
Пэйринг и персонажи
Метки
Романтика
Флафф
Нецензурная лексика
Экшн
Фэнтези
Алкоголь
Демоны
Постканон
ООС
Сложные отношения
Смерть второстепенных персонажей
Изнасилование
Юмор
Нежный секс
Средневековье
Вымышленные существа
Воспоминания
Мистика
Селфхарм
Повествование от нескольких лиц
Детектив
Элементы гета
ПТСР
Фантастика
Становление героя
Кроссовер
Панические атаки
Вымышленная география
Люди
Наемные убийцы
Спасение жизни
Попаданцы: В своем теле
Вымышленные праздники
Описание
Иной ход истории истребителей демонов подошёл к концу. Их главный противник был повержен, но слишком большой ценой. Однако вопреки ожиданиям, жизнь выживших перевернулась с ног на голову, после того, как некая магическая катастрофа перенесла их в другой мир. Добро пожаловать в мир магии, чудовищ и интриг. Впереди вас ждёт правда о произошедшем, тайна меток истребителей и великий заговор. Приятного чтения.
Примечания
Посвящается всем любителям аниме, фанатам клинка и других миров. Это мой первый фанфик и он же самый длинный, поэтому критикуйте и оцениваете, не стесняясь слов. Надеюсь вам понравится захватывающая история переключений, написанная мной.
P.s Помогите с его написанием, нужна бета!
Игра началась
02 октября 2023, 09:19
— Грег?! — прозвучал строгий мужской крик по длинным и украшенным коридорам церкви Милиса
На крик пожилого мужчины в белых одеяниях послышалась беготня какого-то парня, что был личным секретарем отца церкви Милиса.
— Отец Гримуар?.. Вы меня звали?! — произнёс запыхавшийся парень, что выглядел, как священник.
— Тут пришло какое-то странное письмо… —в недоумении произнёс отец Гримуар.
— Странное письмо?.. А от кого? — в недоумении ответил Грег.
Молодой священник взял из рук Гарри Гримуара письмо и сильно удивился написанному. Недоумение и шок отражалось в его глазах, пока он читал каждую строчку этого письма.
— Отец Гримур… Здесь послание… Для вас… — шокировано ответил Грег.
— Я в курсе… Но можно ли верить этому посланию?.. — задумчиво произнес Гарри Гримуар.
— Отправитель не указан… Кто его принёс? — удивлённо спрашивал Грег.
— Оно само оказалось на моём столе… И если ему верить, то этой ночью… Милиссион падёт… — задумчиво ответил Гарри Гримуар (P.S Гарри Гримур — это дедушка Клиффа Гримуара и он святой отец церкви и религии Милиса за принятие демонов, он же имеет наибольшее влияние в городе. Грег — выдуманный персонаж, чтобы написать этот диалог)
— Если это так… То да поможет нам святой Милис… — серьёзно произнёс Грег, сложив ладони для мольбы.
Тем временем на улицах Милиссиона солнце начало проглядывать из-за гор, принося за собой рассвет этой зимой. Ренгоку вели двое стражников личной гвардии Аристократов в полностью латной и дорогой броне. У одного из них в руках была катана Ренгоку, которую изъяли, когда он добровольно им сдался.
— Вот и каннибал нашёлся… — презрительно произнёс один из стражников. — Даже удивлён, что сам сдался…
— Рос… Помолчал бы, чем излишне страху нагонять… — сторого ответил другой стражник.
— А второго нашли уже?.. — с интересом спросил первый стражник.
— Меченого?.. Да по-моему нет ещё… — отвечал второй.
— Мда… Значит отведём этого и искать Меченого… Совпадение ли, что Меченый и Вендиго в городе в одно и тоже время попались?.. — задумчиво произнес первый стражник.
— А о ком вы говорите?.. — задумчиво произнес Ренгоку. Стоило ему произнести слово, как в спину, которую закрывал белый плащ, прилетел удар ногой, из-за чего он упал на колени и опёрся на связанные руки.
— Эй! Рос! Полегче… — второй стражник успокаивал второго.
— Ты вообще заткнись каннибал! — яростно крикнул первый стражник. — Я из-за тебя друга потерял… Он в гвардии церкви служил, а нашли от него лишь обглоданный труп! У него невеста была, а после его смерти она вздёрнулась! Сука, рот откроешь, я тебе язык отрежу!
— Успокойся! Рос! — яростно крикнул второй стражник.
— Да как ему вообще совесть позволяет стоять?! Сука… — рассерженно продолжил первый стражник.
— Рос… Успокаивайся уже… — спокойно произнес второй стражник, прислонив кулак к нагруднику своего товарища. — Видишь же… Он сам сдался, а значит какая никакая совесть у него есть. Так что успокойся и помоги поднять его.
Стражники подняли Ренгоку на ноги и начали вести его дальше.
Тем временем Андреа находился в поместье Фолкалор и стоял перед красивой дверью украшенной красным цветом и золотыми вставными частями. Андреа сделал глубокий вдох, а затем, выдохнув, постучался в дверь.
— Входите! — послышался громкий мужской голос из-за двери.
Андреа неспешно открыл дверь и вошёл внутрь. Он зашёл в большой кабинет посреди которого был стол с различными бумагами, а у стен стояли полки со все различными книгами. За столом сидел уже взрослый мужчина с чёрными волосами и щетиной в богатой одежде. Он сидел и вдумчиво читал бумаги, что лежали перед ним на столе.
— Дядя?.. Я вас не отвлекаю? — скромно произнёс Андреа, немного склонившись перед хозяином поместья.
— Что ты хотел? Только быстрее, у меня дел сейчас по горло. Из-за этой казни город с ума сходит. — раздражённо ответил Вильгельм Фолкалор.
— Я как раз пришёл из-за этого… Мне кажется, что казнь нужно отменить. — спокойно произнёс Андреа. — Я знаю этого человека и он вряд ли…
— Довольно… — раздражённо прервал его Вильгельм. — Мне жаль, что твоего знакомого придётся казнить, но другого выхода нет…
Вильгельм Фолкалор встал из-за стола и подошёл к своему племяннику, который встревоженно смотрел прямо ему в глаза.
— Андреа ответь, что сейчас происходит на улицах города? Знаешь? — спокойно произнёс Вильгельм. — Народ готов нас разорвать на части. Им нужна кровь, жертва и увы, но нам придётся им её дать.
— Но… — неловко возражал Андреа.
— Дело ведь в девушке, верно? Как там её? Мицури Канроджи. — снова спокойным голосом произнес Вильгельм.
— Откуда?.. — дыхание Андреа остановилось, после того, как его дядя назвал имя девушки, в которую он был влюблен. Шок моментально сковал тело парня и он ошарашенно смотрел на Вильгельма.
— Ну так ты же мой единственный наследник… А я хочу знать, чем мой наследник занимается в своё свободное время. — презрительно произнёс Вильгельм. — Я даже закрыл глаза на то, что ты воровал списки и карты с местонахождением наших слуг, после чего они внезапно пропадали, а я подчищал за вами следы.
— Тебе об этом Курт говорил? — шокировано спрашивал Андреа.
— Нет… У меня хватает шпионов, чтобы узнать то, что мне нужно… Я закрывал на это глаза, хотя ты думал, что я об этом не знаю. — со спокойной улыбкой произнёс Вильгельм. — Но сейчас ты пытаешься спасти того, кто убил Курта? Из-за того, что влюбился в какую-то потаскуху с грудями на вывес? Не смеши меня… Запомни! Я всё знаю, всё контролирую и во всём участвую…
— И всё равно… Это неправильно! Ренгоку точно не мог быть причастен к этому… — уверенно возразил Андреа.
— Даже если это и так… Поступить по другому, мы не можем. Я ведь уже говорил, что народ напуган им нужен виновник, так что прости Андреа, но казнь состоится на закате. — спокойно произнёс Вильгельм, подойдя к окну и посмотрев на людей снаружи.
— Но ведь должен быть другой способ! — дерзко ответил Андреа. — Почему ты так спокойно говоришь про убийство человека?!
— Это называется — Необходимое зло… Зло, которое нужно совершить, для лучшего результата. Если казнь не состоится, то начнётся восстание, которое перейдёт в гражданскую войну. Наша гвардия конечно сильна, но даже она не сможет противостоять разгневанной толпе. Когда нибудь ты это поймёшь… Однако… — спокойно произнёс Вильгельм Фолкалор, остановившись на полуслове.
— Однако что? — удивлённо произнёс Андреа.
— Раз ты так уверен, что этот ваш огневолосый не виноват, то у вас есть шанс его спасти. — задумчиво ответил Вильгельм, скрестив руки за спиной.
— И что за шанс? — удивлённо спросил Андреа. — Как его спасти?!
— Не понял? — задумчиво произнес Вильгельм. — Если виноват кто-то другой, то и казнить надо другого… Но для начала, его нужно найти и доказать его вину, если вам это удастся, то и с этого… Как его?.. Рангику… Снимут все обвинения.
— Ты можешь нам помочь? — беспокойно спросил Андреа.
— Извини, но сейчас мои руки связаны… У меня есть предложения, что один из вашей шайки, точно что-то знает. Соловей, если я не ошибаюсь. — ехидно произнес Вильгельм, явно на что-то намекая.
— О чём это ты?.. Что ты с ним сделал?.. — рассерженно спросил Андреа.
— Я ничего с ним не делал… — с улыбкой произнёс Вильгельм, пытаясь успокоить напрядгённого племянника. — Просто заметил одну вещь… После приезда этого Меченого, мои шпионы один за другим начали пропадать… Именно Соловей обнаружил Вендиго и именно он его и остановил… А ещё этой ночью он пропал, оставив за собой разорванный труп девушки, которую он явно знает и видел… Но вот так незадача, я и мои шпионы знаем каждого живущего в этом городе, но эту девушку мы видим впервые…
— На что ты намекаешь? — подозрительно спросил Андреа.
— Ты меня прекрасно слышал… Советую обратить внимание на своих «друзей» Андреа… Порой люди лишь кажутся хорошими. — подозрительно проговорил Вильгельм Фолкалор, взяв в руку чашку чай и начал смотреть на Андреа из-под лобья.
— Понятно… — подозрительно проговорил Андреа, глядя на своего дядю.
Андреа в смешанных эмоциях вышел из кабинета дяди и куда-то направился.
Тем временем Мицури очнулась в холодном поту и тяжёлым дыханием, сердце от страха билось в груди и она не несколько минут просто пыталась успокоиться. На глазах виднелись капли слёз, а на шее сидел Кабурамару, что пытался подбодрить девушку. Уже какую ночь Мицури мучали кошмары с павшими товарищами, она постоянно просыпалась и не могла нормально думать. Сны были столь реалистично, что Мицури иногда даже не понимала, что есть правда, а что лишь игры её сознания. Однако у неё был способ успокоиться, она прислоняла свои ладони к нагрудному карману её униформы истребителя, где всё время лежал осколок клинка Игуро Обаная, но в этот раз, прислонив ладони к груди, она не смогла его нащупать. Удивлённо Мицури вскочила с кровати и начала осматривать кровать, пол и посмотрела под кроватью, но осколок клинка просто исчез, пока она не обратила внимание на подоконник, где сидел седой, одноглазый знакомый — Соловей и держал в руке осколок, не отводя от него взгляда.
— Соловей?.. — удивлённо спросила Мицури.
Соловей обратил на неё внимание и аккуратно бросил осколок клинка на кровать, а затем перевёл взгляд девушку. Мицури чем-то смутил его вид, его одежда изменилась и стала больше похожа на чёрную униформу из кожаной брони, покрытой чёрной робой, сверху которой был чёрный плащ с капюшоном. Роба была обвязана чёрным кожаным поясом, который по размерам больше напоминал корсет. Так же смущало холодное лицо Соловья, которое не выражало ничего, кроме сосредоточения, однако Мицури показалось, что в нем что-то изменилось, правда она не могла сразу понять что именно.
— Мне от тебя кое-что нужно… — холодно произнёс Соловей.
— Где ты был?! Я тебя звала! Что за форма?! Ты вообще вкурсе, что Ренгоку собираются казнить?! — нервничая, произнесла Мицури.
— Вкурсе… Меня ведь тоже разыскивают… Правда не для того, чтобы наказать… — холодно произнёс Соловей.
— Прошу помоги… Я не знаю, что делать. — расстроенно произнесла Мицури. Судя по её лицу она была в тупике и Соловей подметил это.
— На что ты готова, ради того, чтобы спасти Ренгоку?.. — холодно спросил Соловей.
— Если спасёшь Ренгоку… То я, вся твоя… Можешь делать со мной всё, что пожелаешь… Любое твоё желание… Я исполню… — печально произнесла Мицури и встала на колени, преклонив голову.
— Мне кажется, что ты не поняла смысл вопроса… На что ТЫ готова ради того, чтобы спасти Ренгоку?.. — холодно произнёс Соловей. — Готова ли ты мне довериться, если это приведет к его спасению? Готова ли ты на время забыть о том, что я чудовище, которое убивает людей?
Мицури шокировано посмотрела в холодное лицо Соловья, её принципы были сильны и она до сих пор считала Соловья монстром, но желание спасти Ренгоку от казни, было сильнее.
— Готова. — уверенно сказала Мицури и поднялась на ноги, сжав ладони в кулаки.
— На эти сутки… Ты должна полностью мне довериться, как доверилась в Истпорте… Если не доверишься, то Ренгоку ждёт смерть… — холодно пояснял Соловей.
— Ты что-то выяснил? — удивлённо спросила Мицури.
— Не до конца… Но я как никогда близок к ответам… Мне нужно, чтобы ты мне доверилась… Хотя бы на день… — холодно произнёс Соловей, опустив голову.
— Хорошо… Если ты обещаешь, что Ренгоку выживет, то так тому и быть… Я доверюсь тебе… — серьёзно произнесла Мицури. — Но затем…
— Я помню… — холодно прервал её Соловей. — После того, как всё кончится… Ты больше не хочешь меня видеть…
Мицури не сказала не слово, а лишь холодно отвела взгляд от одноглазого авантюриста.
— Говори, что ты выяснил? — строго произнесла Мицури.
— Я не могу сказать… Лишь прошу мне довериться… — холодно ответил Соловей.
— Мицури? Уже очнулась?
Дверь позади внезапно отворилась и в комнату вошли жёны Тенгена, которые расстроено смотрели на девушку.
— Да, очнулась… — глубоко выдохнув, произнесла Мицури и обернулась. — Тут Сол… Соловей?
Мицури развернулась и увидела открытое окно, там где Соловей сидел секунду назад, его и следа не было. Мицури с удивлением выглянула в окно и увидела улицу, на даже на ковре белого, что лежал на улице, не было следов Соловья.
— Мицури ты как? — удивлённо спросила Макио.
— Я?.. Нормально… — в недоумении отвечала Мицури, обратив внимание на беспокойство жён Тенгена.
— Тут Андреа, Гису и Пол пришли. Вроде хотели что-то сказать… — опечалено ответила Сума.
— Хорошо… Я сейчас спущусь… Спускайтесь пока без меня… — тихо произнесла Мицури, опечалено присев на кровать.
Жёны Тенгена сочувствующе посмотрели на Мицури и потихоньку начала спускаться вниз, оставив девушку одну в комнате.
Мицури опустила взгляд в пол, обдумывая слова Соловья, надеясь на то, что он знает, как поступить. Мицури разглядела на кровати пурпурно-черный осколок клинка Игуро Обаная, который туда бросил Соловей. Мицури аккуратно взяла осколок в руки и рассматривала печальными глазами, будто пытаясь найти в нём ответы или подсказки, но подсказки наши её саму. От обратной стороны осколка, отвалился какой-то бумажный свёрток и упал на пол. Мицури удивлённо посмотрела на свёрток и подняла его с пола, раскрыв его, внутри оказалась записка:
«Никому не верь. Вспомни мои слова»
Мицури в удивлённом недоумении смотрела на записку, пытаясь осмыслить написанное.
«Никому не верить? Почему? Что ты выяснил, но мне так и не сказал? То есть даже Макио, Суме и Хинцуру? Но я в них уверена, а Соловей видимо нет… «Вспомни мои слова»… Что это значит?»
Но стук в дверь прервал её поток мыслей, затем в дверь вошёл обеспокоенный Андреа.
— Мицури… Прости, что так резко, но нужно действовать, как можно быстрее… — еле произнёс Андреа после того, как пробежался по лестнице. — Ответь… Где Соловей?
— Что?.. — удивлённо спросила Мицури. — Я не знаю…
— Мицури… — испуганно произнёс Андреа. — Соловей, что-то скрывает… Не знаю, что за игру он затеял, но это ни к чему хорошему не приведет.
— О чём ты?.. — недоумевая спросила Мицури.
— Этой ночью, шпионы моего дяди видели Соловья в переулке, а рядом с ним был труп какой-то девушки, которую впервые видят в этом городе, но в город никто не приезжал уже пару недель, а её даже у ворот не наблюдали. — встревоженно произнёс Андреа.
— Что?.. — шокировано прошептала Мицури.
— Мицури… — тяжело дыша, Андреа подошёл к Мицури и положил руки на плечи девушки. — Если ты говорила с Соловьём, то скажи о чём вы говорили. Я не верю, что Соловей причастен к обращению Ренгоку, но он явно, что-то выяснил… Правда теперь он скрывается, что его никто найти не может!
— Погоди… Твой дядя? Шпионы? О чём ты говоришь?.. — в недоумении спрашивала Мицури.
— Я с утра зашёл к своему дяде, чтобы он отменил казнь или поспособствовал этому, но он объяснил, что его полномочия сильно урезаны, как и у других аристократов… Если раньше они могли, как-то воздействовать на жителей, то сейчас недоверие к Аристократии крайне велико, а значит мой дядя не может никак препятствовать казни Ренгоку… — задумчиво произнес Андреа. — Однако сказал, что если мы сможем оправдать Ренгоку и найти виновника, только вот времени у нас очень мало, поэтому мне нужно найти Соловья! Он что-то выяснил, но, как и сказал, он прячется, видимо из-за того, что его разыскивают… Мицури, если ты его видела, то прошу помоги… Я клянусь, что найду виновника, но мне нужна твоя помощь и помощь Соловья. Клянусь, что в этот раз, я докопаюсь до всей правды… Клянусь, что в этот раз меня не заведут в тупик… Расскажи о том, что сказал Соловей… Доверься мне. — серьёзно и уверенно продолжил парень.
Мицури удивлённо смотрела на него, но затем виновато опустила взгляд вниз. Её раздирали противоречия между тем, что сказал Соловей и между тем, что ей говорит Андреа.
— Андреа… Дело в том, что Соловей мне ничего не рассказал и не сказал, где он будет… Я ничем не могу тебе помочь… — виновато отвечала Мицури, присев на не заправленную кровать. — Он лишь сказал, что нужно вспомнить его слова… И то, что я никому не должна верить… Я не знаю кому мне поверить… Прости…
— Вот как… Значит ты с ним говорила, но ответов у тебя тоже нет.— задумчиво произнес Андреа, приложив руку к подбородку. Парень начал задумчиво шагать из одной стороны в другую, пока Мицури печально смотрела в пол.
Мицури сидела так чуть меньше минуты, пока Андреа думал, как ему поступить. В какой-то момент на лице Мицури появилось возмущение и недоумение, когда она думала о Соловье и его внешности, которая как-то изменилась, но Мицури поняла это только сейчас.
— Раны… — недоумевая, прошептала Мицури.
— Что? — удвиленно спросил задумчивый Андреа.
— После того, как Вендиго выбил Соловью глаз… У него остались раны, которые было видно из-под повязки… От них должны были остаться шрамы, но когда я говорила с Соловьём, их там не было. Как так? — в недоумении спрашивала Мицури.
— Ты уверена, что тебе не показалось? Тут ещё довольно темновато… — задумчиво произнес Андреа.
— Я не сошла с ума, я точно уверена в том, что видела… — серьёзно произнесла Мицури. — Ничего не понимаю… Что он вообще задумал?
— А что он сказал тебе при разговоре? Думаю, что он пришёл не просто так… — задумчиво произнес Андреа.
— Он просил, чтобы я доверилась ему… Сегодня… Как доверяла в Истпорте… — печально произнесла Мицури.
— Я так понимаю, что у вас напряжённые отношения… — с улыбкой подметил Андреа.
— Нет никаких отношений… Мы не друзья и не товарищи… Я вообще о нём ничего не знаю… Даже имени… Однако, он всегда старается и если он сказал, что спасёт Ренгоку, то значит он так и поступит… Я доверюсь ему… — серьёзно настроенно произнесла Мицури.
— Понятно — задумчиво произнёс Андреа, а затем немного заулыбался. — Надеюсь, что и мне ты доверишься…
— Извини Андреа… Но сейчас я никому не могу доверять, кроме Соловья… Такой у нас уговор… И я должна его соблюсти… — виновато ответила Мицури, поднявшись с кровати и отвернувшись от Андреа, скрестив руки на груди.
— Вот как… — печально произнёс Андреа, опустив взгляд на пол. Так он смотрел пару секунд, но затем решительно заулыбался. — Хорошо! Мицури… Мы знакомы не так много, как хотелось бы, но за это время я понял, какая ты удивительная девушка… Видимо и Соловей это знает и раз он доверяет именно тебе, то и я не буду препятствовать! Я лишь надеюсь, что… — неловко запнулся Андреа. — Когда-нибудь смогу заслужить такое же доверие с твоей стороны… Надеюсь, что потом… Ты выслушаешь меня и то… Что я к тебе чувствую…
Андреа, очень нервничая, договорил своё эдакое признание в любви, а затем неспешно вышел из её номера, оставив Мицури в удивлении.
— Он… Только что… Признался в чувствах ко мне?.. — в недоумении спрашивала себя Мицури в своей голове.
Тем временем Соловей стоял на крыше гостиницы, что потихоньку начал освещать рассвет. Его светлые волосы и тёмный плащ колыхались на зимнем ветру, пока он задумчиво слушал их разговор. Он услышал, как входная дверь гостиницы открылась и из неё вышел Андреа, который решил оглянуться назад, чтобы посмотреть в окно Мицури. Однако в окне никого не было, как и на крыше гостиницы. Соловей уже поскорее скрылся из вида на крыше другого дома, оставив их всех в раздумьях и недоумении.
— Всё это время… Все эти дни, что я строил догадки и теории о том, что здесь происходит… Всё это было игрой… Игрой на вылет… Игрой на выживание… А я играл по чужим правилам… Но настало время… Играть по своим… — грозно проговорил Соловей в своих мыслях.
Соловей стоял на крыше заснеженного дома и встречал восход солнца. Его грозный взгляд выражал готовность к грядущей битве, что не заставит себя ждать. В его единственном правом глазу отражалось солнце, что выглядывало из-за гор, но так же в нём на мгновение будто появились алые искры.