Продолжение упоротых приключений

Five Nights at Freddy's Rag Days Five Nights in Anime
Гет
В процессе
NC-21
Продолжение упоротых приключений
автор
соавтор
Пэйринг и персонажи
Описание
Бобби всё-таки смог найти общий язык с аниметрониками и даже влюбиться в них, но как же будет развиваться его дальнейшая жизнь с алкогольной и наркотической зависимостью и "гаремом" из семи красоток?
Примечания
Настоятельно рекомендую прочитать первую часть этого фанфика (https://ficbook.net/readfic/12435019), или хотя бы его первую главу, ведь в ней есть подробное описание персонажей! Этот фанфик НЕ БУДЕТ заканчиваться или замораживаться, ведь в нём будут описываться приключения, которые можно придумывать до бесконечности. Хотя бы раз в 10 лет я буду выкладывать новую часть. Дополнение с нерассказанными историями по этой вселенной здесь: https://ficbook.net/readfic/13082855. Также у нас имеется свой телеграмм канал где мы собирались рисовать комикс, но что-то пошло не так и мы там тупо общаемся. Ждём всех, кто умеет рисовать: https://t.me/+a9DPfmUGcC45NWUy . Интересно, эту часть хоть кто-нибудь, когда-нибудь увидит?
Посвящение
Особая благодарность всем читателям, которые подкидывают мне идеи для новых глав, также тем, кто присоединиться в наш ТГК хоть когда-нибудь.
Содержание Вперед

Война за пиццерию

(Фо(раздражённой интонацией)) — Ар-р-р! Я тебя щас загрызу! (Боб) — Ну пожалуйста, давай всё-таки попробуем? (Фо) — Ты думаешь, что я в течении своей карьеры жрицы любви не занималась ванильным сексом?! (Боб(жалобной интонацией)) — Ну я очень тебя прошу! У меня пипидон после Чики болит, так что либо ты будешь нежной, либо я свалю от тебя подальше. (Фо) — С чего это после Чики у тебя что-то болит? Это на неё совсем не похоже. (Боб) — Ну она мне сегодня рассказала, что один из её постоянных клиентов сделал ей предложение жабер и пузыря, или чего-то такого, я точно не запомнил. (Фо(с насмешкой)) — Руки и сердца что-ли? (Боб(щёлкнув пальцами)) — Да, точно, руки и сердца! (Фо) — Хе, не удивительно. У неё почти все клиенты такие бестолковые. Ну так чё там было дальше? (Боб) — Я начал стебать Чику за это. Ну я не со зла, я же любя, но она обиделась и так меня та-ра-ра, что я теперь с трудом хожу. Это мне ещё повезло, что мы были далеко от ваших комнат отдыха, а то бы она наверное не побрезговала применить хлыст или чё похуже. И вообще, я люблю ласковый перепихон. У меня нечасто есть настроение для грубого, и сейчас кстати тоже нет. (Фо(непонимающей интонацией)) — Да чё там любить то? Ощущение вообще не те. Я помню, как в пятницу Сприни отсасывала тебе, а ты заснул. (Боб) — Это не считается! Я тогда был в стельку пьяный, а так мне очень нравится, когда Сприни сосёт мне, и ощущения от ласк очень классные. (Фо) — Я бы тоже была очень ласкова с тобой, если бы ты отдал мне свой первый раз. Да чё я вообще тут распинаюсь, споря с тобой? Фокси повалила Боба на пол, от чего у него на мгновение спёрло дыхание, и в это мгновение лисица сняла трусики и села ему на лицо. Бобби попытался сбросить с себя наглую лисью задницу, но его усилия не увенчались успехом. (Фо(поелозив булками по лицу Боба)) — Не пытайся вырваться, ты же знаешь, что я не отпущу. Приступай уже, раньше начнёшь – раньше кончишь. Бобби решил быстро и качественно ублажить Фокси, чтобы начать "наказывать" её, пока она будет отходить. Сторож крепко ухватил лисицу за бёдра, приблизил её кису к своему лицу, и начал интенсивно работать языком. (Фо(довольно виляя хвостом)) — Вот молодец, можешь же быть хорошим мальчиком, когда захочешь, ахх! Фокси засунула руку Бобу в штаны, вытащила оттуда его член и крепко сжав его в руке, начала надрачивать. Сторож старался лизать очень быстро, но и лисица тоже ускорялась, поэтому кончили партнёры одновременно. Фокси направила член Боба на своё лицо, чтобы он излился на него. (Фо(игривой интонацией)) — М-м-м, котик "пролил молочко" мне на лицо. Фокси слезла с Боба и сев рядом, начала как кошечка вытирать лицо рукой, потом облизывать её и так по кругу. Сторож решил действовать решительно. Он медленно сел на полу и начал подползать к лисе, притворяясь вялым. Когда Бобби был уже достаточно близко к Фокси, то резко раздвинул её ноги и вошёл в горячую вагину. (Фо(ошарашенной интонацией)) — Что ты… ну сейчас ты поплатишься за дерзость! Но Бобби ухватил Фокси за грудь мёртвой хваткой и начал двигать тазом так быстро, как только мог. Лисица не оставляла попыток угрожать сторожу, но её слова смешивались со страстными стонами и от удовольствия она не могла сформулировать фразу. Натираясь о шершавые стенки влагалища Фокси, Бобби чувствовал скорое приближение оргазма. Чтобы его отсрочить, сторож пытался подумать о чём-то невозбуждающем, но ничего не получалось. Боб отпустил груди Фокси и вместо них вцепился ей в шею, начав душить. Лиса издала хриплый стон и начала пускать фонтаны один за другим. Сторож тоже кончил и с трудом удержался, чтобы не упасть на извращенку 80-ого уровня. (Боб(мысли)) — В первые в жизни я рад, что женщины отходят от оргазма дольше мужчин. И ещё хорошо, что эта лисья морда так и не удосужилась раздеть меня. Бобби убрал обратно в штаны свой всё ещё стоящий член, поднялся на ноги и пошатываясь, поплёлся к выходу из пиратской бухты, которая к счастью была не закрыта. (Фо(с заплетающимся языком)) — А ну сто-оять! Мы только на-ачали! Но Бобби уже вышел за дверь, спрыгнул со сцены Фокси и стал думать, где бы ему спрятаться. В это время лисица с четвёртой попытки встала с пола и на ватных ногах пошла в главный зал, но сторож уже пошёл в кабинет директора, решив отсидеться там. Зайдя в кабинет Андрея Борисовича, Боб увидел, что там кто-то шарится при свете фонарика. (Боб(включив свет)) — Кто здесь?! Воришка испугался, выронил фонарик и попытался вылезти в открытое окно, но Бобби в несколько прыжков оказался возле него и затянул обратно. Сторож приложил вора головой об подоконник и повернул лицом к себе после чего усадил на пол, достал из кармана складной ножик и разложив его, приложил остриём к горлу ворюги, который оказался карликом, ростом не более 140-а сантиметров, имеющий лицо взрослого человека, на котором даже была щетина. (Боб(схватив свободной рукой карлика за воротник куртки)) — Ты кто такой?! Чё тут потерял?! (?(раздражённой интонацией)) — А х-хер я тебе чё скажу! Бобби начал медленно вести ножом по шее вора, оставляя на ней кровоточащий порез. (?(задыхаясь)) — А-а-а, я всё скажу! (Боб(перестав разрезать шею воришки)) — Я весь во внимании. (?(нервной интонацией)) — Меня подослал Заграб, чтобы я добыл бумаги на эту шлюшатню. (Боб(недовольной интонацией)) — Имя и фамилия у Заграба есть? (?(пытаясь вжаться в пол)) — Витёк… Витька Заграбастов. Х-хотел по-хорошему купить это заведение, но был послан куда подальше. (Боб) — Мне это имя ни о чём не говорит. Кто он такой? (?) — Местный олигарх. Подгребает под себя мелкий и средний бизнес нашего города, вот и эту забегаловку присмотрел. Но теперь он меня из-под земли достанет, так что запишите меня в эту… программу защиты свидетелей. (Боб(ухмыльнувшись)) — Да без проблем! Бобби схватил карлика за уши и стукнул затылком об батарею, от чего он тут же отключился. В этот момент в кабинет зашла Фокси. (Фо(рассерженной интонацией)) — Сейчас ты у меня получишь! Никто не смеет доминировать над капитаном Фокси!(удивлённой интонацией) А кто это тут разлёгся? (Боб) — Ворьё какое-то. Впервые этой пиццерие пригодился ночной сторож. (Фо(подойдя к ворюге и обнюхав его)) — Фу-у-у! Воняет хуже, чем утопленник! Я такое ебать не буду, вынеси его на мусор. (Боб) — Щас, только сначала обыщу его. В телефоне может быть переписка с заказчиком. Бобби начал шариться по карманам карлика, но в них нашлась только помятая банкнота в 100 рублей. Сторож выкинул вора на улицу через окно и сам вылез следом. Не без усилий Боб доволочил воришку через тротуар к мусорному контейнеру, в который и выбросил неудачника. Не успел Бобби отойти и на пару метров, как приехал мусоровоз, вывалил содержимое бака в свой кузов и поехал дальше. (Боб(залазя в кабинет директора через окно)) — Ты это видела? (Фо) — Я и сейчас не вижу, но чувствую смрад этого проклятого лягушонка, хоть ты его уже и вынес. (Боб) — Согласен, надо будет в этом месте вымыть пол. Но я спрашивал не об этом. Тебя не удивило, что мусоровоз среди ночи приехал? (Фо) — По одной из городских легенд, последний мусоровоз увозит мусор прямо в ад, где с его помощью растапливают костры под котлами с грешниками. (Боб(фыркнув)) — Большей хуеты я даже от Сида под подделкой ЛСД не слышал. Ну хотя на помойке этому полурослику тоже будет несладко. Где ты вообще такую абсурдную "легенду" услышала? (Фо) — Ко мне разные клиенты ходят, вот некоторые и травят подобные байки. (Боб) — А среди твоих клиентов не фигурировал никакой Виктор Заграбастов? (Фо) — Я запоминаю только имена постоянных клиентов, если они конечно их говорят, но именно этого помню. Он приходил несколько дней назад, и остальные встречали его восторженными криками. Но тогда в наш бар зашли сразу несколько человек, и я так и не поняла, кому из них это адресуется. И ко мне никто из них тогда не пошёл. (Боб) — Понятно, что ничего не понятно.(сморщив нос) Давай уже убирём вонь после этого гоблина! Только одень для начала трусы. (Фо(игривой интонацией)) — Да чего ты стесняешься? Ты ведь уже не раз всё там рассматривал в мельчайших подробностях. (Боб(немного покраснев)) — Всё равно надень, пока тебе туда какой-нибудь комар не залетел. (Фо(пошлой интонацией)) — Я бы хотела, чтобы мне туда заползла змея. Желательно твоя. (Боб(недовольной интонацией)) — Отъебись! (Фо) — Ну лады, уберем этот вонизм, а потом уже я с тобой разделаюсь. Бобби пошёл в подсобку за тряпками, чтобы протереть пол в кабинете директора, а Фокси забежала в бухту одеть трусики, после чего пошла в туалет набрать воду. Остальные столпились возле кабинета директора, и когда сторож и лисица закончили работу, стали спрашивать, что они делали. Боб всё рассказал, а потом решил поискать в интернете инфу про Виктора Заграбастова, и найдя его фотографию, показал её девочкам. (Б(нервной интонацией)) — Я помню его, он приходил ко мне несколько дней назад. Со мной ещё никто так жестоко не обращался. На глазах Бони появились слёзы, а Боб и Сприни начали её утешать. (Г(встревоженной интонацией)) — Такой человек точно попробует снова получить то, что хочет. Поэтому в следующий раз он может прислать кого-нибудь более опасного. Вот что, пока мы не сделаем с ним что-то, не ходите по пиццерии в одиночку. (Фо) — Так просто телепортируйся к нему и замочи! Почему ты вообще не поубиваешь всех подонков в нашем мире, используя свои способности? (Г) — Всех не искоренить, будут появляться новые. К тому же каждый может стать на путь исправления. (Фо) — Такие, как этот, неисправимы. (Боб) — А что вообще изменится, если этот Заграбастов заграбастает пиццерию? (Г) — В лучшую сторону точно ничего не поменяется. Вот в чём я точно уверена, так это в том, что Мангл заставят работать с вечерними посетителями. (М(испуганной интонацией)) — Т-только не это! (Фо(погладив Мангл по голове)) — Голди, ну убей ты этого богатого ублюдка! Одним меньше – одним больше, людям только лучше станет. (Г) — А через неделю нашу пиццерию захочет приобрести кто-то другой, и ты потребуешь убить и его. (Фо) — Ну и убьешь, плохо что-ли? (Г) — И так я должна буду убивать всех богачей в нашем городе? (Фо) — Ну да, простым смертным, как мы, будет только лучше без них. (Г) — Нас вообще-то создали на фабрике такого же богача. (Фо) — Создавал то не он, а инженеры. (Боб(недовольной интонацией)) — Вы заколебали спорить! Лучше скажите, что мы будем делать дальше? (Г) — Посмотрим по обстоятельствам. Может его и вправду придётся "убрать". Девочки разошлись по своим местам, а Бобби пошёл в каморку, чтобы там попробовать DXM.

***

Следующей ночью, когда Боб пришёл на смену, возле пиццерии лежали на асфальте 4 мордоворота, которых уже заковали в наручники и тащили в полицейский фургон. (Боб(обеспокоенной интонацией)) — Что здесь произошло? (А Б) — Да вот эти вот нехорошие люди ворвались в пиццерию с бейсбольными битами, но какая-то невидимая сила вышвырнула их и оглушила. Будь сегодня и впредь осторожнее на работе, и делай обходы хотя бы каждые два часа. (Боб) — Да, босс. Бобби решил серьёзно отнестись к работе, поэтому в каморке сел за планшет и начал часто осматривать камеры. Но спустя час этого скучного занятия к нему пришла приставучая крольчиха. (Б(игривой интонацией)) — Господин, вы так утомились, давайте я помогу вам расслабиться? (Боб) — В другой раз, сейчас я очень занят. (Б) — Это не займёт много времени, я могу сделать всё очень быстро. Да и наша госпожа защитит нас, в случае если сюда кто-то проберётся. (Боб) — Я тут сторож, а не Голди, поэтому я буду вас всех охранять. Бони положила руки Бобу на плечи и легонько укусила его в шею. (Боб(вскрикнув)) — Ах, ну всё, ты меня вынудила приказать тебе уйти прочь! Пошла прочь! Бони погрустнела, опустила уши и вышла в коридор. (Боб(мысли)) — Бль, ну и начерта я её прогнал? Эх-х, раз обидел ртом, то потом сделаю приятно этим же ртом. Но через пару минут Бобби почувствовал, как чья-то рука начала сквозь штаны поглаживать его хозяйство. Сторож опустил голову и увидел два кончика голубых с белым ушек, торчащих из-под стола. (Боб) — Хорошо, но только один минетик. Бони тут же приспустила штаны Боба и начала сразу двумя руками приводить его член в рабочее состояние. После этого крольчиха начал облизывать а затем посасывать головку. Бобби дёрнулся от приятных ощущений и засунул руку под стол, чтобы погладить кролю. Бони начала во всю длину заглатывать член Боба, пока он не кончил. Не успел сторож подтянуть штаны, как крольчиха сняла трусики, вылезла из-под стола, села ему на колени и начала тереться своей влажной киской об его член. (Боб(прижав Бони к себе и зашептав ей на ухо)) — У тебя две руки и три дырочки. Прикрой те, в которые ты меня не хочешь, и оставь ту, в которую желаешь "пошалить". (Б(шёпотом)) — Я хочу вас во все свои дыры, хозяин. Даже в ноздри хотела бы, будь они пошире. (Боб) — Я знаю, что делать. Надеюсь, что ты будешь не против. Бобби встал на ноги в полный рост, быстро сбросил с себя всю одежду, положил руки на бёдра Бони, плотно сжав их, после чего просунул свой стоящий "колышек" между этими аппетитными ляжками. Сторож начал двигать тазом и одновременно с этим тереться об сексуальное женственное тело крольчихи, которая обернула его шею одной рукой, а другой приподняла его голову за подбородок и поцеловала в засос. Языки Боба и Бони задвигались в такт друг другу, соединяясь в страстном танце. А от вагинальной секреции кроли, которая размазалась по внутренним сторонам её бёдер, члену Бобби стало ещё приятнее. (Боб(мысли)) — М-м-м, как же хороши её ляжки! Я схожу с ума! Бобби застонал в рот Бони и кончил. (Боб(отходя от оргазма)) — М-м-м, ты сногсшибательна! (Б(немного покраснев)) — Не стоит утруждать себя, делая мне комплименты. Лучше скажите, хотите ли вы продолжить? (Боб) — Да, продолжим. Теперь я сделаю тебе хорошо, и прости, что прогнал тебя. (Б) — Нет, это вы простите меня за то, что ослушалась вас и вернулась! (Боб) — Это замечательно, что ты вернулась, ведь теперь нам обоим хорошо. Да и вообще ты не ослушалась меня, ведь я не говорил тебе не возвращаться. Ну давай уже продолжать! Бони откинула одеяло с кровати и легла спиной на простынь, широко раздвинув ноги. Бобби склонился над ней и провёл пальцами по её вагине. Сторож наклонился ещё сильнее и начал лизать киску крольчихи, закинув её ноги себе на спину. Чем глубже язык Боба проникал в кролю, тем громче она стонала. Так Бобби лизал и дальше – сначала высовывал во всю длину, а потом убирал его обратно в свой рот. Но даже такая неумелая стимуляция заставила Бони пустить фонтан всего через 5 минут. При этом крольчиха сильно сжала бёдрами шею сторожа, едва не переломив её. Даже хруст раздался. (Б(обеспокоенной интонацией)) — Повелитель, вы в порядке? (Боб(глубоко дыша)) — Да, мне даже нравится, когда кто-то из вас душит меня своими прекрасными бёдрами. Бони облегчённо вздохнула и растянула свою киску двумя пальцами. Бобби без раздумий вошёл в неё и начал двигаться, сначала медленно, но постепенно ускоряясь. Сторож закинул ногу крольчихи себе на плечо, на что она хотела что-то сказать, но из-за приятных ощущений из её рта вырывались только сладкие стоны. Бобу трудно было противостоять тёплым и склизким стенкам влагалища кроли, поэтому вскоре он начал чувствовать подступающий оргазм. Бони уже задёргалась в экстазе, и чтобы она громко не стонала, Бобби поцеловал её в губы. Ещё пару движений сторожа, и он вместе с крольчихой получил максимальное удовольствие. Следующие несколько минут партнёры лежали в обнимку, отходя от оргазма. (Б) — Можно теперь я буду сверху? (Боб) — Конечно, милая. Бобби лёг на спину, а Бони села на него сверху, расположив свои ноги по бокам от его тела, и начала насаживаться аналом на его член. Крольчиха начала приподниматься и опускаться, доставляя себе и сторожу приятные ощущения. Боб ухватил руками сиськи кроли и начал жмякать их, а она положила свои руки поверх его, чтобы он не убирал их. Бони крепко сжала пипиндрус Бобби своими булками, что дало результаты меньше, чем через 5 минут. Сторож кончил, и крольчиха слезла с него, но сама девушка не успела пустить фонтан, поэтому парень засунул ей 2 пальца в киску, а другой рукой начал поигрывать с её хвостиком, из-за чего она тоже кончила через несколько секунд. Уставшая кроля пожелала своему "хозяину" спокойной ночи, прижалась к его руке и уснула. Правда Бони положила ушки Бобу на лицо, но он не стал их убирать, и заснул так. В каморку телепортировалась Голди. Медведице не спалось из-за переживаний за то, кого завтра может подослать к ним Заграбастов. Голди хотела поделиться своими переживаниями с Бобом, но увидев, что он и Бони спят, просто укрыла их одеялом и ушла.

***

Когда следующей ночью Бобби пришёл в пиццерию, Голди собрала его и девочек вокруг себя, чтобы рассказать им, что их всех сегодня ждёт: (Г(встревоженной интонацией)) — Меньше, чем через полчаса тут будут две дюжины вооруженных людей, а может даже и больше. Нас они наверное не тронут, чтобы не повредить, но вот Бобу нужно быть очень осторожным, и не лезть на рожон. Я хочу, чтобы мы с вами защитили нашу пиццерию, и если даже после сегодняшнего провала Загробастов не оставит своих попыток присвоить себе это заведение, я лично с ним разберусь. (С) — А почему бы тебе к нему не наведаться уже сейчас? Ты ведь можешь убедить его оставить нашу пиццерию в покое. Тогда нам не придётся драться с его людьми, и никто не пострадает. (Фо) — А я знаю, зачем она хочет, чтобы мы сразились. Ей нужно, чтоб мы в принципе научились защищать нашу пиццерию, на случай, если к нам пожалуют какие-нибудь твари из параллельной вселенной. (Г) — Совершенно верно, но если ситуация выйдет из-под контроля, то я воспользуюсь своей магией. А пока что идите в мастерскую и вооружитесь чем-нибудь тяжёлым. Потом приходите сюда, я скажу, кому где засесть, в ожидании противника. Боб и все аниметроники, за исключением Голди, пошли в мастерскую, где набрали тяжёлых инструментов, которыми можно было поразбивать бошки шестёркам Заграба. Группа вернулась в обеденный зал, где Голди начала говорить им, кому какую позицию занять. Внезапно золотая медведица замолчала и сморшила лицо, а из её глаз ручьями пошуровали слезы. (С(обеспокоенной интонацией)) — Г-Голди, что с тобой? Из-за чего ты так плачешь? (Боб(трогая свои волосы)) — Ясно же, из-за чего. Из-за того, что я не подстригся. Голди медленно закрыла глаза, а когда открыла, то не белые зрачки стали ярко-красными, на лице появилась зловещая улыбка, голова начала дёргаться, да и всё тело вибрировало, из-за чего силуэт медведицы казался размытым. Вдобавок откуда-то начал доноситься мерзкий пищащий ультразвук, от которого у Боба и девочек начали болеть уши, причем у аниметроников они болели настолько сильно, что они зажали их руками и начали кричать от боли. А со стороны входа в пиццерию послышался треск разбитого стекла и последовавшие после него разговоры большой группы людей. Бобби понял, что нужно срочно выкручиваться из происходящего дерьма. Сторож схватил за руки двоих ближайших девушек и побежал с ними по восточному коридору. Боб не помнил, как добежал до каморки, и только в ней пришёл в себя. Выяснилось, что он вывел из зоны действия ультразвука Чику и Фокси. (Фо(ошарашенной интонацией)) — Не могу поверить, что Голди нас предала! Если с моей сестрёнкой что-то случится, я… (Ч) — Что ты! Сестричка Голди никогда бы с нами так не поступила! С ней наверное случилось что-то серьёзное. (Боб) — А что именно? Её что, взломали хакеры, нанятые этим Заграбастовым? (Фо) — Да нас невозможно взломать, как какой-то компьютер. Чтобы что-то изменить в нашем поведении, нужно копаться непосредственно в наших микросхемах, да и это опасно, ведь если в наших программах нарушить хоть что-то совсем незначительное, мы начнём вести себя непредсказуемо. Ты думаешь, зачем тебя наняли, чтобы ты ублажал нас, вместо того, чтобы просто уменьшить наш уровень похоти? (Боб) — Ну тогда я не знаю. (Фо) — Как бы это прискорбно не звучало, скорее всего Голди нас предала. Ведь как объяснить то, что она цацкалась с этим Заграбом, вместо того, чтобы с помощью своих колдовских фокусов заставить его перестать хотеть заграбастать нашу пиццерию? (Боб) — Ты сама сказала, что она хочет нас натренировать. (Фо) — Эта так называемая "тренировка" уже давно вышла из-под контроля. (Боб(недовольной интонацией)) — Ну не знаю я, что тебе на это ответить! Пойду я лучше вытащу остальных из того звука, если их ещё эти бандюки не повязали. Но из коридора послышался топот, и Бобби залез под стол. Как только бандит зашёл в каморку, Фокси тут же выскочила и вырубила его фомкой. (Фо(довольной интонацией)) — Один готов! Едва Фокси успела взять в рот пистолет у поверженного врага, как целая толпа вооруженных уголовников ворвалась через оба входа, быстро скрутив троих сбежавших и понеся их в главный, где уже скрутили остальных. Каждую аниметроншу держали сразу по 8–10 человек, в то время как на Боба хватило двоих. Голди перестала издавать высокочастотные звуки и теперь просто неподвижно стояла, но дебоширы её не замечали. За всем этим дивом, выглядывая из туалетов, наблюдал и слушал разговоры рецидивистов Сид. (Сид(грустные мысли)) — Эх-х, пришёл называется отметить Руг День Натурала. Чё ж за трешатина тут происходит? Кто такой это Заграб, и хули ему всралась эта пиццерия? Один из ушлёпков упомянул Заграба по имени, и Сид достал телефон и начал искать про него инфу. В это время Боба и девочек поднесли к главарю. (Фо(пытаясь вырваться)) — Прикажи своим подсосам отпустить меня, пока я тебе кишки не выпустила! (?(с насмешкой)) — И кто же нас остановит? Может твоя братва щас примчится и надерёт нам жопы? Ах да, у тебя нет братвы, ведь ты всего лишь резиновая шлюха! (Сид(шёпотом)) — Ошибаешься, у неё есть братва, которая уже (хруст) доела свой читос и теперь готова спасать войну (все всегда спасают мир, так почему бы кому-то хоть раз не спасти войну?)! Голди, которая всё это время стояла к Сиду спиной, повернула голову на 180 градусов и зловеще ухмыльнулась. (Сид(испуганной интонацией)) — Ох бля! Обосраться можно! Поняв, что вскрикнул слишком громко, Сид поспешил телепортироваться в свою родную пиццерию. (Ф(пьяной интонацией)) — Оу, да ты уже прямо как икх, как истинный медведь научился использовать шапочку гипер-магии. (Сид(нервной интонацией)) — Да погоди, Фёдор, не до тебя сейчас, мне срочно нужна Делориан! Где она? (Делориан) — У тебя за спиной. Сид испугался этого внезапного выкрика и подпрыгнув аж на потолЁк, схватился руками за какую-то верёвку, на которой, как оказалось, висел Пётр-увлажнитель. (Сид) — О, Пётр, здравствуйте! Как ваше ничего? (Пётр(что-то отвечает молча)) (Сид) — Везёт вам. А я вот иду друзей своих спасать. Ну мне пора. До встречи! (Пётр(прощается молча)) (Сид(спрыгнув на пол)) — Чё так пугать? (Дел) — Ага, мальчик в футбол на дороге играл, сзади подкрался к нему самосвал. (Сид) — Хех, ты сама назвала себя самосвалом! (Дел) — Тогда ты мальчик, которому пропихнули в попку пальчик. (Сид(обиженной интонацией)) — Не смешно. (Дел(нетерпеливой интонацией)) — Говори уже, чё надо. Только в выхлопнушку не дам! (Сид) — Фу блядь! Я не за этим. Мне нужно отправиться в прошлое где-то на неделю, и в это время прибить некого Виктора Заграбастова, который кошмарит моих друзей. Только я не знаю, где именно он будет ошиваться в это время. (Дел(открыв водительскую дверь)) — Залезай, разберёмся. (Ф) — Мне кажется, что этот жирный тупой лис Фоксимильяк не слишком обрадуется вашей поездке. Вы же знаете, что он ревнует даже тогда, когда кто-то ходит по тем плиткам, по которым он сам ходит? (Сид(садясь в Делориан)) — Нам на Фоксимильяна так же, как тебе на пол. Насрать, если ты не понял! Сид закрыл дверь, и Делориан поехала в западный коридор пиццерии. (Дел(разгоняясь)) — Держись крепче, в пути могут быть зоны турбулентности! (Сид) — Да похер, хоть зоны карантина! За миллипинздрическую часть секунды до того, как Делориан врезалась в тупик коридора, начался межвременной перелёт. Из окон машины можно было разглядеть быстро проносящиеся разноцветные непонятно что. Перелёт закончился так же внезапно, как и начался. Делориан мчалась по какому-то пустому офису, в конце которого одиноко стоял говорящий по телефону толстый мужик в деловом костюме. В него машина и въехала на большой скорости, раздавив об стену так, что толстяк выплюнул ей на капот свои потроха. (Дел(с отвращением)) — Всё, убит твой Виктор Заграбастов, только я теперь вся в его кровищи, фу! (Сид) — Отвези меня в пиццерию к тем анимешкам в настоящее время, и тогда с меня автомойка. (Дел(недовольной интонацей)) — Ладно. Делориан вновь разогналась, начав межвременной перелёт, по завершении которого они с Сидом оказались в настоящем времени в западном коридоре пиццерии, в которой работал Бобби. Машина заехала в главный зал, ювелирно припарковавшись в миллиметре от стола, за которым сидели Боб и девочки. (Сид(выходя из машины)) — Всем привет! Вы не поверите, от чего я всех вас спас! (Боб) — От спокойного ужина без твоих сказок про коричневые колбаски Винни Пука? (Сид(испуганной интонацией)) — Ты ещё кто нах такой?! А, это ты, братиш. Ебать ты зарос, в прошлый раз у тебя волосы были на миллиметр короче. (Боб) — Значит завтра точно буду стричься, если конечно за стронгхолд на весь день не засяду. (Г) — Я знаю, что ты отправился в прошлое и убил там Виктора Заграбастова. (Боб(непонимаещей интонацией)) — Какого-какого диктора? Голди рассказала всем про то, как их пиццерию хотел заполучить богатый ублюдок, а ещё про то, что злая вторая личность Голди захватила над ней контроль, помешав спасти друзей. (Г(мрачной интонацией)) — Это был первый случай, когда Фредберина захватила надо мной контроль. Теперь я опасна для всех вас, ведь в любую минуту она может сделать это снова. (Сид) — Всё слышала, Делориан? Нам нужно в две тыщи седьмой, когда эта Фредблядина только появилась. (Дел(возмущаясь)) — А как же автомойка? (Сид) — Будет тебе автомойка, но сначала нужно помочь друзьям. (Дел) — Да конечно, друзьям он хочет помочь. Во времени попутешествовать хочешь, ведь ощущения во время межвременного перелёта похожи на приход от наркотиков. (Сид) — Но ведь можно совместить приятное с полезным, не так ли? (Дел(недовольной интонацией)) — Запрыгивай уже! (Боб(криком)) — Стой! Ты всё упорешь! Голди, следуй за ним и проконтролируй, чтобы он хуйни не натворил! (Г) — Если я окажусь в одном месте с собой из прошлого, то это спровоцирует страшнейшую временную аномалию. Так что нам остаётся только надеяться на то, что твой друг сделает всё как надо, и допустим, не убьет меня вместо Фредберины. (Боб(нервно сглатывает)) В этот раз Сид и Делориан переместились в пиццерию 2007-ого, как раз в ту ночь, когда психованный сторож повредил топором пристававших к нему Голди и Сприни. Путешественники во времени оказались в главном зале пиццерии, который от себя же в современности отличался только меньшим количеством столов, цветом стен, устаревшим освещением и отсутствием в углах двух маленьких сцен, на которых в настоящее время выступают Мангл и Фокси. Вот сторож выбежал из восточного коридора и молнией вылетил из пиццерии, обронив по пути пожарный топорик. Сид пошёл в каморку и увидел там Сприни и Голди, у которых было отрубленно по одному уху, а все тела были в дырках. Причём если крольчиха просто лежала в отключке с закрытыми глазами, то медведица дрожала от разрядов тока от своих повреждённых проводов, а в её глазах был белый шум, как в плохо работающем старом телеке. Вдобавок над Голди кружились две каких-то светящихся сферы, одна из которых была красной, а другая голубой. Сид взял стоящую под столом банку, снял с неё крышку и стал думать, какая сфера обозначает злое эго Голди. (Сид(мысли)) — Ну и какой из этих шариков станет злым двойником золотокожей? Да чё я спрашиваю, голубой конечно же, ведь в нашей пиццерии тоже живёт ужасное голубое существо. Сид поймал баночкой голубую сферу и закрыл крышкой. Сфера приняла форму головы, похожей на Голди, которая начала обсыпать утконоса проклятиями, но ему было похуй. Сид пошёл с банкой в туалет, где оторвал небольшой кусок туалетной бумаги. (Сид(открыв банку)) — Вселись-ка лучше вот в эту бумажечку. Фредберина вселилась в обрывок туалетки, который начал аж извиваться от злости, но Сид поймал его и смыл в толчок. (Сид(отряхивая руки друг об дружку)) — Сделал дело, ширяйся в вену смело. Делориан, погнали обратно! Сид вернулся в настоящее время к Бобу и девочкам. (Г(обрадовавшись)) — У тебя всё получилось! Я впечатлена. (Боб(удивлённой интонацией)) — А уж я то как впечатлён! (Дел(нетерпеливой интонацией)) — Кха-кха! Голди с помощью своих сил очистила Делориан от всех смертных грехов крови Заграбастова. (Дел(радостной интонацией)) — Офигенно, я теперь блестящая, как будто со сборочного конвейера! Не смею вас больше задерживать, ведь мой лисёночек наверное уже заждался меня (совершает очередной перелёт)! (Сид) — Ну, теперь мы просто обязаны всё это отпраздновать. (Боб) — Да, погнали в каморку, сделаем инъекцию героином и димедролом! Всю оставшуюся ночь два торча упарывались в каморке, а приехавшая домой Делориан узнала, что её Фокси де ля Покси всё это время шпилил в свою любимую дотку и даже не заметил отсутствия своей любимой тачки.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.