
Метки
Психология
Романтика
AU
Hurt/Comfort
Алкоголь
Как ориджинал
Кровь / Травмы
Обоснованный ООС
Отклонения от канона
Развитие отношений
Эстетика
Элементы драмы
Курение
Проблемы доверия
Смерть второстепенных персонажей
Упоминания насилия
Упоминания селфхарма
Кризис ориентации
Songfic
Боль
Воспоминания
Музыканты
Одиночество
Признания в любви
Ненадежный рассказчик
Психологические травмы
Ретеллинг
Упоминания смертей
Китай
Под одной крышей
Элементы гета
ПТСР
Противоположности
Реализм
Шрамы
Посмертный персонаж
Намеки на секс
Асексуальные персонажи
Богачи
Черный юмор
Инвалидность
Символизм
Новая жизнь
Особняки / Резиденции
Уход за персонажами с инвалидностью
Описание
Мой единственный рай –
остаться наедине с тобой.
Я был рождён больным, но мне это нравится,
Прикажи мне здравствовать!
Аминь...
Отведи меня в церковь,
Я буду служить верным псом на алтаре твоей лжи.
Я исповедуюсь тебе, а ты заточишь свой нож.
Предложи мне бессмертную смерть.
Боже, позволь мне отдать тебе свою жизнь!
© Hozier
___
Мог ли подумать Тао, что испытательный срок его нового ассистента (читать как сиделка) превратиться в счастливый билет?
Примечания
ничего не могу с собой поделать, потому что эта ау слишком запала мне в сердечко всего лишь за какой-то час езды по маршруту дом-облцентр (универ), что я захочу снова оставить свой огромный макси ради этого.
---
вдохновение: https://youtu.be/s2NS1aknS0I
---
мой тикток:
https://vm.tiktok.com/ZMRg8Ponj/
там я выкладываю видео - эстетики персонажей:) и вообще там интересно
Посвящение
маршрутке до Зп, песне Тэмина Press Your Number, заевшей на повторе, и всем моим шипперам таорисов;)
(18) В безумии и грязи этой [печальной] земной сценки...
01 июня 2021, 01:30
С того вечера прошло около двух недель и жизнь понемногу вернулась в уже привычное русло. Так, слово и не было всех тех странных и угнетающих событий и новостей. Никто больше не поднимал эти темы, даже в случайных разговорах и, казалось, что всё это было лишь дурным сном, что все благополучно забыли. И правда – стоило Крису вновь начать играть на фортепиано, как всё произошедшее стало лишь мрачной фантазией, что не имела никакой связи с реальностью. Однако кое-что всё же изменилось и это стало заметно благодаря одному вроде бы незначительному случаю.
А дело было одним пятничным утром, когда как обычно разбирали почту. Среди немногочисленных конвертов вновь присутствовало письмо от Шанхайской музыкальной академии, адресованное Лу Ханю.
— Снова... Они будут присылать запрос каждый месяц? — всё же спросил Ифань, и даже не стал вскрывать конверт, а сразу отложил в папку "Личное".
— Думаю, это из-за того, что Лу ни разу не ответил на эти приглашения.
— Не ответил?
— Он не соглашается, но и не отказывается. Отправитель думает, что письмо просто затерялось и отсылает новое. И так каждый раз, каждый месяц, — с заметным огорчение ответил Тао, но потом его внимание привлёк другой конверт, с розовой маркой. — Письмо из Италии?
— Вы об этом? — уточнил Ву, взяв в руки тот самый конверт. На розовой марке красовалась девушка с корзиной винограда, а в поле отправителя значился город Неаполь. — Лучиано Ким... Это же тот итальянец, который был на вашем дне рождении?
— Да, так и есть, — слегка улыбнулся Цзытао, — но обычно он не пишет писем, просто не умеет их писать. С чего вдруг?
— Хотите, чтобы я прочитал? Или оставить в папке "Личное"?
— Я же могу тебе доверять, Ифань. Конечно, я хочу, чтобы ты прочитал.
Ловко вскрыв конверт, Ифань развернул сложенный листок, исписанный слишком размашистым и неровным почерком на английском:
"Hi, Zitao!
Sorry, but I forgot chinese and write this letter in english. I know that I write letters so rarely, but I want to tell about one rouse meeting. It's happens three days ago (when I'm writing this). I meriggiare¹ at hotel's garden and one hotel guest spoke to me. It was an author of my favourite book!
I told him about you and your bello tesoro². He said that he would like to meet you. So, È una bella persona³! And he did me a favor in my business. I ricambiare⁴ him, so, I write this letter. I think that he already arrived in China for meet you.
I hope, it will be good thing for you.
Bye! "
После прочтения этого письма осталось неоднозначно впечатление, что-то между лёгким замешательством и приятным удивлением. Хотя то, что всё письмо написано с использованием итальянских слов, заставлял теряться и упускать весь смысл прочитанного.
— Вы правы – он точно не умеет писать письма, — с некой доброй насмешкой заметил Ифань, — по крайней мере, на каком-то одном языке.
— Насколько я понял, он говорил о нас с тобой. Но разве есть что-то в моей истории, чтобы говорить об этом при личной встречи?
— Но если это писатель, то наверняка его что-то могло заинтересовать. Решать вам, соглашаться на эту встречу или же нет.
— А что ты об этом думаешь? — наконец спросил Тао и этот вопрос заставил ненадолго задуматься. Ву отложил письмо откинулся на спинку кожанного кресла.
— Однажды мне доводилось тесно общаться с одним человеком. Мы много говорили в основном о литературе и я в шутку предложил ему самому написать книгу. Тогда он ответил, что в следующую нашу встречу он станет известным автором книг и в своей новой книге напишет обо мне и том человеке, кого я полюблю.
— Дай угадаю – вы всё ещё не встретились снова после этого? Что если он просто забыл о своём обещании?
— Кто знает, может все те шесть лет, что мы не виделись, он шёл к своей цели, чтобы как раз-таки выполнить это обещание? — задумчиво ответил Ифань. — Мне хочется думать, что мы всё же встретимся снова.
...И возможно, этот разговор так и остался бы где-то на задворках памяти, потерянный в череде других таких же, на отвлечённые темы, но спустя ещё неделю этот таинственный человек из письма вновь напомнил о себе. А дело было во время их отдыха в библиотеке.
Тёплые, но ещё не палящие лучи июньского солнца проникали в окна и прыгали озорными солнечными зайчиками по стенам и книжным полкам. Растущие у самого дома высокие гинкго шумели листвой и отбрасывали к балкон ажурные дрожащие тени. В этой части дома царила тишина, нарушаемая только шорохом страниц.
— Мне немного неловко, когда вы смотрите на меня вот так, — признался Ифань, на миг поднимая взгляд от книжных страниц. Тао тихо рассмеялся.
— Но мне так больше нравится. Когда ты рядом, мне хочется смотреть на тебя и молчать. Как смотрят на картины великих художников.
— Bello tesoro², — тихо произнёс Ву, смущённо улыбаясь. Нельзя сказать, что их отношения как-то сильно изменились с момента того своеобразного признания, но всё же... Какая-то маленькая искра между ними уже медленно, но уверенно разгоралась. Казалось, что для полноценного огня им недостаёт чего-то – чего-то похожего на масло, что подливают в огонь.
Но именно в этот момент всю атмосферу нарушил телефонный звонок. Номер на экране уже давно хранился среди других номеров в памяти телефона, но впервые за долгое время с него звонили. И Крис понимал, что может значить этот звонок, поэтому даже не раздумывая ответил. И его мысли об этом лишь подтвердил знакомый голос на том конце:
— Давно не виделись, мой юный друг.
— Не думаю, что могу назвать себя юным сейчас, но я рад твоему звонку, гэ, — Ифань отложил книгу и встал с места, выходя на балкон.
— Честно говоря, не думал, что это затянется на целых шесть лет, но я не забыл о своём обещании, Крис.
— Я не сомневался, гэ. К тому же, у меня также было время выполнить свою часть уговора. Так что, думаю, теперь я готов к нашей встрече.
— Значит, я не ошибся во времени, но я хочу прежде задать тебе вопрос...
— О чём?
— Не так давно я отдыхал в Неаполе, куда меня пригласил мой давний друг. Так вот, там я случайно повстречал одного довольно занятного итальянского китайца. Он рассказал мне о том, что имел честь познакомиться с очень талантливым пианистом на закрытом торжестве своего друга. Я не так уж опытен в раскрытии загадок, как Эркюль Пуаро, но стоило мне услышать подробное описание торжества и самого таланта, что так очаровал моего собеседника, это сложилось в голове как два и два. Это ведь был ты, я прав?
— Так значит в письме говорилось о тебе. Ты назначил встречу?
— О нет, этот итальянский китаец всё напутал! Если он таки написал письмо, то наверняка всё переврал! Я бы не стал ждать так долго, будь у меня намерение встретиться лично. Я лишь упомянул, что было бы неплохо познакомиться с тем, кто сумел приручить такую певчую птичку, как ты. Но в этот раз мне нужно было подтвердить свои догадки прежде, чем встретиться. Сейчас же я в твоём городе – можем встретиться в любом месте и в любое время.
— Тогда назови время и место, а я отвечу.
— Тогда тебе стоит спросить у хозяина дома, могу ли я нанести визит сегодня, к пяти часам вечера.
— Хорошо, — Ифань опустил руку с телефоном и вновь переступил порог библиотеки. И стоило только вновь встретиться взглядом с Тао, как на душе сразу потеплело. Быть может, всё не так уж плохо, что теперь они связаны так тесно, что даже давние друзья начинают сближаться в общении? Вот почему не было никаких сомнений в том, что говорил: — Цзытао, мой давний друг, о котором я говорил... Он предложил встретиться сегодня и просит разрешения приехать сюда.
— Во сколько?
— В пять вечера.
— Тогда пусть приезжает, всё равно после того, что случилось, я тебя больше одного в город не отпущу, — этот ответ у обоих вызвал улыбки и дал понять, что в их жизни грядёт что-то новое...
и запомнил тот незнакомец, но... Но это происходило само собой, отчего сосредоточиться на чём-то не получалось. Поэтому он лишь вздохнул и вышел на балкон, на ходу доставая сигарету.
Прислонившись спиной к закрытой двери балкона, Пак задумчиво смотрел на однообразный и давно знакомый вид со своей однокомнатной квартиры на пятом этаже, и неторопливо курил в одиночестве, небрежно сбивая пепел в самодельную пепельницу на перилах. Он жил здесь уже около десяти лет – с тех пор, как в честь окончания старшей школы отчим подарил это тихое местечко личной свободы. И вроде бы, всё в этом уголке давно устраивает парня, кроме одного – нет кого-то рядом. Казалось бы, что у него близкие друзья, с которыми всегда может поговорить, но это не то...
"...я ведь единственный из Детей Гермеса, кто всё ещё один сычует..." – такая обыденная фраза, но за ней скрывается годами неразрешённый вопрос о том, кто и когда сможет разбудить спящие в сердце чувства. А сейчас... Этот вопрос снова напомнил о себе, больно вонзаясь в душу.
Вновь выдохнув серый дым, Чанёль наконец тушит дотлевший окурок и возвращается в свою квартиру, где ещё несколько часов проводит глубоко погружённый в свои мысли, рассеянно и не в такт перебирая струны своей гитары. Всё-таки, этот странный незнакомец с нарциссами сильно разбередил ему душу...
***
В этот же день – пятого числа первого месяца лета, в четвёртом часу вечера субботы, когда раскалённое за день июньское солнце преломлялось в стёклах многоэтажек ослепительными бликами, а на улицах уже заметно прибавилось народу, Чанёль вышел из кофейни "Primavera", намереваясь возвращаться домой. Поправив свою чёрную кепку, с тихим скрипом кроссовок спустился с крыльца и направился вниз по улице. Однако всего лишь в паре метров от входа в покинутое им заведение внимание его привлёк один из прохожих в толпе. Кто знает, что или какая неведомая сила заставила его поднять глаза и обернуться вслед, но Пак совершенно точно почувствовал то странное притяжение, что возникло от мимолётного взгляда на незнакомца. И первое, что привлекло внимание – броское украшение в левом ухе, похожее на большую нежно-розовую бабочку, что притаилась в пепельно-серебристых волосах. Второй такой деталью стал букет нежно-белых нарциссов, чьи золотые внутренние венчики блестели под лучами солнца точно маленькие короны. Сам этот букет нарциссов очень красиво смотрелся на фоне светло-бежевого костюма незнакомца, чей такой же мимолётный взгляд бездонных чёрных глаз, густо подведённых тушью и выделенных серебристыми тенями, на короткое мгновение встретился с его в момент, когда они поравнялись. Чанёлю показалось, что в это мгновение время вокруг замедлилось – как будто не было никакой толпы между ними, все посторонние голоса и шум улицы угасли где-то далеко, а во всём мире существовали только они вдвоём. Кто он, откуда, куда направляется и что с ним произошло до этого момента, Пак конечно же не знал. Да и в реальности не было никакого замедления времени – незнакомец даже не остановился, также спокойно и безразлично продолжая свой путь, а Чан всё же обернулся. Обернулся и ещё несколько минут провожал взглядом этого прекрасного незнакомца с букетом нарциссов на коленях и очень холодным одиноким взглядом, устремлённым только вперёд. В миг, когда тот скрылся за поворотом на углу кофейни, Паку на миг хотелось даже забыть о своих делах на вечер и пойти за ним – проследить, узнать куда направляется, возможно даже догнать и заговорить, но... Но тут же словно проснулся и покачал головой, осуждающе разбивая свои же неуместные мысли. Зачем? Я никогда не позволял себе вторгаться в личное пространство других людей, а мы ведь даже не знакомы... Так почему? Почему я так хочу пойти за ним?.. Именно эти мысли вертелись в голове всю оставшуюся дорогу домой. Чанёлю не хотелось тешить себя ложными надеждами, что эта встреча не случайна, что их взгляды не просто так пересеклись и что его также заметил***
А тем временем мы вновь вернёмся к особняку, где под тенью больших гинкго расположились в ожидании наши герои. И по правде сказать, никто из них не представлял с каким человеком им предстоит встретиться сегодня. Возможно, даже сам Ифань тоже, хотя и был знаком с ним прежде. А сейчас, стоя у ворот в ожидании и разговаривая с охранником о каких-то посторонних вещах, думал о том, насколько же сильно мог измениться этот человек за прошедшие шесть лет. И если при новой их встречи с Сехуном тот практически не поменялся ни внешне, ни своими привычками, то здесь всё наверняка куда сложнее. И возможно о том же думали и остальные, расположившись в тени ажурной листвы. — Вы же не против, если я присоединюсь? — с привычным теплом и хитрой улыбкой спросил Сюмин, прислонившись спиной к стволу дерева. — Порой мне кажется, что ни одно событие в нашей жизни не обходиться без твоего в нём присутствия или участия, гэ, — улыбнулся Лу Хань, облокачиваясь на спинку лавочки. — Даже не верится, что в жизни моих друзей столько всего произошло за время, пока мы не общались, — вздохнул Сехун, сомкнув руки в замок и задумчиво глядя в небо. Его взгляд проскользил от плывущих высоко над головой белых облаков по уже цветущим на клумбах пионам и вновь остановился на сидящем рядом Лу. Тот лишь покачал головой и пожал плечами, как будто отвечая на не озвученный вопрос. — Наверное, нет ничего, чтобы мы могли предугадать в своей жизни, — заметил Тао, наблюдая издалека за Крисом, но потом повернулся к О. — Пора бы уже перестать удивляться всему, что происходит вокруг нас. — Может и пора, — в своей насмешливой манере заметил Ким, — но что поделать, если мир настолько удивителен, что всегда найдётся нечто поражающее воображение? Даже когда кажется, что тебя уже ничто не сможет удивить. В этот момент ветер с новой силой зашумел листьями и заставил колебаться пышные бутоны цветов, а Ву в очередной раз проверил время. Конечно же, их гость не опаздывал – было лишь 16:55. Но приближение этой встречи всё же вызывало некоторое волнение. — Помнится, в первый день здесь ты тоже так волновался, — заметил охранник, по-доброму улыбаясь в свои пышные усы. — Сейчас всё немного иначе. Мы так давно не виделись и я даже понятия не имею, насколько за это время мы оба изменились. — Время бывает жестоким, а бывает снисходительным к тем, кто ждёт. Важно лишь то, с какими намерениями и мыслями мы смотрим в своё завтра. Даже если всё построено лишь на случайности, это ещё не значит, что наши ожидания не будут оправданы. Иногда достаточно надежды. — Надежды... — тихо хмыкнул Ифань и улыбнулся. А ведь точно – одной только надежды на удачу может быть достаточно для удачи на пути к своей цели. Так задумался, что даже не сразу заметил, как у ворот появился их гость. И лишь знакомый голос заставил отвлечься от своих мыслей и выйти за ворота, чтобы встретить давнего друга. — Вот мы и встретились, гэ, — с заметной теплотой поприветствовал его Ифань. Их гостем оказался тот самый незнакомец с букетом нарциссов, которого ещё не так давно мы наблюдали в городе. И на это приветствие ответил сдержанный кивком головы, никак не меняясь в лице. После чего уверенно расправил плечи, пересекая ворота следом за своим давним другом. Казалось, что этот молчаливый гость больше походил на очень реалистичную фарфоровую куклу, только сошедшую с витрины, но это всё же был человек. — Это город огромен, я думал, что не успею к назначенному времени, — наконец сам заговорил этот незнакомец, всё также не меняясь в лице, — от моего отеля сюда кварталов пять добираться. — А почему не взял такси? — Шутишь? Я потратил почти 15 часов на самолёте, пока добирался сперва из Неаполя в Рим, а оттуда прямым рейсом в Шанхай! Ещё и сюда пришлось ехать поездом не меньше трёх часов! — недовольно фыркнул в ответ пепельноволосый, небрежно откидывая пальцами длинные пряди чёлки, упавшие на глаза. — Нет уж, теперь ещё неделю буду своим ходом передвигаться. Мне же всё равно, я и так на колёсах, — его ирония звучала не слишком смешно и даже скорее холодно из-за совершенно безразличного лица, но при этом сухо отражала суть. И если другие не пытались акцентировать внимание на его недостатке, он делал это сам, лишний раз подчёркивая факт того, что давно лишён возможности передвигаться на своих двоих. Стоило им наконец оказаться в саду и поравняться с несколько притихшей компанией, что ещё издалека наблюдала, их загадочный гость с заметным уважением чуть поклонился, кивая головой в знак приветствия, и тут же вновь облокотился на подлокотники своего кресла, сцепив пальцы в замок. — Думаю, прежде чем перейти к знакомству, я хотел бы выразить благодарность за то, что вы согласились на эту встречу, Хуан Цзы Тао, — намеренно выделил обращение к Тао, после чего также невозмутимо продолжил: — меня же можете звать Ян Шун Цянь. — Шесть лет назад ты ещё был Бён Бэкхёном, гэ, — заметил Ву, на что их гость лишь тихо хмыкнул. — Не упоминай больше нигде мою прежнюю фамилию, Крис. Меня больше ничего не связывает с тем человеком, кого я называл своим отцом. Не хочу иметь с ним ничего общего. — Откуда вы знаете моё имя? — наконец спросил Цзытао, на что Бэкхён лишь вновь хмыкнул. — Один очень разговорчивый итальянский хореограф весьма красочно рассказал мне о вас, Цзы Тао. Могу предположить, что в своём письме он даже не указал моего имени, если вообще хотя бы запомнил. Право, этот Лучиано так болтлив, что я едва мог разобрать его ломаный английский с итальянскими словечками. Но хотя бы то, что нужно, смог понять. — Слишком на него похоже, — вздохнул Лу, обращая на себя внимание. — Вы, я полагаю, Лу Хань? — Именно так. Шун Цянь, могу ли я задать вопрос? — Смотря какой вопрос, — акцентировал на этом внимание их гость. — От вида вопроса будет зависеть моё отношение к ответу. Так уж вышло, что я склонен быть до тошноты недоверчивым и холодным. — Вы сказали, что не хотите иметь ничего общего со своим отцом... — Стоп! — резко прервал его Бэкхён, выставив вперёд ладонь. После чего вздохнул и достал из кармана своей светлой куртки небольшой белый мундштук, сразу зажатый между пальцами, и пачку сигарет. — Если позволите мне, как вашему гостю, закурить, я отвечу на все ваши вопросы. — Да, конечно, — немного растерянно кивнул Хань, хотя и заметно нервничал, когда речь зашла об этом. Его нервные движения пальцев и постоянно ускользающий взгляд не могли остаться незамеченными. Шун Цянь также ловко вставил сигарету в мундштук и чиркнул колёсиком зажигалки, поджигая тонкую бумагу. Лишь после первой затяжки, медленно выдохнув серый дым, снова облокотился и с неким холодным, даже несколько надменным из отсутствия других эмоций, тоном ответил: — Могу сказать лишь, что не все люди глубоко уважают и любят своих отцов, Лу Хань. Мне есть за что ненавидеть эту грязную крысу, решившую указывать мне как жить и кого любить. И в том, что я стал бесчувственной тварью с ядом сарказма вместо крови и пустотой вместо сердца, виновен именно он! Но знаете, стоит мне вспомнить, где он сейчас, и становится невероятно хорошо, — говоря это, Бэкхён медленно вдыхал маленькими порциями сигаретный дым, кривя губы в злобной ухмылке. Но даже эта эмоция не продержалась дольше мгновения на его лице. Густо подведённые тушью глаза казались ещё более тёмными и глубокими от скрытого в них огромного чернильно-чёрного океана боли. — Но что всё же произошло? — спросил Тао. Шун Цянь вздохнул, стряхивая пепел в траву, и вновь поднял голову. — А произошла трагедия шекспировских традиций на современный жестокий лад. Когда судьбы жестокой волею два юных сердца разоблачили в их любви запретной, лишь одного из них оставили без наказания, пока второй – вдвойне сей горечи вкусил. Тогда, от боли и отчаяния утраты, Джульетта неудавшаяся в попытке умереть из пепла фениксом восстала, чтобы с умом холодным и разбитым сердцем вершить свою законную вендетту как принц датский вершил свою, — лишь на миг сделал паузу, снова вдыхая в лёгкие дым, — Но это если говорить кратко, на языке литературы. В реальности всё куда более прозаично. — Так вы ненавидите его за то, что вас разлучили с любимым человеком? — предположил Хань. — Не всё так просто, но суть вы уловили, — Бэкхён вздохнул, тем же небрежным движением откидывая пряди чёлки с лица, и ненадолго обратил внимание на молчаливо наблюдавшего за всем этим разговором Сюмина. Тот еле заметно хмурился, изучая гостя взглядом. — Могу я поинтересоваться, в чём причина вашего столь колкого взгляда...? — Сюмин, так меня зовут, — Ким подошёл ближе и остановился в паре метров от него, — и я не хотел показаться невежлив, мне всего лишь жаль эти цветы. Они такие красивые, но сейчас просто увядают без воды. — Прошу меня простить, я совсем о них забыл, — Бэкхён осторожно собрал одной рукой чуть распавшийся букет на своих коленях и протянул его мужчине, — им будет лучше в ваших руках. — Знаете, цветы как и слова – не всегда бывают уместны, — Ким бережно взял букет в свои руки, на миг улыбаясь прекрасным цветам, после чего быстро направился в дом. Пепельноволосый ещё миг проводил его заинтересованным взгляд и тихо хмыкнул. — Не часто я встречаю таких людей – тех, кто умеет ценить настоящую красоту. Впрочем, за время моего долгого пути длиною уже в шесть лет я был знаком со многими людьми из самых разных стран и некоторые из них стали героями моих книг, — вновь медленно сделав затяжку, Шунь Цянь выдохнул дым и продолжил: — Вы любите книги? Для меня литература – это часть моей жизни, мой побег от реальности, в ней множество удивительных вещей возможны силой мысли. Ну разве не магия? — Гэ, ты снова пытаешься всех заболтать? — скептично прервал его Ифань. — Ты так и не сказал главного – почему так хотел этой встречи. — И снова мой юный Муз меня разоблачил в обмане, — с едва уловимой, из-за всё той же безэмоциональности, насмешкой в голосе ответил Бэкхён, жестикулируя рукой с зажатым в ней мундштуком. Ву только хмыкнул на это. — Интересно, и когда это я успел получить звание твоего Муза? В твоих глазах я перестал быть неоперившимся птенчиком? Ты ведь так меня назвал в нашу первую встречу? — Ты и правда тогда был похож на птенчика, выпавшего из гнезда. Но этим, возможно, ты мне и понравился. Из всех своих решений, принятых в жизни, я абсолютно не жалею о том, что согласился на предложение Чунмёна уехать в Китай, в тот прибережный город, где мы познакомились, Крис, — он вновь слегка изогнул губы в кривой полу улыбке, вдыхая сигаретный дым. — Шун Цянь, вы упомянули... — начал было озвучивать свой вопрос Тао, но ответ последовал сразу же. — Ким Чунмён, глава KJM Inc., мой давний друг со времён школы, конечно же вы слышали о нём. — Так это о вас он говорил, когда речь зашла о финансировании нового необычного проекта? — Необычного проекта... Как сложно это звучит. А на деле он всего-то решил спонсировать процесс экранизации моей первой книги к пятилетию моего дебюта как писателя. — Путь Шелкопряда? — удивлённо переспросил Сехун. — В Корее только и шумят об этом – что о книге, что о предстоящем фильме. — Да, именно так, — флегматично пожал плечами Бэкхён. – Удивительно, что наши пути так тесно пересеклись. — Я не разделяю твоего энтузиазма, мальчик, — хмыкнул в ответ Шун Цянь, — не буду отрицать, что за это время у меня появилось много поклонников. Всем нравятся мои истории, которые даже не я придумал. Я не писатель – писатели придумывают совершенно не похожие на реальность свои сюжеты, создают новую реальность. Я скорее летописец – я бережно собираю чужие истории из жизни и лишь придаю им красивую форму в лучших традициях литературы. — Так Ян Шун Цянь – это ваше имя или творческий псевдоним? — всё же поинтересовался Лу Хань. — Это мой псевдоним, ставший моим новым именем. Я Шелкопряд, прямо как гусеница из сказки Льиюса Кэролла "Алиса в Стране Чудес", постоянно курящая кальян. Шелкопряды уже очень давно приручены человеком – за сотни лет изготовления шёлка, в чём долгое время Китаю не было равных, их бабочки совершенно разучились летать, а гусеницы просто неспособны выжить без вмешательства человека. Они не разучились только вить свои ниточки шёлка. Я тоже отказался от свободы полёта ради возможности создавать свой шёлк, — Бэкхён стряхнул пепел и вздохнул. — Обычно я больше слушаю чем говорю, ведь мне нравится, как звучат голоса других людей – в них полно разных эмоций, полно жизни и всевозможных ощущений от пережитого. В то время как я после всего, что произошло со мной с той роковой ночи, разучился проявлять эмоции. Мои слёзы закончились, мой гнев иссяк, моя улыбка угасла. Даже когда мне приятно чьё-то общество, прямо как сейчас, я не могу даже имитировать улыбку. Я могу этим обидеть или заставить собеседников чувствовать себя неловко рядом со мной, но это моя реальность и мой сбой в программе. — Так когда ты всё же выпустил свою первую книгу, гэ? — Ифань смог сменить тему ещё до наступления неловкой паузы, ведь понимал, что из-за этой паузы дальнейшее общение могло не продвинуться дальше. И Бэкхён был ему благодарен за это, ведь мог продолжить говорить о том, что не вызывало боли в груди и противной горечи на языке, никак не сравнимой и не заглушаемой никакими сигаретами. — Примерно через месяц после того, как мы попрощались. Ты вернулся к своей прежней жизни, пока моя жизнь изменилась. Я не говорил никому о том, какие заметки делаю или о чём думаю так настойчиво, но именно после того разговора, когда ты предложил мне написать свою книгу, я всерьёз об этом задумался. Ведь у меня уже была такая история – о том, как я стал таким, что меня сломало, и её лишь нужно было перенести на страницы книги. Могу предположить, что тебе не доводилось даже держать в руках мой "Путь Шелкопряда"? — Я лишь слышал очень хорошие отзывы своих друзей об этой книге, гэ, не стану врать. — Знаешь, я бы сказал, что тебе повезло и у меня совершенно случайно с собой оказалось одно из первых изданий, но правда в том, что это отнюдь не везение. Я сам хотел подарить тебе эту книгу, вот почему взял её с собой, — говорил он это параллельно удерживая в зубах мундштук, пока недолго рылся в сумке под правым подлокотником кресла, после чего наконец вытянул оттуда не слишком толстый том в твёрдом переплёте и быстрым размашистым движением ручки подписался на первой же странице, рядом с текстом посвящения, после чего в том же развёрнутом виде протянул книгу Крису."моему юному Музу, Крису, без кого эта книга не увидела бы мир"
Ниже красовалась свежая подпись: в честь нашей новой встречи. — Как мило с твоей стороны посвятить мне книгу, — иронично заметил Ифань, — спасибо за твой подарок, гэ. — Я ещё не посвятил тебе книгу, не путай. Я лишь выразил тебе благодарность за то, что ты задал мою новую цель в жизни. Но я собираюсь исправить этот недочёт, как и обещал. Поэтому я здесь – чтобы узнать вашу историю. Уверен, у тебя есть чем меня удивить, Крис. — Не думаю, что в моём рассказе будет что-то удивительное. — То есть то, что нам обоим сломал жизнь один и тот же человек, после чего мы встретились по этой же причине здесь, для тебя уже не так удивительно? — с сарказмом заметил Цзытао. — Ифань, ты либо плохого мнения о себе, либо обо мне. — Простите, пожалуйста, я ни о чём таком не думал, — с тихим смешком ответил Ву. — Конечно же все эти совпадения в нашей жизни могут казаться невероятными, особенно когда только узнаёшь о них. При тех тесных связях между кругами общения удивительно, что мы ни разу за всё время не пересеклись и не были знакомы при других обстоятельствах. — Говорят, все люди знакомы между собой через три рукопожатия, — спокойно заметил Шун Цянь, — и в нашем случае все совпадения могли сводиться даже к одному общему знакомому, ведь так? — Так и есть, — согласился Лу, — считай, мы все здесь связаны через одного какого-то человека из нашего круга общения, но могли даже не догадываться об этом, пока не встретились лично. — Могу предположить, что для вас в частности таким связующим звеном стал тот, кого вы любите? — этот вопрос, прозвучавший как-то иначе, чуть менее холодно и более загадочно, заставил смутиться. Хань улыбнулся, отводя взгляд, и сам же неосознанно взял за руку Сехуна, сидящего рядом, чем только подтвердил эти догадки. — Не хочу быть невежливым... — начал было Тао, но Бэкхён в ответ только хмыкнул и покачал головой. — Ну что вы, казаться невежливым лицемером и холодной тварью в общении с людьми – это моя привилегия, так что можете задавать свои вопросы. Я постараюсь ответить на них, взамен на шанс услышать вашу историю, которая меня уже заинтриговала, — последние слова прозвучали так, словно пытался улыбнуться, хотя на лице не дрогнула ни одна мышца, сохраняя всё ту же безучастность и флегматичность. Он на миг замолчал, заменяя окурок в мундштуке на новую сигарету, вновь закуривая. — Простите, что могу нанести урон такому прекрасному саду, но, как я уже и говорил, эта привычка всегда со мной. Итак, что вы хотели бы узнать? — Есть ли у вас шанс восстановиться после травмы? — Правильнее сказать, что он был, — настойчиво уточнил Шун Цянь, после чего задумчиво хмыкнул, вновь делая затяжку и с нескрываемым удовольствием выдыхая серебристый дым. — Вам так интересно узнать об этой части меня... Ну ладно, я отвечу. В отличии от вас, Цзы Тао, я сам отказался от восстановления. Я не хочу излечиваться и снова быть как все. Я уже упоминал сегодня – шелкопряды разучились летать ради того, чтобы вить прекрасный шёлк в полной безопасности. Я же отказался от возможности снова встать на ноги ради своей личной свободы. В моём случае, согласие на полное восстановление для меня значило бы поражение, и поражение это не в какой-то схватке, а в настоящей холодной войне. В своей жизни я не жалею и не чувствую никаких сомнений лишь о двух своих решениях – когда согласился на перелёт в Китай и когда сел за руль своей машины, разбитый и полный гнева, с желанием умереть и так отомстить своему отцу. Нет, я точно об этом не сожалею. Если бы тогда я просто сломался и прогнулся, моя жизнь сейчас бы была таким Адом, как и до той ночи. Но взамен у меня появился шанс начать всё заново и я им воспользовался. — Почему вы так уверены, что этот шанс есть у меня? — спросил Тао, явно чувствуя смятение от всего сказанного и от своих же недоверчивых слов в том числе. На это Бэкхён коротко хмыкнул, чуть приподнял уголок губ в подобии ухмылки и снова сделал затяжку, пожимая плечами. — Мне казалось вы сами это уже поняли. Чувство тепла, что разгорается в сердце влюблённого человека, способно исцелять сильнее любого современного средства медицины, как и само искусство. Есть в этой жизни вещи, которые не способны вписаться в рамки рационального видения науки. Это и называют чудесами. И, поверьте, я как никто другой знаю, на что способен влюблённый человек. Потому что я сам любил и обжёгся о свою же любовь, — спокойный, даже вкрадчивый голос, слегка хриплый от табачного дыма, проникал в самую душу и всё больше распалял тлеющие искорки надежды. Сам же Бэкхён вновь вздохнул, ненадолго замолкая и стряхивая пепел, и поднял взгляд в небо. Следил за тем, как в лучах уже вечернего солнца сгущаются тени надвигающихся туч, что так и грозились пролиться на город дождём. — Прошу меня простить, но, думаю, нам стоит на сегодня закончить. Буду рад встретиться с вами снова и поговорить, но мне лучше вернуться в свой отель. Не хочу, чтобы дождь застал меня по дороге. — Гэ, почему ты так упрямишься и просто не вызовешь себе такси? — вздохнул Ифань. — Нет ни одной веской причины этого не делать. — Может и так, но я ведь тот ещё упрямец, и если что-то решил, так оно и будет, — заметил Шун Цянь с заметной насмешкой в голосе. — Так что провожать не надо, дорогу я сам найду. Встретимся, когда осадок от нашего знакомства станет терпимым. Он уже развернулся, направляясь к воротам, когда Лу Хань сам догнал его, вызвавшись проводить. — Вы и правда невероятный человек, Шунь Цянь, — сказал Лу уже у самых ворот. Бэкхён только хмыкнул на это, после чего поднял взгляд и в своей флегматичной манере заметил: — Как вам будет угодно. Для меня же более удивительным и занятым является то, как неумело вы скрывает своё пристрастие к курению, Лу Хань. Если бы хотели сохранять это в тайне, прилагали бы больше усилий. Поверьте, тот способ, которым пользуясь я, — при этом показательно покрутил в пальцах свой мундштук со всё ещё тлеющей сигаретой, — один из многих действенных. Если же вы хотели, чтобы вас наоборот на этом поймали и помогли от этого избавиться, то не стали бы сопротивляться чужой помощи. Вы здесь самый не логичный человек, Лу Хань. Но довольно интересный. До встречи, — он кивнул на прощание и нажал на кнопки на панели управления, расположенной на левом подлокотнике кресла, покидая столь гостеприимный дом. Даже не оглядываясь, ещё некоторое время ощущал на себе пристальный и растерянный взгляд Ханя. Однако же, при всей своей уверенности и торопливости, Бэкхён всё равно не рассчитал своих возможностей. Потому, когда прямо посреди города, на середине пути к своему отелю, в его транспортном средстве закончился заряд и остановился, в такой неловкой ситуации мог винить только своё упрямство. Плюс ко всему те тучи, которые смог "вовремя" заметить, довольно быстро гонимые ветром, заволокли всё небо и пролились дождём. — И снова я облажался, — сказал сам себе, вздыхая, и откинулся на спинку кресла, думая о том, что стоило бы вызвать такси. Холодные капли били по лицу, размазывая аккуратный макияж, а колкий ветер сковывал дыхание, вызывая дрожь в теле. И неизвестно, сколько бы так продолжалось, если бы в какой-то момент дождь не перестал бить в лицо. Бэкхён открыл глаза и заметил над головой чей-то полупрозрачный зонт с узором розовых цветов вишни на нём, а потом и того, кто держал этот зонт. Этот незнакомый ему высокий парень в чёрной куртке и смешно торчащими из-под кепки ушками смотрел своими большими глазами на него, чуть склонившись, и немного неловко, неуверенно улыбался. И этим парнем под цветастым зонтом был Пак Чанёль.