
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
— Верно, я предлагаю вам сделку. Знаете, я здесь кое-что поняла. Хоть Реджина и имеет власть, но здесь главный вы. Значит, ваша жена будет имеет, такую же власть, как и вы — девушка улыбнулась и положила кусочек себе в рот.
Оба понимали, что это очень выгодное предложение. Элиса станет надежным союзником, а Голд даст ей силу и защиту. Да и, развестись можно в любой момент.
Посвящение
Всем любителям Румпельштильцхена
𝐗𝐗 "𝐃𝐞𝐚𝐥 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐚𝐲𝐨𝐫"
08 июня 2024, 12:18
Storybrooke, 12.19.2011
Элиса открыла глаза и неохотно взглянула на будильник. Семь утра. В голове крутились мысли о предстоящем дне, и больше всего ей хотелось поспать ещё. Но она понимала, что дела сами не сделаются, поэтому с трудом поднялась с кровати и потянулась.
Тем временем Голд уже сидел за кухонным столом, погружённый в работу. Он всегда просыпался рано и сразу приступал к документам, требующим его внимания. Элиса прошла мимо него на кухню, налила себе чашку кофе и уселась напротив.
— Доброе утро, — сказала она, стараясь звучать бодро.
— Доброе утро, — ответил Голд, не отрывая глаз от бумаг. — Как спалось?
— Могло быть и лучше, — вздохнула Элиса, потягивая кофе. — Ты уже полностью погружён в работу?
— Как всегда, — усмехнулся Голд. — Впереди долгий день.
Элиса вздохнула, но понимала, что им предстоит много работы. Это было типичное утро для них обоих: каждый начинал день по-своему, но в итоге оба стремились к общей цели.
В этот момент зазвонил телефон. Элиса взяла его, увидев на экране имя Эммы.
— Привет, птичка, — сказала она, поднимая трубку.
— Привет, Эли, — ответила Эмма. — У меня для тебя новости. Ты не поверишь, но главным подозреваемым в смерти Кэтрин Нолан оказалась Мэри-Маргарет.
Услышав о деле Кэтрин Нолан, Элиса включила громкую связь, чтобы они с Голдом тоже могли послушать.
— Как? Мэри Маргарет не способна на такое, — сказала Элиса.
— Разумеется, нет, я в это не верю. Поэтому я тебе и говорю об этом, чтобы ты не услышала это от других, а то я тебя знаю, — сказала Эмма.
— Если что-то случится, позвони, хорошо? — попросила девушка.
— Конечно, я тебе позвоню. Заходи на участок, если будет свободное время. Только ничего не говори Голду, хорошо? — предложила Эмма.
— Конечно, не скажу, — заверила Элиса.
Элиса положила трубку и посмотрела на мужа. Он усмехнулся, словно понимая, что за их разговором стоит что-то более серьёзное.
— Утро начнётся с хорошей новости, как я вижу, — сказал Голд.
— Обвинение в сторону Мэри-Маргарет — это хорошие новости? — спросила Элиса, немного прищурившись. — Но для нашего дела это совсем не так. Хорошие новости, — добавила она.
— Вот именно, — кивнул Голд. — В первую очередь я зайду в мэрию, а потом вместе поедем к шерифу. Поработаешь в лавке хорошо?
— Хорошо, — недовольно сказала девушка. — Я и забыла, что работаю там.
— Да, я заметил, — усмехнулся Голд.
Голд закрыл за собой входную дверь дома с небольшим стуком и направился к мэрии. Его шаги тихо звучали по тротуару, нарушая утреннюю тишину. Солнечные лучи играли на фасадах зданий, освещая ему путь. С каждым шагом он приближался к мэрии, готовый решать свои дела в этот новый день.
Голд вошёл в здание мэрии и встретился взглядом с серым взглядом Реджины, мэра Сторибрука. Он смотрел на неё уверенно, зная, что у него есть план, который нужно осуществить сегодня. В комнате повисло напряжение, когда они встретились взглядами и были готовы обсудить следующие шаги.
— Госпожа мэр, — начал Голд спокойным голосом, — я пришёл предложить вам сделку, от которой вы не сможете отказаться.
Его усмешка оставила в воздухе мерцание загадки, предвещая интересные повороты событий.
— Вы знаете, мистер Голд, я почти достигла своей цели, и я не думаю, что ваша помощь мне ещё нужна, — прозвучало у Реджины с улыбкой, полной яда.
— Вы так уверены в своих силах, Реджина? Представьте только: если я помогу Мэри Маргарет избавиться от обвинений, то вы останетесь в проигрыше. Мы оба это прекрасно понимаем, — сказал Голд с тоном, полным иронии и самоуверенности.
Реджина понимала, что Голд готов пойти на всё, чтобы добиться своего и заставить её проиграть, если она откажется. В глубине души она осознавала, что он не остановится ни перед чем. Ей было любопытно узнать, что именно он задумал и какую сделку готов предложить. Внутри неё кипело раздражение, но она не могла удержаться от того, чтобы не выслушать его до конца.
— Какую именно сделку вы предлагаете, Голд? И что я с этого получу? — спросила Реджина.
— Эта сделка принесёт вам значительную выгоду, уверяю вас. Всё, что мне нужно, — это чтобы вы, как мэр Сторибрука, удалили всю информацию о человеке, которого уже нет среди нас, — ответил Голд, беря яблоко из вазы и внимательно глядя на Реджину.
— Почему я не удивлена? Вы всегда действуете в тени, Голд. Без убийств никак. Хотя я думала, что вы уже давно этим занимаетесь, — усмехнулась женщина.
— Конечно, я убивал, но вам не нужно знать все подробности. В этот раз убила моя жена. Поэтому мне нужно уничтожить всю информацию об этом человеке, — спокойно ответил Голд.
Реджина довольно улыбнулась. Она была уверена, что все слухи и информация об Элисе Уайт были тщательно скрыты. Её тёмное прошлое оказалось правдой. Внезапно перед ней открылись новые возможности, и она уже предвкушала, как сможет использовать эту информацию в своих интересах. Однако её удовлетворение длилось недолго, так как мужчина одним словом разрушил все её надежды и планы.
— Но прошу вас сохранить это в тайне, чтобы никто не узнал, — сказал мужчина с лукавой усмешкой.
Реджина была недовольна развитием событий и в то же время задумывалась о другом. Если он пришёл сюда, значит, он намерен помочь ей усадить Мэри Маргарет в тюрьму. Но каким образом? Мэри Маргарет была биологической матерью Элисы, и Реджина задавалась вопросом: знает ли она вообще о проклятии?
— Хорошо, я согласна на ваше предложение, мистер Голд, — произнесла Реджина. — Но знает ли об этом Элиса?
— Элиса в курсе большего, чем вы можете себе представить, госпожа Мер, — произнёс мужчина с ухмылкой. — Я рад, что мы пришли к общему согласию.
— Что, именно, она знает? — нетерпеливо спросила Реджина, но мужчина уже направился к выходу и ушёл, не оставив ей ни слова.