
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Сборник небольших драбблов и хэдканонов от второго лица.
Примечания
!Некоторые главы были написаны по старому лору персонажей и могут противоречить нынешнему.
"Словно ветер" - старое название
2.01.2023
!Я отметила звёздочкой работы, которые мне нравятся и которые я рекомендую к прочтению.
4.01.2023
Я всё-таки скрыла старые работы, качество которых меня не удовлетворяло. В ближайшем будущем они будут восстановлены
5.01.2023
Возвращаю формат хэдканонов потому что они мне очень нравятся
7.01.2024
Однажды я точно отпущу этот фф честно сх
21.04.24
Мне совсем не нравится, что главы названы именами персонажей. Я решила переназвать их. Надеюсь, так содержание выглядит лучше и теперь читателям понятнее, что их ждёт в каждой главе.
Хотя, признаюсь, многие названия выглядят сухо и совсем меня не удовлетворяют. Может, я придумаю что-то лучше. Хотя вряд ли. Придумывать названия совсем не мое сх
!Кстати теперь вы можете определить {хэдканон} от (истории) по скобкам!
А ещё я добавила предупреждения в начале глав, если используется старый лор персонажей. Хотя это мало на что влияет
Не сделает — проконтролирует (Натан)
18 марта 2023, 06:34
На стол с грохотом падает деревянная коробка, доверху наполненная инструментами. Рядом с ней, теряя детали, оказывается и поломанный часовой механизм. Чтобы создать его, ты потратила несколько дней своей жизни и так неосторожно с ним обращаешься! Общество Натана определенно плохо влияет на тебя.
Мужчине хватает пары лёгких движений для того, чтобы разобрать «верхний слой» механизма. Тот, в котором и была допущена ошибка. Он оставляет механизм на подставке, а ты с прежним интересом следишь за движениями Натана.
— Надеюсь ты не рассчитываешь, что я доделаю твою работу? — Неловко произносит Натан.
Он двигает кресло назад, освобождая для тебя место за столом.
Кажется, будто за последнюю неделю у тебя выработалась аллергия на свой стол. Слишком много заданий, ещё и спор с гадким цыплёнком, что ты не сможешь смастерить модель его часов.
Конечно, он оказался прав, но принимать этого совсем не хотелось.
Ты надела монокуляр и твои глаза намокли в ожидании тяжёлой напряжённой работы.
— Тогда какая от тебя помощь. — Проскулив что-то ещё ты подчиняешься и двигаешься ближе, почти вытесняя мужчину на край стола.
— Я проконтролирую.
Подперев подбородок рукой, он стал внимательно следить за твоими движениями.
Секундное колесо — триб секундного колеса — промежуточное колесо…
Для Натана смастерить что-то подобное — раз плюнуть. Он мог бы дать тебе готовый механизм и быть свободным от тебя. Но нет, Натан решил, что наблюдение за твоими руками — лучшее занятие на вечер.
Устало выдыхаешь, так, будто сейчас ты крепишь шестерёнки не маленьких часов, а тех, что висят на главной площади Эрудитио.
— Ты ничему не научишься, если я всё сделаю. — Мужчина оправдывается.
— Мне и не нужно уметь делать будильники Дигги.
Отрываешься от занятия, чтобы посмотреть своим самым серьёзным взглядом на Натана. Однако этот большой монокуляр, напряжённое от кропотливой работы лицо, набухшие от обиды или сосредоточенности губки не позволяют воспринимать тебя всерьёз.
— А что ты хотела? — Пряча смешок в кулак спрашивает мужчина.
— Поставить стрелки. — Честно отвечаешь и сбегаешь обратно в часовой механизм, подальше от мягкого изучающего взгляда.