Глаза черного лиса

Мосян Тунсю «Магистр дьявольского культа» (Основатель тёмного пути) Неукротимый: Повелитель Чэньцин
Слэш
Завершён
R
Глаза черного лиса
автор
Описание
У Вэнь Жоханя имеется секретное оружие, но все, кто с ним сталкивался - окаменели. Пока мир заклинателей ищет способы победить злодея, Ванцзи находит в подземельях Безночного города странного пленника.
Примечания
В мире этого фф Вэй Ин не является сиротой (мама у него имеется), Цзянами не усыновлялся и обучения в Пристани Лотоса не было.
Содержание Вперед

Часть 10

      Ванцзи проснулся в положенный час и позволил себе пару минут понежиться под теплым мехом тихо сопящего лиса. Потом он аккуратно вылез из-под тяжелой тушки и пошел за ширму, чтобы умыться и одеться. Усянь даже усом не пошевелил, только недовольно тявкнул и взмахнул хвостами, перемещаясь чуть повыше, чтобы полностью улечься мордой на подушку Ванцзи.       Заклинатель успел позавтракать, поговорить с дядей по поводу их отбытия на совет в Ланьлин, сходить к Не Хуайсану, чтобы договориться о времени отбытия, а лис все продолжал спать.       В конце концов второй нефрит не выдержал и пошел в цзиньши, чтобы попытаться разбудить этого соню.        — Вэй Ин — потеребил он ушко лиса. — Просыпайся. Все уже давно позавтракали и готовы к отлету, только ты спишь.        — Ну, Лань Чжань — сонно проныл Усянь в мыслях парня, — в твоей кровати так уютно и тепло. Я так не хочу вставать и куда-то идти.        — Ты сам просился на совет — Ванцзи решил пойти на хитрость и склонился над мордочкой лиса, чмокая того в теплый носик.        — Запрещенный прием, Лань Чжань — хмыкнул лис и потянулся всем телом. — Ладно, встаю.       Усянь спрыгнул с кровати на пол, встряхнулся, распушив шерсть и став похожим на колобка.        — После того, как я поем, — хитро протянул лис, — причешешь меня?        — Мгм — кивнул Ванцзи.       Усянь подскочил к прикрытой корзинке с курицей, сорвал когтями талисман и салфетку и приступил к трапезе. Некоторое время в цзиньши слышалось только тихое почавкивание и хруст куриных косточек.       Доев, лис уселся и стал тщательно вылизывать морду, а после в ожидании разлегся на полу, подставляя бок и намекая, что пора бы приступить к делу.       Ванцзи взял гребень и, сев на пол, принялся медленно прочесывать густую шерсть. Как только оба бока и хвосты были вычесаны, Усянь подскочил и сменил форму на человеческую.        — Вот теперь я готов и мы можем выдвигаться — фыркнул он и поправил ленту Ванцзи на глазах.        — Вэй Ин — вздохнул Ванцзи, — зачем было тебя расчесывать, если ты обернулся?        — А как же ритуал? — хихикнул Усянь. — К тому же, мне было приятно, да и шерсть в форме лиса будет выглядеть аккуратно. Еще скажи, что тебе самому не нравится меня расчесывать?        — Нравится — признался Ванцзи и кончики ушей его порозовели.        — Вот и все, доставили друг другу удовольствие — снова засмеялся Усянь.        — Бесстыдник — вспыхнул еще сильнее заклинатель.        — Я лис, мне можно — кивнул Усянь и направился было к выходу. — Идем?        — Вэй Ин — нерешительно позвал Ванцзи. — Я могу попросить тебя о замене ленты, что на твоих глазах? Я дам тебе запасную.        — Снова ваши правила? — развернулся к нему юноша и стал стягивать ленту с головы. — Ладно, забирай.        — Ты не обиделся? — поинтересовался заклинатель. — А то я вроде как отдал тебе залог нашей помолвки и тут же отобрал его.        — Нет, Лань Чжань — заверил его Усянь и улыбнулся. — Не обиделся. Ты же понимаешь, что на меня ваши правила не распространяются. Нас связали узы, куда более крепкие, чем ваш кусочек ткани с вышивкой. Просто мне было очень приятно носить на себе что-то, принадлежащее именно тебе.        — Вот как — задумался второй нефрит. — Надевай — он вернул лису свою ленту, а сам развернулся к сундуку, доставая оттуда запасную и завязывая ее на своем лбу.        — Но… — недоумевал Усянь, — ты же просил эту отдать тебе. А теперь сам повязал себе запасную. Я ничего не понимаю уже.        — Для не разбирающихся в символике клана Лань разницы не будет — постарался ответить на вопрос Ванцзи. — Лента на своем месте. И только представители ордена Гусу поймут, что основная лента на тебе. И, так как наша свадьба — решенное дело, то проблемы в этом нет. А тебе будет приятно иметь при себе что-то мое… — уши Ванцзи уже пылали бордовым цветом.        — Спасибо, Лань Чжань — Усянь бережно расправил ленточку и повязал обратно. — Помимо твоего запаха на ней я также ощущаю потоки магии. Вы что-то добавляете в вышивку?        — Мгм — ответил Ванцзи. — Слабые защитные руны, а также позволяющие усмирять буйство разума. Помогает лучше концентрироваться.        — Ааа — понимающе протянул лис. — Держи себя в узде? Действительно помогает?        — Я не помню себя без ленты — сказал заклинатель. — Конечно, совершенствующийся моего уровня уже может без нее, но это — традиции нашего клана.        — Тебе очень идет, Лань Чжань — хихикнул Усянь. — Надеюсь только, что со мной ты себя сможешь отпустить.        — Мгм — засмущался Ванцзи. — После того, как совершим три поклона.        — Значит, я буду очень ждать этого обряда — хмыкнул лис и вышел наружу. — Идем?        — Мгм.       Ванцзи с Усянем нашли Хуайсана в здании библиотеки, где тот задумчиво смотрел в какой-то свиток.        — Младший господин Не — поклонился ему второй нефрит. — Можем выдвигаться.        — Хорошо — парень вернул свиток на место и они покинули комнату. — А как полетит господин Вэй?        — На моем мече — невозмутимо ответил Ванцзи.        — Лань Чжань — радостно воскликнул Усянь, — вы летаете на мечах? Ого. Я очень хочу полетать с тобой.        — Мгм — Ванцзи призвал Бичэнь и встал на него. — Поднимайся на лезвие, Вэй Ин.        — Ты же меня не уронишь, Лань Чжань? — хитренько улыбнулся Усянь, вставая на меч перед заклинателем и позволяя тому крепко обхватить себя за талию.        — Ни за что не уроню Вэй Ина — тихо шепнул Ванцзи.       Во время полета Усянь весь извертелся. Ему было интересно абсолютно все. Пару раз он даже очень сильно наклонялся, чтоб посмотреть что же там происходит под лезвием меча. С помощью чего он летит. Ванцзи с легкостью удерживал его и позволял баловаться, но все же предостерегал от излишне резких движений.       Потом лис весело смеялся, когда пролетавшая мимо ворона чуть не влетела Хуайсану в лицо. Смеяться он перестал очень быстро, по той причине, что поймал огромного жука, залетевшего в его открытый рот.        — Тьфу! — отплевывался Усянь. — Какая гадость.        — Пришло мое время смеяться — улыбнулся на это Хуайсан.        — Вэй Ин — вздохнул Ванцзи и подтянул Усяня к себе поближе, позволяя опереться спиной на свою грудь.        — Тепло — простонал лис, который только сейчас понял, что замерз. — Лань Чжань, ты такой теплый.        — Вэй Ину холодно? — Ванцзи немного поднял температуру своего тела, чтобы спутнику было комфортно. — Прости, я не подумал, что стоило тебе дать теплый плащ.        — Все хорошо, Лань Чжань — блаженно грелся Усянь, притираясь плотнее к парню. — Все просто замечательно.        — Мгм — принял ответ Ванцзи.       Хуайсан с веселым интересом наблюдал за их взаимодействием, но не торопился комментировать.       Вскоре показалась ярко сияющая в лучах солнца резиденция ордена Цзинь — Башня Кои и заклинатели стали снижаться.       Ванцзи, оставаясь на мече, поддержал Усяня, помогая ему ступить на землю и только потом сам сошел и отозвал Бичэнь.        — Ох — пошатнулся лис, нетвердо стоя на ногах после полета. — Лань Чжань, погоди минуточку, ноги не держат.        — Мгм — заклинатель бережно поддерживал Усяня за талию, давая ему время, чтобы циркуляция крови в ногах восстановилась и тот смог идти.        — Ого, какая длинная — неугомонный лис уже заметил лестницу, что вела наверх. — И нам надо по ней подняться?        — Мгм — подтвердил Ванцзи. — Не торопись.        — Все, все, я уже могу идти — хмыкнул Усянь и, вырвавшись из рук парня, помчался к ступеням. — Давай поспорим, Лань Чжань, что я поднимусь первым? — лис весело хохотнул и помчался вверх, перепрыгивая через две ступеньки разом.        — Вэй Ин — снова вздохнул Ванцзи и степенно стал подниматься.        — Уф, уф — через некоторое время начал пыхтеть Усянь. — А это оказалось не так уж и легко. Сколько же здесь ступеней? Зачем? Они пытаются вымотать нас еще до совета, чтобы мы потом ничему не сопротивлялись? А, Лань Чжань? — пока лис бухтел, Ванцзи успел не только его догнать, но и подняться выше. — Эй, Лань Чжань — воскликнул Усянь, — так нечестно!        — Береги дыхание — сказал заклинатель и продолжил подъем.        — Пфф, я все равно обгоню тебя, Лань Чжань — Усянь обернулся и помчался по лестнице в лисьей форме.       Ванцзи даже застыл на минутку, глядя как легко касаются лапы ступенек, как плавно стелится летящее тело лиса над ними, как азартно поскуливает зверь, всячески стараясь выиграть в этом споре.        — Он такой непосредственный — улыбнулся Хуайсан, который поравнялся с Ванцзи. — Вам повезло получить такого спутника. Вы удивительно гармонично смотритесь вместе.        — Мгм — второй нефрит на это только кивнул и направился дальше.       Когда парни поднялись, на площадке их уже ждал Усянь в человеческой форме и широко улыбался:        — Я первый, Лань Чжань — подбежал он к Ванцзи и схватил того за руку. — Надо будет придумать, что потом у тебя попросить, ведь я выиграл спор.        — Вэй Ин — спокойно ответил парень. — Мы не спорили на желание.        — Эй, Лань Чжань — лис обиженно наморщил нос, — неужели тебе жалко? Я хотел попросить у тебя что-нибудь вкусненькое попробовать, из местных блюд.        — Не жалко — сказал Ванцзи. — Я куплю потом тебе, что захочешь.        — Спасибо, Лань Чжань — Усянь просиял и потащил парня ко входу в зал.       Как только троица вошла внутрь, разговоры, что до этого велись в зале — стихли. Все заклинатели настороженно разглядывали спутника Ванцзи и Хуайсана, только Лань Сичэнь, мягко улыбаясь поднялся со своего места и пошел навстречу.        — Ванцзи, господин Вэй, Хуайсан — он поклонился, — приветствую вас на совете. Как добрались? Все в порядке?        — Все хорошо, сюнчжан — кратко ответил Ванцзи и поклонился в ответ. — Приветствую — также он склонился перед присутствующими.        — Уважаемый второй молодой господин Лань — послышался голос Гуаньшаня, — а кто это прибыл с вами?        — Брат, позволь мне представить господина Вэя собранию? — попросил Сичэнь.        — Мгм — кивнул Ванцзи и встал к Усяню вплотную.        — Уважаемые заклинатели — повернулся лицом к сидящим глава Лань, — как вы все помните, у Вэнь Жоханя имелся некий артефакт, позволяющий ему успешно противостоять нашим войскам. Благодаря ему он до сих пор продолжал выигрывать все сражения, а мы ничего не могли противопоставить, так как силы были несоразмерны. Способность артефакта — окаменение, действовала на любого, на кого он был направлен. Как было выяснено моим младшим братом — Ванцзи, этим артефактом являлся плененный и удерживаемый насильно черный лис — Вэй Усянь. Именно он сейчас стоит перед всеми вами.        — Но мы видим человека — послышался чей-то удивленный возглас. — К тому же, разве на его глазах не находится лента клана Лань? Мы же все видим узоры облаков.        — Позвольте я продолжу — мягко ответил Сичэнь. — Мой брат проник на территорию Безночного города при помощи шпиона клана Цинхэ Не и смог отыскать и выкрасть лиса. Он доставил его в Облачные глубины, где была предпринята попытка прояснить, что он собой представляет и как ликвидировать последствия проведенного над ним темного ритуала.        — То есть то, что он заставляет окаменеть наши войска — спросил Минцзюэ, — не является его природной способностью, а вызвано ритуалом?        — Мгм — вставил Ванцзи.        — Как и сказал мой брат — продолжил Сичэнь, — именно так и оказалось. Верховный заклинатель удерживал Усяня в подвале, прикованным и под действием множества печатей, которые нам с огромным трудом удалось снять.        — А кто еще был с вами? — спросил Фэнмянь.        — Я отбывал на некоторое время в Облачные глубины, чтобы помочь моему брату с решением этого вопроса — пояснил Сичэнь. — Так же наш дядя помог с формацией.        — Два нефрита ордена Гусу и старейшина с трудом сняли печати? — не поверил Гуаньшань.        — Вы же не считаете Вэнь Жоханя заклинателем со слабым уровнем духовной силы? — внезапно раздался негодующий вопрос со стороны Усяня. — Уж поверьте мне, как побывавшему в его руках — он крайне силен.        — Прошу прощения, господин Вэй — елейно начал Гуаньшань, — но совет хотел бы выслушать мнение заклинателей, которые имеют вес в нашем сообществе. Не обижайтесь на мои слова, но вы пока для нас величина неизвестная.        — Да я и не обижаюсь — спокойно ответил Усянь. — Я все равно не понимаю структуры вашего общества, чтобы на что-то обижаться.        — Вэй Ин — тихонько сказал Ванцзи. — Просто позволь говорить моему брату.        — Хорошо, Лань Чжань — юноша легко улыбнулся спутнику.        — Кхм — слегка кашлянул Сичэнь. — Итак, как я уже вам сказал, мы с трудом сняли некоторое количество печатей с Усяня и пробудили его истинную форму.        — А почему тогда у него глаза завязаны? — влез в разговор представитель клана Яо.        — Ритуал, из-за которого Усянь обращает заклинателей в камень — ответил Сичэнь, — был довольно специфичен. Печать нанесена непосредственно на глаза господина Вэя. У нас недостаточно сведений и сил, чтобы убрать ее. Во избежание трагедии, господин Вэй принял решение носить повязку.        — То есть эта способность все еще при нем? — возмутился один из старейшин клана Цзинь.        — Да — кивнул Сичэнь. — Но не стоит переживать, господин Вэй очень аккуратен и даже под повязкой держит глаза закрытыми. Он никогда не был нашим врагом. А теперь, когда мы вызволили его из плена, согласен стать нашим союзником и выступить против верховного заклинателя.       В зале поднялся шум. Часть заклинателей поддерживала решение об использовании дара Усяня, часть выражала опасение, что лис может в любой момент пойти против них, подчиняясь воле своего хозяина.       Ванцзи, слушая дикие теории, которые срывались с уст некоторых заклинателей, только крепче сжимал зубы, а глаза его приобретали все более ледяное выражение.        — Хватит! — внезапно споры прервал звонкий голос Не Хуайсана. — Что за балаган вы тут развели? Почтенные старейшины, главы кланов, а спорите, как торговки на базаре.        — Мальчишка, что ты себе позволяешь? — возмутился Гуаньшань. — Мал еще, чтобы так разговаривать с главами кланов и членами совета.        — А к моему мнению прислушаетесь? — вмешался Минцзюэ, чей густой бас легко перекрыл вновь раздавшийся шум от голосов спорящих. — Я тоже считаю, что мы себя ведем как незрелые юнцы.        — Вы считаете, нам стоит просто довериться неизвестно откуда взявшемуся парню? — ехидно спросил Гуаньшань. — Кому-то, кого мы видим впервые и даже не имеем возможности убедиться, что нас не ввели в заблуждение о его способностях?        — Вы ставите под сомнения мои слова? — тон главы Лань был настолько холоден, что некоторые даже поежились.        — Что вы? — заюлил Гуаньшань. — Конечно нет. Клан Лань славится своими добродетелями и тем, что у вас запрещена ложь. Но вас же тоже могли обмануть. Может этот Усянь подослан к нам самим Жоханем? Может он просто ждет времени, чтобы напасть на нас всех разом? Вот как сейчас.        — Он прав! — послышалось от главы Яо. — В зале сейчас весь цвет заклинательского мира. Все главы великих орденов, а также малых. Старейшины и некоторое число сильнейших адептов. Что мешает нас всех обратить в камень одним махом? Очень удобно.        — Ага — не выдержал Усянь и вставил явно язвительно — и именно поэтому я тут просто стою, и чего-то жду. Видимо, наслаждаюсь вашими теориями великого заговора.        — Ха-ха-ха — раздался громоподобный смех Минцзюэ. — Уел он вас?        — Хорошо, пусть у него нет таких намерений — вновь взял слово Гуаньшань. — Но на данный момент у нас нет резона доверять ему. Вначале, пусть докажет свою преданность. Кстати, я хотел бы увидеть доказательства того, что он действительно лис, а не просто человек.        — Это я вам без труда докажу — ответил Усянь. — Но давайте выйдем наружу.        — А чем вас этот зал не устроил, господин Вэй — ехидничал Гуаньшань. — Недостаточно роскошен?        — Места маловато — только и ответил Усянь.        — Господин Вэй прав — Сичэнь улыбался, вспоминая истинную форму лиса. — Нам стоит выйти туда, где будет очень большая площадка.        — Ну, не доверять словам главы Лань смысла нет — поднялся Минцзюэ. — Идемте наружу.        — Я тоже еще не видел вашу истинную форму — Хуайсан шепнул Усяню. — К чему стоит подготовиться?        — Просто стойте рядом с Лань Чжанем — хихикнул лис. — И ничему не удивляйтесь.       Толпа заклинателей, возглавляемая Цзинь Гуаньшанем, высыпала во двор и прошла к большой тренировочной площадке, что была неподалеку. Там обычно тренировались самые молодые адепты ордена. Сейчас она пустовала, что было весьма кстати.       Подойдя к краю площадки Усянь тихо сказал Ванцзи:        — Стойте здесь, а я отойду подальше.        — Мгм — кивнул парень и сделал знак остальным, что стоит остановиться на этой линии.       Усянь, тихо посмеиваясь про себя, отошел подальше, сосредоточился и принял свою истинную форму.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.