Братик

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Bungou Stray Dogs
Джен
В процессе
R
Братик
автор
Описание
Это не может продолжатся! Мы должны его забрать! Куда? В детский дом? Они его единственные родственники! Ну, я нашла ещё одного, но он в Японии и не особо контактирует с маг. сообществом...
Примечания
У кого-то весенние обострение а у меня осенние
Содержание Вперед

О очень рыжих и очень наглых

Мори с детьми шли к самолёту. Гарри давно привык к официальному стилю одежды и сейчас он был одет в точности как брат – чёрные брюки, плащ, ботинки и единственная белая вещь - рубашка. По мимо манеры одеваться Поттер перенял и бинты, пока что только на руках и предплечьях. Белые ленты защищали его от царапин. За ними два охранника катили тележки. Доктор перепроверял их по нескольку раз. В первой сумке были книги, во второй другие школьные принадлежности, в третей одежда а в четвёртой средства гигиены и куча бинтов. Следам шли ещё два охранника несущие клетки с обещанными совами. Мальчики долго не могли придумать им имена. Всё решилось когда к Мори пришёл Достоевский. Один из его крыс тактично решил, что разговор господина с боссом его не касается и подошёл поиграть с детками. Полярная сова Гарри вытаращила глаза и начала бегать и ухать, словно спрашивая «что за нах?», чёрный филин Дазая же просто смотрел выражая полное безразличие. Вот помощник демона и обозвал сов Нах и Пох. Клички вскоре начали активно использоваться, а на вопрос Фёдора, не влетит ли им за это в школе, мальчики отвечали что там все ровно никто русского знать не будет. ** 1 сентября – любимый день школьников! Ну, по крайней мере первоклассников. На станции было чертовски шумно. Добравшись до платформы 9, Мори отправил охрану обратно к машине. Семья рыжих и конопатых проходила на платформу 9 и 3 четверти. Гарри поражённо смотрел как мальчишки разбегались и проходили сквозь стену. Вскоре пришла и их очередь, в последний раз попрощавшись с доктором они точно также вошли на магическую платформу. Мори не смог проводить их дальше так как грозило что он вот-вот разрыдается. По ощущениям маги были ещё шумнее магглов (или это было из-за кучи живности, с какого-то перепугу ставший домашними зверушка горе школьников?) С недовольством мальчики протиснулись к поезду, но тут появилась более серьезная проблема – как засунуть тележку на поезд? К счастью им на помощь пришли близнецы из рыжего семейства. В четвертом и с горем пополам они затащили тележки. «Круто что мы нашли ещё одних близнецов!» засмеялся один из рыжих. «Мы не близнецы, мы троюродные братья» ответил Дазай. «Правда?» спросил второй «Выглядите почти как две капли воды!» дополнил первый Гарри смахнул прилипшую от пота чёлку со лба. «Это же ты!» воскликнули близнецы. «Кто я?» «Гарри Поттер» «Мальчик который выжил после нападения тёмного лорда» «ну да…» Гарри уже и успел забыть, что маг. Мир Британии считает его героям за то что он просто не помер. Мори ему почти сразу же рассказал о смерти родителей и о том кто это сделал. «А разве тебя не отправили жить к могглам?» «Да, но потом меня забрал отец Дазая» От продолжения неловкого разговора его спас оклик. «Фред? Джордж? Вы здесь?» « Мы идем, мам.» И, с трудом оторвав взгляд от Гарри, близнецы вылезли из вагона. Дазай сел к окну, Гарри же рядом с братом надеясь, что его не видно с улицы, и они начали наблюдать за рыжеволосым семейством. Пухлая женщина внезапно вытащила из кармана носовой платок. « Рон, у тебя что-то на носу.» Самый младший из мальчиков попытался увернуться, но она схватила его и начала тереть платком кончик его носа. « Мам, отстань!» запротестовал мальчик, но высвободиться ему удалось, только когда мать сама его отпустила. « Ой-ой-ой, у маленького Ронни грязненький носик,» насмешливо пропел один из близнецов. « Заткнись,» бросил в ответ Рон. « А где Перси?» спросила мать. « Вон он идет.» Старший мальчик, о котором шла речь, подошел к остальным. Он уже переоделся, и на нем была черная школьная форма, а на его груди Гарри заметил блестящий серебряный значок с буквой «С». « Я всего на секунду, мам,» произнес он. « Я там, в самом начале поезда, там выделили вагон для старост…» « Так ты теперь староста, Перси?» жутко удивился один из близнецов. « А что же ты не сказал, мы ведь и не знали.» « Перестань, он, кажется, что-то нам говорил,» встрял в разговор второй близнец. « Как-то раз…» « Или два,» подхватил первый. « Или три,» продолжил второй. « Или все лето…» « Да заткнитесь вы.» Перси махнул рукой. « А почему это, собственно, у Перси новая форма, а у нас старая?» спохватился один из близнецов. « Потому что он теперь староста.» По голосу матери чувствовалось, что она гордится сыном. « Ну, иди, дорогой, желаю тебе хорошей учебы, и пришли мне сову, когда доберетесь до места.» Она поцеловала Перси в щеку, и он ушел. А женщина повернулась к близнецам. « Так, теперь вы двое. В этом году вы должны вести себя хорошо. Если я еще раз получу сову с известием о том, что вы что-то натворили - взорвали туалет или…» « Взорвали туалет?» изумился один. « Мы никогда не взрывали туалетов.» « А может, попробуем?» хмыкнул второй. «Отличная идея, спасибо, мам.» « Это не смешно,» отрезала мать. « И приглядывайте за Роном.» « Не бойся, мы не дадим крошечку Ронни в обиду…» « Заткнитесь вы,» снова пробурчал Рон. Хотя он и был младше близнецов, но роста все трое были примерно одинакового. Кончик носа у Рона заметно покраснел - видимо, мать, вытирая его платком, немного перестаралась. « Да, мам, ты себе и представить не можешь,» начал один из близнецов. « Угадай, кого мы только что встретили в поезде?» Гарри быстро откинулся назад, чтобы его не заметили, что вызвало смешок у брата. Всё-таки он очень не любит когда кто-то упоминал о нём как о какой-то знаменитости. « Помнишь тех мальчишек, которые стояли рядом с нами на вокзале? У них ещё там чуть отец не расплакался » спросил женщину второй. « Знаешь, кто тот зеленоглазый?» « Кто же?» « Гарри Поттер!» До ребят долетел тонкий голос девочки. « Ой, мам, можно, я залезу в вагон и посмотрю на него? Мам, ну, пожалуйста…» «Смотри, у тебя даже фанатки есть!» Дазай толкнул в бок Гарри «Заткнись» «А что так грубо? Может она ещё твоей девушкой станет~» Осаму захихикал, уворачиваясь от подзатыльника. « Ты его уже видела, Джинни. И вообще не надо пялиться на бедного мальчика, как на животное в зоопарке. Так это действительно он, Фред? Откуда ты это знаешь?» « Я его спросил,» пояснил Фред. « Увидел его шрам и спросил. А шрам на самом деле такой, как говорят - похож на молнию. Как ты думаешь, он помнит, как выглядит Ты-Знаешь-Кто?» Мать внезапно посуровела. « Я запрещаю тебе спрашивать его об этом, Фред. Даже и не думай. Неужели ему нужно напоминать об этом именно сегодня?» --«спасибо уже напомнили»-- подумал Гарри « Да ладно, ладно, не буду.» Прозвучал громкий свисток. « Давайте, поживее!» произнесла женщина, и трое рыжеволосых мальчишек влезли в вагон посылали сестре и матери воздушные поцелуи. Девочка неожиданно расплакалась. « Перестань, Джинни, мы завалим тебя совами,» утешил ее один из близнецов. « Мы пришлем тебе унитаз из школьного туалета,» пообещал второй. « Джордж!» возмущенно воскликнула женщина. « Да я шучу, мам.» Поезд двинулся с места. Гарри и Дазай увидели, как женщина машет сыновьям рукой, а маленькая девочка, то ли смеясь, то ли плача, бежит за вагоном. Но вскоре она отстала, потому что поезд набирал скорость. Поезд чуть вильнул вправо, и платформа пропала из вида. За окном замелькали дома. Гарри ощутил прилив возбуждения. Он еще не знал, что ждет его там, куда он едет, но он был уверен: это будет очень-очень весело, ведь с ним его брат, а ещё он планировал найти новых друзей! Дазай вытащил блокнот и вырвал страницу, а Гарри тут же понял, что он замышляет. Дверь в купе приоткрылась и внутрь заглянул один из рыжих мальчиков. « Здесь свободно?» спросил он ребят, указывая на сиденье напротив. « В других вообще сесть некуда.» Небольшая ложь, которую Осаму может оставить без внимания, всё таки Рон просто хочет быть рядом с кумиром. Гарри кивнул, и рыжий быстро уселся. Он украдкой покосился на Гарри, но тут же перевел взгляд, делая вид, что его очень интересует пейзаж за окном. Гарри заметил на носу у мальчика черное пятно, которое матери так и не удалось стереть. « Эй, Рон!» окликнули его заглянувшие в купе близнецы. « Мы пойдем. Там Ли Джордан едет в двух вагонах от нас, он с собой гигантского тарантула везет!» « Ну идите,» промямлил Рон. « Гарри, Дазай, мы так вам и не представились.» Близнецы улыбались. « Фред и Джордж Уизли. А это наш брат Рон. Еще увидимся.» « До встречи,» почти одновременно произнесли Рон и Гарри. И близнецы ушли, а Дазай слегка расслабиться опуская бумажную трубочку. « Ты действительно Гарри Поттер?» выпалил вдруг Рон, и сразу стало понятно, что его распирало от желания задать этот вопрос. Гарри кивнул. « О, а я уж подумал, что это очередная шутка Фреда и Джорджа,» выдохнул Рон. « А у тебя действительно есть… ну, ты знаешь…» Он вытянул палец, указывая на лоб Гарри. Гарри провел рукой по волосам, открывая лоб. Рон, увидев шрам, не сводил с него глаз. « Значит, это сюда Ты-Знаешь-Кто…» « Да,» подтвердил Гарри. « Но я этого не помню.» « Совсем ничего не помнишь?» судя по голосу, Рон надеялся на обратное. « Ну вообще ничего?» В следящую секунду в лицо Рона прилетел розовый снаряд, лопаясь и оставляя на коже блестящие пятно. «Эй, за что?!» взвизгнул мальчик «За отсутствие чувства такта, разве ты не видишь , что ему не приятно от твоих вопросов? И в каком месте тебя это вообще должно касаться? Ты говоришь о смерти людей, как о матче в квидич.» «П-прости… я не хотел» «Нечего страшного, просто давай больше не будем говорить об этом» улыбнулся Гарри «я видел в окно твою семью. Тебе наверно тяжело с тремя братьями» «У меня их пятеро» Голос Рона был совсем невеселым. « Я шестой и ты чертовски прав. мне теперь придется сделать все, чтобы оказаться лучше, чем они. Билл был лучшим учеником школы, Чарли играл в квиддич, носил капитанскую повязку. А Перси вот стал старостой. Фред и Джордж, конечно, занимаются всякой ерундой, но у них хорошие отметки, и их все любят. А теперь все ждут от меня, что я буду учиться не хуже братьев. Но даже если так и будет, это ничего не даст, ведь я самый младший. Значит, мне надо стать лучше, чем они, а я не думаю, что у меня это получится. К тому же когда у тебя пять братьев, тебе никогда не достается ничего нового. Вот я и еду в школу со всем старым — форма мне досталась от Билла, волшебная палочка от Чарли, а крыса от Перси.» Рон запустил руку во внутренний карман куртки и вытащил оттуда тощею чёрную крысу, которая безмятежно спала. «Ее зовут Короста, и она абсолютно бесполезная — спит целыми днями. Отец подарил Перси сову, когда узнал, что тот будет старостой, и я тоже хотел, но у них нет де… я хотел сказать, что вместо этого получил крысу.» У Рона покраснели уши. Казалось, он решил, что сказал много лишнего, поэтому постарался перевести тему. «Ты ведь жил с магломи? Расскажи мне о них!» «Ну, все они очень разные. Большинство маглов очень умные и все они гордятся своим умом, но если они встречают что то что не могут объяснить, то очень злятся. Хотя некоторые, как например коллеги папы Дазая, смирились с необъяснимыми вещами. Я очень рад что теперь живу с Дазайем и его отцом» Подмешай немного лжи в не столь важную правду и человек с лёгкостью тебе поверит. Гарри немного беспокоился, сработает ли это (хотя заметь «опекун» на «отец» не такая уж и ложь) но видимо они ещё не знают о его смерти. 1. Отец Дазая – их опекун, он живой, но Мори часто приглядывает за ними
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.