Harry's Brainy Girls

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Смешанная
Перевод
В процессе
NC-17
Harry's Brainy Girls
бета
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Сборник несвязанных между собой историй про Гарри и большую часть женских персонажей фэндома.
Примечания
Все персонажи достигли возраста согласия или совершеннолетия. От автора: Все выбранные девушки - те, кого я считаю (остро)умными. То есть Уизли тут не будет. Рейтинг варьируется от G до NC-17. От переводчика: Всех девушек уточнять в шапке не буду, но их много (на почти любой вкус и цвет). К каждой главе я проставлю рейтинг, какие-либо предупреждения также будут указываться перед ней. Все ляпы/нелогично звучащие предложения отмечайте в ПБ. Обновление раз в сколько-то там, буду вкидывать пачку драбблов (по 5-7 штук, может больше, может меньше). 08.07.24 - наконец-то стукнула соточка лайков. спасибо.
Содержание Вперед

16. Сью Ли (G)

      Сью Ли была очень застенчивой когтевранкой, которая любила прятаться за книгами и не любила находиться в центре внимания. Она была в библиотеке, делала домашние задание по Чарам и Зельям, когда услышала, что кто-то сел перед ней. Она подняла взгляд и почувствовала, как жар разлился по её лицу.       Напротив неё был Гарри Поттер, она не думала, что он осознал, что сидит напротив неё, поскольку он только что открыл свои книги и начал работать над домашним заданием. Она смотрела, как Мальчик-Который-Выжил делает домашнее задание. Наблюдала за каждой складкой его лба, каждым движением его губ, в принципе за тем, как он двигался. Сью не могла поверить, как ей повезло оказаться так близко к мальчику, который одной улыбкой мог увлажнить трусики девушки. Да, многие девушки готовы были бы убить Сью, чтобы оказаться сейчас на её месте.       Она замерла как вкопанная, боясь, что он заметит и уйдёт на другое место.       — Я знаю, что ты здесь. Я слышу, как ты тяжело дышишь, — протянул Гарри с ухмылкой, не отрываясь от учебника.       Сью застыла от его голоса и не знала, что делать. Гарри вновь усмехнулся, поднимая взгляд. Его зелёные глаза мерцали, как у одного старого директора.       — Так как тебя зовут? — спросил он небрежно.       Сью попыталась произнести своё имя, но оно получилось булькающим и неразборчивым. Гарри выглядел удивлённым.       — Не думаю, что могу его вспомнить, — протянул он насмешливо.       Сью уже покраснела и не могла поверить, какой дурой она сейчас была перед Гарри Поттером. Гарри, однако, протянул руку, схватил её задание по чарам и вчитался в него.       — Значит, тебя зовут Сью Ли. — Та смогла только кивнуть. — Ну, Сью, я бы представился, но вижу, что ты меня уже знаешь.       Гарри использовал свои особые Поттерские чары, и Су была беспомощна против них.       — Скажи мне, Сью, ты проводишь здесь много времени? — небрежно спросил Гарри.       Она снова кивнула, всё ещё не в силах совладать с голосом.       — Это хорошо, но не могла бы ты сказать хоть что-нибудь? Я хочу знать, как звучит твой голос.       Сью, конечно, была на грани обморока, и не помогло то, что Гарри решил встать со своего места и сесть непосредственно рядом с ней. Затем он пододвинул свой стул как можно ближе к её и прошептал на ухо:       — Потому что я хочу знать, как ты будешь звучать, когда будешь стонать моё имя.       Сью, почувствовав щекочущее дыхание Гарри, потеряла сознание от переизбытка эмоций. Гарри улыбнулся проделанной работе. Именно тогда его лучшая подруга проходила мимо и заметила его.       — Ещё одна, Гарри? — скептически спросила она.       — Что, я не виноват, что она не смогла с этим справиться, — невинно ответил Гарри.       Гермиона закатила глаза.       — Просто используй Ренервейт, Гарри.       Гарри кивнул, затем вытащил палочку и молча наложил Ренервейт на бедную когтевранку. Сью проснулась и обнаружила, что находится в библиотеке и смотрит в самые насыщенные зелёные глаза, которые она когда-либо видела. Она снова почти потеряла сознание.       — Эй, не делай так больше, — сказал Гарри, слегка посмеиваясь. Это помогло ей не упасть в обморок, но она всё ещё находилась в состоянии шока. — Вот умница. А теперь почему бы нам с тобой не пойти куда-нибудь, чтобы познакомиться поближе?       — Гарри, ты даже не начал свою работу по Трансфигурации, — заметила недовольно Гермиона.       — Я закончу, Гермиона, но сейчас я думаю, что хочу поговорить с милашкой Сью Ли, — ответил Гарри, отмахиваясь от своей лучшей подруги.       Гермиона вздохнула, но больше ничего не сказала и смотрела, как Гарри уходит с Сью Ли. Она улыбалась, так как знала, что сейчас произойдёт.

***

      Гарри обнял Сью за плечи, прижимая её к себе. Та была цвета спелого помидора, поскольку находилась в непосредственной близости от Мальчика-Мог-Трахнуть-Тебя-И-Ты-Совсем-Не-Против.       — Итак, Сью, куда бы ты хотела пойти? — наконец спросил Гарри с чуть ехидной улыбкой.       Сью не могла говорить, поскольку в её голове проносились различные сценарии. Каждый грязнее предыдущего, что делало ситуацию ещё хуже. Гарри ухмыльнулся, он был так рад, что работал над своими навыками легилименции и мог читать чьи-либо мысли. Обычно он этого не делал, но его спутница даже не пыталась скрыть их.       — Думаю, я знаю место для этого, — прошептал он ей на ухо.       Голова Сью взлетела вверх, и выглядела она одновременно шокированной и смущённой. Но Гарри всё равно повёл её на седьмой этаж. Оказавшись там, Гарри пошёл туда-сюда, пока не появилась дверь, а затем повёл всё ещё ошеломлённую и раскрасневшуюся когтевранку внутрь. В комнате стояла двуспальная кровать с шёлковыми простынями, в уголке пылао камин и прямо перед ним лежал коврик из медвежьей шкуры. На потолке были зеркала и в комнате также стоял шкаф, полный зелий. Сью могла только догадываться, для чего нужны эти зелья, и мысль об этом делала её нижнее бельё ещё более влажным.       Гарри встал перед ней и погладил по щеке, прежде чем поцеловал, от чего у Сью поджались пальцы на ногах. Поцелуй продолжался, пока Гарри совершал одно из немногих известных ему мысленных заклинаний. Он снял с них одежду. Раздетый, он повел Сью к кровати.

***

      Сью Ли лежала вся в поту, вспоминая, как всё это началось. Она работала в библиотеке, а теперь лежала в постели с самым сексуальным волшебником, когда-либо жившим на свете, после лучшего секса в своей жизни. Да, ей придётся поблагодарить Луну за то, что та привела её в библиотеку.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.