изменивший жизнь подарок | life changing gift

Волчонок
Слэш
В процессе
R
изменивший жизнь подарок | life changing gift
соавтор
автор
Описание
— Между вами что-то есть? — Нами? Мной и Тео? — лицо Данбара искривилось в непонятной эмоции, — Скажи, что ты шутишь, потому что… — возможно, Лиам на секунду представил картину, где они с Рейкеном вместе. — Это пиздец.
Примечания
В рамках постканона. Две образовавшиеся проблемы, одну из которых Стайлз назвал "подарок". Возрождение меча Рубина и путешествие Тео и Лиама на пикапе
Посвящение
Можете также заглянуть и оценить работу моего любимого соавтора, которая тоже пишет про Тео и Лиама — https://ficbook.net/readfic/0192b626-605e-78b9-a0bd-a722af7aee91 ❤️
Содержание Вперед

1. arrival of the gift

      В приоткрытое окно задувал прохладный ветер, заставляющий Лиама немного поёжиться в своей постели, однако конечным этапом его пробуждения стал неожиданный звонок от Стайлза. — Лиам? Лиам, ты меня слышишь? Если ты всё ещё спишь, то лучше проснись, я везу вам подарок. — у оборотня было явное смущение, которое заставило задать парочку вопросов. Какой ещё к чёрту «подарок» тот везёт посреди ночи и кому это «вам»? — Вообще тебе, ведь ты стал мини-альфой, а так всей вашей щенячьей стае. Я имею в виду, что было бы очень кстати позвать того, кто хорошо разбирается в сверхъестественном, потому что этот «подарок» включает в себя дополнительную работу.       Стайлз тараторил в своей привычной манере и невероятная скорость его речи в итоге заставила ещё немного сонного Лиама максимально напрячь голову и попытаться понять, о чём Стилински вообще говорит. — Знаешь, это достаточно неприятная работа, так что лучше позови Тео, пусть он разбирается. Я уже еду, открывай дверь. — Лиам только по одному голосу из динамика своего телефона почувствовал ухмылку Стайлза, и что-то подсказывало ему, что тот ехал явно не один. — Что это вообще за подарок, включающий в себя работу, причём неприятную работу, для которой ещё и нужно Тео звать? — Данбар с искренним недоумением задавал свой вопрос, однако тот даже не достиг адресата, потому что Стилински решил, что их диалог уже закончен, хотя было бы уместнее сказать монолог.       В мыслях у Лиама появилось целое множество веток развития событий. Это ведь должен был быть самый обычный весенний день, к тому же выходной. День, когда Данбар мог без зазрения совести проспать полдня, потому что до поздней ночи они с Мейсоном играли в видеоигры. Но он подросток со сверхъестественными способностями и буквально любой день мог внезапно перевернуть его жизнь вверх ногами и, видимо, это один из таких случаев.       Лиам нехотя встал с кровати и побрёл в ванную комнату, супясь от ночной прохлады. Душ был хорошей идеей, можно было согреться и, по крайней мере, хотя бы попытаться до конца проснуться. Горячая вода заставила всё тело покрыться приятными мурашками. Кстати, было бы неплохо ещё позвонить Тео до приезда Стайлза. — И зачем звать Тео, если он не совсем разбирается в сверхъестественном? — бормотал себе под нос Лиам, пока спускался вниз по лестнице и вытирал мокрую голову полотенцем. — О. «Сверхъестественный подарок», вот так Тео и скажу! Терпеть его не могу.       Данбар с ехидной ухмылкой стал искать номер в своей контактной книге, параллельно выстраивая в голове гениальную проказу для Рейкена. — Тео, хочешь сверхъестественный подарок? Я думаю, тебе он понравится. — Лиам был очень доволен своей издёвкой над химерой. Однако победная улыбка на лице Данбара не продержалось так долго, как ему бы этого хотелось. — И тебе привет, Лиам. Отправить меня в ад — это не подарок. Я занят, давай позже обсудим, как можно усовершенствовать твоё чувство юмора.       И тут до Лиама доходит осознание того факта, что если Тео не согласится помочь с этим «подарком», то ему самому придётся с этим разбираться и выполнять неприятную работу. — Тео, я серьёзно. Позвонил Стайлз и сказал, что везёт какой-то сверхъестественный подарок. Для большей убедительности Лиам добавил: — С которым мне нужна будет твоя помощь. — Слушай, я откажусь. Если это действительно серьёзно, то пусть тогда Стайлз сам мне позвонит.       С одной стороны Лиам услышал гудки завершённого вызова на другом конце провода, а с другой подъезжающий к дому джипп Стилински. — Чёрт.       Данбар уже начал волноваться, ведь он понятия не имеет, что за сюрприз его ждёт, действительно ли всё так плохо, или это сбой в нервной системе?       Учащённое сердцебиение Лиама указывало на стремительно приближающуюся паническую атаку. Ему нужна вода. Желательно ледяная. В дом заходит Стайлз, выбивая дверь ногой. — Слушай, парень, я вроде бы предупредил, чтобы ты открыл дверь. Я имел в виду, реально открыть дверь… Боже, что с тобой? — Стилински озадаченно вскинул брови и теперь оценивающе смотрел на Лиама, который был весь мокрый. — И это подарок… ? — Данбар был не меньше удивлён по истине фееричному появлению Стайлза.       Теперь посреди комнаты стоял сын шерифа, крепко держащий в руках окровавленную девушку, связанную синей изолентой по рукам и ногам, а напротив же стоял мокрый и шокированный увиденным Данбар. — Что здесь произошло? Мы с тобой разговаривали по телефону буквально пять минут назад. — у Тео определённо был особый талант к тому, чтобы появляться там где надо в самое подходящее время. — О, и ты здесь, отлично. Это был первый раз, когда Стилински не стал подкалывать Рейкена. — Какого чёрта происходит? — всё ещё мокрый Лиам бегал глазами то к Стайлзу с незнакомой девчонкой на руках, то к Тео, который продолжал стоять в проходе. — Ни у меня, ни у Скотта нет времени на разборку с этим. — сын шерифа прошёл вдоль гостиной и положил обездвиженное тело на диван. — Это «подарок»? — Рейкен в своей вальяжной манере облокотился на дверной блок и издалека наблюдал за происходящим.       Лиам же пребывал в состоянии жуткого напряжения, об этом говорили его сложенные на груди руки и неизменный взгляд исподлобья. — А вы чем-то похожи. — Стайлз оглядел обоих парней по очереди. — Этот волчонок — альфа. Вопросов много, знаю, но она просто является самым настоящим хранилищем сил и нужно научить её контролировать себя. Парня резко перебивает фигура стоящая в проходе. — Чьё это было решение? Я имею в виду, привезти новообращённую девчонку-оборотня к убийце и подростку с РПВ — определённо не самая лучшая идея. — Тео подошёл к дивану и присел на корточки. Ребята на миг затихли, потому что то, что сказал химера, имело смысл. — Решение принимал Скотт.       Все начали переглядываться между собой, словно весь план изначально был отстойным, а ведь так оно и было на самом деле. — И что нам с ней делать? — Лиам изображал кавычки пальцами. Вся ситуация стала напрягать всё больше с каждым новым словом Стайлза. — Для начала, как я уже говорил, научить самоконтролю. — А потом? — А потом вы сами разберётесь, когда узнаете всю историю от Инес, — парень ухмыльнулся и, провожая взглядом обездвиженную девушку, начал идти в сторону выхода из дома. — Извините, ребята, у меня времени в обрез. Позаботьтесь о ней.       И след Стайлза простыл, будто его здесь и не было буквально секунду назад. — Интересно, почему она вся перевязана изолентой? — Рейкен даже не обратил внимания на уход лучшего друга Скотта.       Однако в голове Лиама сейчас словно тайфун прошёлся, а имя ему «Стайлз Стилински», который пришёл, разрушил привычную атмосферу, принёс за собой кучу неприятностей и тут же испарился.       Подросток подошёл к графину и налил воды. — Тебя только это интересует? Серьёзно? — Данбар сделал глоток и подошёл к Тео. — Если ты решил разом охватить всю информацию, сказанную Стайлзом за последние пятнадцать минут, то, думаю, твой мозг этого не осилит, — Рейкен издевательски посмотрел на Данбара снизу вверх.       Лиам недовольно сощурил глаза и тут же вылил оставшуюся в стакане воду прямо на голову химере. — 1:1, — Лиам изобразил фальшивую улыбку, натянутую до ушей.       Это могло означать ещё один сломанный нос, но больше их внимание привлекло внезапно участившееся сердцебиение девушки и широко раскрытые глаза. Тео, как обычно, сообразил быстрее и осторожно посадил её. Разговор всё же лучше вести с глазу на глаз. — Привет, — вопросительно потянул Лиам, ожидая ответа. Девушка лишь повела бровью. — Ты идиот, у неё же рот заклеен. — Рейкен потянулся к изоленте, ощутив полный спектр отрицательных эмоций сидящей перед ним девушки. — Всё нормально, мы свои. Глаза Тео сменили цвет на золотой. В комнате всё ещё царило напряжение. Единственный, кто чувствовал себя достаточно спокойно – Тео. — Мы так и будем молчать, или ты всё-таки расскажешь нам, в чём дело? — химера стоял напротив дивана и холодно смотрел на враждебно настроенную девушку, всё ещё замотанную в изоленту, но Рейкен хотя бы удосужился открыть ей рот. Лиам же переводил взгляд с одного объекта на другой, в желании сделать хоть что-то полезное, но ничего в голову так и не приходило, поэтому он обессилено закрыл ладонями лицо. — Инес, правильно? Послушай, мы хотим тебе помочь и то, что ты молчишь, вообще не делает ситуацию лучше. Что тебя тревожит? — в ответ Лиам услышал только тяжёлый вздох Рейкена. — Ты что, закончил экспресс-курсы психолога? — кажется, даже у вечно спокойного Тео уже начинали сдавать нервы. — Лиам, давай позвоним Скотту… — предложил он, но его резко перебили. — Скотту? Ты знаешь Скотта МакКолла? — О, так ты всё-таки разговариваешь? Да, мы знаем его, — Рейкен перевёл взгляд на Лиама и тот кивнул, подтверждая его слова. — Вы меня не убьёте. И если вы мне соврёте, то я услышу ваше сердцебиение. Тео устало прикрыл глаза и прижал пальцы к переносице, почувствовав, как его голова начинает вскипать. — Лиам, а помнишь, как было просто выбить информацию из Гейба? Стоило лишь только прижать его лицом к зеркалу. — Помню, — Лиам нервно посмотрел на Тео. — Сейчас мы не можем так сделать, у нас задача помочь ей. — Мне не нужна ваша помощь. — всё внимание тут же было приковано к девушке, будто её слова имели какую-то особую ценность. — Да даже из жалости, просто развяжите меня и… — вдруг она резко сменила тактику общения и нарочито вымученно посмотрела на Лиама. — Можно воды? Лиам развернулся лицом к столешнице и, немного подумав, задал вопрос, даже не взглянув на привезённый Стайлзом «подарок». — Как ты стала новообращённой альфой? – Тео вскинул брови от удивления, потому что вопрос был достаточно точным, чтобы понять, является ли это их основной проблемой. После чего Лиам достал чистую кружку, налил в неё воды и воткнул в ёмкость трубочку. — Зачем трубочка? — Инес явно была удивлена. — Чтобы пить? — Лиам повторил выражение лица девушки. Такое поведение ему было несвойственно, однако события сегодняшнего дня этому явно поспособствовали. Тео же пребывал в молчаливом изумлении от хода беты. — Тогда напои меня, я же до сих пор связана, — Инес начала нетерпеливо ёрзать на месте и в конечном итоге просто свалилась на бок. Тео едва звучно ухмыльнулся, а Лиам попытался сдержать смех, закрыв глаза и сжав губы. Обстановка наконец-то начинала разряжаться. — Ну правда, развяжите меня, я ведь даже обращаться не умею. В комнате повисла тишина, только Тео подошёл к девчонке, пытаясь найти край изоленты. Лиаму вся эта картина показалась до смешного знакомой. Тот вечер, когда Скотт связал его и притащил к себе в дом, когда пришёл Стайлз и прямо заявил о том, что Данбар и вовсе может умереть, а МакКолл просто шикал на своего друга. И хоть в тот момент ему действительно было страшно, закончилось это довольно весело, потому что они просто кубарем свалились с лестницы. — В каком смысле ты не можешь обращаться? — Тео пристально посмотрел на Инес и прислушался к сердцебиению, пытаясь понять, врёт ли она. — Просто не умею… Меня укусили, отдали силу альфы и всё, на этом мои познания заканчиваются, а… — пока девушка болтала, Тео начал по кусочкам отрывать изоленту. — Единственное, что у меня есть — это хороший слух и слишком чувствительное обоняние, оно меня раздражает. Лиам продолжал стоять с кружкой в руках, поражаясь тому, как быстро "сверхъестественный подарок" начинала им открываться. Когда Тео наконец закончил с изолентой, Инес потянулась к Данбару за кружкой и, не успев её взять, болезненно прошипела, придерживая рукой место в области живота. В чувствительный нос резко ударил знакомый любому оборотню металлический запах крови. Лиам аккуратно прикоснулся к руке девушки и в тот же момент по его венам потекли чёрные струйки. Бета сделал глубокий вдох: это приносило немного боли. — Как ты это сделал? – для недавно обращённой Инес это явно было за пределами разума. — Так могут только оборотни? — Тео, она не исцеляется. — парни переглянулись между собой и безмолвно приняли решение. — Снимай футболку. Все благополучно забыли или просто проигнорировали вопросы заданные Инес. Тео хлопнул себя по лицу и в усмешке повернулся к Лиаму. — Данбар, очевидно, что она не исцеляется и, — химера помедлил, намекая на последнюю фразу Лиама, — Нетактично так говорить. Если для нас это нормально, то для неё — вряд ли, — Рейкен лишь покачал головой, а бета тут же залился краской, потому что только сейчас понял, как двусмысленно прозвучали его же слова. — Нет, всё в порядке, у меня под футболкой топик, так что я думаю, это не проблема? — Давай мы сначала приведём тебя в порядок, а потом будут вопросы и ответы на них? — Тео обвёл взглядом их двоих и они молча кивнули, после чего продолжил: — И дай ты ей уже воды. Я скоро вернусь и, надеюсь, мини-альфа, ты сможешь справиться с девочкой. — Рейкен быстрым шагом вышел из дома и направился к своему припаркованному неподалёку пикапу. Лиам протянул кружку Инес. — Мини-альфа? Что это значит? — девушка начала жадно пить, но продолжала смотреть на Данбара, в ожидании ответа, потому что прошлые вопросы так и остались витать где-то в воздухе. — Скотт — мой альфа, он уехал из Бейкон-Хиллс из-за учёбы в колледже и оставил меня за главного, — всё же пояснил Лиам своё недавно приобретённое прозвище. — Пойдём, ванна на втором этаже, нужно обработать твои раны, — он быстро сменил тему, намереваясь избежать разговора о МакКолле, потому что это всё ещё отдавалось кручиной где-то в глубине души. Прошёл уже почти год с момента его отъезда, однако люди, говорящие, что время лечит, определённо были самыми настоящими лжецами, потому лично Лиаму эти долгие месяцы чужого отсутствия никак не помогали. — Ты грустишь. Из-за него, да? — с искренним сочувствием спросила Инес. — Я дам тебе футболку и бинты с мазью. Если нужна будет помощь, скажи. — и снова её вопросы были оставлены без ответа. Лиам вместе с Инес направились на второй этаж, где он показал ванную комнату, принёс свою большую тёмно-синюю футболку, которая прикрывала бы девушке бёдра, и вышел на балкон, чтобы позвонить своему альфе и получить немного больше информации, потому что от Стайлза они узнали ровным счётом ничего. — Привет, Скотт. Инес с нами, всё хорошо. Как скоро ты приедешь? — Привет, у нас экзамены для перевода на второй курс, думаю, в середине июля, — Скотт был достаточно спокоен, но это спокойствие показалось Лиаму напускным. — Что с ней произошло? Я имею в виду, разве может быть такое, что альфа не умеет обращаться? Как вы её вообще нашли? — несмотря на переполняющее его любопытство, Лиам старался говорить как можно тише, чтобы Инес не смогла их услышать. Может она и не умела обращаться, но от сверхъестественного слуха никуда не денешься. — У меня не так много времени, так что я думаю, что тебе лучше спросить у неё самой. Так называемый наследник силы и охотники. Лиам начал тушеваться. Неужели им снова придётся иметь дело с охотниками? И что ещё за «наследник»? — Стайлз сказал мне, что вы с Тео вместе сейчас. Послушай, её нужно защитить. Не оставляйте её одну. Если я не ошибаюсь, то Рейкен должен быть знаком с Инес, — в этот момент он услышал трель звонка на другом конце провода, — Извини, Лиам, мне нужно идти. Я перезвоню позже. Тео вероятно знаком с Инес? Почему он тогда промолчал? Хотя теперь стало понятно, почему Стайлз с самого начала предложил позвать Рейкена. Следующий звонок был направлен уже химере. В голове Лиама продолжал стремительно закручиваться клубок с вопросами. Всегда так было, сначала необходимо взвесить все «за» и «против», разобраться в ситуации, придумать ходы, а дальше начинать распутывать. «Регресс к среднему значению». И Лиаму казалось, что, чем больше тишины, тем хуже будет ситуация. Он был приверженцем мнения, что после подозрительно долгого затишья следом должна идти глобальная катастрофа. — Рейкен. — Данбар даже не знал, как подступиться к этому вопросу. — Ты же знаком с ней, да? — Не сказал бы, что мы друзья, но да, ты прав. Тебе кто-то подсказал? — Тео издал нервный смешок, потому что любое его неправильное движение в данную секунду могло означать провал под землю, в прямом смысле этого слова. — Скотт. Он также рассказал про какого-то наследника силы, который, по видимости, хочет забрать её себе. И где ты вообще прохлаждаешься? — Лиам решил оставить выяснение отношений на потом, чтобы не создавать лишних проблем. — Если ты не заметил, у нашего «подарка» нет одежды, телефона и познаний. Насчёт последнего, я заехал к Мейсону за Бестиарием, так что он расскажет ей практическую часть. Есть одежда, она не совсем женская, но на первое время сойдёт. И мой старый телефон. — Ты взял с собой Мейсона? — бете стоило признать, что Тео действительно продумывал всё до мелочей. — Да, мы уже направляемся к вам. Что с Инес? Как она? — на заднем фоне послышалось бормотание Мейсона и знакомый звук мотора синего пикапа. Лиам начал понимать, что надолго его точно не хватит, потому что работоспособность его мозгов составляла сейчас меньше половины и ему правда нужен был сон. — Всё в порядке, она в ванной. — Ты идиот? — послышалось от Рейкена и повисла тишина. — Нет, почему? — Лиам правда не понимал недовольства химеры, поэтому даже не отреагировал толком на его оскорбление. — Данбар, умоляю, соберись хотя бы до момента, пока мы приедем. Ты отправил человека с открытыми ранами в ванну? Серьёзно? — О чёрт… Лиам скинул трубку и тут же побежал в комнату. Он попытался прислушаться к сердцебиению девушки. — Инес, ты в порядке? Я могу войти? — ритм был достаточно быстрый, для спокойного состояния, а в носу крутился запах чужой нервозности и крови. — Нет. Да. Я не знаю, — Инес и правда немного нервничала. — Мне, наверное, нужна помощь. — Тогда я захожу. Самым первым, что увидел Лиам, была гигантская лужа крови на плитке и огромное количество мокрых салфеток, разбросанных буквально повсюду. Бета медленно поднял взгляд. На самом краю ванной сидела девушка, с такими же салфетками в носу и держала шприц в руке. — Я нашла у тебя «дибазол» в шкафчике, надеюсь, ты не будешь на меня злиться. Просто я чувствую себя так, словно вот-вот умру от давления, — Инес говорила в нос, что делало её голос гнусавым и от того немного забавным, но Лиам даже не успел об этом подумать, потому что после того, как она замахнулась иглой для укола, он тут же потерял сознание. — Серьёзно? Инес так и продолжила какое-то время держать шприц прямо в воздухе. Она была несколько растеряна, ведь Данбар казался ей более стойким. В итоге девушка всё-таки сделала себе укол и выкинула пустой шприц в мусорку возле раковины. Мокрые волосы, чужая футболка с пятнами от крови, салфетки в носу, едва знакомый оборотень лежащий на полу без сознания: если бы ей кто-нибудь сказал, что так будет выглядеть один из её моментов жизни — она бы точно не поверила. Её раздумья прервали шаги снизу. Однако снова открывшаяся рана не давала девушке возможности быстро передвигаться. Она прижала ранение рукой и, опираясь на стену, побрела вниз. — Тео? Лиаму... плохо? Наверное. Он без сознания, — казалось, что она сама упадёт в обморок от потери крови. В проёме показалось уже знакомое лицо, обладатель которого быстро поднялся по лестнице. Слова девушки и ощущения не сулили ему ничего позитивного. — Мейс, ты в курсе, что твой друг и правда идиот? Лучик, я надеюсь, ты ничего не делала с ним, — Тео обхватил Инес за талию и перекинул её руку себе через плечо, чтобы помочь дойти до кровати, — Просто ложись и не двигайся. Тео кинул неопределённый взгляд на Лиама, который всё ещё валялся без сознания на проходе в ванную. Химера пошевелил губами в разные стороны и поднял брови. — А вдруг это она его? — Мейсон посмотрел на своего друга, а потом перевёл взгляд на девушку. — Да вы одного мозга люди. Она еле ходит и ты правда думаешь, что Инес в таком состоянии смогла бы вырубить оборотня? — Тео всё же перетащил тело Лиама на пол в комнату. — Оскорблять было необязательно, — Мейсон недовольно посмотрел на химеру. — Всё-таки ты считаешь своего друга тупым. Принеси травы и ёмкость, где можно всё это замешать. — Тео сел рядом с девушкой и приподнял футболку, оголяя живот. — И одежду. — Там всё плохо? — Инес напрягла живот, пытаясь встать. Из-за давления кровь начала поступать с новой силой. — Если бы ты исцелялась, было бы куда меньше проблем, — Рейкен одарил девушку мягкой улыбкой, — Странно, что ты всего этого не знала, ты же проводила так много времени с Сарой. Лицо новоиспечённой альфы помрачнело. Этот разговор давался ей не легко. — Она обратила меня, чтобы спасти. Но рассказать ничего толком не успела. Её дочь, Эллин, она подстроила убийство целой стаи. — Тео тут же нахмурил брови, ведь для него эта информация оказалось новой. Мейсон положил стопку одежды на край кровати. — Я принёс волшебную-расчудесную траву, — Хьюитт протянул тарелочку с какой-то непонятной для Инес жижой и маленькую лопатку-шпатель. — Сейчас может быть немного неприятно, — Тео зачерпнул смесь и почти ровным слоем начал накладывать на рану. — О, я впечатлена, что это за волшебство? — Инес увлечённо наблюдала за тем, как всё затянулось за считанные секунды. — Девять саксонских трав. Мне казалось, что они помогают с ядом и инфекциями, но не с обычными ранами. — Мейсон вопросительно посмотрел на химеру. — Это была надежда, я тоже так думал. Держи, переодевайся, пока мы оттащим Лиама на диван, — Тео в очередной раз удивленно посмотрел на бету. — Какого чёрта вообще он упал в обморок? — Я делала себе укол и он просто свалился, — Инес развела руками и вытащила салфетки из носа. — Ещё раз повторюсь: умела бы ты исцеляться, было бы гораздо проще. — Подожди, ты не шутишь? Я серьёзно могу исцеляться? — в глазах девушки читалось явное недоверие к сказанному. — О, тебе предстоит столько всего узнать, — Мейсон аж присвистнул и закатил глаза. — Пойдём поможем бедолаге, — обратился он уже к Тео. — Отдыхай. — Рейкен мягко посмотрел на Инес напоследок и вместе с Хьюиттом схватил бездыханного Лиама под руки, покинув комнату и прикрыв за собой дверь.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.