
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Хэллоуин — время, когда люди могут ненадолго притвориться нечистью. Единственный день, когда жители Хэллоуин-тауна могут повеселиться среди людей неузнанными. И мало кто помнит, что под личиной весёлого карнавала это всё ещё древний Самайн — время разгула нечисти, время, когда открываются врата между миром мёртвых и миром живых, время, когда самые жуткие потусторонние твари выползают на охоту. И кто-то должен встать между живыми и мёртвыми и не допустить катастрофы.
Примечания
Тринадцатый впроцессник? Могу, умею, практикую
Условно продолжение предыдущего текста, многие там ждали подвоха. Так вот, подвох — есть)
Посвящение
Ellinor Jinn, моему проводнику в фандом
Глава 6. Сумерки
22 апреля 2023, 04:33
Зима прошла на удивление спокойно. Салли разбирала бытовые жалобы хэллоуинцев, прислушиваясь к голосу Джека за стенкой: что-то не ладилось на тыквенных полях, зомби Бегемот уже не первый раз приходил жаловаться, что что-то странное творится с драгоценными тыквами — символом праздника, словно их подъедал какой-то неведомый вредитель или болезнь, которых не брало ни колдовство их ведьмочек, ни наука доктора Финкельштейна. Мэр с каждым днём становился всё более нервным — он не терпел, когда что-то выбивалось из графика и шло не по плану. Но в целом — она почти что и думать забыла о своём пугающем видении.
Гром среди ясного неба грянул на Остару. Началось всё с тихих шепотков по углам, с лёгкого недовольства. Жалоб становилось всё больше, и становились они всё… неадекватнее, что ли. Чего стоит только категорическое требование снять городские люки — дались же им эти люки! — и переплавить на чугунные тыквы взамен настоящих. Пришлось даже звать Джека, чтобы утихомирить «народные волнения».
А потом Джек ушёл туда, в мир людей, и всё вышло из-под контроля.
Салли возвращалась из лавки ведьм — она решила пополнить запас ингредиентов для своих зелий, просто на всякий случай — когда дорогу ей заступила четвёрка вампиров.
— Королева, — задумчиво протянул старший из братьев. Уважения в голосе не было ни на грош. — Нам нужен Джек.
— Боюсь, Повелитель тыкв не сможет вас сейчас принять. Но я могу передать ему вашу просьбу. Расскажите, что случилось?
— Его нет, — вампир с непонятным удовлетворением кивнул. И бросился на неё.
Салли сначала рефлекторно отшатнулась, чуть не запнувшись о камни мостовой, а потом решительно выпрямилась, пытаясь придать отсутствующему позвоночнику королевскую осанку. Она и правда королева. Похоже, пришло время в это поверить.
— Это плохая шутка, — ровный тон получился легко, несмотря на то, как дрожало всё внутри. Что-то было не так. Глаза у вампиров горели нехорошим красным огнём.
— Никто не шутит, — ещё один бросок. Двое средних братьев попытались зайти ей за спину. — Давай попробуем, есть ли у тебя кровь, королева.
Размахнувшись, Салли огрела вампира сумкой с травами и кинулась бежать, петляя по узким улочкам города. Лучше пусть с этим разбирается Джек. А её задача — не попасть в опасные неприятности до его возвращения. Если это неудачная шутка, что ж, она найдёт в себе силы посмеяться и простить шутников, всё же, у вампиров и чувство юмора должно быть специфическим, но… Интуиция подсказывала, что не всё здесь так просто.
Что-то всё-таки случилось.
Она прижалась к стене в переулке недалеко от ратуши, пытаясь перевести дыхание. Глупости, конечно, она нежить, ей вообще не нужно дышать, но Салли всё равно хватала ртом стылый воздух, словно он был ей необходим. Хорошо, что у неё на самом деле нет крови, и вампиры не смогут её выследить. Не смогут же?
— Королева, — прохрипел кто-то в темноте переулка, заставив её едва не подпрыгнуть. Оборотень. И глаза его горели таким же нехорошим красным огнём.
Салли не стала дожидаться, насколько дружелюбным окажется очередной встреченный ею сегодня плотоядный горожанин. Вылетев из переулка, она кинулась к дому. Сумка с травами лупила по ногам, но бросить её было выше сил. В конце концов, это сейчас единственное её оружие. И она точно знала — оружие ей понадобится.
— О, Салли, а куда… — она пролетела мимо Мэра, не оглянувшись, с дребезгом захлопнула за собой решётку с кованой королевской тыквой и только на верхней ступеньке лестницы решилась оглянуться. И потеряла дар речи.
Со всех сторон к ней стекались факелы. Зомби, вампиры, Оборотень, даже Дерево висельников — вот уж от кого не ждёшь! — тащили с собой горящие ветки, факелы, у кого-то в толпе мелькнул кувшин, вероятно, с маслом… Их город был очень древним. Его жители помнили, как ведьм сжигали на кострах. Ведьмочек, от которых она только что ушла, кстати, в толпе и не было видно. С той стороны, где стояла лавка, поднимался вверх столб тёмного дыма. Салли поспешила войти в дом и запереть за собой дверь.
Здесь что-то не так. Салли заметалась по комнатам, собирая всё, что могло помочь. Все запасы трав, что можно вместить в сумку. Кочерга для камина — хоть немного похоже на оружие. Защитная накидка доктора. С ними всеми что-то не так. Это не её сограждане. Какой-нибудь морок, колдовство, возможно. Они же не могут всерьёз собираться её сжечь!
Или… могут?
Поднявшись в башню, Салли постаралась как можно аккуратнее выглянуть наружу. Толпа за воротами, кажется, только увеличилась за это время, поглотив и Мэра — тот назвал её по имени, не «Королевой», значит ли это, что не все в городе подвержены этому странному безумию? — и уличных музыкантов. Они пока что не решались войти во двор, но надолго ли их задержит тонкая, едва ли не проволочная, решётка, больше украшение, чем серьёзная преграда. Вот у доктора Финкельштейна и заборы добротные, и кислотный ров, и электрическое поле. Может быть, дождаться возвращения Джека у него? Вместе они наверняка разберутся, что произошло с жителями. Может, какое-нибудь помрачение… Вот только ей не пройти мимо толпы, собравшейся у ворот. Она же не сможет просто выйти из дверей, как ни в чём не бывало.
Чьи-то руки дёрнули её назад от оконного проёма. Салли едва не взвизгнула, но — в городе было не так много скелетов. Развернувшись, Салли кинулась к нему в объятия, дрожа от запоздалого ужаса. Теперь всё будет хорошо, разве не так? Раз он уже здесь?
— Мне на секунду показалось, что ты можешь шагнуть в окно, — Джек выглянул туда же и, покачав головой, отвёл её подальше.
— Я же не пострадаю. Ну, сильно, — она уже шагнула в окно однажды, и этот шаг начал череду изменений в её жизни, которые привели к этому моменту. Не решись она тогда, может, до сих пор бы смотрела из-за угла украдкой.
— С учётом того, что там, внизу, происходит, я бы не был в этом так уверен. И вообще, никто не кидается из окон в моём доме, — он на мгновение ухмыльнулся, но остался пугающе серьёзным. Точно что-то не так. — Пойдём. Нужно отсюда уходить.
— Джек, что происходит? Что с ними всеми? И… как ты попал сюда? — она ведь точно заперла дверь?
— Ничего хорошего, — Джек тяжело вздохнул. — Надеюсь, они всё же не подожгут дом… Но сейчас я уже ни в чём не уверен. С ними всеми случилось одно: они вспомнили, кем являются — плотоядной нежитью, что веками охотится на людей, и в данный момент считают, что это я отнял у них… судьбу, если угодно. А ты со мной, поэтому тоже в опасности, — открыв дверь в подвал, Джек протянул ей ладонь. — Там будет темно.
Салли крепко вцепилась в костяные пальцы. Она и не подозревала, что в их подвале есть выход в какой-то древний подземный тоннель, где было тепло и совсем не сыро, но в самом деле совершеннейше темно. Хотя, может, здесь и были какие-нибудь факелы для освещения, но Джек прекрасно понимал, какое впечатление они произведут сейчас? Всё-таки он чуткий, хоть и увлекающийся временами. Но в полной темноте им пришлось провести не так уж много времени. Вскоре мрак начал редеть, отступая под светом полной луны, светившей за выходом из подземелья. Знаками призвав молчать, Джек первым скользнул на открытую местность, осмотрелся и уверенно кивнул.
Они оказались за городскими стенами, но даже сюда доносился шум толпы, собравшейся возле их дома, чьи-то визгливые голоса, требующие ворваться внутрь и «разобраться с ведьмой». Салли поёжилась. Голоса были ей совсем не знакомы.
— Пойдём, — Джек аккуратно обнял её за плечи. — Пока они заняты, нужно добраться до портала. Когда она сообразит, что нас там нет, то поведёт их на охоту. Хотелось бы этого избежать.
— Она?
— Потом. Это будет длинная история, а прямо сейчас у нас не то чтобы есть время.
— Подожди, — сообразив, куда они направляются, Салли чуть не упёрлась, но встревоженно — это в его-то городе! — осматривающийся Джек не позволил. — А как же доктор, ведьмочки, дети, в конце концов? Мы просто бросим их всех здесь?
— Фикельштейн как раз в своей крепости в большей безопасности, чем мы с тобой где бы то ни было. Салли, прошу, просто доверься мне. Я всё тебе объясню, как только мы доберёмся до безопасного места. Наш город таковым больше не является. И да, я собираюсь запереть здесь их всех, это будет полезнее и для них тоже. Если они не смогут поохотиться на людей, потому что не смогут до них добраться, то и мне не придётся ничего с этим делать, — он тяжело вздохнул, останавливаясь. — Салли, это мой дом, мои соседи… Я не хочу с ними воевать. Так будет лучше. Но, если хочешь, могу оставить тебя у дока, к нему вряд ли смогут пробиться.
— Нет! — Салли вцепилась в его ладонь покрепче. — Нет, я с тобой. Куда угодно. Но просто сидеть и ждать я не стану.
— Не бойся, — Джек ободряюще улыбнулся, притягивая её ближе к себе. — Всё будет хорошо.
Салли не замечала вокруг как будто бы ничего опасного. Только — почему-то становилось всё темнее, словно наступали сумерки, но какие сумерки ночью? С их городом что-то случилось. Что-то страшное. Или кто-то страшный. Настолько страшный, что Джек готов бросить город на произвол судьбы.
Или он готов на всё, чтобы спасти её.
— Джек? Мы же… всё исправим, правда?
— Как будто есть выбор. Или загнать её обратно, или всё кончится концом света, — это Джек пробормотал совсем тихо. — Конечно, исправим. И, если повезёт, наши просто забудут про этот досадный инцидент.
Возле склепа — портала в мир людей — было тихо. Хотя по ночам обычно хоть кто-то да бродил по окрестностям, видимо, сегодня у всех них было иное развлечение. Салли покачала головой, наблюдая, как Джек открывает двери. Пока она даже не знала, что происходит, верить в лучшее не получалось. Ей было очень страшно. Но одно она знала точно — она не позволит Джеку засунуть её в какое-то «безопасное место» и удрать воевать с неизвестной противницей. Они встретят её вместе.
За спиной дохнуло холодом, неясным шорохом. Джек, на миг обернувшись, за руку дёрнул её к себе и втолкнул в портал. Зажмурившись, Салли вцепилась в его ладонь, стараясь не потерять в круговерти перехода между мирами, но… Когда она открыла глаза, то стояла посреди глухого заснеженного леса совершенно одна.
— Джек?
Ответа не было. Только откуда-то спереди раздался тонкий призывный свист.