let's get naked (i do not tell u abt it)

Genshin Impact
Гет
Завершён
PG-13
let's get naked (i do not tell u abt it)
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Клоринда возвращается домой после тяжёлого рабочего дня. Ризли весьма этому рад.
Примечания
это кусок из райтобера, но я решила не мешать с остальными млм зарисовками :)
Посвящение
моим жабкам!

ure perfect

У Клоринды выдался тяжёлый день: несколько дуэлей, небольшая, но интенсивная тренировка для поддержания формы вместе с Шеврёз, прогулка с госпожой Фуриной — они встречались больше по старой привязанности, нежели из чувства долга, так что обычно их встречи растягивались на часы. Всё, чего ей хотелось, это оказаться дома, в уютно обставленной комнате, где на подоконнике росли цветы, а книги ровно были расставлены на книжных полках и рабочем столе. О, ещё двуспальная кровать, примостившаяся перед занвешенным окном, — верх блаженства, потому что на матрас она потратила всю свою месячную зарплату. Щёлкнул ключ, Клоринда открыла дверь и сразу же скинула надоевшие, намявшие ступни ботинки. Глаза слипались сами собой, и она не стала включать свет, боясь, как бы он не ослепил — не хотелось бы пытаться заснуть с внезапной мигренью. На ощупь она добралась до спальни, где ударил приятный подумрак — уходила Клоринда с рассветом, возвращалась обычно затемно, так что шторы когда были не задернуты. С улицы доносилась тихая, приглушенная музыка: видимо, кто-то из местных музыкантов-самоучек давал импровизированный концерт. Покачиваясь в такт мелодии, Клоринда остановилась около стула, на который она вешала одежду в случаях, когда сил не оставалось вовсе, и с удовольствием, встав на цыпочки, потянулась, разминая тело, наслаждаясь тем, как приятно расправился позвоночник. Зевнула и потянулась к блузе, плотно облегающей грудь — избавиться от лифа хотелось едва ли не больше, чем спать. Но сначала пришлось развязать фиолетовый платок, стянутый в слоистый воротничок. Глаз Бога тихо потрескивал, и она, отстегнув его, положила на стол, находящийся рядом. Голова её устало склонилась, когда Клоринда, путаясь залетающимися пальцами в тугом узле, пыталась справиться с платком, и шляпка соскользнула сама собой, прямиком на стул. Клоринда довольно хмыкнула и дёрнула ткань на себя, избавляясь от давящего украшения. Жакет полетел следом: она медленно, стараясь не оставить лишних складок, стянула его с себя и повесила на высокую, обитую бархатом спинку, оставаясь в белой, лёгкой рубашке. Поколебавшись, прикусывая указательный палец в нервном нетерпении, все же потянулась к пуговицам на шортах — они сидели плотно, обтягивая и сдавливая, и, хотя и выглядело это весьма эффектно, подчёркивая её женственные, мягкие формы, под конец дня порой доходило до болезненных красных отпечатков на нежной коже. Клоринда такое не любила, как не любила что-то помимо спортивных топов и удобных, свободных спортивных штанов, но служебное положение и униформа обзывали поступаться комфортом. Пуговки на шортах не поддавались, выскальзывая из-под ногтей, и она в досаде потянула вниз за кромку штанин. Кожа, чуть растянувшись, съехала немногим ниже, застряв на бёдрах, и Клоринда лишь глубоко, с досадой выдохнула, призывая к спокойствию. Уже стало легче дышать, так что, повозившись ещё немного, она позволила шортам упасть на пол и мыском поддела их, наклоняясь корпусом, чтобы ухватиться за непослушный предмет одежды. Колготки на подтянутых ногах растянулись, неприятно цепляя кожу, и Клоринда увидела, как по левому бедру пошла безобразная, рваная стрелка. — Мек тебя раздери, только с утра новую пару надела, — простонала она с раздраженный разочарованием и услышала за своей спиной смешок. Клоринда резко обернулась, по привычке хватаясь за пистолеты — на кобура упала вместе с шортами, так что пришлось быстро перегруппироваться в защитную стойку. Действовала, скорее, на инстинктах — адреналин придал тонуса усталому телу, заставив действовать быстрее, чем пришло полное осознание ситуации. На кровати сидел, сложа ногу на ногу, Ризли, уже в простой, домашней одежде, и улыбался уголками губ, глядя на неё. — И давно ты тут? — скрестила на груди руки Клоринда, сама зная ответ: да, очевидно. — Час или меньше: не успел перехватить тебя раньше леди Фурины, так что сразу пришёл сюда, — Ризли кивком обвел на комнату, — и даже успел приготовить ужин. Клоринда вздохнула, расслабляясь: усталость вновь захлестнула тяжелой волной, и она опустилась на стул, прижимаясь виском к спинке. — Почему молчал? Ризли, насмешливо глядя на неё, усмехнулся: — Во-первых, думал, что ты знала о моем присутствии, поэтому просто решила подразнить, устроив маленькое представление. Во-вторых… Клоринда заставила его замолчать одним гневным взглядом. — Вот теперь лучше молчи. А ещё лучше — возвращайся в крепость: я слишком устала для чего-то, что не является сном. Ризли поднялся с кровати быстрым, слитным движением, не опираясь на матрас руками, подошёл к ней и присел на колено, чтобы быть на одно уровне с её лицом. Потянулся к ней, поглаживая по щеке, заправил выбившуюся прядь волос, опустил ладонь, тёплую и грубую, на шею. — Не злись, я не хотел тебя расстраивать. Если устала, давай тогда ложиться спать. Ужин, конечно, жалко, но, думаю, из него выйдет прекрасный завтрак. Не спрашивая разрешения, он подсунул руку под колени, вторую, с шеи, перенёс на лопатки и поднял со стула так, будто она ничего не весила. Клоринда от неожиданности громко выдохнула, но позволила донести себя до расправленной постели и усадить на спальное место. — Мне нужно раздеться, — напомнила она, когда Ризли наклонился к ней, чтобы оставить короткий поцелуй на скуле. От него пахло мылом и кондиционером для белья — вторым, скорее, от одежды, которую тот очевидно нашёл в шкафу на полке, выделенной специально для внезапных (или запланированных) визитов. Клоринда против воли потёрлась о его плечо, на что Ризли понимающе хмыкнул. — Оставь это мне, — доверительно пробормотал он куда-то в волосы и заскользил руками по бёдрам, поднимаясь выше, к зестегнутой рубашке. Его прикосновения, как и всегда, таили в себе сдержанную нежность несмотря на то, что они были как будто выверенными наперёд — Клоринде нравилось, как Ризли умел распалить её за несколько точных, властных движений. Сейчас же, едва ли задевая её грудь, он помог расстегнуть пуговицы и снять рубашку долой, пообещав позже повесить её к остальному костюмы. Его ладони скользнули по спине, дразня, с лёгким намёком, но тут же вернулись к застежке бюстгальтера, ловко его расстегивая. Клоринда от удовольствия зажмурила глаза — именно этого ей так не хватало последние несколько часов, и Ризли поймал её тихий стон удовольствия губами. — Я немножко совсем, — как бы оправдываясь, проговорил он, не пытаясь углубить поцелуй, — соскучился. Клоринда тоже соскучилась, хотя виделись они не так давно: едва ли прошло пару дней с посещения крепости Меропид, — поэтому откинулась на подушки и потянула его за собой, так, чтобы он накрыл её тело своим. — Ничего, кроме поцелуев, — строго предупредила она, чувствуя, как руки Ризли оглаживают её бёдра, подбираясь к внутренней стороне. — Конечно, — заверил её Ризли, луков усмехаясь, — я просто хотел снять колготки. Ну, как же, подумала Клоринда, приподнимаясь, чтобы тот действительно смог беспрепятственно их стянуть — все равно из-за стрелки придётся выкидывать. Как же. Возможно, просто она ничего не смыслила в том, как снимаются обыкновенные, чёрные колготки — но, возможно, она так же была не против закончить этот тяжёлый день в руках Ризли. Ведь он правда помог ей раздеться, так что сил как раз осталось на то, чтобы удовлетворить их обоих.

Награды от читателей