Палатка Генерала

Бесконечная тоска в разлуке (Потерял тебя навсегда) Тун Хуа «Бесконечная тоска в разлуке»
Гет
Перевод
В процессе
NC-21
Палатка Генерала
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Содержание Вперед

23 Глава

В декабре Центральные Равнины уже продемонстрировали мрачную зимнюю атмосферу, но сад особняка Сяо Чжурун не подчиняется временам года, разнообразные экзотические цветы и травы соревнуются за цветение.  Днем Сяо Яо любовалась пейзажем в саду. Когда пришло время, она отправилась в лавку Тушань. Сяо Яо не привыкла к тому, чтобы за ней следовали служанки, поэтому она была одна. — «А? Фэй фэй?» На зеленой траве сидит милый зверь Фэй фэй с яркими круглыми глазами и внимательно слушает пение пары птиц на ветке. Зверька избавляющего от беспокойства, Фэй фэй, всегда любили благородные девушки, и в этом саду есть как минимум три или четыре девушки, у которых есть Фэй Фэй. Сяо Яо огляделась, но не увидела владельца. — «Глупый малыш, ты заблудился?»  Сяо Яо опустилась на колени и заговорила с ним. Движения Сяо Яо были очень осторожными и нежными, но Фей фэй сразу же стал робким, его длинные уши повисли. Тон Сяо Яо стал мягче:  — «Не бойся, я отведу тебя к хозяйке». Некоторое время зверек осматривался вокруг, а затем медленно пошел в своем направлении. Сяо Яо последовала за ним:  — «Значит, ты знаешь дорогу?» По мере того, как они шли, вокруг становилось все тише и тише, местность стала гористой и извилистой, как будто они попали в какой-то лабиринт. Сяо Яо не могла не остановиться и не посмотреть на скалы вокруг нее. Веселый смех Шэн Нонг эхом разнесся по ее ушам: — «Со стороны кажется, что это просто россыпь скал, на самом деле это лабиринт, созданный формацией. В детстве мы с братом были необузданными натурами, особенно когда собрались вместе. Наш отец специально устроил этот лабиринт, и мы с братом могли целый день играть внутри». Когда Сяо Яо пришла в себя, умный зверёк уже исчез. В формации... можно играть целый день. Сяо Яо наморщила лоб и вздохнула она пожалеет об этом только тогда, когда книга будет использована. В этот момент она вспомнила о книге формирования. Хотя она не могла выбраться из формации лабиринта, но она могла бы, по крайней мере, получить хоть какие то подсказки. На этот раз она была слепа. Не имело значения, что она потерялась здесь, И Ин определенно забеспокоится, когда узнает, что она пропала. — «Глупый Фэй фэй! Куда ты бежишь!»  Сяо Яо обняла себя за талию и закричала:  — «Если ты можешь войти, то сможешь и вывести меня, верно?» Сяо Яо пришлось искать дорогу самой, но, к счастью, повернув несколько раз, она увидела белый пушистый шар, лежащий на каменной плите, покрытой лианами. Брови Сяо Яо наполнились радостью:  — «Я нашла тебя!» Когда она подошла к заросшей плите, на лице Сяо Яо мгновенно застыла улыбка: это был не Фэй фэй, а давным давно знакомый белый лисий хвост. Хвост девятихвостой лисы. Тот самый хвост, что она отдала на хранение Чжуань Сюю. На мгновение дыхание Сяо Яо почти остановилось, она стояла в оцепенении, а на лбу у нее выступила испарина. Из галереи глициний за каменным столом, из тени цветов медленно вышел человек. ...Чжуань Сюй. Сяо Яо грустно улыбнулась: — «Я была настолько нетерпелива, что ошибочно приняла твою вещь за зверя, которого искала». Чжуань Сюй перевел взгляд с лисьего хвоста на лицо Сяо Яо: — «Откуда ты знаешь, что это моя вещь?» — «Здесь нет других людей. Я думаю, это принадлежит тебе». — «Кто ты?»  Чжуань Сюй ставился на Сяо Яо. Сяо Яо перестала смотреть на него, опустила ресницы и медленно сделала реверанс:  — «Госпожа Лю». Чжуань Сюй, нежно погладил лисий хвост:  — «Сяо Яо, когда то ты дала мне этот лисий хвост, ты попросила меня вернуть тебе его тогда, когда мы снова встретимся. Теперь я выполнил свое обещание, а что насчет тебя?» Глаза Сяо Яо внезапно вспыхнули, и она быстро опустила голову еще ниже:  — «Я не понимаю, о чём ты…» Вспышка света вырвалась из руки Чжуань Сюя, и мощная духовная сила ударила в лоб Сяо Яо. Она не смогла увернуться, почувствовав очень сильную боль между бровями и тут же вскрикнула. После того, как духовная сила рассеялась, между бровями Сяо Яо появился ярко-красный цветок персика. Его лицо источало вселенскую грусть. Сколько пройдено путей, развилок, дорог сквозь пыль и дым, столько времени и воспоминаний, он так долго ее искал и вот этот цветок снова появился перед его глазами. — «Это действительно ты… это действительно ты…» — «Сяо Яо, почему ты не узнаёшь меня?!» — «Я узнала тебя, это ты меня не узнал». У Сяо Яо перехватило горло, и по ее щекам потекли горячие слезы. Сказав это, она заставила себя улыбнуться. Улыбка получилась натянутой. Чжуань Сюй отерял дар речи. Спустя время он сказал:  — «Да… в Циншуй. Линши ясно сказал мне, что Вэнь Сяо Лю был тем человеком, которого я искал. К сожалению, я был слеп и глуп. Несмотря на то, что Учитель просил меня вернуть тебя, я думал, что Сяо Лю просто в чем-то виновен». Глаза Сяо Яо были полны слез, но она притворилась, что расслабленно улыбается: — «Я не виню тебя, кто бы мог подумать, что Вэнь Сяо Лю, такой маленький и щедрый, окажется Принцессой! Если бы я сама не была такой, то тоже бы не поверила!» — «Сяо Яо, ты винишь меня, вот почему ты откладывала возвращение домой и отказывалась узнавать меня, не так ли? Где ты была? Что именно ты пережила за эти годы?» Сяо Яо покачала головой и сказала:  — «Эти годы... ох, их сложно описать одним словом!» Чжуань Сюй протянул ей руку: — «К счастью, мы все же воссоединились. Возвращайся домой с братом, сколько бы времени ни прошло, брат всегда будет с тобой!» Сяо Яо сделала шаг назад и кокетливо поклонилась:  — «Давай поговорим об этом в другой раз! Есть люди, которые ждут моего возвращения». — «Это Фанфэн Бэй?»  Чжуань Сюй закрыл глаза и тяжело выдохнул: — «Я слышал о вас с ним, но сначала отправляйся домой с братом». Чжуань Сю1 схватил Сяо Яо за руку и стиснул её, как железными тисками. В руке Сяо Яо была ее сумочка: ее духовная сила была низкой, и ей, возможно, придется использовать яд, чтобы сбежать. Использовать его или не использовать? Чтобы создать ядовитый туман, требуется всего лишь мгновение, но Сяо Яо уже долгое время не может его создать: кончики пальцев, сжимавшие ее сумочку, побелели из-за слишком большой силы. В это время в тихом каменистом лабиринте кто-то медленно вышел к ним под шум цветов и шелест ив. — «Может быть вы остановитесь». Пришедший человек был одет в нарядную белую одежду, носил золотую заколку на голове и поигрывал кувшином с вином в левой руке. Это был Фанфэн Бэй. Бэй стоял недалеко от Сяо Яо и Чжуань Сюя, глядя на них с улыбкой. — «Я давно слышал, что у Чжуань Сюя близкие отношения с дочерью семьи Чишуй, но здесь он флиртует с моей невестой, которая должна стать моей женой. Разве это уместно?» Чжуань Сюй был так зол, что рассмеялся в ответ:  — «Кто твоя бедующая жена? Сяо Яо – моя сестра!» Фанфэн Бэй играл с бутылкой вина в руке и все еще стоял на месте. Сяо Яо воспользовалась возможностью, чтобы вырваться из хватки брата. Фанфэн Бэй с улыбкой в глазах наблюдал, как она идет от Чжуань Сюя к нему. Он поднял руку, чтобы прикрыть цветок персика Сяо Яо, вспыхнула вспышка духовной силы, и знак исчез. Чжуань Сюй проследил за всеми движениями Фанфэн Бэя, его глаза стали задумчивее:  — «Ты уже знал, кто она такая». Чжуань Сюй медленно убрал лисий хвост и неторопливо сказал: — «Я всегда думал, что клан Фанфэн всего лишь занимается торговлей рыбой на севере, но я не думал, что амбиции клана Фанфэн столь велики, одна захотела жениться на главе одной из четырех знатных семей, клана Тушань, а другой... даже осмелился забраться в постель к Принцессе». — «Сестра, я понимаю, что ты в нем нашла. Кому не понравиться красивый молодой человек? Его внешность, действительно хороша...» Чжуань Сюй некоторое время молчал:  — «Но твое увлечение скоро пройдет. Даже если ты перевернешь весь мир, разве ты не сможешь найти кого-то лучше него?» Сяо Яо рассердилась:  — «Ты знаешь меня лучше, чем я сама?» — «Меня не волнует, его семейное происхождение, не очень знатное или что он сын наложницы». Чжуань Сюй посмотрел прямо в глаза Фанфэн Бэя: — «Но господин Фанфэн, у тебя очень дурная репутация!» Фанфэн Бэй лениво улыбнулся и сказал:  — «У меня репутация как хорошая, так и плохая». От такой наглости у Чжуань Сюя становилось дыханье.  Сяо Яо подавила смех и строго сказала Чжуань Сюю: — «Поскольку мой отец не назвал тебе мою личность, когда просил тебя забрать меня обратно, это означает, что мой отец не заставлял меня возвращаться. Ты понимаешь?» — «Ты хочешь, чтобы я держал твою личность в секрете?» — «Да». Сяо Яо сжала ладонь Бэя:  — «Забери меня!» — «Сяо Яо!»  Чжуань Сюй позвал ее:  — «Когда я смогу увидеть тебя снова!» Сяо Яо отвернула лицо в сторону: — «Вчера вечером я встретила А Нянь в саду, она была одна, выглядела грустной и не веселилась с другими девушками, разве ты вернулся не для того что бы увидеть ее??» Чжуань Сюй промолчал, а Фанфэн Бэй потянул Сяо Яо за руку, и они оба быстро вышли из каменного лабиринта. Сяо Яо вывела Фанфэн Бэя из лабиринта, скорость Сяо Яо была настолько быстрой, что она практически уже тащила Бэя за собой, а не он её. Только что она, казалось, противостояла Чжуань Сюю, как будто ничего не произошло, но на самом деле она чувствовала слабость, ее прошиб холодный пот. Сцена во сне, судьба Чжуань Сюя вернуть ее на место Принцессы, это всегда было самым глубоким страхом Сяо Яо. Сейчас она просто хотела найти тихое место, где можно было бы спокойно поговорить. Сяо Яо потащила Бэя прямо во двор, где она жила. К счастью, сад Цуйфан очень просторный, и у каждого есть свой небольшой дворик. Двор, выбранный Сяо Яо, был тихим, поэтому по пути они больше никого не встретили. Войдя в комнату, она захлопнула дверь. С того момента, как Бэй появился, Сяо Яо заметила, что он вел себя спокойно, был хладнокровен и даже не вспотел.  — «Если я ошибочно обвинила тебя в прошлый раз, когда я встретила Тушань Цзина, то на этот раз ты, точно стоял в стороне и наблюдал. Ты снова собираешься отрицать?» Бэй посмотрел на нее и улыбнулся:  — «Я прибыл в Чжи И два дня назад, не отрицаю». — «Два дня назад? Ты приехал два дня назад?» — «Ну, я вел переговоры по поводу провианта кое с кем. Решал стратегически важные вопросы». — «Хорошо», – кивнула Сяо Яо. — «То, что произошло сегодня, не случайность. Если бы не чье-то руководство, мой слепой брат, возможно, не смог бы узнать меня даже через 100 лет. У меня есть подозрения». Бэй улыбнулся:  — «У меня тоже есть». — «Это нужно еще раз проверить. Кстати, ты не пострадал в этот раз?» Он отрицательно покачал головой. — «Я тебя не чувствовала, мне нужно проверить…» Сяо Яо коснулась тела Фанфэн Бэя тут и там и развязала ему пояс. Фанфэн Бэй опустил ее руку и сказал:  — «Нехорошо, так трогать окружающих людей». Он говорил, что это нехорошо, но сам постоянно хватал руку Сяо Яо и не отпускал, прижимая ее к своему сердцу, а также нежно теребил ее без остановки. — «Это чужой особняк, поэтому, пожалуйста, сдерживай себя». Бэй улыбнулся и осмотрел внутреннее убранство, увидев на туалетном столике Сяо Яо пестик и ступку, мельницу, весы и другие аптекарские атрибуты, подался вперед и взял в руки маленькую лекарственную бутылочку в форме тыквы:  — «Для меня?» Сяо Яо быстро выхватила его:  — «Нет, нет! Это... то, что я пыталась сделать для И Ин!» — «Что-то с ней не так? почему она попросила тебя?» — «Это просто девчачьи дела о которых ты не должен спрашивать! Не стоит лезть не в свое дело!» Фанфэн Бэй наклонил голову, его глаза сверкнули, немного ревниво. — «Я... я врач. Когда кто-то приходит за медицинской помощью, я, естественно, делаю все возможное. Это долг врача!» Сяо Яо хлопнула себя по лбу и побежала к чайному столику, она взяла, в руки тарелку цвета селадона и сказала ему:  — «Вот что я приготовила для тебя». На блюде из селадоновой керамики, похожем на слияние лазурного дыма и дождя, лежал кристально чистый цветок лотоса цвета снега. Сяо Яо выглядела довольной: — «И Ин подарила мне две большие коробки Нефритовой Росы, мне это не нужно, но я увидела, что этот цветок очень приятен глазу, поэтому подумала, можно ли его использовать в медицине, но никогда не думала, что может получиться такой шедевр!» Сяо Яо кокетливо вложила ложку в его ладонь и сказала: — «Пожалуйста, попробуй его!» Бэй схватил кусочек цветочного лепестка ив мгновение ока распробовал его:  — «Что ты использовала для изготовления яда?» — «Шэн Нонг – Син Юэ была очень щедра и дала мне пропуск в аптеку. Я выбрала двух очень ядовитых ледяных червей, измельчила их в порошок, смешала с ледяным ядром нефритовой росы, а затем вырезала из них форму цветка лотоса. Прошлый раз, когда ты ел пасту из черепахового панциря, ты попросил нектар османтуса, и я подумала, что, возможно, тебе нравится сладость, поэтому добавила еще немного нектара для аромата». В фарфоровой бутылочке из тыквы, подаренной И Ин, были только самые простые и обычные черные пилюли, и Сяо Яо, осознав, что переборщила с предвзятостью, оправдывалась: — «Я сделала это не очень тщательно, и мне определенно не хватило времени расчитать… я просто думаю, что здесь так много хороших лекарств, что я не могу позволить себе тратить их впустую!»  Бэй улыбнулся ничего не сказав. Он доедал, растягивая удовольствие. Отложив ложку, повернулся и достал чайные листья из комода Сяо Яо, чтобы заварить для них чай. Под воздействием его духовной силы вода быстро закипела. Уперев руки в стол Сяо Яо положила лицо о ладони:  — «Со мной происходит что-то странное. Прошло несколько месяцев с тех пор, как я восстановила свое женское тело. Почему я до сих пор не приехала в Гуйшуй? [Здесь бедную речку Гуйшуй используют в качестве обозначения Красных дней календаря. Это потому, что некоторые змеи живут в воде поэтому вода или в данный момент река текёт как и цикл у женщин] Мне тоже не повезло? Это то, что ты называешь Внутренняя алхимическая проблема? Демонизация, вызванная этим? Да, ты когда-нибудь слышал о змее-женщине, пришедшей в Гуйшуй?» Бэй подвинул чашку к Сяо Яо и как будто невзначай спросил:  — «Тебя это беспокоит?» — «Нет!»  Сяо Яо подула на чай: — «Ты мужчина-демон, боюсь, ты не знаешь, что многие человеческие женщины жалуются на менструацию и желают, чтобы у них ее не было!» Бэй увидел красное платье, висевшее на вешалке рядом с кроватью, и остановился на нём, попивая чай: — «Ты носишь красное платье?» Сяо Яо усмехнулась:  — «Разве ты не узнаешь одежду сестры? Это одежда И Ин!» — «Почему ее одежда в твоей комнате?» — «О, И Ин спала здесь прошлой ночью, поэтому она забыла забрать платье!» Фанфэн Бэй встал, подошел к вешалке для одежды, несколько раз прошелся вокруг и вздохнул: — «У госпожи Лю действительно леденеет сердце! Она все еще с горечью думает о тебе, но я и представить себе не мог, что у тебя уже есть другая хорошая сестра. Когда ты успела так сблизиться с ней?» — «И Ин, она… очень хорошая, совсем не вяжется с первым впечатлением, что сложилось у меня о ней вначале. Я ухожу на целый день, возвращаюсь уставшей и ничего не хочу делать, а И Ин вечером возвращается в свою комнату и может еще полчаса читать счетные книги, и это еще не все, после чтения книг она еще упражняется в стрельбе из с лука. Я восхищаюсь ею! Более того, она твоя сестра». — «Сестра? Ты уже считаешь ее своей сестрой?» — «Я этого не говорила!» Бэй широко улыбнулся: — «Разве ты сама мне не говорила? Идеальный муж, по твоему мнению, происходит из семьи, которая не является ни большой, ни маленькой, и так же он является сыном наложницы». — «Тогда была другая ситуация!»  Сяо Яо смутилась. Они много говорили, но их глаза были прикованы к губам друг друга, становясь все ближе и ближе друг к другу. Кровать была совсем рядом, а занавеска Лоу мягко покачивались на ветру. В тот момент, когда они уже собирались прикоснуться друг к другу, Бей заключил её в свои объятия, а поцелуй пришелся на лоб Сяо Яо. Сяо Яо недовольно фыркнула, но все же обняла Бэя за талию. Теплые объятия после прощания успокаивают больше, чем горячий поцелуй. Рядом с чайным столиком еще горела маленькая печка, неполный чайник кипящей воды сильно булькал и заставлял, позвякивать и подпрыгивать крышку.  Облачко пара клубилось над носиком чайника. Сяо Яо крепко обняла Сян Лю, её лицо утопало в его объятиях, голос звучал приглушенно: — «Я хочу вернуться. Я хочу съесть куриный суп с лапшой, приготовленный дядей Гун Гуном». — «Неучтиво уехать сейчас, когда мы только приехали. Вернемся через пару дней». Сян Лю коснулся головы Сяо Яо, его голос был бесконечно нежным: — «Когда мы вернёмся, мой приемный отец сделает суп для тебя». Сяо Яо выжидающе посмотрела на него:  — «Сегодня вечером… ты останешься со мной? Я имею в виду, просто спать вместе под одеялом». Сян Лю немного претенциозно поднял голову и посмотрел на нее с поднятыми бровями: — «Если я буду спать здесь, а где же будет твоя хорошая сестра И Ин?» — «И Ин не спит здесь каждую ночь!» Он наклонил голову:  — «Я не буду спать на ложе, которое ты делила с другими!» Сяо Яо все крепче и крепче обнимала его за талию, и уткнулась носом в грудь, как маленькое животное, и нежно произнесла его имя: — «Сян Лю…» Сян Лю тихо вздохнул:  — «В конце концов, это не гостиница. В саду Цуйфан живут только женщины, даже если они не узнают, мне нехорошо здесь оставаться». — «Ну, тогда есть место, куда я всегда хотела попасть». Сян Лю мягко сказал: — «Куда ты хочешь пойти?» — «Ты… можешь тайком отвезти меня на гору Шэн Нонг, чтобы я посмотрела?» — «Гора Шэн Нонг?»  Очевидно, это не то место, которое себе представлял Сян Лю.  — «Ты хочешь поклониться императору Янь-ди, не так ли?» — «Это одна из целей? Чжи И, бывшая королевская столица Шэн Нонг. Мне, естественно, любопытно... Просто скажи мне, сможем ли мы съездить туда вместе!» — «Это не сложно». Чжи И расположен к востоку от горы Шэн Нонг. Они вдвоем неслись на небесном скакуне и за полчаса достигли цели. Над горой Шэн Нонг находится большой магический круг, благодаря силе Сян Лю проникнуть сквозь него не составило труда, ведь тревожить солдат, охраняющих гору, не является целью их поездки. Сян Лю проделал небольшое отверстие в магическом круге. Сяо Яо, наблюдавшая за всем процессом, тайно решила внимательно изучить формулу формации. — «На горе дежурят солдаты. Для осторожности лучше использовать заклинание невидимости. Держи меня за руку и не отпускай». — «Хорошо!» — «На горе Шэн Нонг девять гор, две реки и двадцать восемь главных вершин. Куда ты хочешь отправиться в первую очередь?» Сяо Яо сказала, не задумываясь:  — «Цзы Цзин». Цзы Цзин расположен в центре горы Шэн Нонг, как звезда, охраняемая звездами. Это самая важная вершина горы Шэн Нонг. У входа во дворец стояло много стражников, но они выглядели уставшими. Сяо Яо понимала, что они невидимы, но она не могла легко передвигаться. Сян Лю произнес:  — «Это резиденция Императора Янь-ди и Императрицы Янь». Сяо Яо широко открыла глаза, но охранник у двери выглядел невозмутимо, как будто ничего не слышал. — «Можешь говорить, они нас не видят и не слышат». Они тихо стояли у подножия длинных ступеней. Глядя на дворец Цзы Цзин, стоящий в бесшумной ночи, Сяо Яо притихла. Дворец оказался не таким, как она себе представляла: он обветшал из-за сотен лет ветров и дождей. Пятнистые и потрескавшиеся стены дворца, облупившиеся и выцветшие резные балки, обветшавшие и обвалившиеся крыши, тут и там разбросанная черепица... Если бы это была такая простая и пустынная картина, ее было бы легче принять. Однако куда бы вы ни посмотрели, вы увидите высокие дворцовые стены и величественные дворцы. Дворец Цзы Цзин прочно стоял на возвышенности, демонстрируя, какая великая эпоха была прежде на этой земле.  Сяо Яо и Сян Лю поднялись по лестнице рука об руку, глядя на табличку с надписью Цзы Цзин, словно они переместились по коридорам времени и эта табличка словно встреча с прошлым. — «Сян Лю, как ты думаешь, мы сможем повернуть время вспять на несколько сотен, тысячу или три тысячи лет и увидеть, как император Ян-ди и императрица Янь выходят рука об руку из Дворца?» В глазах Сян Лю был намек на слабую эмоцию:  — «Да». В то время страна Шэн Нонг была на пике развития, император Ян-ди и императрица Янь были в расцвете сил, подрастали их дочери Юньсан, Яо Цзи и Нюва. Бог огня Чжу Жун бог воды Гун Гун, и генерал Чи Чэн. все как один становились известными и популярными. Они принадлежали Великой Дикой местности, к незавершенной легенде. Пройдя через дворцовые ворота, перед вами предстает великолепный и полный деталей дворец. Дворец построен из палисандра и золота, а дверь инкрустирована пурпурным нефритом с золотой оправой. Сквозь щель в двери можно увидеть красивую вышитую ширму, висящую над главным залом, изображающую сцену солнца и луны, сияющих вместе. Земля вымощена белоснежным мрамором, отражающим яркий свет внутри дворца. — «Это дворец Цзы Цзин. Здесь жили император Ян-ди и императрица Янь. Однако после того, как императрица Янь скончалась, седьмой император Ян-ди переехал отсюда и жил один в бамбуковом доме». Сяо Яо сказала:  — «Я слышала, что у седьмого императора Янь-ди в жизни была только одна императрица Янь и никаких других жен или наложниц». — «Да вместо того, чтобы говорить, что Тинци — императрица Ян, лучше сказать, что она жена императора Ян». Сяо Яо была немного удивлена:  — «Разве императрица Янь не является женой императора Янь-ди?» — «Сяо Яо, пожалуйста, не сердись, если я тебе кое, что скажу», – улыбнулся Сян Лю. — «Твоя бабушка Лэй Цзу – жена и императрица Желтого императора, но является ли Лэй Цзу женой Желтого императора?» — «Конечно, нет! Он просто использует фамилию Силин Лэй и силу, которую этот человек может ему дать. Бабушка — императрица, но не жена. Вы имеете в виду, что жена — это гораздо больше, чем статус жена, это та, кого любят больше всего».  — «Да». Лунный свет проходил сквозь щели в лесу, отбрасывая пятна света и тени на лицо Сян Лю. В глазах Сян Лю была мягкая нежность, и он посмотрел на Сяо Яо с улыбкой. Затем Сяо Яо поняла, что они говорили о женах и наложницах, а Сян Лю ведёт себя так, как будто признавался ей сейчас в любви. Сердце Сяо Яо пропустило удар, и она тут же отвела взгляд, не осмеливаясь снова взглянуть на Сян Лю. Пройдя через двор Цзы Цзин, мы продолжили идти глубже во дворец Цзы Цзин. Внутри дворца есть пять ступенек на первый этаж и десять ступенек к павильону. Повсюду можно увидеть высокие углы и извилистые лабиринты коридоров. Дворец внутри сохранился не так хорошо: каменная статуя льва спокойно лежит на земле, покрытая мхом, а в промежутках между плиткой пола проросли сорняки, чувствуется запустение. Дворец с мемориальной доской с надписью: «Дворец Пурпурного Облака».  В саду растут не экзотические цветы и растения, а различные тутовые деревья. Под деревьями прялка, скрипящая на ветру. Когда-то здесь жила — элегантная красивая Принцесса. Еще один дворец, с длинными качелями во дворе и различными мечами, висящими на стене. Принцесса, которая живет здесь, должно быть, живая и ловкая. Прогуливаясь там, я, кажется, вижу яркий весенний пейзаж во Дворце. Девушка играет с мечом, чтобы найти сестру Юньсан, та в свою очередь прядет пряжу. Император Ян-ди держит в руке лечебную мотыгу. Он улыбаясь, наблюдает за своими дочерями. Однако в мгновение ока теплые цвета оказались рассеивающейся иллюзией прошлого, и только холодная луна, словно иней, отражала пустой и одинокий дворец. Древняя страна, просуществовавшая восемь поколений в течение десяти тысяч лет, пала за один день, и все исчезло. Будь то культура или богатство, Шэн Нонг намного богаче и лучше, чем Сюань Юань. Но на ветру и дыму истории победителем стал Сюань Юань. Безмолвная тень дворца Цзы Цзин заставляет людей думать о грустных словах, таких как: «Вечная жизнь рано или поздно закончится». — «С детства я слышала песню: «Гора осталась одна, две страны неясны». В балладе я вспоминала погибшую Нюйву, уничтоженные древние страны Хуа Сюй, и не понимала, зачем людям вспоминать о стране, которая давно ушла в прошлое, а прошлое — это прошлое. Теперь я понимаю, почему. Почему такая страна должна быть уничтожена? Что еще вечно под этим небом на земле?» – пробормотала Сяо Яо. Прошли сотни лет, и причины падения Шэн Нонга давно были установлены. Даже если вы случайно зайдете в чайный домик и спросите рассказчика, рассказчик поклянется, что причина падения королевства заключалась в большом количестве внутренних конфликты. Так же повлияли и раздоры между четырьмя генералами. Некоторые рассказчики говорили больше, раздувая чай и медленно говоря, что переплетенные семейные отношения — это рак, который трудно вылечить, и хотя Чи Чэн радикально вылечил его, от него было трудно избавиться. Не то чтобы Сяо Яо этого не знала, но, стоя здесь, она не могла не пожалеть об обрушении такого здания. — «Увядающая слава охватывает кости верных министров, но никогда не сдается воинам Шэн Нонг… Пока я здесь, мне кажется, я действительно понимаю, почему они никогда не сдаются. Не могу себе представить, не могу представить, что это моя родина ...» Когда речь шла о последней части, у Сяо Яо бессознательно текли слезы. Сян Лю молча слушал и крепко держал ее за руку. После того, как Сяо Яо собралась с мыслями, она поняла, что Сян Лю уже вывел ее из Дворца. Они гуляли по горам и ручьям. Скалы были покрыты уникальными белокорыми соснами, которые были очень красивыми. Сяо Яо была погружена в пейзаж, когда Сян Лю внезапно потянул ее, дал знак замолчать и указал в сторону леса. Сяо Яо удивленно вскрикнула:  — «Медвежонок!» Независимо от вида, детеныши обычно обладают чувством милости и выглядят очень красиво. Сяо Яо некоторое время наблюдала за играми медвежат, а затем заметила позади них огромную медведицу. Мать-медведица тщательно спряталась во тьме лунного света. Она посмотрела на Сян Лю рядом с Сяо Яо и поняла, что между ними огромная пропасть в силе. Видя, что они не собираются нападать, она послушно осталась позади детенышей. Очевидно, это огромное существо ужасающих размеров, но оно ведет себя спокойно, без каких либо признаков агрессии. Сян Лю сказал:  — «На крайнем севере есть вид белого медведя. Ты когда-нибудь его видела?» — «Я никогда его не видела, но слышала, что белый медведь на крайнем севере — самый крупный среди медведей». — «Это правда. Когда белый медведь встает, он должен быть примерно в четыре или пять раз выше тебя». — «Я хочу увидеть его, когда-нибудь!» — «Сяо Яо, хочешь подержать на руках маленького медвежонка и поиграть с ним?» Сяо Яо засмеялась: — «Забудь об этом! Медведица просто боится тебя, поэтому и пряталась. Хоть у нее и не развился интеллект, ее любовь к детям не уменьшилась. Давай пройдемся дальше!»  Тихая тропа тянется вверх по склону холма, скрытая в тени деревьев, заставляя людей задуматься, куда приведет тропа в конце. Они сразу решили отправиться вперед. В конце тропы находится скала, наполовину скрытая облаками и туманом, вниз низвергается небольшой водопад, образуя бассейн среднего размера. Недалеко от бассейна стоит дом с соломенной крышей, а за пределами дома шириной всего три фута находится скала Ванрен. Сяо Яо улыбнулась:  — «Я не ожидала, что найдутся люди, которые разделяют ваши увлечения и любят строить дома на таких скалах». То, о чем Сяо Яо говорила, было охотничьей хижиной на горе позади лагеря Шэн Нонг. Сян Лю слабо улыбнулся и пошел к хижине вместе с Сяо Яо. Им обоим было очень любопытно, каково внутри хижины и какие там истории. Проходя мимо бассейна с водой, Сяо Яо не могла не воскликнуть: — «Какая чистая вода! Духовная энергия здесь так сильна!» Открыв дверь, они не обнаружили следов ветхости и запустения. В комнате только простая мебель из натуральных материалов. Деревянный диван покрыт шкурами животных, цвет которых все еще не потускнел. Сян Лю внимательно осмотрел мебель, поглаживая рукой деревянный стол:  — «Эта хижина должна была быть построена лучшими мастерами деревянного духа. Прошло по крайней мере тысячу лет с тех пор, как она была построена, и аура не рассеялась». — «Да, если положить фрукты на деревянные тарелки на столе, а цветы в глиняные горшки на стене, будет выглядеть так, будто хозяин только что ушел». После паузы Сяо Яо продолжила: — «Боюсь, лишь немногие люди могут обладать такой глубокой духовной силой». Сян Лю медленно произнес:  — «У меня есть предположение о владельце этого места». Сяо Яо прямо указала на это:  — «Ты хочешь сказать Чи Чэн, верно?» Все представляли Чи Чэна любящим роскошь и похоть, но его резиденция на горе Шэн Нонг на самом деле такая простая. Точно так же, как все говорят, что Сян Лю — дьявол, но только общаясь, вы сможете узнать, кто он на самом деле. Сяо Яо, казалось, о чем-то подумала. Она снова оглядела хижину, протянула руку и развела ладони. Нестабильная духовная сила зеленого дерева сконденсировалась в ладони Сяо Яо. Она хотела знать, ответит ли ей оставшаяся духовная сила. Как раз в тот момент, когда два дыхания медленно переплелись, Сяо Яо внезапно сжала руку в кулак, и реакция прекратилась. Сяо Яо подняла глаза и увидела, что Сян Лю смотрит на нее, и сердито сказала:  — «Почему ты смотришь на меня?» Сян Лю улыбнулся:  — «Ты такая неразумная. Эта комната пуста, куда мне смотреть, если не на тебя?» Сяо Яо сердито топая ногами, открыла дверь и вышла. Когда Сян Лю вышел из дома, он увидел Сяо Яо, сидящую на корточках у бассейна, подперев колени руками, и отрешенно глядя на свое отражение в воде. Сян Лю медленно сказал:  — «Я не ожидал, что место, где жил генерал Чи Чэн, настолько простое». Сяо Яо усмехнулась:  — «Палатка генерала в лагере немногим лучше!» — «Да!»  Сян Лю пожал плечами:  — «Но, когда я был Фанфэн Бэем, я все еще знал, как наслаждаться жизнью в этом мире!» — «Ты явно хотела проверить твои ощущения, почему ты прервалась?» Сяо Яо не ответила, поэтому Сян Лю снова сказал:  — «Я вижу, что ты не привязана к чести Ван Цзи. Почему ты не хочешь принять, что он твой отец? Тебе не нравится его репутация?» — «Сян Лю!»  Сяо Яо сердито сказала:  — «Я вообще не должна была тебе говорить!» — «Хорошо» – Сян Лю поднял руки, сдаваясь: — «Я больше ничего не скажу». Они вдвоем купались в лунном свете на горе Шэн Нонг. Сяо Яо посмотрела на луну и прошептала фазы луны:  — «Луна в первой четверти, луна в девять ночей, луна в сумерках». Сян Лю внезапно спросил:  — «Что тебе снилось две ночи назад?» Лицо Сяо Яо внезапно покраснело: — «Ты про что? Хочешь, чтобы я рассказала сон?» — «Ах, да... в последнее время мне часто снится...»  Сяо Яо остановилась, но сразу же продолжила: — «Как ты узнал?» Сян Лю улыбнулся и взглянул в сердце Сяо Яо:  — «Я не ожидал, что ты так скучаешь по мне». Сяо Яо то бледнела, то краснела, то бледнела, то опять краснела. Она глубоко вздохнула и серьезно сказала:  — «Да, только я скучаю по тебе, ты же не скучаешь по мне ни капельки, даже твой поцелуй был скуп». Сяо Яо встала, вытащила заколку, распустила черные волосы, развязала пояс под взглядом Сян Лю, сняла одежду и с плеском, обнаженная, прыгнула в бассейн. Сяо Яо, стерев капельки воды с лица, легла у бассейна, как озорной водный демон, который только что принял свою истинную форму. Она подражала Бэю, наклонила голову:  — «Мне просто хочется плавать. А ты решай сам, присоединишься ко мне или нет!» Сяо Яо нырнула в воду, как проворная рыбка, и поверхность воды успокоилась. Через некоторое время спокойная вода снова зашевелилась. PS: я чуть ли мозг себе не сломала думая почему Гуйшуй упоминается в этом разговоре. У меня было прям как в пословице то ли лыжи не едут то ли я *****.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.