллуми кивнул и уставился куда-то вперед себя. Размышлял над тем, что сказать дальше.       — Если все получится, то я подумаю над твоей персоной в качестве моей супруги.       — Что же вдруг заставило тебя передумать? К тому же мистер Фрикс сказал, что если все пройдет хорошо, я стану женой Моро.       — Это просто будет мне выгодно. И необходимо для одного дела. Так что не думай о том, что ты мне интересна. Это не так. А что касается Хисоки… от чего-то я сомневаюсь, что он когда-нибудь променяет холостяцкую жизнь на семейную.       — Я и не думала.       — Так и поверил, — ответил Иллуми и хмыкнул. Парень отодвинул стул и сел рядом, провел рукой по лицу, собираясь с мыслями. — Слушай, нам просто необходимо, чтобы ты ему понравилась… — немного подумав, он добавил, — Если у тебя получится, то я помогу тебе освоится в высшем свете. Выступишь в качестве моей жены. Это будет полезно и тебе мне. Согласись, тебе хотелось вертеться в высоких кругах и решать какие-то важные вещи. Мне же это, повторюсь, необходимо для моего задания. Впрочем, если у тебя получится так хорошо, как мы бы хотели, то ты и правда можешь стать женой Моро. Если ему что-то понравилось, то он это уже не отдаст.       — Значит я все равно буду в плюсе?             — Да, — подтвердил Золдик. — Ты в любом случае станешь высокородной женой. Если хорошо выполнишь задание, конечно.       — Прекрасно, — кивнула девушка. «Они явно что-то плетут против него. Вопрос только что и зачем. Мне нужно во всем этом разобраться…» — размышляла она       Иллуми кивнул и направился на выход.       — Ах, да, забыл сказать: не ведись на провокации Хисоки. Он коварен. Будь осторожна, иначе можешь попрощаться со своим ментальным здоровьем, впрочем, есть риск, что и с физическим тоже, — бросил парень, уже около выхода.       Девушка медленно кивнула, пытаясь переварить все то, что сообщил ей брюнет. Где-то вдалеке закрылась дверь за бывшим собеседником Эрики.       — Иллуми сказал, что Хисока коварен. Это я знала и так, но что он может учудить тут? В Японии, что живет по порядком Старой Англии? В мире, где заговоров больше чем грязи на колесах кебов? Кстати интересно, есть ли они тут? — тихо размышляла она, — Хотя, учитывая его богатство, у него должен быть свой ретро-автомобиль… блять, да что это такое! Почему я фактически становлюсь чьей-то подстилкой! Черт! Зачем я на это согласилась! Я… я не могу так больше… — по щекам девушки потекли слезы. — Почему я? Почему я попала в этот мир? Я хочу домой, пить чай из кружки с Гоном, гладить кота и читать фанфики про Иллуми и Хисоку… — покачав головой, Макото встала со стула. Немного подумав, она решила, что возьмет книгу про «безликих», чтобы почитать на досуге.       Спустившись на кухню, девушка встретила там повариху Эми.       — Сегодня приедет мистер Моро, — начала повариха, — Об этом стало известно пару минут назад. Мистер Фрикс, сообщил, что мистер Моро пробудет у нас около месяца. Видимо будут вновь постоянно кричать, решая какой-то вопрос по поводу бизнеса. Так что будь готова к бессонным ночам.       — Спасибо за предупреждение, — поблагодарила Эрика женщину. — Скажи, Эми, а мистер Моро он… сильно высокомерен?       Повариха оторвалась от готовки и перевела взгляд на девушку. Прищурившись, она произнесла:       — По разному. А тебе какое дело? Он обычно не общается с горничными. Кстати, почему ты не в униформе? Или тебе нельзя после того случая в саду?      — Освобождена на какое-то время, — уклончиво ответила Макото, — Что касается интереса… хочется знать, чего ожидать. Плюс чистое любопытство, — произнесла она и широко улыбнулась. «Видимо врать мне предстоит в этом доме часто…» — подумала русоволосая и слегка покачала головой.       — Ладно, — ответила наконец Эми. — Но будь осторожна, все кто хотел попасть в постель к Хисоке, потом горько плакали, — она вздохнула. — Глупышки ведутся на его обещания, а потом плачутся, что он не выполнил их, будто сами не понимали, что они слишком разные. Как в характерах, так и в социальных статусах, — повариха стиснула половник с такой силой, что костяшки ее пальцев побелели, а в глазах появилась злоба, — Впрочем он и сам тот еще козел. Вечно говорил девочкам, что женится на них и увезет в свой особняк, а сам развлечется с ними пару раз и все, — она покачала головой, — Все они были девственницами. Абсолютно все. Иногда даже складывалось ощущение, что он выбирал именно тех, кто невинен. Черт! Не удивлюсь, если у него был нюх на таких… последней такой была бедняжка Сьюзи. Она уволилась за неделю до твоего прибытия. Не выдержала давления и постоянного презрения со стороны мистера Золдика младшего.       — А он тут при чем? — спросила Эрика.       — Так ты не знаешь? — хмыкнула женщина. Девушка отрицательно покачала головой. — Значит я начну с самого начала. Садись на стул, это будет долгий рассказ…

Рассказ от лица поварихи Эми

      Я тогда только устроилась к Фриксам на работу. В то время они жили в другом доме, он находится неподалеку от сюда, можешь сходить туда, но имей ввиду, что там прогнил пол и крыша протекает. Впрочем, я отошла от темы.       В то время мистеру Моро и мистеру Золдику было где-то по восемнадцать лет. Как сказала бы моя бабушка, они уже были женихами. Они были чем-то похожи: оба склонны к жестокости и холодности к людям, но проявлялось это у них по разному. Иллуми холоден ко всем и редко когда поймешь, что он чувствует и о чем думает. А уж о его пустых глазах я вообще молчу. Хисока в этом плане другой. Он очень эмоционален. Ярче отражает свои эмоции и переживания, но он может быть необычайно отдален от людей, что не интересуют его. И его жестокость проявлялась в то время когда он дрался. Он мог спокойно убить человека во время драки и даже не заметить этого. Ему все равно на жизни других людей. Впрочем, как и сейчас.       Иллуми другой в этом плане. Ему не все равно на людей, но он так же жесток к своим врагам. Однако то, как он защищает свою семью достойно уважения. Пожалуй, если ты удостоишься чести стать частью его семьи, а уж тем более если ты станешь его женой, то тебе не придется больше бояться кого-то. Мистер Золдик чтит традиции своей семьи и чтит семью, ставит ее интересы выше своих.       Так вот, когда я их впервые увидела, что-то сразу мне сказало, что следует держаться от них обоих подальше, что я, в общем-то, и делала. Однако… в то время работала Оливия, чудная была девочка. Такая исполнительная и вежливая, что сердце радовалось. Она была очень красивой. Эта красота-то ее и погубила. В нее одновременно влюбились и Хисока, и Иллуми. Они оба зачастили к нам ездить. Под любым предлогом, дошло даже до того, что они привозили письма лично мистеру Фриксу. Так иногда делает мистер Золдик, передавая письма с мистером Паладинайтом, но там, на сколько я знаю, другая история. Так вот, они оба пытались ухаживать за Оливией. Сначала все было красиво: и тот, и тот помогали ей всячески, гуляли с ней по парку, проводили часы за беседами, но потом все поменялось. Это произошло когда Оливия наконец определилась с тем, что ей больше по душе Иллуми. Ох, как взбесился Хисока… вначале он мстил только мистеру Золдику, затем и девочке начал. Это продолжалось довольно долго, Иллуми все хотел увезти Оливию, но ни как не получалось, сама понимаешь, чтобы ее увести нужно сделать предложение, а чтобы его сделать нужро разрешение от отца, которое он, конечно же не даст. Разные социальные статусы все же. Но он постоянно говорил ей, что скоро все наладится, они поженятся и у них все будет прекрасно. Но шли месяцы, а чудо не происходило. В конце-концов девушка не выдержала и повесилась. Мистер Золдик долго винил себя. Он пытался даже покончить с собой. «Я хочу отправиться в след за Оливией, » — так он говорил. Несколько раз мистер Золдик старший лично вытаскивал сына из петли. Долго в общем Иллуми приходил в себя… что же касается Хисоки… он забыл про бывшую возлюбленную довольно быстро и в скором времени начал крутить шашни с другой горничной. С ней тоже история не особо позитивная, но она жива, и насколько я знаю замужем, нянчит маленького ребеночка. Однако с того времени Иллуми возненавидел Хисоку и его пассий…       — Ох… это очень печальная история… — произнесла Макото.       — Какая есть, — вздохнула Эми, — Какое-то время мистер Фрикс не пускал мистера Моро в свой дом. Затем все как-то позабылось, Хисока вновь начал посещать особняк и соблазнять ни в чем неповинных девушек.       — Это ужасно, — покачала головой русоволосая и, немного помолчав, встала со стула и добавила: Извини, Эми, мне нужно идти. Готовится к приезду…       — Конечно, мне и самой нужно еще много чего приготовить на ужин. И, милая, будь осторожна.       — Хорошо, — ответила Эрика и вышла из кухни.       Девушка вышла из дома и направилась вглубь сада. Солнце уже перевалило за полдень. Было довольно жарко, но в тени деревьев стояла прохладная тень. «Мне непременно нужно попасть в прошлый особняк Фриксов. И нужно узнать из-за чего они переехали…» — размышляла попаданка. Свернув налево, она увидела белеющий фасад здания. Оно было красивым. По крайней мере когда-то. Сейчас некогда белоснежные колоны облупились и покрылись плесенью, стекла были выбиты, стены заросли мхом. «Вот оно, прямое доказательство того, что ничье величие не вечно,» — размышляла Макото, подходя к дому.       Она осторожно перешагнула провалившуюся ступеньку и вошла в дом. Прямо напротив двери располагалась парадная лестница с резными перилами. Над ней висел семейный портрет Фриксов: Джин, обнимающий за талию свою жену. Она была прекрасной: волнистые темно-каштановые волосы, мягко лежали на плечах. Ее добрые карие глаза, казалось понимали и сочувствовали любому, кто видел этот портрет. «Почему же они ушли побросав все тут?..» — не понимала русоволосая. Эрика сделала шаг, наступая на ступеньку. Та противно скрипнула, но не провалилась.       — Что ты тут забыла? — раздался голос у нее за спиной. Обернувшись, она увидела его, Хисоку Моро.       Он был высокого роста, широк в плечах. Его ярко-розовые волосы были зачесаны назад, черный костюм с белой рубашкой под ним предавали статуса. В глазах сквозил холод, в перемешку с… интересом?       — Я… Я увидела дом издалека и мне стало интересно… — начала оправлываться девушка. — Я не знала, что сюда нельзя ходить…       — Перестань, — прервал ее Хисока и покачал головой. — Боже, да не трясись ты как осиновый лист, я не собираюсь тебя ругать. Как тебя зовут? Раньше я не видел тебя тут.       — Эрика… Эрика Макото, — девушка присела в легком реверансе, в знак поиветсвия, и, не поднимая глаз, произнесла — Вы, должно быть, мистер Моро, что должен был приехать…       — Верно, — вздохнув, он достал пачку сигарет из кармана. — Отложим все эти напыщенности в сторону, давай покурим?       Щеки девушки приобрели цвет багрового заката, ее взгляд стушевался. Все же, как бы она не храбрилась, осознание того, кто стоит перед ней, не придывало уверенности в себе.       — Я не курю…       — Извини, не подумал, — Моро хмыкнул, и поджег одну сигарету, после чего сделал глубокую затяжку. — Пойдем наверх, дом крепкий, не волнуйся не развалится, а говорить там будет куда удобнее чем здесь.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.