
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Гарри, молодой аврор, вместе с коллегами приезжает для расследования в маленький пригород для волшебников Хайтаун. В последнее время там происходят временные аномалии, и самое страшное - пропадают люди.
Уже в первый день у Поттера на глазах убивают Драко Малфоя, после чего у Гарри появляются неизвестные силы - управление временем.
Драко удается спасти, но кто теперь спасет весь пригород и самого Гарри?
Примечания
Для этой работы я вдохновлялась игрой Life is Strange (первая часть), но взяла из неё только задумку для сюжета. Персонажи исключительно из вселенной ГП или омп/ожп.
Поэтому всем, кто в игру не играл, рекомендую прочитать даже в первую очередь - сюжет будет непредсказуемее и интереснее. Ну и фанатам игры, как я, конечно же, тоже рекомендую! Сюжет не повторяет полностью игру, но будут узнаваемые моменты!
❤️
7. Четверг
08 декабря 2024, 03:35
Четверг, 28.07.2005
Утром в окно номера Гарри постучалась сова. Поттер с трудом выбрался из-под руки еще сонного Драко и побежал открывать форточку.
Это была сова с письмом от Гермионы. Подруга писала:
«Гарри, это опасная временная аномалия! Если есть возможность, сейчас же перестань отматывать время — может быть, еще не поздно. И попытайся вспомнить, когда и с чего все это началось. Ничего не трогай! Это может привести к глобальной катастрофе. Я вернусь как можно скорее, мы здесь застряли. Здесь землетрясения, не работают каминные сети, опасно пользоваться порт-ключами, а мобильная связь барахлит. Но не переживай, мы в безопасности — в Японии это не редкость, мы в оборудованном месте. Береги себя! Гермиона».
Гарри и до этого читал в газете про землетрясения, и немного успокоился, что подруга наконец-то подала знак, и что они в безопасности. Он отправил сову обратно к Гермионе с письмом: «…Мне снится ураган, был снег, падают мертвые птицы. Кажется, что-то надвигается. Ты, Рон и Чарли, берегите себя тоже!»
Он рассказал обо всем проснувшемуся Драко. Похоже, всё происходящее вокруг не случайно, и он больше не станет отматывать время без критической надобности, чтобы не навлечь беду. Малфой задумался:
— А ведь если бы мы обыскали архив получше, возможно, из материалов незаконных исследований мы бы узнали больше об этой магии и о том, как можно ее остановить, — сказал он, и Гарри с досадой с ним согласился.
Все еще очень сонный, Драко взъерошил волосы на голове и медленно потянулся. Футболка открыла бледную полоску подтянутого живота, что не ускользнуло от внимания Гарри. Драко выглядел так уютно, что Поттер вдруг подумал о том, что он был бы совсем не против просыпаться так каждое утро.
Малфой как всегда первым занял душ, а Гарри пока снова забрался в кровать и никак не хотел из нее вылезать — он чувствовал себя очень уставшим за все эти дни и никуда не хотел идти.
— Драко, у тебя есть гель для душа какой-нибудь нормальный? — окликнул он выходящего из душа Малфоя, — Все забываю зайти купить, а здешнее мыло похоже на розовую слизь, еще и несколько раз переваренную.
Драко закатил глаза:
— Мерлин, Поттер, знаешь, масштаб личности определяется величиной проблем, которые выводят ее из себя. Забей на это мыло и быстрее собирайся, на завтрак уже не успеем!
Гарри в долгу не остался и поддел его:
— Это сказал человек, который воротит нос от моего плебейского маггловского кофе? И вообще, прекращай называть меня Поттером. Ты вчера язык мне в рот засунул — какой я тебе Поттер?
— Фи, как низко так выражаться о высоком, — скривился показушно Малфой, чтобы скрыть свое смущение от этих слов. Если бы им не нужно было никуда идти, Драко хотел бы целовать его снова и снова. Но время не могло ждать, — Хорошо, как насчет: бери ноги в руки и собирайся уже, ГАРРИ?
Поттер прыснул от смеха, но все же благоразумно скрылся в душе, когда в него полетело полотенце.
Когда он уже снова вышел в комнату, он увидел, как Малфой пытается заварить тот самый маггловский кофе. Гарри присел рядом за стол и, наблюдая, как Драко сражается с выскальзывающим из рук и не желающим рваться пакетиком, предложил помощь. Но поняв, что, видимо, для Малфоя бой с пакетиком сделался делом чести, предлагать прекратил и принялся одеваться.
Через пару минут Драко с гордостью поставил перед Поттером кружку с кофе. Изумленно пробормотав «спасибо», Гарри принялся пить, не жалуясь, что вода в кружке слишком горячая. Почему-то этим утром приторно кислый кофе показался вкуснее, чем обычно.
Наконец, еле как собравшись и перекусив тем, что попалось под руку, они вышли из гостиницы и отправились на работу.
— Я лично в последнее время на работу хожу от приключений отдохнуть. Хоть в какой-то сфере жизни все более-менее стабильно, что не может не радовать, — вздыхая, поделился мыслями Малфой.
Гарри отстраненно посмотрел на него, а потом вдруг развернул Драко за плечо к себе, посмотрел прямо в глаза и с жаром сказал:
— Ты ведь знаешь, что достоин намного лучшего, чем эта идиотская работа?
Малфой только отмахнулся и вздохнул:
— Да знаю я, конечно, Гарри. Но пока что не могу ничего с этим сделать. Я ведь пытался и ни раз.
Поттер серьезно задумался о том, что когда они отсюда выберутся, он обязательно поможет Драко найти более стоящую работу, где его навыкам и уму будет, где раскрыться.
Когда они дошли до парка, сразу издалека увидели группу людей, которые собрались у озера. Парни подошли к своим коллегам. Все стояли и разглядывали открывшийся им грустный пейзаж — было сложно поверить своим глазам, но, судя по всему, сегодня ночью на берег выбросилось огромное количество рыб.
Картина была устрашающей и тоскливой — множество обескровленных рыбьих тел лежали на земле по всей линии берега и не подавали никаких признаков жизни. Что послужило причиной? Что заставило их выброситься из воды? Все только беспомощно переглядывались между собою и ничего не понимали. Но все, как один, чувствовали — что-то надвигается.
И пока все вполголоса переговаривались и обсуждали увиденное, Гарри внимательно разглядывал Курта и Денниса. Неужели они могут вот так смотреть им в глаза и обманывать всех? Они замешаны в пропаже людей? Это кто-то из них напал на них вчера на свалке? Сколько еще человек во всем этом замешаны? Может быть, и с птицами, и с рыбами что-то творилось тоже из-за незаконных экспериментов?
Погода портилась. По земле рассеянными кляксами ползли тени облаков.
Поттер всмотрелся в лицо Курта внимательнее — помимо беспокойства и привычной морщинки между бровями на лице того лежала глубокая печать задумчивости, словно он активно сейчас что-то анализировал. Тот, не замечая взгляда Гарри, отвернулся к озеру, и на его груди поймал и отразил блик от воды серебристый кулон. Поттер напряг зрение и разглядел на кулоне в виде сердца надпись «Вместе навсегда».
«Фу, неужели он так пытается разжалобить Лалу и вернуть ее? Как можно так унижаться?» — подумал Гарри.
Самым последним к берегу озера подошел Кингсли. Поттер облегченно выдохнул — министр вернулся. Когда тот уже достаточно, по мнению Гарри, насмотрелся на рыб, он отвел Кингсли в сторону, чтобы поговорить. Он рассказал ему обо всем, что узнал вместе с Драко, когда они пробрались в администрацию. Об участии во всем этом последнего он благоразумно умолчал.
К повторному облегчению Гарри министр сразу же принял всё сказанное им всерьез, и тут же изъявил желание пойти вместе с ним в подвал администрации. Они отправились туда, не теряя ни минуты.
Но им не повезло — когда они вошли в хранилище, они не обнаружили там ничего. Кто-то благоразумно подчистил все следы.
— Что за чертовщина? — в сердцах возмутился министр.
Гарри недоумевал не меньше него. Он поделился с Бруствером подозрениями о том, что в этом может быть замешан Курт или кто-то из научных сотрудников.
Тогда Кингсли оперативно вызвал Сэма и Оливера и дал им указание все здесь перерыть в поисках улик, на которые указывал Гарри. И даже устроить обыск в комнатах, если понадобится.
***
В обед пришло время прощаться с Пэнси — вторую половину дня снова условно объявили нерабочей. Сначала все прощались с телом, а потом собрались в столовой и ели поминальный обед. Драко почти не ел и ужасно злился, считая всё это высшей степени лицемерием — никому не было дела до Пэнси, а теперь все нацепили на лица скорбный вид и изображают, будто бы им глубоко не все равно.
В Хайтаун приехали и родители Паркинсон, чтобы забрать тело и похоронить его на фамильном кладбище. Они даже ни с кем не поздоровались, безмолвными тенями проследовали мимо, раздали указания по перевозке и словно бы исчезли. Гарри отстраненно думал о том, что они чувствуют теперь, зная, что они сами отреклись от единственной дочери.
Драко, несмотря на то, что пытался держать лицо и скрывать эмоции, выглядел очень грустным. И Гарри всячески пытался его поддержать. Малфой поблагодарил его и сказал:
— Больше всего меня сейчас поддержит, если мы продолжим расследование по поискам Блейза. Я очень надеюсь, что хотя бы для него мы еще что-то можем сделать. Может быть, съездим еще раз на свалку, пока все здесь? Вчера мы не успели хорошо осмотреть сарай, нам, так сказать, немного помешали.
Гарри понравилась эта идея. Единственное — нужно было быть очень осторожными. Они незаметно от всех отделились от толпы и отправились окольными тропинками в сторону озера.
— На обратной дороге нужно будет зайти за душистым мылом в хозяйственный. У них, вроде как, было неплохое, — напомнил Малфой. И Поттер, который опять забыл об этом, был готов расцеловать Драко прямо на улице, на глазах у местных жителей. Но благоразумно этого не сделал.
В прошлый раз на них было совершено нападение именно в тот момент, когда они нашли останки незаконных экспериментов возле деревянного сарайчика, и, возможно, все это было неспроста. Поэтому первым делом было решено отправиться именно туда.
Выставив вокруг охранные чары, они вошли в маленькое помещение, построенное из досок. Тысячи пылинок кружились в столбах бледного золотистого света, падающего сквозь худую крышу и льющегося в маленькие окошки под потолком. Создавалось впечатление, что место давным-давно заброшенное. Куча мусора, какие-то банки с выцветшими этикетками. Несколько ящиков в углу. И только притоптанная трава могла навести на мысль о том, что здесь кто-то уже побывал до них.
Гарри тут же пооткрывал все ящики, но ничего не нашел. Парни вместе осмотрели доски на предмет надписей, банки тоже были осмотрены и оказались пустыми. Драко даже стал шарить руками по траве. И, как оказалось, не зря.
Он распрямился и продемонстрировал Гарри серебристого цвета кулон на порванной цепочке. Гарри взял его в руки и пальцами провел по надписи «Вместе навсегда».
— Я уже видел этот кулон на Курте, сегодня утром! Когда все собрались у озера. Неужели он успел здесь побывать? На прощании с Пэнси он был, но все утро я провел в архиве с Кингсли и не пересекался с нашем стражем правопорядка.
Драко удивился тому, что Гарри сразу узнал кулон, и сказал:
— Я тоже не видел, чем Стоун был занят утром, я работал.
Кажется, картинка складывалась. Парни еще раз безуспешно обыскали сарайчик, как вдруг Гарри, с трудом отодвинув ящики, удивленно охнул.
На стене было нацарапано четыре слова: «Результаты: домик с маслом».
«Результаты? Результаты чего? Незаконных экспериментов? Какой еще домик с маслом…» — размышлял про себя Гарри, — «Склад в продуктовом магазине? Столовая в гостинице? Нет, слишком очевидно… Да нет, кажется, я что-то видел. И, сдается мне, я знаю, куда нам нужно».
— Нам нужно в паб мадам Розмерты, — озвучил Гарри свои мысли.
Драко лишь непонимающе посмотрел на него в ответ:
— Паб Розмерты? А почему, к примеру, не столовая? Там тоже готовят на масле.
— Я не могу быть на сто процентов уверен, но у меня есть предчувствие, что столовую мы можем оставить как второй вариант. Когда я ходил допрашивать Розмерту по наводке из дневника Блейза, она затащила меня для разговора в кладовку, где хранилось много масла. И я случайно разбил при входе банку с какой-то неизвестной жидкостью, которая, судя по свойствам, может растворять даже кости. Возможно, это никак не связано, но у меня есть какое-то предчувствие, что мы должны это проверить…
Драко кивнул. Но задумался о том, вдруг эта надпись появилась как раз потому, что КТО-ТО знал, что они сюда еще вернутся.
— А вдруг это ловушка? — озвучил свои опасения он. Но тут же встрепенулся, — Нет, знаешь, ради Блейза я готов рискнуть.
На том и порешили. Они благополучно покинули свалку и направились к пабу. По дороге Гарри посматривал за состоянием Драко, который в обед выглядел очень грустным, но тот от присутствия дела даже как-то взбодрился. Видимо, от наличия цели ему было легче. Возможно, он тоже это чувствовал — интуиция подсказывала, что разгадка была где-то близко.
***
Время ужина еще не подошло, а потому клиентов в пабе было пока что не так много.
Гарри и Драко незаметно околачивались снаружи, прячась за деревьями, и пытались понять, как им нагло и без последствий проникнуть в кладовку. Поттер при помощи заклинания из аврорской школы наколдовал так называемый «орлиный взгляд» и через окно подсматривал за тем, что происходило в зале. Там было несколько не очень трезвых местных жителей и сама мадам Розмерта, которая в основном стояла за стойкой и иногда разносила заказы по залу.
— Ну что там? — через какое-то время окликнул Гарри скучающий Драко, который уже устал от ожидания и сидел на траве.
— Кажется, Розмерта… О! Действительно, поднимается… А что там наверху?
— Гостевая комната, — Драко нетерпеливо поднялся с места, — Возможно, будет кого-то заселять или прибирается после гостя. Идем?
Парни огляделись и поспешили ко входу в паб и, накинув на себя дезиллюминационные чары, прошмыгнули за стойку и скрылись за дверью в подсобке. Местные жители оглянулись на слабый перезвон колокольчика у двери, но, видимо, списав это на сквозняк или на пьяную галлюцинацию, вернулись к своим напиткам.
Гарри и Драко прислонились к двери и прислушались, не заметил ли их кто-нибудь. План был быстро осмотреть кладовку и сбегать. Но вдруг оба из них вновь отчетливо услышали перезвон колокольчика и знакомые голоса своих коллег, которые, судя по всему, дружной компанией ввалились в паб. Сверху послышались торопливые шаги Розмерты, которая спускалась в зал по лестнице.
Парни открыли следующую дверь в кладовку и, тихо прошмыгнув внутрь, наложили всевозможные запирающие и заглушающие заклинания.
Комнатка была достаточно тесной — тусклый светильник под потолком, повсюду полки с крупами, специями и, предсказуемо, бутылками масла. Той самой едкой жидкости Гарри сегодня здесь не обнаружил. Кроме полок были лишь пыльные коробки и низенький стол в углу.
Они обыскали все вокруг несколько раз, но не нашли ничего. Банки с маслом со всех сторон окружали их и насмешливо блестели желтыми боками. Видимо, следующим пунктом была столовая.
— И что мы будем делать? — спросил Драко, прислушиваясь к неумолкающим голосам за дверью. Судя по всему, посетители всё только активно прибывали, — Как выберемся?
Гарри пожал плечами и поднял голову вверх, так, что его глаза ярко засияли в тусклом свете лампочки:
— Нужно дождаться вечера, пока схлынет основная волна народа, а там я нас вытащу. Просто надеюсь, что от всего еще одного использования силы хуже не станет. А может, обойдемся и без этого.
Драко кивнул. Он расстегнул пару пуговиц на своей рубашке, от физической работы стало жарко:
— А чем займемся сейчас? Мы уже обыскали буквально каждый угол.
Гарри хитро улыбнулся и приблизился к Малфою:
— Знаешь, есть у меня одна идея…
С этими словами он поцеловал Драко. Сначала очень нежно. А потом настойчивее и глубже. Поцелуи постепенно становились очень горячими, и в этом тесном помещении можно было буквально ощутить, как между ними пробежали искры.
Драко с усилием воли отстранился, не прекращая при этом обнимать Гарри, и немного ошалевшим взглядом посмотрел в лукавые зеленые глаза:
— А вдруг кто-то зайдет, понадобится что-нибудь?
— Значит, тогда я точно что-то придумаю с моими силами, чтобы снова нас спасти, — чтобы подтвердить серьезность своих намерений, Поттер помимо всех остальных заклинаний кинул на дверь еще и сигнальные чары, — Вот, теперь мы узнаем, если кто-то захочет нам помешать. Можем постараться все же не очень шуметь, на всякий случай.
Он продолжал лукаво смотреть на Малфоя и, ничего не предпринимая, ждал, какое же решение тот примет. Но от его тела сейчас словно исходил жар, и Драко казалось, что Гарри его прямо сейчас зачаровывает. Тот выглядел так соблазнительно с этими растрепанными темными волосами и хитрой улыбкой на лице, Кажется, атмосфера уже была накалена так, что Драко плохо соображал. Потому что он тут же согласился и сам прижался к чужим губам, снова утягивая их двоих в поцелуй.
Гарри сразу же ответил на поцелуй, кажется, даже с большим жаром, чем ранее. Пальцы одной руки он бережно вплел в светлые волосы, а другой рукой начал гладить спину парня, и у Драко по всему телу пробежали мурашки. От удовольствия он сдавленно простонал в чужие губы, все же опасаясь издавать громкие звуки. Он и сам положил руки Гарри на талию и теперь жадно исследовал его тело. Гарри прижал его ближе к себе, опуская руки на спине все ниже.
Драко игриво слегка укусил парня за губу и потянулся к пуговицам на чужой футболке поло. Его руки немного подрагивали от возбуждения, а рот был занят поцелуями, поэтому с пуговицами получилось справиться не сразу. Наконец, он стянул с Гарри футболку, откинул ее в сторону, снова вовлекаясь в поцелуй, и провел рукой по крепкому животу и ощутил под ладонью, как напряглись мышцы. Малфой снова тихо простонал от удовольствия.
Руки Гарри тем временем опустились на его бедра, и прижали к себе ближе. Драко ощутил чужое желание и возбудился еще больше, двинув бедрами и проехавшись через ткань своим членом по чужому. Тут уже сдавленно застонал Гарри. Он, не отпуская Драко, начал двигать его к столу, так, что тому пришлось пятиться назад, пока он не уселся на столешницу. Гарри встал между его раздвинутых ног и продолжил его целовать.
Драко хотелось как можно скорее ощутить на своей коже чужие прикосновения, и он сам снял свою рубашку, тут уже справившись гораздо быстрее. Гарри сразу же нетерпеливо огладил его ребра, грудь и бледный живот, и, скользнув руками вниз, стал расстегивать ремень на брюках.
Драко тоже решил не терять времени и, расстегнув ширинку на чужих джинсах, погладил чужой член через ткань белья. Гарри вздрогнул. Ощущения были слишком острыми и очень приятными.
Не теряя времени, он легко расстегнул чужую пряжку ремня, немного потянул Драко за руку на себя, стянул с него брюки с бельем, и снова усадил перед собой на стол. Сам он тоже стянул с себя джинсы с бельем и отбросил их в сторону.
Драко смотрел на него из-под ресниц и его взгляд горел предвкушением и желанием. Он выглядел так развратно, сидя в этом полумраке полностью голым на столе, с раздвинутыми в стороны ногами, возбужденный и неотрывно смотрящий на него, что Гарри захотел взять фотоаппарат и запечатлеть этот кадр навечно и носить его всегда в нагрудном кармане. Драко поманил его к себе рукой, и Гарри, тут же оставив все мысли о фотоискусстве, снова принялся целовать и гладить его.
Его рука опустилась на член Драко, и тут же он почувствовал чужую руку на своем члене. Теперь их дыхание перемешивалось с тихими стонами, все потонуло в этих звуках. Ощущение были такими острыми, что сводили с ума. Гарри ощущал кругом свежий запах сирени, и это сводило с ума еще больше. Кружилась голова, и он терялся во времени и пространстве.
Лишь иногда его приводили в чувство стоны Драко, и он шептал ему:
— Тише, тише, — ласково целуя в шею, но от этого тот стонал лишь громче. Это сносило голову напрочь. Он ведь и вправду уж точно никогда не думал о том, что Драко может быть таким.
Гарри немного отстранился и посмотрел парню в глаза:
— Драко, я никогда этого не делал и я не умею, но… Я очень хочу попробовать.
С этими словами Гарри опустился на колени и, погладив чужое бедро с внутренней стороны, снова лукаво посмотрел прямо в удивленные серые глаза и опустил вниз голову, чтобы взять в рот.
Драко откинулся назад и издал звук на грани стона и рыка. Гарри задвигался быстрее, еще не совсем понимая, как сделать правильно и не задевать зубами. Он делал все буквально на уровне интуиции, предполагая, как бы было приятно ему самому. Но, судя по реакции Драко, тому все более чем нравилось. И даже не понятно, что заводило того больше — ощущения или сама картина того, как Гарри двигается между его ног.
Уже совсем скоро Драко окликнул его:
— Гарри… я…
Гарри все понял и отстранился. Драко провел один раз рукой по члену, снова запрокинул голову и кончил себе на живот.
Гарри поднялся с колен и, прижавшись крепко к Драко в поцелуе, несколько раз провел своим членом по его животу и тоже кончил.
Гарри все еще пытался отдышаться, прижавшись лбом к плечу Драко, а тот, тоже восстанавливая дыхание, успокаивающе игрался длинными прохладными пальцами в его волосах.
— Мне так страшно об этом подумать, но я счастлив. Очень, — сказал Гарри, жмурясь и продолжая утыкаться лбом в чужое плечо.
— Я тоже, Гарри. Я тоже, — сказал Драко, взял руку Гарри и прижал ее к своей груди. Гарри ощутил, как в груди Драко быстро трепещет его сердце.
Когда они наложили очищающие заклинания и оделись, оставалось только снова ждать.
Но план подождать не удался по очень простым и естественным причинам — Гарри вдруг захотелось в туалет. Он знал, что тот находится наверху паба, а значит, нужно как-то незаметно выбраться и проникнуть в пункт назначения. Тогда Поттер вспомнил про гостевую комнату.
Он рассказал свой план Драко: тот ждет, когда Гарри выберется и подаст сигнал, после чего поднимается наверх, словно ничего не происходит, и он просто решил зайти в туалет, который находится на втором этаже. А там Гарри будет ждать его в гостевой комнате. Народу много, есть вероятность, что они смогут просто затеряться в толпе.
Наконец, когда Потер более-менее подгадал момент и, не без магии времени, незаметно появился перед Розмертой, делая вид, что только-только зашел, он поприветствовал ее и попросил ключ от гостевой комнаты. Он наплел что-то про то, что у него в номере сломан душ, а ему нужно им воспользоваться (а ему и вправду сейчас было нужно, несмотря на очищающие чары), и что, возможно, он останется там переночевать, так как соседи сверху мешают по ночам.
К счастью, комната оказалась свободной, и Розмерта обрадовалась, что Гарри решил прийти именно к ней. И даже пыталась втюхать ему скидку 50%, но Гарри, разумеется, отказался.
Пока они с Розмертой поднимались наверх, чтобы она показала ему комнату, Гарри послал Драко записку на салфетке, чтобы тот осторожно выбирался и поднимался наверх, в туалет.
Некоторое время спустя Драко благополучно проскользнул в гостевую комнату.
— Тебя никто не видел? — тут же с беспокойством спросил Гарри.
— Да вроде бы нет. Народу целая толпа, словно сегодня уже суббота.
— Хорошо. Теперь я бы хотел сначала принять душ. Да и ты, наверняка, не отказался бы от него, — усмехнулся Гарри, — И вообще, почему бы нам не пойти в душ вместе? — спросил Гарри, и в его глазах плясали чертики.
Драко коварно улыбнулся и зашел в душ первым.
В душе, как и ожидалось в старом пригородном пабе, была обшарпанная плитка на стенах и старый облупившийся поддон с поржавевшим стоком для воды. Тем не менее, им двоим хватило места под душем в виде большой лейки.
Когда они разделись и встали под струи воды, Гарри с улыбкой потянулся к Драко, чтобы поправить закрывшую глаза светлую челку, и в этот момент его уже вставший член почти случайно скользнул по молочно-белому бедру. Драко судорожно выдохнул. Он посмотрел на него из-под ресниц, и Гарри снова не смог удержаться — начал целовать его так жадно, что кажется, что вода вокруг должна была вскипеть.
Они быстро и горячо целовались, снова скользя руками по телам друг друга во всех доступных местах. Вода стекала по обнаженной коже, затекала в глаза и в рот, но им было плевать. Им так хотелось отвлечься от всего происходящего, забыться друг в друге, забыть обо всем на свете. Хотелось, чтобы вода смыла и унесла всё плохое и пугающее, оставив лишь их двоих, их сплетение тел и тихие стоны.
Они целовались и двигали руками на членах друг друга, пока не накрыл волной оргазм такой силы, что Драко громко простонал вслух. Гарри, который забыл на этот раз про заглушающее, только понадеялся на то, что вода и шум в баре перекроют эти стоны. Но этот звук привел его в такой восторг, что он тут же последовал за ним. Он уже чувствовал себя каким-то озабоченным подростком, потому что пока он смотрел, как Драко одевается, успел возбудиться снова.
Когда они вышли из душа и оделись, Гарри предложил обыскать все и здесь. Еще где-то по пути сюда, в гостевую комнату, ему закралась в голову мысль — может быть, «домиком с маслом» была не кладовка, а сам паб?
Спустя час безуспешных поисков они, наконец, обнаружили, что у дощечки в полу виднеются какие-то странные царапины. Они с легкостью вскрыли дощечку и нашли под ней колдографии, на которых четко угадывались, пусть и под странными ракурсами и без лиц, все трое пропавших без вести мага, даже с верными датами исчезновения. У каждого из них на колдо угадывалось странное слабое свечение под венами.
Драко отрешенно посмотрел на фото Блейза, который лежал среди каких-то вещей, и уверенно сказал, что уже видел это место.
Время уже близилось к ночи, они пришли к свалке, нашли тот самый проклятый комод из красного дерева, осторожно отлеветировали его в сторону и при помощи магии начали копать.
Спустя какое-то время показался кусок черного полиэтилена. Гарри понял, что он должен сделать это сам. Он отодвинул замершего Драко, вытащил магией мешок и вскрыл его сбоку. Из мешка вывалилась смуглая рука с фамильным перстнем Забини на пальце.
— Нет! — воскликнул Драко, — Нет…
Он бросился к телу Блейза и, несмотря на жуткий запах, коснулся его пальцев и принялся безудержно рыдать над ним.
Гарри опустился рядом, положил Драко руку на плечо, пытаясь хоть как-то его поддержать в эту минуту. Он не знал, что еще делать. Что он может ему сказать, человеку, который потерял своего лучшего друга и последнюю надежду на его возвращение? Он знал, что это событие пройдет по всему существу Драко и навсегда останется внутри него. И все, что Гарри сейчас мог сделать — это быть рядом.
Они сидели вдвоем на холодной земле посреди мрака летней ночи. Как вдруг неожиданно Гарри почувствовал, как что-то тяжелое ударило его по затылку, и в следующую секунду вокруг наступила уже полная темнота.