Любовь зла

Клуб Романтики: По тонкому льду
Гет
В процессе
NC-17
Любовь зла
автор
Метки
Драма Повседневность Романтика AU Hurt/Comfort Частичный ООС Повествование от первого лица Алкоголь Любовь/Ненависть Обоснованный ООС Рейтинг за секс Эстетика Элементы ангста Страсть Сложные отношения Упоминания наркотиков Второстепенные оригинальные персонажи Насилие Смерть второстепенных персонажей Жестокость Изнасилование Мелодрама Манипуляции Преступный мир Нездоровые отношения Приступы агрессии Элементы психологии Психические расстройства Упоминания курения Детектив Унижения Упоминания смертей Ссоры / Конфликты Аддикции Противоположности Борьба за отношения Великолепный мерзавец Реализм Упоминания религии Запретные отношения Противоречивые чувства Наркоторговля Преступники Проблемы с законом Упоминания терроризма Неумышленное употребление наркотических веществ Упоминания проституции Психиатрические больницы Восточное побережье Вне закона
Описание
Она — убеждённый служитель закона. Он — часть мира, живущая далеко за его пределами. Однако для любви это вовсе не табу. Словно сорняк, она пускает корни там, где вздумается. Что же предвещает подобная анархия чувств? Разрушиться самой или уничтожить того, кто глубоко в сердце? Это не выбор, а порочный круг. Как же найти способ разорвать его без потерь?
Содержание Вперед

Глава 7

Общий друг

      — Анализы отличные. — Доктор положила на стол бумаги с несколькими столбцами цифр и их референсными значениями. — Что-то беспокоит?        — Нет. — Ходж вышел из-за широкой ширмы, надевая пиджак.        — Тогда чего пришёл? Ты же уже был в этом месяце на плановом осмотре.       Ходж молча посмотрел на своего врача и таинственно улыбнулся.        — Поняла… Новая девушка? — она улыбнулась в ответ.        — Можно сказать и так.        — Поделишься с любопытной подругой? Ты ведь знаешь, какая у меня скучная работа. Никому ничего не расскажешь, врачебная тайна и всё такое, — доктор, усмехнувшись, собрала бумаги на столе и положила их в медицинскую карту Ходжа. — Что это за девушка такая, после которой ты тут же побежал к своему венерологу?       — У нас ничего не было.        — Только не говори, что ты решил провериться ради неё… до неё? — девушка удивлённо откинулась на спинку стула. — Не знала, что ты настолько заботливый. Как зовут?           — Кристина… — Ходж обратился к доктору и всем видом показал, что его откровения на этом закончены.        — Её зовут также, как и меня?! — Кристина с наигранным умилением положила руку себе на сердце, а затем обиженно нахмурилась. — Какой же ты вредный, Бейкер… Я, между прочим, ради тебя сдвинула всех остальных пациентов, и где же моя награда?        — На твоей банковской карте, а ещё на столе. Это настоящий швейцарский шоколад.       — Бедная девушка… угодила в сети меркантильного обольстителя.        — Завидуешь? А как же твой муж?        — Лучше всех! Он же женат на мне.        Кристина поднялась и, пересев со стула на свой стол, стала изучать большую плитку дорогого шоколада.        — Чему завидовать? Что я не видела из того, что видели твои женщины? — девушка заулыбалась и резко перевела два пальца со своих глаз на своего постоянного пациента. — Может тебе справочку написать? Я б на месте твоей ненаглядной потребовала бы её от такого, как ты.        — Какого такого? — Ходж приоткрыл дверь кабинета, чтобы закончить свой приём.        — Богатого и наглого! — Кристина непоседливо показала ему язык.       Ходж подмигнул ей и удалился. 

***

      Ещё ни один понедельник за последние полгода не стал лёгким. Очередная облава, а затем очередной допрос. Правда, я ожидала, что всё будет ещё хуже. При немалом количестве Риков Хоупов, проживающих в Нью-Йорке и его окрестностях, нам довольно быстро удалось найти того самого. Он не прятался, не оказывал сопротивления, что, конечно, же не могло не вызвать подозрений как у меня, так и у моего начальства. В его квартире, помимо его самого, было найдено пять килограммов 4М, и прочая ерунда от экстази и метамфетамина до кристаллов героина суммарно ещё на два с половиной килограмма. Допрос только начался, уже перевалило за шесть часов вечера, и моя голова раскалывалась, как грецкий орех.        — Итак, начнём по порядку, но с самого главного, мистер Хоуп. — Начал старший спецагент Коллинз. — На кого вы работаете?        — Давайте, обойдёмся без ваших вопросов, агенты. Я расскажу всё сам и постараюсь ответить на каждый из них. — Уверенно проговорил мужчина, сидя напротив нас.        Рик Хоуп был высоким мужчиной с аккуратно уложенными тёмными волосами и насечкой на левой брови. Он выглядел намного приятнее, чем тот парень-наркоторговец, которого он нанял.        — Решили, что можете командовать ходом допроса в вашем-то положении? — усмехнулся Питер.        Рик вовсе не собирался поддаваться моральному прессингу моего начальника.        — Я работаю дилером у мистера Терри Оушена. Он предприниматель, а также владелец стриптиз-клуба и парочки подпольных казино в Нью-Йорке. Последние полгода он также занимается производством 4М, который почти полностью вытеснил с рынка остальные продукты. В моём компьютере вы сможете найти уже известные вам IP-адреса, с которых осуществляется сбыт, затем расшифровать их с моей помощью и убедиться в том, что я не лгу.        — Как любопытно… — сомнительно проговорил Питер. — Почему же вы так охотно идёте нам навстречу? Хотите скинуть пару годков из той сотни, что вы получите за найденные у вас дома наркотики?        — Я не проведу в тюрьме даже и пары минут. Тогда зачем мне избавляться от пары годков?        Питер не выдержал и тихо рассмеялся, я же оставалась серьёзной, но растерянной. Уверенность мистера Хоупа меня сильно настораживала, потому что совсем не была похожа ни на агонию пойманного преступника, ни тем более на бред сумасшедшего.        — Очень интересно узнать, почему мы не должны судить вас по всей строгости закона? — спросил Питер.        — Как мистер Бейкер вышел на вас? — мой почти параллельный вопрос совсем не понравился Питеру, отчего он бросил на меня испепеляющий взгляд.        — Через нашего общего… друга.        Ответ на вопрос не понравился уже мне.        — Значит, у вас есть общие друзья с мистером Бейкером? — Питер сразу оживился.        — Оказалось, что да.        — И давно вы знакомы с ним? — волнительным голосом поинтересовалась я.        — Я с ним не знаком.        — Вы решили сделать из нас идиотов?! — Питер начал злиться.        — Я ни разу в жизни не общался и не встречался лично ни с мистером Бейкером, ни с его людьми. Единственное связующее звено между нами — это наш общий друг, о котором я не имею право сообщать вам так же, как и он.        В этот момент дверь в комнату дознания открылась, и допрос прервался двумя людьми, вошедшими в неё. Это был лейтенант Филлипс в компании незнакомой женщины в костюме. Она была совсем не большого роста, с коротко подстриженными волосами и колкими уверенными глазами.        — Довольно пытать моего человека, агенты. — Проговорила женщина. — Специальный агент Доусон, ФБР.       Она достала и продемонстрировала своё удостоверение, вынуждая нас сделать тоже самое в ответ.        — Как прикажете это понимать, агент Доусон?! — последовал первый вопрос от Питера.       — Прямо. Мистер Хоуп сотрудничает с ФБР так же, как и мистер Бейкер.        Я чувствовала, что моя голова вот-вот взорвётся от количества нахлынувшей информации, а также от боли, которая всё никак не отступала.        — Я думал, федеральные ведомства не имеют секретов друг от друга и стараются работать сообща, — недовольно проговорил Питер.        — В большинстве случаев так оно и есть, но этот в их число не входит.        — Тогда потрудитесь аргументировать это.        — Давайте, я и вы, агенты, пройдём в мой кабинет. Думаю, там обстановка более располагающая к подобным разговорам. — Предложил Эндрю.        Мы единогласно приняли его предложение и прошли вслед за ним. Когда мы все удобно устроились на предоставленных нам местах в небольшом, но уютном кабинете начальника отдела, агент Доусон проявила инициативу, чтобы, наконец, всё разъяснить.        — Мистер Бейкер уже несколько лет по необходимости содействует ФБР, так как работа невольно сталкивает его с людьми подобными мистеру Оушену. Ведомство уже давно следит за его игорным бизнесом, а о причастности к наркосбыту не имело ни малейшего понятия. Возможно, поэтому у меня и моих коллег не было надобности впутывать в это дело Управление. После инцидента в клубе «Сириус» его хозяин обратился ко мне с просьбой, и я незамедлительно откликнулась, оказав помощь в поиске торговца и его заказчика. Вскоре бюро вышло на обоих и довольно быстро убедило сотрудничать в обмен на амнистию. Когда я поняла, что имею уже достаточно причин ввести в курс дела Управление, тогда-то мистер Бейкер и предоставил вам, агент Хилл, необходимое имя.       — Зачем мистеру Оушену понадобилось подставлять мистера Бейкера? — это первый вопрос, который возник у меня после услышанного.        — Насколько мне известно, мистер Оушен конкурировал ещё с отцом мистера Бейкера. Предмет конкуренции — бизнес. Что же ещё? «Сириус» уже долгие годы переманивает на себя публику, в которой очень заинтересован мистер Оушен для расширения границ своего незаконного промысла.       Старший спецагент Коллинз и лейтенант Филлипс продолжили задавать вопросы агенту Доусон, когда я извинилась и покинула их. Выпив таблетку обезболивающего, которую мне любезно предложил Тейт, я направилась в уборную, чтобы смочить пульсирующие от боли виски холодной водой. На душе был неприятный осадок от чувства, что всё это время меня водили за нос. Стоя около раковины перед зеркалом, я обратила внимание, что неплохо бы добавить сюда пару лампочек, так как освещение оставляло желать лучшего. Я оглядела себя, и в глаза сразу бросилась хорошо заметная усталость на лице в виде бледности и синяков под глазами.        — Вода — жизнь, — проговорила я сама себе и повернула кран.        Я наклонилась и ополоснула лицо живительной жидкостью, набранной в свои ладони. Когда я выпрямилась и вернула внимание на своё отражение, то содрогнулась от резкого испуга. За моей спиной, оперевшись на холодную стену, стоял мистер Бейкер. Когда он понял, что напугал меня, то тут же приблизился.        — Простите меня, мисс Хилл, я совсем не хотел напугать вас, — проговорил он и аккуратно развернул меня к себе лицом.        Мистер Бейкер поднял руки и захотел убрать влагу с моего лица, но я не позволила.       — Это женский туалет, и вам совсем не стоит быть здесь, тем более так близко ко мне. — Я до сих пор ни разу не посмотрела ему в лицо.        — Вы обиделись на меня? — спросил он, невинно улыбнувшись.        — Вы солгали мне… хотя говорили, что это плохой способ строить отношения на доверии.        — Я не сказал всей правды, потому что не мог нарушить уговор с агентом ФБР. Но когда я назвал вам имя, на тот момент, я действительно не знал, с кем связан этот человек, как и не знал его самого. Так что никакой лжи, мисс Хилл.        — Не говорить всей правды, по-вашему, не значит лгать? — я пялилась на стену за его спиной, продолжая игнорировать его прямой взгляд.        — Мне нравится, что мы с вами смотрим на одни и те же вещи столь по-разному. Это питает мой азарт узнавать вас всё больше.        — Азарт? Для вас это всё игра? — я всё же посмотрела на него, но ответа не получила. — Мне надо работать.        Я захотела обойти его, но он быстро остановил меня. Схватившись за шею, вернул назад и поцеловал. То, с какой дикой инициативной он это сделал, одновременно и напугало меня, и накалило и без того обострённое желание быть ближе к нему. Он чуть ли не съедал меня своими горячими губами, увлекаясь и до приятной боли кусая мои. Я же с ещё большим помешательством и каким-то животным голодом отвечала ему. Его руки запутались в моих волосах и навели на голове полный беспорядок. Я не знаю, когда бы закончился этот поцелуй и закончился бы вообще, если бы в туалет не зашла одна из работниц отдела. Слава Богу она не успела конкретно увидеть, чем мы занимались, но, судя по её косому взгляду, она уловила суть происходящего. Когда женщина скрылась в одной из кабинок, я воспользовалась неловкой паузой и всё-таки прошла к выходу.        Агенты и Эндрю уже находились в общем холле, очевидно, завершая беседу. В тот миг я поняла, что моя голова волшебным образом прошла, но мой внешний вид не был подходящим, чтобы предстать перед коллегами. Я быстро поправила руками волосы и облизнула опухшие губы, успев словить на себе злой взгляд Питера. Или не на себе… Мистер Бейкер обошёл меня и прошёл к агенту Доусон. Они перебросились парой слов и уже вместе вернулись в комнату дознания.        Стало катастрофически мало воздуха, и когда Питер отвлёкся на разговор с Эндрю, я ощутила неукротимую жажду выйти на улицу.        Два глубоких и размеренных вдоха и выдоха с закрытыми глазами около входа в участок. Уйдя в себя с целью успокоиться, я осознала, что мне становится всё сложнее концентрироваться на работе. Я до какого-то маниакального безумия хотела этого мужчину во всех смыслах этого слова. Спецагент Хилл и мисс Хилл вели ожесточённую борьбу, накал которой выливался в виде головной боли или повышенной нервозности. При этом я знала о том, что воевать самой с собой — идея, мягко говоря, обречённая на провал, так как победителей в этой войне никак не может быть.       Чья-та наглая и грубая рука ухватила мою и потянула в сторону от входа.        — Я слушаю, агент! Что за дерьмо здесь происходит?! — чуть ли не извергая из себя желчь, проговорил Питер.        Он больно сжимал моё плечо, требуя немедленного ответа.        — О чём вы?! — мои нервы тоже были на пределе, отчего я повысила на него голос.        — Что у тебя за дела с этим богатым ублюдком?! Он, вдруг, решает поделиться с тобой информацией, которая не пойми откуда взялась, ты передаёшь её дальше по цепочке, а потом выясняется, что мы и всё Управление просто сраные марионетки в руках этих напыщенных засранцев, которые решили, что почему-то имеют право утаивать от нас детали нашего же дела! Из-за тебя… — он поднял вторую руку и угрожающе направил на меня свой указательный палец, — мы теперь выглядим последними идиотами как перед полицией, так и перед нашим начальством! Уже придумала, что скажешь Елене?!        Он безбожно кричал на меня, всё сильнее впиваясь пальцами в руку.        — Может, ты закрутила роман с ним?! Если да, то можешь прощаться со своим местом, на котором ещё даже не успела пригреть свой красивый зад, агент!        Его наглое предположение, оказавшееся правдой, окончательно меня взбесило. Я оттолкнула его руку от своего лица, принимая вызов.        — Так завидно, что не с тобой?! — едко бросила я, награждая его пренебрежительным и насмешливым взглядом.        В тот момент, если бы я присмотрелась, то разглядела бы яростный пар, агрессивно бьющий из его ноздрей. Мои слова, словно асфальтоукладчик, прошлись по нему, вынуждая Питера ослепнуть от злости и не заметить, как из участка вышли мистер Бейкер и агент Доусон. Он легко улыбался ей, ведя какой-то непринуждённый разговор. Его расслабленный взгляд коснулся нас, и мужчина тут же изменился в лице. Агент Доусон проследила за ним и тоже напряглась.        — Не смей влезать, — проговорила она.       Стоило ей закончить свою короткую фразу, как Питер порывисто замахнулся и ударил меня по лицу, награждая сильной и болезненной пощёчиной. Глаза мистера Бейкера в долю секунды стали не просто глубоко серыми, а почти прозрачными от цунами гнева, смывшего все существующие границы…
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.