
Пэйринг и персонажи
Описание
Вот дернуло его пойти в Тайную комнату в день отъезда! Вот жеж, Гриффиндорец!
Примечания
На достоверность чего-либо не претендую. Пишу по памяти и своему воображению, поэтому не нужно мне говорить, если заклинание не такое, учат не тогда, может не то, так как это уже ау.
Интересная вещь, чем сильнее я не задумываюсь над работой, тем больше пишу :0
Как же много фанфиков на меня лезет, ужас какой. Не могу ничего с собой поделать, всё пишу новые идеи.
Внимание: все фанфики рано или поздно я закончу, просто времени на это надо много.
Под парселтанг подделываю только имена, тк мы просто сойдем с ума, если будем читать то, как звучат для них слова. А зачем имена? Представляете, Волдеморт звучит там как Фолтемоът. Прикольно звучит, не правда ли?
3 глава
19 января 2025, 11:05
Проснулся Гарри неясно когда, неясно зачем, ясно только почему. Чучело сжимало хвостом его плечо, не больно, но заметно, и что-то возмущенно шипело, трогая лицо Гарри. Угадывал он почему-то только слово "ха", значения которого не знал. У змей, хоть язык и воспринимается для него нормальным, там действительно много незнакомых слов, например, змея может не знать названия какого-то заклинания и называть его, ну, например просто "свет". Да и вообще, структура парселтанга достаточно сильно отличалась от английского, хоть Гарри и прекрасно понимал его. Но, видимо, тут тоже он не сможет выехать на одном "даре" и придется также учить новые слова. Чтож, как и в английском, в общем-то. Помнит он как они с Роном иногда удивлялись, когда Гермиона очередной раз выдавала какую-то заковыристую тварь вместо привычных им слов.
Проснувшись окончательно, Гарри открыл глаза, посмотрев на Суриката. А потом обалдел от того, что змеёныш та вырос за ночь. Ну, или день. Видимо, змеям нужно расти поскорее, ведь, он где-то слышал, змеи их оставляют. Может со змеелюдьми тоже самое? Или они просто плохо о них заботятся. А еще Гарри обалдел от того, что как только дите заметило, что он на него смотрит, вцепилось зубастым ртом ему в щеку, да так, что Гарри аж вскрикнул, дергаясь, быстро отцепляя от себя змеёныша.
— Ты офигел, мелочь?! Ты чего хочешь?! - Зашипел он на дите, что повисло в его руках, не выглядя сильно обиженным.
Длинный язык чучела выскочил на секунду, и тот открыл рот.
— Ха. Хааа - И потянулся руками к нему.
Может, он есть хочет?... Может.
Гарри со вздохом потянулся к мантии и достал оттуда пакет с бутербродами. Наверное, пирожки дитю, особенно змее, лучше не давать. С грустью посмотрев на три бутерброда, он снял с одного мясо, решив разбирать их по кусочкам, чтоб на подольше хватило, и сунул Сурикату под нос. Тот вцепился в мясо зубами и руками, начиная поедать его. А Гарри подумал, что какой же это ужас. Ребёнком обзавёлся. Только вот он за ночь из размера младенца вырос до трехлетки. В змеином понимании этого слова. Не, не змеином, а именно змеелюдском. У змей, наверное, три года - это уже старик.
Парень с грустью посмотрел на чучело, которое запросило еще кусок, и отдал ему мясо. К счастью, после этого оно наелось. А потом протянуло руки к Гарри и снова зашипело это непонятное "ха". То ли это был просто слог, то ли слово, которое, может быть, змеи знают с рождения (откуда они знают, кто их учил?). И хоть он с детства любви к маленьким не питал, всё же взял его на руки, убеждая себя, что это всё-таки больше змея. Надеется он, орать змея эта не будет. Вроде не орёт. Он вновь обернул хвост вокруг плеча Гарри, явно собираясь спать.
— Эй, не-не-не, не надо тут это - Заговорил он. Он еще хотел осмотреться! Не сидеть же ему здесь и ждать гибели? Нужно хотя бы попытаться... Но змея лишь забралась верхней частью ему на плечо, обняв шею руками и заснула. Эх...
Гарри вздохнул, и обмотав мантию вокруг пояса (на случай того, что он потеряется), положил палочку в карман и пополз на выход из зала.
Выползая в коридоры, он с ещё большим удивлением заметил, что видит он в темноте также хорошо, как и при свете факелов зала тайной комнаты. Потому, бояться нечего..?
Под хвостом хрустели и скрипели уже давным давно сухие скелеты животных, а Гарри подумал, что нужно поискать каких-нибудь крыс, это когда еда закончится. Он то пожарить ее сможет.
И рыскали они так среди труб долго. Гарри не отваживался ползти в трубы, особенно узкие. Мало ли что. И потому, осматривая стены, Гарри вдруг с удивлением заметил что-то странное. Силуэт двери, впечатанный в стену, незаметный для человеческого глаза в такой темноте. Он подполз к стене, и немного подумав, зашипел "откройся". Дверь выехала из стены, принимая свой прежний коричневый цвет, и открылась. За ней была... Библиотека. Библиотека? Не та, где мадам Пинс, а другая, но... Ура, неужели он не будет спать на камнях? Хотя, в библиотеке спрятаться легче, его паранойа может проснуться. Хотя, для него тоже плюс, можно залезть под стол. Вон, он видит у каждого стеллажа стол. Интересно, зачем? А вдруг!... Это тайная слизеринская библиотека! Не связанная с тайной комнатой, просто вход там от слизеринской гостиной и студенты сюда ходят?! Это...
Гарри охватила надежда, что он выберется. И надежда еще и на то, что его не примут за, например, боггарта. А то было бы не очень. Он надеется, что не сильно его лицо изменилось.
Гарри заполз в библиотеку, закрывая за собой дверь. Та сразу же щелкнула и исчезла, было видно только одну маленькую полоску в дереве стены, что уже не понять, что тут была дверь, даже ему. А потом парень пополз вперед, осматривая помещение в поисках двери. Сурикат на плечах зашевелился, вновь произнося "ха?", а увидев, что спал он на плечах Гарри, успокоился, и продолжил спать.
Исползав весь зал вдоль и поперёк, двери другой он так и не нашел. А потому, Гарри начал рыскать теперь по книгам в библиотеке в надежде хоть что-то найти.
Спустя где-то час, он осмотрел все книги, видя незнакомый язык на корешке, переходил к другой, видя английский, открывал, понимал что английский то и не совсем английский и закрывал. Единственная книга, которую он понял - книга по чарам для ведьм, или как там... Ее явно принесли сюда не раньше трехста лет назад. Зачем не знал, видимо просто от скуки, Гарри пролистал оглавление и нашел... Заклинание зеркала.
Вот он и узнает, как он выглядит! Потому, потратив еще пол часа на заучивание заклинания, наколдовал себе зеркало и замер. Да, вроде он, вроде не он... Откуда-то вылезла внешность Лили, сейчас он, наверное, был больше похож на своего брата, чем на себя, так как раньше его можно было даже спутать с Джеймсом. А Лили... От Лили были только глаза неестественно яркого зеленого цвета. А вот сейчас... Действительно - сын Лили. Нет, волосы не порыжели, просто черты лица очень явно изменили свое направление. А еще чему он удивился, так это глазам. Цвет остался прежний, лишь зрачки вытянулись, а радужка расползлась почти до краев глаз, оттого белков почти не было видно. Уши были также вытянутыми. На щеках и над глазами стали видны коричнево-красные чешуйки, в цвет хвоста. Также, интересно выглядело то, как Сурикат лежал у него на плечах, но да ладно.
И двинулся Гарри дальше искать хоть какие-то книги.
Нашел он только около десяти учебников, странную книгу с несколькими вырванными страницами, которая явно говорила о том, что магия души не то, что вам надо знать и где-то пятнадцать книг на парселтанге и английском о боевой магии и бытовых чарах. Это всё, что он нашел на трех стеллажах из... Двадцати. Он устал. На сегодня хватит.
И Гарри тут же вспомнил, что он даже не поел. А потому, залез под стол, сложив там хвост, и сидя в пространстве между столом и диваном, достал из мантии пирожки. И не заметил, как проснулся Сурикат. Он резко почти прыгнул на пирожок, вгрызаясь в него.
— А- Эй! Нет, не надо это есть! Ты еще слишком мелкий! - Почему-то он решил, что сладкое ему пока нельзя. Ведь он змея, мясо они едят, а сладкое? - Отдай, Суйихат, я тебе мясо дам!
Но чучело не отпускало, зашипело что-то, не открывая рта, и начало жевать. Гарри вздохнул и прекратил попытки забрать у него пирожок.
А пока мелкий жевал, Гарри задумался. Что ему делать? Пойти и проверить трубу в запретный лес. Может быть, он сможет-
— Ай! Ты что творишь?! - Гарри отдернул руку, когда пирожок закончился и змеёныш укусил его руку - Кусаться нельзя, слышишь?
Гарри вылез из-за стола и пополз к двери из библиотеки. Вновь прошипев "откройся", дверь выехала из стены и открылась. И таким образом, поползли они к трубе.