Покушение на свободу

Мосян Тунсю «Магистр дьявольского культа» (Основатель тёмного пути) Мосян Тунсю «Благословение небожителей»
Джен
В процессе
NC-17
Покушение на свободу
автор
Описание
Новый учебный год - новые неприятности. Се Лянь думает, что очередной семестр пройдёт как обычно спокойно. Однако у кое-кого совершенно другие планы. Во что выльется неожиданная встреча с прошлым и на сколько серьёзными будут последствия?
Примечания
Всё повествование будет идти в основном от лица Се Ляня. Который, к слову, здесь далеко не слабая булочка, что прячется за спиной у Хуа Чена) Так же в работе будут присутствовать некоторые персонажи из Магистра, но они будут второстепенными персонажами А ещё у меня есть тгк: Чëрный нефрит https://t.me/+5MXjJpiZNXI4Y2Q6 Если интересно, залетайте на огонëк 🔥
Содержание Вперед

Монстр

      Се Лянь шёл по длинному коридору заведя руки за спину. Настроение его было очень мрачным. В янтарном взгляде так и сочилось презрение ко всему живому… и не живому. Походка твёрдая. Опасная. Даже Ци Жун, следующий за ним, хранил молчание.       Братья приехали в здание, где будет проводиться слушанье. Прибыли они намного раньше намеченного времени, так что людей в зале, скорее всего, сейчас нет. Се Лянь рассудил, что так будет лучше. Не хотелось сразу с размаху начинать ссорится.       Оба юноши были одеты в чёрные костюмы. Ци Жуну перспектива носить что-то столь официальное не особо понравилась, но пришлось смириться. Се Ляню же было всё равно. Его каштановые волосы были собраны в высокий хвост. А в некоторых прядях, на удивление и шок Ци Жуна, проскакивали светлые волоски. Где-то больше, где-то меньше. Брату даже тридцати нет, а в его волосах уже виднеется седина. Хотя… с уровнем стресса, что ему довелось пережить, это и не удивительно.       В руках Се Лянь держал папку, содержимое которой зеленоглазому парню было неизвестно. Брат последние пару дней часто не появлялся дома. Ездил в город с тётей по каким-то делам. А вчера вечером принёс непонятные документы. При этом лицо его было до странного умиротворённым. Словно зверь, прикончивший свою добычу. Се Лянь перечитывал их с жутковатой эйфорией. Слишком возбуждённый. Слишком… непредсказуемый.       Отчего-то по спине Ци Жуна побежали мурашки. В его жизни было очень мало моментов, когда он действительно боялся старшего брата. Но ни разу не было такого, чтобы чувство страха появлялось буквально на пустом месте. Гнев Се Ляня направлен не на него. Его мысли сейчас не о нём. События, что, скорее всего, случатся, не должны задеть его. Так… почему только при взгляде на брата Ци Жун страшится даже сделать вдох?       Ещё вчера Се Лянь выглядел таким спокойным, а сегодня будто превратился в горящий смерч, готовый снести любого на своём пути.       Юноша внезапно повернулся в его сторону. Ци Жун подскочил на месте, вжав голову в плечи. — Что с тобой? — спросил Се Лянь, слегка щуря янтарные глаза.       Парень нервно прокашлялся. — Да так… Нервничаю… Немного…       Ну не станет же он говорить на прямую, что просто обосрался от одного его взгляда. Нет. Этого он точно не скажет. Ни за что. Только не сейчас.       Се Лянь пару долгих мгновений прожигал Ци Жуна пристальным взглядом, а потом кивнул и без слов пошёл дальше. Парень тихо выдохнул от облегчения, когда напряжение спало. Да что это с ним? Когда он успел стать таким пугливым?       Однако долго думать времени не было. Се Лянь уже ждал его у двери в нужное помещение. Сглотнув, Ци Жун прибавил ходу и в пару шагов оказался рядом с ним.       Юноша поджал губы и, едва заметно кивнув самому себе, толкнул двери вперёд.       За ними оказалось просторное помещение. Светло-зелёные стены. Мебель из тёмного дерева, заставленная папками. Рабочее место в правом углу у окна. Длинный стол, приставленный к основному. Мягкие стулья. Прилично. Строго. Ничего личного.       В кабинете находилось всего два человека, что стояли по разным углам. Одним из них был мужчина лет сорока. Высокий. Примерно на голову выше Се Ляня. У него были короткие чёрные волосы, слегка затронутые сединой. Крепкое телосложение. Острый лисий янтарный взгляд. Весь его вид говорил о том, что перед ними человек серьёзный. Расчётливый. Лицо Се Ляня осталось непроницаемым. «Ин Дзяоао, — мысленно скривился он. — Я уж подумал, он побоится явиться сюда, после того скандала.»       Ин Дзяоао. Бывший помощник отца. Является самым приближённым к нему. По рассказам матери, именно этот человек был одним из немногих, кто остался с семьёй Се после распада. Все считали его верным псом, безоговорочно преданным хозяину. И никто даже полагать не мог, что он решиться подворовывать деньги, скрывая недостачу в кассе, прикрываясь малым потоком клиентов. Дело замяли, но часть информации успела утечь в СМИ. Все думали, что это единственный промах в карьере Ин Дзяоао. Однако, как показала практика, это было не так.       Се Лянь не знает, как он относится к отцу. Однако взгляд, кинутый на них с Ци Жуном, явно говорит о том, что разговор обещает быть не слишком приятным. «Надменный ублюдок… — раздражённо подумал юноша. — Интересно, зачем отец вообще вписал такого человека в завещание?»       Мужчина повернулся к ним и, слегка кивнув в знак приветствия, сказал: — Господин Се.       Се Лянь слегка свёл брови к переносице и, заведя руки за спину, ответил: — Господин Ин.       Ци Жун же просто стоял за спиной брата, не рискнув даже рта открыть. — Как быстро летит время, — проговорил Ин Дзяоао со скупой лживой улыбкой на лице. — Я видел вас в последний раз десять лет назад. Удивительно, что вы практически не поменялись. — Господин Ин, к моему стыду, я вас практически не помню. Однако наслышан, что вы помогали отцу после падения компании. Должен сказать, я очень вам признателен. Вы стали одним из тех людей, кто остались с нами несмотря ни на что, — сдержанно ответил Се Лянь, слегка поклонившись, — Спасибо вам за это.       Все в комнате слегка опешили. Особенно Ци Жун, стоявший за его спиной. Никто не ожидал, что Се Лянь, дико призиравший всех людей, которые хотя бы как-то навредили его семье, теперь готов чуть ли не в лепёшку разбиться, словно позабыв все обиды.       Мэй Няньцин слегка дёрнул головой, но промолчал. А вот Ин Дзяоао настолько оторопел, что его холодная маска безразличия треснула по вшам. Видимо, он тоже не ожидал, что сын его бывшего начальника будет так лоялен к нему.       Слегка покашляв, мужчина выдал: — Что вы, ничего такого я и не сделал. Я просто делал то, что должен был.       Се Лянь хмыкнул, выпрямившись. На его лице появилась насмешливая улыбка. — Что ж, — мягко сказал юноша, — в таком случае, надеюсь, отец оставил вам что-то стающие.       Он кивнул ему напоследок с абсолютно спокойным лицом и двинулся в сторону наставника. Ци Жун, который не особо хотел отсвечивать, тенью скользнул за ним. — Се Лянь, — Мэй Няньцин слегка понизил голос и выразительно взглянул на бывшего ученика, — что за представление ты устроил? — Так вы заметили? — хмыкнул Се Лянь, прикрыв глаза. — Вы всё увидите, наставник. Всему своё время.       Мужчина слегка нахмурился, но кивнул, не став допытываться. В место этого он посмотрел на парня, что стоял рядом с ним. — Ци Жун? — Господин Мэй, — фыркнул Ци Жун. — А ты сильно вырос, — заметил Мэй Няньцин. — Твои манеры тоже стали лучше? — Не надейтесь, — ехидно усмехнулся зеленоглазый парень. — Да, наставник, — Се Лянь снисходительно улыбнулся. — Он ведёт себя культурно лишь потому, что я тут. Да, братец?       Он положил руку на его плечо и слегка сжал. — Кх, да, — Ци Жун недовольно цокнул. — Он прав.       Мужчина скептически взглянул на бывшего ученика. — Се Лянь, я вроде не учил тебя пугать людей для получения того, что тебе нужно. — Ну, это и правда не ваша заслуга, — юноша слегка приподнял бровь и склонил голову в бок. — Бай Усян? — Бай Усян. — Ну, я должен был догадаться, — вздохнул Мэй Няньцин, потерев переносицу.       Се Лянь хмыкнул и пожал плечами. Позади скрипнула дверь. Юноша обернулся и увидел двух женщин. — Хм, — задумчиво протянул он, — а вот и сёстры отца и матушки. Тан Дэхуа и Дзяо Хулин.       Тан Дэхуа, женщина шестидесяти лет. Старшая сестра отца. Как её называют, «Бабушка божий одуванчик». Да вот только одуванчик был уж сосем не божий. В своё время она много чего успела вытворить в сторону своего младшего брата.       В юность Се Ляня, она пыталась отбить часть бизнеса у его отца. А потом, когда у неё ничего не вышло, подала на него в суд из-за того, что он якобы не соблюдал условия трудового договора. И, к сожалению, выиграла его. Компания понесла большие потери, но, исправив все нарушения, со временем с лихой покрыла все убытки.       Сама она владеет риэлтерским агентством. Оно считается одним из самых лучших в здешних кругах и за пределами города. Так что эта женщина является не последним человеком в их семье.       Се Лянь невольно поморщился. Эта Мадам Тан никогда не скрывала своё скотское отношение к людям. И спасибо ей за это. Кота в мешке никто не получит.       Юноша перевёл взгляд на её спутницу. Сестра матери. Сводная. Та ещё стерва, если быть честным. В свои пятьдесят она выглядит как модель с обложки, но за душой имеет лишь богатого мужа, да скотский характер. Она была вхожа в их дом, но ей никогда не были рады. Тем более отец. Он искренне ненавидел её. Дзяо Хулин…       Она каждый раз приходила и наседала на мозги его матери, считая, что ей всё дозволено. Из-за мягкого характера сводной сестры, она чувствовала свою безнаказанность. Знала, что что хозяйка дома не сможет ответить. А отец Се Ляня просто не мог вышвырнуть её за порог, так как у них была партнёрская договорённость с её мужем. Дзяо Хулин бесила всех… — Тупые шкуры, — Ци Жун раздражённо цокнул. — Сначала этот вшивый лис. Теперь две стервозные подружки. Какой ещё сброд старик записал в завещание? — Думаю, ты сильно удивишься, когда узнаешь, — фыркнул Се Лянь.       Он то знал, какие люди тут соберутся. Время близилось к началу. Нотариуса всё не было. Однако явился кое-кто другой. В дверях появился молодой мужчина, а вслед за ним и седой старик.       От вида молодого человека челюсть Ци Жуна невольно уехала вниз. — ОН? — Ага, он, — хмуро кивнул Се Лянь. — Дэ Хуньдань. Сын Дэ Лин.       Троюродный брат Се Ляня. Мужчина был старше его на шесть лет, но иногда вёл себя как последний еблан. По-другому его назвать нельзя. Заядлый картёжник, алкаш и клептоман. Да и вообще, человек-говно. И он был единственной причиной, по которой Се Ляню жаль тётю Дэ. Этому идиоту дали всё, а он вместо того, чтобы пользоваться возможностью, пошёл гулять направо и налево, транжиря деньги матери и отца. А после смерти последнего вообще пошёл в разгул, больше не воспринимая родную мать, как кого-то авторитетного.       Юноша перевёл взгляд на старика, что пришёл вместе с ним. Пянь Цзы. Шестьдесят семь лет. Партнёр отца по бизнесу. Владеет сетью ритуальных агентств и магазинов драгоценных металлов. На внешний вид добродушный мужчина, но настолько падок на деньги, что не гнушится нарушать любые правила. Абсолютно любые. Начиная нелегальным приёмом людей на работу и заканчивая более крупными грешками. Очень крупными.       Смотря на всех этих людей со стороны, Се Лянь внутренне усмехнулся, предвкушая дальнейшее развитие событий. Слово. Одно единственное слово и он сорвётся с поводка. Нужен лишь повод, и намордник будет снят. Се Лянь сможет показать клыки. Но сейчас не время. Ещё нет того накала, который может создать искру.       Юноша догадался, что все эти люди собраны тут не просто так. Не считая его, Ци Жуна и Мэй Няньцина, все остальные в глазах отца были лишь последними тварями. И чтобы он, да отдал часть честно нажитого подобным гадам. Ха! Не смешите. Се Лянь слишком хорошо знал своего отца. Нет, старик что-то задумал. Что-то действительно стоящее. И от мысли, что даже после смерти отец сможет насолить своим недоброжелателям, в душе юноши зарождалось мрачное торжество. «Да, — с улыбкой думал он. — Отец унизит их друг перед другом, а я опущу каждого на самое дно.»       Папка в его ладони приятно холодила кожу. Да… У него были все основания. Были все доказательства. Однако Се Лянь не смел расслабляться раньше времени.       Эти люди были мерзкими, но не глупыми. Все прекрасно знали, что у наследника Се за спиной немало ошибок. Каждая из них может разрушить и так не самую лучшую жизнь до основания. И если уж Уюн смог нарыть на этих людей информацию, то кто мешает подобному случиться в обратную сторону? Се Лянь слегка нахмурился, сжимая папку в руках. Нужно быть осторожнее.       Се Лянь, Мэй Няньцин и Ци Жун не хотели с ними разговаривать. Они вызывали отвращение. Каждый. Поэтому ограничились они лишь парой сухих фраз. Все, кроме Дэ Хуньданя. Этот идиот решил, что будет весело пристать к младшему троюродному братику, при этом постаравшись надавить на больное. — Хэй, А-Лянь, — подонок подошёл ближе, ехидно улыбаясь, — я думал, ты больше не появишься в городе. По родителям соскучился?       У Се Ляня слегка дёрнулся глаз. Он с трудом сдержал желание ударить мудака в лицо посильнее и, нацепив на лицо добродушную улыбку, сказал, обращаясь к Ци Жуну и Наставнику Мэю: — Хм, вы что-нибудь слышали? Вроде где-то комар пищит. — Ха, да нет, — ехидно ухмыльнулся Ци Жун. — Ничего не слышал. — Ага, — Мэй Няньцин спокойно кивнул. — Ничего.       Се Лянь посмотрел в стеклянную дверцу шкафа, что стоял позади наставника, и с мрачным торжеством наблюдал, как лицо Дэ Хуньданя сначала удивлённо вытянулось, а потом побагровело от злости. — Да ты! — рявкнул он. — Да как ты смеешь?! — А! — Се Лянь обернулся и состроил удивлённую мордашку. — Дэ Хуньдань? Прости, не заметил.       Ци Жун тихо прыснул со смеху, даже не пытаясь скрыть своё неуважение. Мэй Няньцин лишь едва заметно хмыкнул. А кареглазый юноша мягко улыбнулся и продолжил: — Хм, а где тётя? Я думал, ты без мамочки не ходишь, — а затем едко усмехнулся, слегка наклонив голову в бок. — Ах, извини. Я уже и забыл, что тебе за тридцать. Виноват. — Сучий ты сын, — прорычал Дэ Хуньдань. — Не только посмел появиться тут после всего, что натворил, так ещё и притащил сюда этого заморыша.       Услышав подобное, Ци Жун ощетинился и уже был готов ответить обидчику парой крепких ударов по роже, как его тут же схватили за плечо и дёрнули назад.       Парень обернулся и увидел, как Мэй Няньцин притянул его к себе, спрятав за спиной. — Не надо, — прошептал мужчина. — Се Лянь сам разберётся.       Ци Жун оскалился, посмотрев на брата. А разберётся ли? Се Лянь хмыкнул. — Да что ты, — юноша усмехнулся. — Отрадно слышать это от грязной помойной крысы. Знаешь, я, конечно, знал, что люди не меняются, но даже подумать не мог, что ты сумеешь переплюнуть сам себя и деградировать ещё больше. Ха-ха.       Се Лянь слегка дёрнулся в сторону и с нескрываемым наслаждением наблюдал за тем, как его никудышный братец сначала попытался ударить его, а потом, когда юноша ушёл немного в бок, запнулся и упал прямо к его ногам. — Упс, если ты хотел извиниться, то не стоило ради такого вставать на колени, — Се Лянь притворно изумился. — Ты же мой любимый братец. Каким мудаком я буду, если стану так измываться над старшим. А, старший?       Последние слова он произнёс как раз в тот момент, когда в дверях появился нотариус. — Всем доброго дня, — мужчина в недоумении посмотрел на валящегося на полу Дэ Хуньданя. — А… У вас всё хорошо? — Не беспокойтесь, — как не в чём небывало, улыбнулся Се Лянь. — Просто молодой человек поскользнулся. Ничего страшного.       Юноша перешагнул через него и, прошествовав мимо остальных, сел на свободное место за столом. Старик Пянь Цзы ехидно ухмыльнулся и проскрипел: — А мальчишка то не промах. Вон как Хуньданя на место поставил. — Да, — согласилась Тан Дэхуа, проводив племянника взглядом. — Уж очень мне он брата напоминает. Такой же стервец был в юности. — Однако каким бы подвешенным не был его язык, — самодовольно заметила Дзяо Хулин, — паршивец всё равно впал у своего покойного папаши в немилость. Не думаю, что ему достанется хотя бы что-то. — Не спеши с выводами, — одёрнул её Ин Дзяоао. — Какие бы у них небыли отношения, они всё равно остаются отцом и сыном. Кто знает, может Се Ляню от Господина Се достался не только острый язык, но и пытливый ум? Тем более, его наставником был Господин Мэй. А этот человек, как вы сами знаете, тоже не самый простой. — Да будь он даже самым умным человеком на планете, — Дзяо Хулин фыркнула, — какой от этого прок? Мальчишка растерял всё своё влияние ещё будучи семнадцатилетним. Сейчас же у него нет ничего. — Дамочка, в некоторых случаях знания и интеллект решают всё, — Пянь Цзы слегка кашлянул. — Если вы не пользуетесь такой частью тела, как мозг, то это не значит, что остальные поступают так же.       Женщина цокнула и пошла к столу, заняв своё место. — Ебанутая стерва, — едва слышно выдохнул Ин Дзяоао.       Пянь Цзы и Тан Дэхуа согласно закивали.

***

      Се Лянь закинул ногу на ногу и ленивым взглядом смотрел на нотариуса, который готовил документы и готовился к чтению завещания. Все, кроме него, были в ожидании.       Мужчина в костюме встал из-за своего рабочего места и сказал: — Прошу прощения за задержку. Думаю, вы готовы услышать содержимое этого документа.       Все насторожились. Все, кроме Се Ляня. Юноша продолжал сидеть, не проявляя никакого интереса к происходящему. Ну, так казалось со стороны. На самом же деле он внимательно вслушивался в каждое слово.       Нотариус какое-то время зачитывал вступительную часть. А потом перешёл к главному. Первым в списке оказался Мэй Няньцин. Отец завещал ему свои коллекционные книги, что он привёз с одного аукциона, чем сильно удивил мужчину. Пусть он и положил на эти книжки глаз — уж точно не мог ожидать, что господин Се заметит это.       Следующим был Ци Жун. Племяннику старик завещал свой мотоцикл, дорогие наручные часы и, что удивило парня больше всего, ноутбук. Он же стоит как два таких же мота!       Прибывая в некой прострации, он и заметил, как завещание приняло очень интересный оборот. — Далее, — продолжал зачитывать мужчина. — «Из принадлежащего мне имущества: бизнес и остальные мелкие предприятия я завещаю своему сыну Се Ляню. В случае отказа от наследства, всё вышеперечисленное передаётся в пользование моей двоюродной сестре Дэ Лин.»       В помещении возникла тишина. — И… это всё? — Дзяо Хулин раздражённо посмотрела в сторону мужчины. — Вы точно ничего не напутали? — Нет, Мэм, — спокойно ответил нотариус. — Ныне покойный Господин Се передал большую часть своего наследства в пользование сына. Однако вас бы тут не было, если бы это было единственное, что он оставил.       С этими словами он достал ещё один листок и, развернув его, начал читать: — «Это письмо я пожелал написать отдельно от официального завещания. Ведь то, что я собираюсь тут изложить, явно не должно быть написано в документе.       Все, кто слышат содержимое этой бумаги, действительно считают, что достойны получить от меня хоть что-то. Смешно. Я говорил вам при жизни и скажу в посмертии — никто из вас не достоин даже того, чтобы находиться рядом со мной. Вы всегда были рядом, но лишь для того, чтобы узнать слабые места. Каждый. Пусть это станет вам напоминанием. Семья Се никогда не жаловала вас в нашем доме. Ни тогда, ни сейчас.» На этом всё. — Прошу прощения, — Се Лянь подал голос, не дожидаясь возмущений, которые должны будут последовать. — Сэр, есть ли возможность переписать часть завещания на другого человека, сразу после его получения? — Хм? — нотариус повернулся к нему. — Господин Се, вы хотите отказаться от своей доли? — Не совсем, — юноша сложил ладони в замок. — Дело в том, что мне не выгодно заниматься делами отца. Я к этому не приспособлен. Однако у меня есть на примете одна женщина, которая, думаю, согласиться мне помочь. — В завещании указано, что Госпожа Дэ, в случае вашего отказа, получит права на предприятия. — Тётя не захочет этим заниматься, — Се Лянь покачал головой. — Я с ней поговорю, но, если она откажется, будет ли возможность передать права на собственность Юйши Хуан? — Вы знакомы с Госпожой Юйши? — удивился мужчина. — Мы давние знакомые, — улыбнулся юноша. — Я с ней созвонился ещё утром. Она не против, если подобное можно будет провернуть по бумагам. — Хм, хорошо. Я посмотрю, что можно будет сделать. Подождите недолго.       Кивнув, мужчина поднялся с места и вышел из кабинета. Дождавшись, когда он скроется за дверью, все родственнички, и не только, по сбрасывали свои маски. — Да как этот старый маразматик посмел измываться над нами! — возмущённо закричала Дзяо Хулин. — Лицемер, — цокнул Ни Дзяоао. — Хм, — Се Лянь тоже перестал претворяться, — а вот я невежу ничего непонятного.Отец сказал всё по факту. Вы заслужили то, что получили. — Что ты пытаешься сказать? — проскрипел Пянь Цзы, поправляя очки на носу. — То и пытаюсь, — юноша слегка склонил голову в бок. — Вы смете называть отца лицемером, хотя он никогда не скрывал своего отношения к вам. Вы же, в свою очередь, строили из себя миленьких овечек. Зная, что из-за болезни ему осталось немного, каждый захотел оторвать свой кусок. Ха, наивные идиоты.       Все поражённо уставились на Се Ляня, удивляясь тому, что этот некогда наивный мальчишка смог вырасти в столь омерзительную личность. Даже Мэй Няньцин невольно поразился словам бывшего ученика. Не таким он его помнил. Точно не таким.       Ци Жун же уже не раз наблюдал подобное поведение брата, так что просто сидел и напряжённо наблюдал, что же будет дальше.       Со стороны послышался смешок. — Неужели наш праведный Белый лотос решил, что раз он получил почти всё наследство, то теперь может задирать нос? — ехидно высказался Дэ Хуньдань. — Ах, бедняжка. Ты ведь, оказывается, тот ещё подлец. — Хм? — Се Лянь слегка приподнял бровь. — Хуньдань, что ты хочешь этим сказать? — Ты говоришь, что мы, словно коршуны, разинули рты на умирающего льва, — хохотал мужчина, откинувшись на спинку стула, — Однако человеком, который ранил льва, был ты, братец. Ты поспособствовал тому, что старик вообще решил написать это завещание.       Се Лянь, ты собственными руками завёл своего отца в могилу.

***

      Юноша напряжённо смотрел на этого идиота и не мог понять, о чём он говорит. — Что ты несёшь? — Се Лянь слегка прищурился. — Каким образом я мог это сделать, если на пороге своего собственного дома десять лет не появлялся? — Оу, — Дэ Хуньдань довольно заулыбался. — Так ты ещё не находил письмо, которое старик написал для тебя?       Письмо? Юноша бросил резкий взгляд в сторону Ци Жуна, который в одно мгновенье успел побелеть и вжаться в стул. Се Лянь свёл брови к переносице и слегка приоткрыл рот. — А, вот оно что, — хихикнул Хуньдань, заметив его взгляд. — А-Жун, неужели ты скрыл от своего старшего братика такую важную информацию? Ой, зря… Если бы он знал, что именно там написано, не стал бы вести себя подобным образом перед нами. — Ци Жун, — Се Лянь растерянно посмотрел на брата, — что было в письме?       Зеленоглазый парень не ответил. Он лишь покачал головой, опустив взгляд в стол. — Ладно, дома поговорим, — юноша с холодом и раздражением взглянул на сына Дэ Лин. — А ты откуда знаешь про него? Насколько я знаю, ты не самый частый гость в нашем доме. Да и отец не стал бы разбрасываться подобным. Особенно перед ТОБОЙ. — Всё просто, братец, — мудак самодовольно закинул ногу на ногу. — Мы с матушкой приходили к нему пару месяцев назад. И, пока они общались, я заглянул в его кабинет. Ха, старикашка отвлёкся на наш визит и совсем позабыл убрать всё, что не стоило видеть чужим глазам. — Ты не имел права даже соваться в его кабинет, — Ци Жун подскочил со стула, заорав на весь кабинет. — Ты, мудло, блять! Чёртов пидорас с гнилым сердцем! Чтоб тебя черти в аду ебали! — Ци Жун! — Мэй Няньцин дёрнул его за плечо, заставляя вернуться на место. — Совсем стыд потерял?! — Идите нахуй! — рявкнул парень. — Я не собираюсь молчать, когда подобное говно быкует на моего брата! — А-Жун, ты такой смелый на словах, — расхохотался Дэ Хуньдань. — В таком случае, может ты скажешь, что было в той записке, которую дядя написал для Се Ляня.       Зеленоглазый парень ощетинился, но упорно молчал, не отводя взгляд от Хуньданя. Се Лянь долго смотрел на младшего брата, а потом развернулся и холодно сказал: — Может ты сам скажешь, что было в том письме? — Не-е-е-т, А-Лянь, — ехидно усмехнулся мужчина. — Это будет слишком скучно. Пусть ОН скажет тебе, что там было.       Он с самодовольной миной указал на Ци Жуна. — Дэ Хуньдань, может ты нам хотя бы скажешь, что там было? — Пянь Цзы хмуро посмотрел на парня. — Неа, — бесстыдно бросил мужчина. — Уж извини, старик, но это касается только нашей семьи. Ты же даже косвенного отношения к этому не имеешь. — Паршивец, — возмутился старик. — Это всё конечно интересно, — прервала их Дзяо Хулин, — но, Се Лянь, ты действительно собираешься передать все права в пользование Юйши Хуан? — Ну уж точно не вам, — раздражённо бросил юноша. — Почему же? — Тан Дэхуа скрипуче поинтересовалась. — Молодой человек, вы же сами сказали, что вам не нужны эти предприятия. В конце концов, в руках одного из нас они продержаться куда дольше, нежели под началом такого юнца, как ты, или Юйши. Ты уже показал, насколько некомпетентен. Неудачник, что своими руками разрушил то, что мой брат выстраивал годами. Совершив столько ошибок, опорочил честь своей семьи. Представь, насколько жалкими будут выглядеть твои попытки вернуть былое? — Хм, — Се Лянь внезапно ухмыльнулся. — Мадам Тан, смешно слышать подобное от людей, чья рабочая карьера вот-вот скатится в яму. — Что? — старуха нахмурилась.       Юноша расхохотался, чем поверг в ступор всех в помещении. Се Лянь поднял янтарный горящий взгляд и страшно заулыбался. Эта ситуация его вывела из себя, а молчание Ци Жуна добила окончательно. Терпение лопнуло.       Он понялся с места и сложил ладони домиком, начав свой монолог: — Господа, вам стоило думать лучше, прежде чем переходить дорогу кому-то из Семьи Се. Говоря о моих ошибках, вы явно забыли, что тоже не безгрешны. Ваши грехи куда тяжелее моих. Взять хотя бы вас, тётушка Тан Дэхуа. — Меня? — старуха показала на себя. — Вас, — желчно плюнул Се Лянь. — А что вы так удивляетесь? Вы ещё в моём детстве старательно пакостили отцу. Пусть тогда вашу вину доказать не удалось, я смог найти кое-что более интересное. Вы, бабушка-божий одуванчик, на протяжении семи лет умудрялись дурить головы своим клиентам, заставляя их подписывать договора на недвижимость, которую потом же и отбирали, как вы говорите, в случае «невнимательности» со стороны клиентов. На самом же деле вы делали два вида документов, на один из которых просто подделывали подписи и аккуратно подменивали оригиналы на копии. И дурите вы в основном престарелых покупателей. Конечно, какого-нибудь дедушку проще обмануть, чем мужчину в самом расцвете сил. — Да что ты несёшь?! — заорала старуха. — Смеешь обвинять меня без доказательств?! — Поверьте, доказательства есть, — Се Лянь усмехнулся. — Я разыскал многих ваших клиентов, которым вы голову морочили. И все они готовы пойти писать коллективное заявление в соответствующие органы.       Юноша перевёл взгляд на Пянь Цзы, Ни Дзяоао, Дзяо Хулин и Дэ Хуньданя. От его взгляда всех бросило в дрожь. — Теперь вы, — он холодно посмотрел на всех четверых.– Господин Пянь Цзы. Занимаетесь подпольным сбытом и распространением наркотических веществ. Ни Дзяоао. Воровство денег. Подделывание документов. Воровство сырья с целью дальнейшей продажи на чёрном рынке. Дзяо Хулин. Вы неоднократно изменили своему мужу, хотя клянётесь в верности. Сбили человека и скрылись с места преступления. Девочка не выжила.       Се Лянь перевёл тёмный взгляд на старшего братца. — А ты, — прошипел он с ненавистью. — Дэ Хуньдань. Ты занимаешься продажей алкогольной продукции без лицензии. Так же скупаешь галлюциногенные вещества и сбываешь его под видом обычных витамин.       Юноша приподнял папку, что всё это время лежала рядом. — Все доказательства имеются тут.       Повернувшись, он подал их опешившему Мэй Няньцину. — Господин Мэй, — спокойно проговорил Се Лянь, — я думаю, вы и сами знаете, кому это предоставить.       Мужчина застыл, не в силах двинуться с места. Это… точно его ученик? Нет. Это не тот Се Лянь, которого он знал. Сейчас перед ним… монстр? Зверь, чья цепь порвалась и он обнажил клыки, готовый порвать любого, кто встанет на пути. От холода янтарных глаз по спине пошли мурашки.       Се Лянь вложил папку в его руки и спокойно проговорил: — Как-то отец сказал: «Карма настигнет, бумеранг прилетит. Никто не останется безнаказанным». Сегодня я убедился в её правдивости. Вы получили по заслугам.       В кабинете возникла тишина. Ци Жун в страхе смотрел на брата, что сел обратно на своё место и теперь прожигал его взглядом. Парень сглотнул, мысленно помолившись всем известным богам. Следующий на очереди будет он…
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.