Палатка Генерала

Бесконечная тоска в разлуке (Потерял тебя навсегда) Тун Хуа «Бесконечная тоска в разлуке»
Гет
Перевод
В процессе
NC-21
Палатка Генерала
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Содержание Вперед

56 Глава

Когда зима уступила место весне, лед на реке Сихэ начинает таять, насекомые, находившиеся в спячке, пробуждаются, а мелкий дождь смывает пыль и грязь, наполняя воздух свежестью и радуя глаз. Город Циншуй вновь вступает в самый прекрасный период года. Второму сыну Тянь Эр исполнился год. На недавней церемонии малыш схватил S-образный нож для свиней. Все присутствующие в зале Хэй Чунь шутливо замечали, что этот ребенок в будущем может отобрать бизнес у Чунь Тао. Хэй Чунь. — «Избегайте переедания холодной пищи и следуйте этому рецепту для правильного питания - это поможет предотвратить дискомфорт в области живота во время критических дней. Хорошо, следующий, проходите не спеша». Сяо Яо, держа в руках соломенную бумагу из розового дерева, подняла взгляд и, как всегда, улыбнулась. Она заметила, что сидящая перед ней девушка была высокой, с плотной кожей и необычным героическим характером, что выделяло её среди остальных. Увидев, что Сяо Яо устремила на нее взгляд, лицо девушки озарилось удивлением и застенчивостью, словно она ожидала, что Сяо Яо проявит инициативу и заговорит первой. — «Ты...» Наконец девушка не смогла сдержаться и сказала. Сяо Яо, всё ещё пребывая в недоумении, спросила: — «Что произошло? Ты чувствуешь себя плохо?» Тянь Эр, державшая на руках второго мальчика, подошла и сказала: — «Это старшая дочь семьи портного Чжао. Ты разве не помнишь ее?» Брови Сяо Яо слегка приподнялись. Девочка... Девочка из семьи портного Чжао... Как я могла забыть? В день свадьбы маленькая девочка из семьи Чжао печально плакала на краю дороги, так как мама не позволила ей заправить постель. Сяо Яо до сих пор вспоминает, какой она была звонкой, умной и милой, когда застилала им постель. истый и мелодичный голос маленькой девочки перекликался с образом высокой девушки, стоящей перед ней. На лице Сяо Яо распустилась яркая улыбка. Это была взрослая Дайняо! — «Дайняо! Это действительно Дайняо!» — воскликнула Сяо Яо, полная волнения. — «Тянь Эр, помоги мне дойти до следующей двери и позвать Баочжу!» Тянь Эр улыбнулась и махнула рукой: — «Я не могу их позвать, Баочжу и Лао Му ушли на гору за дровами!» Дайняо обратила внимание на человека, который находился перед ней. В их первую встречу сестра Сяо Лю сообщила ей, что они являются молодоженами, и попросила оказать помощь с подготовкой постели. Теперь сестра Сяо Лю ожидает ребенка. Время не затронуло её внешность, она осталась такой же, как и прежде. Однако беременность сделала её характер более мягким и нежным, придавая ей значительное зрелое очарование. — «Ты... ты беременна?» Сяо Яо мило улыбнулась: — «Да, я скоро рожу». Тянь Эр сказала: — «Дайняо возвращался несколько раз за эти годы, но она не разу не видела тебя». — «Что ты делала все эти годы?...» Сяо Яо взглянула на Дайняо. Тянь Эр не могла сдержать гордости и прервала её: — «Знаешь, люди из Юйшань отбирали талантливых учениц в Великой пустыне. Когда они прибыли в наш город Циншуй, выбрали нашу Дайняо!» — «Юйшань? Ты стремишься развивать свою силу? Это серьезные амбиции, и у тебя есть талант, так что это замечательно!» — с радостью воскликнула Сяо Яо. На глаза Дайняо навернулись слезы. — «Это ты, Сяо Лю, задала мне вопрос о том, каким человеком я хочу стать в будущем. Именно в тот момент я впервые осознала, что хочу взять свою судьбу в свои руки. Благодаря твоему наставлению, а также заботе Чунь Тао и Тянь Эр, я смогла осуществить это...» Тянь Эр похлопала ее по плечу: — «Ты должна сделать все возможное!». Сяо Яо спросила: — «Сколько дней, ты сможешь остаться на этот раз?» Тянь Эр с ожиданием взглянула на Дайняо. Она тихо вздохнула: — «Останься всего на один день. Я вернусь завтра». Этот ответ не удивил Тянь Эр. Она кивнула: — «Ничего не поделаешь, твоя учеба важнее!». — «Сестра Сяо Лю, я только сегодня узнала о ребенке и не приготовила для тебя никаких подарков...» — «Не нужно, не нужно, видеть, как ты растешь в такую замечательную девочку, — это величайший подарок для меня!» Дайняо вытерла слезы и сказала: — «Сестра Сяо Лю, кто у тебя будет?...» Сяо Яо улыбнулась и сказала: — «Это маленькая девочка! Ты принесла мне радость! Смотри, такая прелестная девочка, как ты, застилала нашу постель, благодаря, чему у меня тоже скоро появиться очаровательная маленькая девочка!» Дайняо застенчиво замахала руками: — «Ребёнок сестры Сяо Лю, должен быть, намного красивее меня!» Сяо Яо улыбнулась ей: — «Ты действительно подросла и стала очень высокой! Если сравнить с моим ростом, мне кажется, ты выше меня!» Сказав это, она медленно встала, держась за свой беременный живот, сравнивая себя с Дайняо: — «Конечно, ты выше меня». — «Дайняо...» Сяо Яо хотела что-то произнести, но вдруг хлопнула себя по лбу: — «О, я больше не могу так тебя называть. Наша Дайняо уже стала взрослой! Ты, случайно, не выбрала себе новое имя за эти годы?» Тянь Эр добавила: — «Да, да, наша Шестая сестра права. Дайняо повзрослела и больше не может носить это имя! Это тоже моя ошибка!» — «Да, когда мы прибыли в Юйшань, наш мастер дал нам новые имена. Он назвал меня Цин Юнь, что переводится как «поднимающаяся прямо в небо». Мне показалось, что имя Цин Юнь слишком простое, и он решил его изменить. В итоге моё имя стало... Чжао Юнь Цин!» — «Чжао Юнь Цин... прекрасное имя!» Юнь Цин посмотрела с решимостью: — «Ты права, с этого момента обращайся ко мне так. Моё имя было заработано тяжёлым трудом, и я не откажусь от него без борьбы!» Сяо Яо, с заметно округлившимся животом, с трудом обняла Чжао Юнь Цин, на глазах у нее блестели слезы: — «Молодец, девочка!» Сяо Яо привела Юнь Цин в Цветочный зал Ланьмей и подарила ей букет цветов в знак поздравления. Когда девушки, обучавшиеся искусству флористики в зале, узнали, что Юнь Цин приехала из Юйшань, они окружили её и начали задавать множество вопросов. Увидев, что время обеда уже близится, Сяо Яо не могла ничего сделать, кроме как попрощаться с Юнь Цин и вернуться во двор одна. Когда я услышала, звуки готовки, мне стало ясно, что Сян Лю вернулся. Когда Сяо Яо вбежала, держась за живот, Сян Лю быстро воскликнул: — «Тише, тише! Что за радость так тебя взволновала? У тебя такой большой живот, а ты всё равно ведёшь себя как ребёнок!» Сяо Яо тут же возразила: — «Ты всего на двести лет старше меня, а говоришь как отец!» Сян Лю замер с лопаточкой в руке, беспомощно наклонил голову и сдался: — «Ладно, я ничего не скажу. Не скажу, не скажу!» Выпив большой стакан кислого ягодного напитка, Сяо Яо пошла на кухню и сказала: — «Сян Лю, угадай, кого я встретила сегодня в зале Хэй Чунь!» — «А? А Нянь вернулась, чтобы увидеть тебя?» — сказал Сян Лю, добавляя в кастрюлю ложку соли. — «Нет! Не буду продолжать интриговать тебя. Это та маленькая девочка, которая застилала нам постель, когда мы только переехали сюда, Дайняо из семьи Чжао!» — «Дайняо? Насколько я помню, она была старшей дочерью семьи портных Чжао! Прошло уже больше десяти лет, она должна была значительно подрасти». Сяо Яо протянула руку и жестом указала: — «Она стала очень высокой, даже выше меня!» Она была слегка удивлена: — «Не думала, что ты все еще помнишь Дайняо!» — «Да, я помню. Однажды я оказывал помощь нашей соседке, бабушке Чжан, в ловле гусей. Когда я проходила мимо дома портного, услышала, как мать Дайняо высказывает недовольство тем, что Дайняо может поехать в Юйшань для учебы, а ее брат — нет. Причиной этого является то, что ее брат слишком игрив. В противном случае он определенно превзошел бы свою сестру». Сян Лю произнес это и счел данное утверждение абсурдным, покачав головой. — «К счастью, наша Юнь Цин обладает конкурентоспособностью!» Сяо Яо посмотрела на свой живот и размышляла: — «Когда появится на свет ребенок, у него будет множество подружек для игр, в том числе две дочери Чунь Тао, девочки, обучающиеся флористике у Ланьмэй, и Дайняо, нет, нет, Юнь Цин... Однако все они выглядят как взрослые девочки. Только Цзяо растет медленно и по-прежнему выглядит как ребенок». Она закрыла лицо руками: — «Кстати, я давно не видела Цзяо. Мне очень хочется ущипнуть ее за щёчки...». — «Когда ты родишь, И Ин обязательно приведет к тебе свою дочь!» Сян Лю взмахнул лопаточкой и указал на каменный стол: — «Обрати внимание на это!» Сяо Яо пригляделась, и её глаза засветились: — «Куриные лапки с чесноком!» Её жадный взгляд соответствовал тому, что Сян Лю предполагал. Сяо Яо сразу же захотелось взять в руки бамбуковую палочку и откусить ароматные куриные коготки, но, задумавшись, она закатила глаза и произнесла: — «Разве ты не любишь запах чеснока?» На самом деле, Сян Лю вполне может есть чеснок, например, в таких блюдах, как пряные жареные цветочные доспехи или угревые устрицы. Без чеснока эти блюда теряют свою изюминку, поэтому он употребляет чеснок, но не любит, когда в качестве приправы используется только чеснок, и не ест маринованный чеснок с уксусом. — «Мне это не по душе, но тебе он нравится!». Котелок начал издавать треск, когда в него опускали лук. — «У тебя есть крепкий чай рядом? Выпей его, пока я готовлю еду, и не забудь прополоскать рот после трапезы». Сяо Яо сделала вид, что поклонилась, и игриво сказала: — «Спасибо, муж!» Сян Лю рассмеялся, глядя на Сяо Яо, и, помешивая еду, подражал ей: — «Пожалуйста, моя госпожа!». Сяо Яо жевала куриные лапки, одновременно массируя свои немного опухшие ноги из-за поздней беременности. Вдруг она заметила кучу коробок рядом с дровами. — «Что это?» — спросила она. Сян Лю посмотрел и ответил: — «Я забрал их из каретного двора. Это, вероятно, подарки от твоих друзей». С приближением даты родов подруги Сяо Яо стали отправлять ей все больше посылок. Шухуэй каждые два месяца присылала ей очень изысканный маленький поясок. Улыбка появилась на ее лице, когда она посмотрела на свой округлившийся живот: несмотря на то, что маленький девятиголовый демон еще не родился, её уже многие любили. Сяо Яо начала разворачивать посылку и, развернув ее, достала ручной маленький барабан из чистого золота с колокольчиками, засмеялась и вздохнула: — «Похоже, это подарок от тетушки И Ин!» Потряхивая колокольчиком, она погладила свой животик и обратилась к маленькому девятиголовому демону: — «Малыш, тебе нравится этот звук?» Сян Лю улыбнулся и покачал головой: «Она станет такой же маленькой алчной девчонкой, как и ты!» Сяо Яо произнесла с интонацией маленького девятиголового демона: — «Глава клана Тушань - моя тетя. В чем же плохого, если я стану маленькой охотницей за удачей? Тете нравятся дети! Она дает малышу серебро, чтобы он его тратил, но не папе. Разве папа может завидовать этому?» — «Сяо Яо, позволь мне напомнить, что обед почти готов. Ты уже закончила с куриными лапками?» — «Ну, Доем я их доем!!» Сяо Яо заткнула свой рот куриными лапками. Когда она проснулась, Сян Лю был рядом с ней и, как обычно, протянул ей лекарство для сохранения беременности, смешанное с кровью животных. Сяо Яо допила напиток и закусила кислой сливой, которую ей протянул Сян Лю. — «Сяо Яо, я хочу кое-что с тобой обсудить». — «Хм? Продолжай». — «Несмотря на то что ты находилась в положении, ты стремилась заниматься написанием медицинских книг и врачебной практикой в Хэй Чунь. Разве я не старался тебя остановить? Я даже подавал тебе чай и воду, поддерживая в выполнении этих задач». Сяо Яо кивнула в знак согласия. — «Слушай, срок твоих родов приближается. — «Ты можешь не посещать Хэй Чунь для консультации? Я хотел бы отвезти тебя к морю». — «К морю?» — «Да, за это время у тебя будет возможность поладить с верховным жрецом и врачом-русалкой. Это поможет тебе чувствовать себя более комфортно, когда они будут оказывать помощь в откладывании яиц». — «Кроме того, ты беременна маленьким девятиглавым демоном. Я считаю — и это лишь мое мнение — что пребывание у моря может положительно сказаться на твоих родах». Сяо Яо посмотрела на него, и Сян Лю почувствовал легкое смущение от ее взгляда, поэтому спросил: — «Что-то не так?» Сяо Яо усмехнулась: — «Ты выглядел таким серьезным, что я думала, ты собираешься обсудить что-то действительно важное!» Она взяла Сян Лю за руку и произнесла: — «Разумеется, я согласна! Кроме того, второму ребенку Тянь Эр уже исполнился год. Мяо Пу сможет помочь ей в уходе за малышом, а Тянь Эр вернется к работе с пациентами. Я оставлю ей Хэй Чунь. Это принесёт мне облегчение!» Пока они обсуждали повседневные сплетни, живот Сяо Яо начал неистово подергиваться. В последние дни движения плода стали значительно более активными, и он, словно любопытный котенок, стремился прикоснуться к демонической пилюле Сяо Яо, как котенок играет с клубком пряжи. — «Эй, эй! Прекрати устраивать беспорядки!» После длительных волнений маленький девятиголовый демон наконец успокоился. Сяо Яо тихо вздохнула: — «Когда я впервые узнала о своей беременности, я мечтала о том, чтобы выносить ребенка как можно дольше. Теперь я осознаю, насколько тяжело носить такой большой живот!» Сян Лю легонько коснулся её носа: — «Глупая девчонка». Он говорил с ней не как с возлюбленной или партнершей, а как с матерью, выражая сожаление по поводу ее желания родить ребенка из-за любви и называя её глупой девчонкой. Сян Лю внимательно смотрел на Сяо Яо, как будто погружаясь в свои мысли. В разгар дня он взял её за руку, переплетя пальцы, и, заглянув ей в глаза, с утончённой манерой произнёс: — «Пообещай мне, что в будущем у тебя, не будет больше детей». — «А? Я просто хочу одного ребенка!». — «Никто не в силах предсказать, что ждет его впереди. Возможно, ты изменишь свое мнение, а может, наша дочь захочет, чтобы ее сестра играла с ней. Но одно я знаю точно - если наступит этот день, остальные дети должны быть зачаты мной, обещай мне». Сяо Яо слегка приподняла уголок губ и улыбнулась: — «Хорошо, я обещаю». Они вдвое хлопнули друг друга по рукам в знак клятвы, и звук оказался резким. Во время своего первого погружения в море Сяо Яо стала свидетелем необычного явления. Утром Сян Лю говорил о том, что русалки помогают другим племенам в процессе родов, и теперь Сяо Яо своими глазами увидела, что это действительно так. Это была белуха, и, готовясь к родам, она плыла несколько медленнее. Белый кит взаимодействует с русалкой, а Сян Лю выступает в роли переводчика: — «Детеныш самки кита оказался несколько крупнее, и она волновалась о возможных трудностях во время родов, поэтому обратилась за помощью к русалкам». — «Она напоминает тебя. Ей необходимо много времени для вынашивания малыша. Эта белая китиха уже пятнадцатилетняя, и она беременна на протяжении целых шестнадцати месяцев». Чистая вода, бледно-золотистый свет и огромный белый кит. Глядя на огромного белого кита, Сяо Яо не мог не вздохнуть, что киты действительно красивы. Только существа, живущие в океане, могут иметь такие красивые и плавные линии. Сяо Яо поприветствовала Белого кита: — «Привет, я такая же, как и ты, у меня тоже есть ребенок в животе». Белый кит опустил голову и нежно коснулся носом живота Сяо Яо. — «Могу ли я потрогать вашего ребенка?» Белый Кит кивнул. Под руководством русалки Сяо Яо осторожно прикоснулась к телу белого кита. Заметив под рукой движение, она едва не вскрикнула от неожиданности: — «Сян Лю! Я ощутила маленького белого кита!» Сян Лю с улыбкой ответил: — «Маленький белый кит, разумеется, не столь мал. При рождении он будет примерно такого же роста, как и ты. Просто потерпите немного, и ты увидишь всё сама». Самки русалок собрались вокруг кита-матери, напевая тихие мелодии в унисон, гладя её хвост и шепча успокаивающие слова, чтобы облегчить её переживания. Вскоре показалась голова китёнка. Сяо Яо широко раскрыла глаза и забеспокоилась о матери-китёнке, но затем она взмахнула хвостом, и маленький китёнок неожиданно плавно выскользнула из воды. В отличие от новорожденных человеческих детей, которые могут лишь издавать громкие крики сразу после рождения, детеныши китов способны плавать в море практически с первых минут своей жизни. Они остаются близко к своим матерям и прижимают свои округлые головки к ним, демонстрируя свою глубокую привязанность. Хотя эти существа могут восприниматься как простые обитатели моря, наблюдая за трогательным взаимодействием между матерью-китом и ее детенышем белухи, кто может утверждать, что связь между матерью и ребенком менее значима, чем у людей? Сяо Яо не удержалась и подняла зеркало, чтобы запечатлеть эту трогательную сцену. Обняв Сяо Яо сзади, Сян Лю прошептал ей на ухо: — «Когда ты отложишь яйцо, русалка вымоет его и передаст тебе, как этой белой ките ее детеныша». — «Хорошо», — с улыбкой ответила Сяо Яо, наблюдая за радостно плавающими китами. Такие моменты были особенно дороги Сяо Яо. Ей посчастливилось увидеть рождение детеныша в глубинах темно-синего моря. Жизнь открылась перед ней в таких масштабах, о которых она прежде и не мечтала. Лишь рядом с Сян Лю она могла испытать столько удивительных и волшебных переживаний. Сяо Яо ежедневно посещала занятия русалочьего доктора, который обучал её и Сян Лю технике подводных родов. Врач также объяснял, как правильно дышать во время схваток, чтобы сберечь силы и ускорить процесс родов. Сяо Яо также выучила несколько слов на языке русалок, таких как «замедли дыхание», «приложи больше усилий» и т. д., которые очень пригодятся в процессе откладывания яйца. Она также выучила в данный момент менее практичное «Я люблю тебя». После того, как секретная техника хрустального шара была завершена, верховный жрец сказал Сяо Яо, что скорлупа яйца маленького девятиголового демона затвердела, и она может родить в любой момент. В тот день, завершив своё обучение, Сяо Яо была очарована красотой острова и решила задержаться. Сян Лю соорудил из сена мягкую подстилку и вместе с ней наслаждался зрелищем заката, как алое солнце медленно погружалось в безбрежное море. Постепенно Сяо Яо уснула. Но сон не был крепким, в подлунном мире разные мировые нити сближались и пересекались в мире снов. Последний кошмар закончился их расставанием на озере Калабаш, где Сян Лю выпил половину её крови. Что произошло после, осталось неизвестным. В этом сне открылось продолжение: У подножия Нефритовой горы Яочи, в белой ракушке, лежала спящая Сяо Яо: «В небесах неразлучники всегда парят вдвоем. На земле они вместе встречают старость. В водах утки-мандаринки умирают одна за другой. Твой яд... уничтожен». Небо заполнилось мерцающими светлячками, а в воде резвились разноцветные рыбки. Картина была поистине прекрасной. Но она же знаменовала конец вековой любви. С того дня их пути разошлись навсегда. Позже до неё дошла весть о его смерти... После оглушительного грохота мир погрузился в тишину, всё живое увяло, не оставив ни единой травинки. Сяо Яо просто шла в абсолютной тишине, пока снова не почувствовала тепло и не услышала, как кто-то зовет ее по имени. ...остров, волны, ночь, и Сян Лю который разбудил ее. — «Тебе приснился кошмар». Оказалось, что тепло, которое она чувствовала во сне, исходило от Сян Лю, который обнимал ее. Его голос был таким знакомым и нежным: — «Ты так сильно плакала». — «Тебе приснилось, что я умер?» — пошутил Сян Лю. Увидев, что лицо Сяо Яо изменилось, он прикрыл рот рукой и спросил: — «Я был прав?» — «Вискозные желания не исполняются, если ты не говоришь, о них, то же самое касается и кошмаров». Сян Лю начал убеждать её: — «Расскажи мне, расскажи мне». Хотя она знала, что это не так, Сяо Яо чувствовала, что убила Сян Лю. Она просто плакала и звала его по имени снова и снова: — «Сян Лю, Сян Лю...» — «Я здесь, разве у нас не все хорошо?...» — «Сян Лю...» Сян Лю заключил в объятия рыдающую девушку, пытаясь успокоить ее, но тревога начала закрадываться в его сердце. Сяо Яо находилась на последних месяцах беременности, и он переживал, что столь сильные душевные страдания могут навредить ее здоровью... Внезапная острая боль заставила Сяо Яо нахмуриться. Бросив взгляд вниз, она обнаружила, что её вышитые туфли запачканы светлыми разводами, напоминающими кровь. Роды начались, и рождение ребёнка ожидается в ближайшее время.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.