
Автор оригинала
sheltie1987
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/714677/chapters/1322712
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Сборник несвязанных между собой историй про Гарри и большую часть женских персонажей фэндома.
Примечания
Все персонажи достигли возраста согласия или совершеннолетия.
От автора:
Все выбранные девушки - те, кого я считаю (остро)умными. То есть Уизли тут не будет. Рейтинг варьируется от G до NC-17.
От переводчика:
Всех девушек уточнять в шапке не буду, но их много (на почти любой вкус и цвет). К каждой главе я проставлю рейтинг, какие-либо предупреждения также будут указываться перед ней.
Все ляпы/нелогично звучащие предложения отмечайте в ПБ.
Обновление раз в сколько-то там, буду вкидывать пачку драбблов (по 5-7 штук, может больше, может меньше).
08.07.24 - наконец-то стукнула соточка лайков. спасибо.
10. Нарцисса Малфой (G)
31 марта 2024, 09:00
Нарцисса Блэк, бывшая Нарцисса Малфой, вздохнула, медленно вращая бокал с шампанским. Её бывший покойный муж Люциус был убит в финальной битве, в результате которой погиб его хозяин, в то время как её сын сидел в Азкабне за незаконные действия и за то, что был Пожирателем Смерти.
Она держалась от всего этого на расстоянии, и это позволило ей выйти на свободу. Теперь Нарцисса снова была Блэк, чего она давно хотела с тех пор, как вышла замуж за Люциуса. Но теперь ей было скучно. Нарциссе нечего было делать, поскольку вокруг не было никаких действий. Она оглядела бар, который находился внутри очень шикарного маггловского отеля, надеясь найти парня, который мог бы утолить её голод на ночь. Её глаза расширились, когда она увидела лицо, которое она никогда не думала увидеть здесь.
Теперь, когда Нарцисса была свободна от своих брачных уз, она бродила среди маглов, поскольку обнаружила, что мужчины-маглы были намного крупнее большинства чистокровных волшебников, не говоря уже о том, что у некоторых было больше выносливости. Она взяла свой напиток и подошла к знакомому.
— Мистер Поттер, не думала, что увижу вас здесь, — поприветствовала Нарцисса.
— Миссис Малфой, — Гарри отсалютовал своим стаканом с пивом, делая из него глоток.
— Пожалуйста, теперь я Нарцисса Блэк, но вы можете называть меня Нарциссей.
— Хорошо, простите, Нарцисса. Что вы здесь делаете?
— Эти маггловские заведения лучше, когда мне нужна компания, — Нарцисса беззаботно пожала плечами.
Гарри выгнул бровь, но ничего не сказал.
— Итак, мистер Поттер, что привело вас сюда?
— Хотел сбежать из этого проклятого мира, — ответил Гарри, прежде чем сделать глоток своего напитка.
Нарцисса понимающе кивнула.
— Не возражаете, если я присоединюсь к вам?
Гарри пожал плечами, что Нарцисса восприняла как согласие. Она села на стул рядом с ним. Ни один из них не произнёс ни слова, пока они пили. Они довольно долго сидели в тишине. Гарри заказал ещё выпивку, пока они сидели. Нарцисса всё ещё пила свой бокал шампанского.
— Ты очень хорошенькая для своего возраста, — сказал Гарри, нарушая тишину.
Нарцисса подпрыгнула от этого и была шокирована тем, что эти слова слетели с его губ так легко. Она знала, что трезвый он никогда бы не сказал ничего подобного, поэтому решила, что в Поттере просто говорит алкоголь.
— Спасибо, мистер Поттер, — вежливо ответила Нарцисса.
Гарри повернулся к ней, и его глаза прошлись вверх и вниз по её телу, изучая каждый дюйм. Нарцисса понятия не имела, что делать. Она привыкла к тому, что на неё косо смотрят, но это ощущалось по-другому. Одного взгляда этих изумрудных глаз, блуждающих по её телу, было достаточно, чтобы заставить Нарциссу задрожать внутри.
— Увидели что-то, что вам понравилось, мистер Поттер? — спросила она, пытаясь скрыть своё растущее желание.
— Может быть, — ухмыльнулся Гарри.
Нарцисса не знала, что делать. Обычно она была хороша в этой игре, но сейчас чувствовала себя не в своей тарелке и не могла придумать, как вернуться в нужное русло. Только не с этими глазами, смотрящими на неё.
— У тебя есть какие-нибудь планы на вечер, Нарцисса? — хрипло спросил Гарри.
Нарцисса не могла сформулировать связное предложение. Она снова почувствовала себя школьницей. Она просто не могла нормально говорить.
— Тогда я приму это как отказ. У меня здесь есть комната, может, уединимся? — предложил Гарри, ухмыляясь.
Нарцисса смогла только кивнуть и последовала за Гарри из бара. Она последовала за ним в лифт. Она была в трансе всю дорогу наверх и не выходила из него, пока они не оказались в комнате Гарри.
— Итак, вы правильно поняли моё желание. Вы хотите меня, мистер Поттер, что вы собираетесь со мной сделать? — спросила Нарцисса, наконец снова взяв себя в руки.
— Разве вы уже не догадались? — вновь с ухмылкой спросил Гарри.
Нарцисса вздрогнула и растерялась, снова выйдя из игры. Что здесь происходит?
Гарри наклонился и поцеловал её. Нарцисса почувствовала, как каждый нерв в её теле взорвался от страсти, о существовании которой она и не подозревала. Она ответила на страстный поцелуй, надеясь вернуть то чувство, которое пронизывало всё её существо. Гарри провёл руками вверх и вниз по её телу, и она задрожала от восторга.
— У вас хорошо получается, мистер Поттер, — с придыханием прошептала Нарцисса.
— Пожалуйста, зови меня Гарри.
Они вернулись к поцелуям, и прежде чем кто-либо из них осознал это, их одежда уже оказалась на полу, и они оказались на кровати, лаская друг друга.
***
На следующее утро Нарцисса проснулась и обнаружила, что она одна в комнате. Она огляделась, надеясь найти Гарри, но нашла только записку. Нарцисса, Прошу прощения, что оставил тебя одну в постели, но у меня были неотложные дела. Не думай, что это было на одну ночь. Потому что я думаю, что это могло бы стать началом чего-то нового и волнующего.Гарри
Нарцисса улыбнулась, прочитав записку. Прошло много времени с тех пор, как она чувствовала себя такой юной и полной надежд на возможные отношения. О да, у неё было много планов на их следующую встречу.