Сексуальные обязательства

Дэдпул DC Comics Мстители Первый мститель Человек-паук: Возвращение домой, Вдали от дома, Нет пути домой Тор Железный человек Локи Доктор Стрэндж Морбиус
Слэш
В процессе
R
Сексуальные обязательства
автор
Описание
Тор Одинсон хотел просто отработать долг гангстеру, согласившись соблазнить мрачного работника музея Локи Лафейсона. Только задание оказалось весьма сложным, вредный специалист пресекает попытки знакомства. У него странное чувство юмора и необычные сексуальные пристрастия. Тор активно старается обаять ехидного британца, даже не подозревая о его главной тайне. Сложно же догадаться, что в Нью-Йорке живёт семья древнего вампира Кецилия и Локи его любимый сын...
Примечания
Благодарю Marini за обложку)
Посвящение
Любимым читателям)
Содержание Вперед

02. Приказ

- Ты не уехал? - потрясенно прошептала клиентка, нервно вцепившись в волосы Роджерса. Парень испуганно оглянулся на вошедших людей, успев проклясть про себя азартные игры и согласие работать в сфере разврата. Незнакомцы прошли в зал, оценивающе глядя на Стивена. Девушка резво соскочила с его колен, начав прикрываться руками, пятясь к окну. - Я не хотел верить фактам... - поморщился стоящий в центре комнаты мужчина в черном костюме, повертев в руках трость с серебряным набалдашником. Стив не во время вспомнил прочитанный рассказ, где у убийцы был стилет в такой трости и зажмурился от ужаса. Трое сопровождающих молчали, плечистый парень занял позицию у выхода, не дав задуматься о попытке побега, девушка в мужском смокинге мило улыбалась, прогуливаясь по номеру, будто наслаждалась происходящим, а высокий шатен незаметно перекрестил Роджерса, встав рядом с шефом. - Это просто ошибка! Я же была зла на тебя! - стала торопливо объяснять виновница. - Тебе можно трахать наших служанок, таскать по кабакам дешевок из кабаре, а мне прикажешь ждать у окна? У нас полгода не было близости, кобель! - Ты знаешь мою репутацию? - тихо спросил тот, ухватив ее за подбородок. - Если такое узнают мои враги? - Прости, Тони... - прошептала она. - Я тебя из дерьма вытащил, тупая сука! - рявкнул Тони, залепив девушке пощечину. - К алтарю повел! И просил не позорить меня! И выбрал из-за этого, что из скромной семьи! Кто знал, что сучью католичку понесет скупать драгоценности и шляться по вечеринкам! - Это просто месть за измены... - заплакала жена. - Пеппер, домой, - указал на дверь супруг. - Если хочешь дожить до утра, то вали домой, потаскуха! Нат, отвези эту блядь в особняк. - Легко, - схватила девушку за локоть работница, потащив за собой. Пеппер визгнула от боли, когда Нат втолкнула ее в лифт. - Что скажете, ребята? - вдруг улыбнулся Тони, присев на стул у окна. - Мне начинать? - весело спросил сопровождающий, взмахнув приличным ножом у носа Роджерса. - Если поторопиться, то к утру закончу. - Убери этот кошмар, Уэйд, - охнул Тони, наблюдая за Стивом. - Вы же отдадите его нам, босс? - заныл тот. - Знаешь меня? - обратился к Роджерсу главарь. - Нет... Недавно в городе, - хрипнул Стивен, продолжая смотреть на трость. - Простите, сэр... Я бы никогда... - Давай без глупых оправданий? - перебил его Тони. - Я Старк... Улыбчивый любитель острых предметов зовется Уэйдом Уилсоном, а у дверей Клинт. Это самые меткие парни штата, не надейся свалить. - Я же не знал, что она замужем! - не выдержал Стив, вскочив на ноги. Сопровождающие весело фыркнули, Старк трагично вздохнул. - Ты зарабатываешь тем, что трахаешь чужих баб? - хохотнул Тони. - Нет... Да, но временно, - стал оправдываться Роджерс, вызвав хохот наемников. - Случайно вышло, долг отдаю! - Хером? - уточнил Старк. - Оригинально. - Где мне в такой долг попасть? - спросил Уэйд. - Ладно. Хватит ржать, - осадил их Тони. - Ты покойник, маленький ковбой, даже не обсуждается. Вопрос в выборе казни. Никто не имеет права касаться моей жены. Никто! - Это она меня касалась! - заорал Стивен. - Слушай меня, - взмахнул тростью Старк. - Я слишком известен в этом городе, чтобы прощать тупых ублюдков, которые не имеют мозгов, раз работают без порток. Можешь сдохнуть быстро, пуля в лоб. Если ответишь на пару вопросов. Или отдам тебя Уэйду... У него пугающая фантазия и любовь к экспериментам с ножами... - Какие вопросы? - побледнел Стив. - На кого работаешь? - процедил Тони. - Кому хватило тупости, чтобы прислать тебя моей жене? Ни один сутенер не стал бы связываться с такой херней, только полный дебил. Я могу спросить свою благоверную, но боюсь не сдержусь от воспитательных затрещин. И ты должен знать адрес этой блядской конторы. - Вы и его убьете? - уже знал ответ Роджерс. - Не все мозги проебать успел, - похвалил его Старк. - Ну? - Не скажу. Можете пытать, - решил держаться Стивен. - Мне в любом случае быть в гробу, не хочу никого забирать с собой. - Про гроб еще точной информации нет, - кашлянул Уэйд. - Зависит от останков, можно и в коробку запихать. Даже в простой пакет, у меня такой в бардачке, яблоки утром покупал. - Подожди, - шикнул на него шеф. - Зачем пытать? Вот, все здесь, - напомнил о своем присутствии Клинт, вынув из кармана лежащей на полу куртки Стивена визитку. - Неужели? - пробежал глазами по строчкам Тони. - Тебя нанял Тор? - Не скажу! - поджал губы Роджерс. - Это совсем дурдом... Я ему башку оторву! - рассвирепел Старк, вскочив с кресла. - Сучару с собой, прирежу у него на глазах! - Что? Хрен ва... - не успел договорить Стив, рухнув от удара по затылку. - Уэйд... Опять лишняя инициатива? - с укором глянул на наемника Тони, перешагнув через тело. - Если сдох? - Я бить умею, - покачал головой работник, потащив Роджерса за ноги к лифту. - Он мог вас огреть, вокруг полно позолоченной хрени! - Едем. Если не будешь болтать, то разрешу погонять шлюшек Одинсона, - приказал Старк, вызвав лифт. - Всегда мечтал посетить мужской бордель! - обрадовался Уэйд. - Много нового о тебе узнаю, - скосился на напарника Клинт, войдя в лифт за шефом. - Мне нужно опасаться? - Не для траха, а для стрельбы, - уточнил тот, затаскивая Стивена в угол. - Должны хорошо бегать, раз замужних дамочек навещают. Проверю скорость потаскунов. - Что у тебя в башке? - вздохнул напарник. - Разное, - подмигнул ему Уэйд. - Самому страшно бывает. - Только не сервиз! - зажмурился Одинсон, бессильно сжимая кулаки. Организатор бизнеса не ждал гостей, спокойно попивая кофе на балконе, когда в квартиру ввалился десяток человек Старка, начав крушить комнаты и избивать перепуганных работников. Сопротивление Тора было сломлено личной охраной главаря, теперь он был привязан к любимому креслу и вынужденно наблюдал за разрушением кабинета. - Как баба обставился! Фу! - прокомментировал Уэйд, подкидывая в руке фарфоровую фигурку. - Я не говорил им адрес, - простонал с пола Роджерс, уложенный на ковер. - Сами нашли... - Ты же меня знал, какого хрена отправил этого щенка моей Пеппи? Лучше отвечай, - сел напротив Тора злой Старк, налив себе кофе. - Она сказала, что это просто шутка! Для подруги! - стал вырываться Одинсон, услышав про жену гостя. - Ладно... Поздно оправдываться, - махнул рукой Тони. - Пеппи захотела отомстить, я ее понимаю. Совсем не скрываю от нее своих девок... Ты слышал историю про козла, который лез к моей сестре? - Вы его сожгли живьем... - вздрогнул Тор. - Слышал про идиота, который пригласил мою жену на танец, когда отдыхали на пирсе? - продолжил тот. - Вы располосовали ему лицо ножом... - кивнул Одинсон. - И тебе хватило глупости, чтобы договариваться с ней о проституте? Ты когда отупел? - заорал Старк. - Я считал тебя умником! Придумал такой смешной бизнес, гребешь бабки, помогаешь дамочкам... Нет, ты разочаровал полностью. И кого выбрал? Какого-то мудака с родео! - Это костюм... - оправдался лежащий Стивен. - Еще лучше, даже не настоящий, - хмыкнул Тони. - Что делать с такими дебилами, ребята? - Мне отдайте, - вызвался Уэйд, выглянув из соседней спальни, где собрал всех парней, заставив петь гимн. - Мне два запевалы нужны! Потом избавлюсь, никто не найдет. - Мы будем полезны, - заверил Тор. - У меня связи, знакомства в мэрии, я помогу в любом деле. - Мне твой другой талант нужен, педик, - подлил себе еще кофе Тони. - Чего?! - выпучил глаза на работодателя Роджерс. - Ты не знал? Тора не интересуют дамочки, - рассмеялся Старк, видя смущение связанного. - Он любитель других фигур. - Куда хуже... - закрыл глаза Стив. - Я не связываюсь с бутлегерством, - покачал головой Тони. - Меня не волнуют дешевые торгаши и интриги профсоюзов... У меня своя ниша, куда никого не пускаю. - Знаю, - подтвердил Тор. - Мне нужен один человек, ты поможешь, - приказал Старк. - Я подсылал ему красивых баб, предлагал деньги, но этот придурок отказывается. Попробую подложить тебя, выкормыш. - Вы про кого? Если не справлюсь? - заволновался Одинсон. - Он может быть не из таких! - Сделаешь "из таких"! - рявкнул Тони. - Мне плевать! Или окрутишь этого мудака, или тебя живьем в бетон закатают. - Я постараюсь... - притих Тор. - Твое заведение закрывается, - добавил Старк. - Раздражают эти хероносцы, всех гоните на улицу. - Не вопрос, - оживился заскучавший Уэйд, взяв в руки вешалку. - Эй, красотульки, на выход! - Осталось с тобой разобраться, - посмотрел на Роджерса гангстер. - Он ничего не знал! Влип в долги, я просто хотел дать дураку заработать, - стал защищать парня Одинсон. - Проигрался в клубе, совсем ужрался и дошел до расписок. - В моем? - стал хохотать Тони. - В моем клубе? Мне должен? - Парень пригодится, - продолжил Тор. - Предположим, что не убью, - встал на ноги Старк, подойдя к лежащему Роджерсу. - Но, раз лапал Пеппи, то должен понести наказание... Что выбрать? - Пошел к черту! - оскалился Стив. - Ребята, грузите этого в багажник, - подозвал охрану Тони, потрепав пленника по волосам. - У меня фантазия проснулась! - Привет, голубок, - усмехнулся Старк, когда в кабинет ввели Одинсона. Гость недовольно поморщился, пройдя вперед по персидскому ковру. - Как мне рассчитаться? - не хотел задерживаться в особняке гангстера Тор. С бизнесом можно было проститься, все работники были разогнаны людьми Старка, либо уже прослышали про падение шефа. Одинсона угнетала обстановка вокруг, мрачные картины могли вызвать долгие ночные кошмары, как и коллекция старинных идолов на полках вокруг. - Деловой стал... - переглянулся с телохранителями Тони, приступив к завтраку, придвинув к себе серебряный поднос. - Помните его пару лет назад? Когда на меня работал? - Полная деревня, босс, - засмеялся Уэйд, играя с выкидным ножом за спиной гостя. - Пугался толпы и дрался с прохожими. - А сейчас... - присвистнул Старк. - Шейные платочки, дорогие клубы и мальчики из балета в койке... Не узнать! - Это относится к делу? - процедил Тор, сев на стул. - Я хвалю, не подумай, - взмахнул тостом Тони. - Меня безумно веселил твой бизнес с продажными писюнами, фантазия работает. Мне обидно, что от меня ушел. Без должного прощания. - Ага, как козел свалил, - встрял Уилсон. - Можно дать ему в морду? - Успеешь, - шикнул Старк. - Просто не пришел с выходного! Кто так делает? Сам скажешь? - Только козлы, - ответил за гостя Уэйд. - Не думал обидеть, - растерялся Одинсон. - Меня затянула эта работа, нужно было резко вырваться. У меня бы не было другого шанса. Я же простой парень, никаких связей и образования! Мелькнула идея, я ухватился! - Хватит оправдываться, возвращаешься в строй, - отмахнулся Тони. - В низшее звено, - добавил Уилсон. - Еще раз простите за Пеппер, - опустил взгляд Тор. - Пеппи умеет удивить, - засмеялся Старк. - Тема закрыта, с ней сам разберусь. И не напоминай. - Что со Стивеном? - резко спросил гость. - Жив твой блондинчик, - подмигнул ему Тони. - Он из твоих личных? Ты же другой типаж предпочитал раньше, на крупных потянуло? - Он не гомик, - пояснил Одинсон. - Парень влип в долги, я воспользовался, хотел в штат завербовать. - Не бойся, убивать не стану, - пообещал Старк. - У меня на него другие планы. Больше не спрашивай. Давай о твоей судьбе поговорим! Ты знаешь, что у меня особенный бизнес... - Обожаю этот бизнес! - хохотнул Уилсон. - Мы не пачкаем руки заказными убийствами, не травим людей алкоголем, - вытер рот салфеткой Тони. - Мы торгуем редкими произведениями искусства! - Так доторговали, что деревенский козел стал отставлять мизинчик за чаепитием, - потрепал гостя по голове Уэйд. - И мне нужны связи, - продолжил Старк. - В Американском музее естественной истории появился новый куратор. Британский зануда, организует новые выставки, роется в кладовых. Мне нужен этот крысенок, чтоб с душой в комплекте. Я предлагал ему деньги, подсылал красивых девок, но продолжает воротить рожу. - Я каким местом отношусь? - не понял Одинсон. - Причинным! - громко хохотнул Уилсон. - Ты же у нас голубика! - Еще раз услышу что-то подобное, сразу выходим во двор. При всем уважении к боссу, - хрустнул пальцами гость. - Ты меня знаешь, год напарниками были, я себя плохо контролирую. - Не злись, это же ты трахаешь, а не тебя, - мило похлопал ресницами Уэйд. - Ты заткнешься, беспардонная зараза? - взвыл Старк. - Мы дело обсуждаем, а не кто на ком ночью! Мать твою, Уэйд! - Простите, босс, - повинно склонил голову наемник. - Соскучился по хмурому любителю платочков! - Еще успеет нам надоесть, - вздохнул Тони. - Продолжим... Он не хочет денег, не реагирует на баб... Остается творческий подход! - Мне пристать к этому придурку? - закашлялся от возмущения Тор. - Не "пристать", а постараться завести отношения, - уточнил Старк. - И не возвращайся без информации о контакте. Гад должен быть от тебя без ума, чтобы начать работать со мной. Потом придумаешь, что должен моей организации, чтоб помог. - Не урод? - заворчал Одинсон. - Хрен знает, я на парней не заглядываюсь, - пожал плечами Тони. - Где его искать? - смирился Тор. - Уэйд тебя отвезет, - кивнул охраннику Старк. - Он сейчас скачет по залам музея, разгребает старье. Понаблюдай, выбери чем зацепить и познакомься. Если хорошо себя проявишь, я открою тебе новую квартиру с потаскунами. - Не надо, хочется двигаться дальше, - пробормотал тот, встав на ноги. - Надоел этот бизнес. - Вот, берите пример, ребята, - засмеялся начальник. - В поиске человек! Возвышенная личность! - Ага, будет скоро хватать английский зад, если жить хочет, - пошел за Одинсоном хихикающий Уйэд. - Зачем мы держим Уилсона? - вопросительно посмотрел на Бартона шеф, начав разбирать бумаги. - Он полный отморозок, болтун и кривляка. Ты его привел, я помню. - Надежный и верный, - оправдался Клинт. - И его заскоки бывают в тему. Надоел? - Просто ворчу, - откликнулся Старк. - Ладно, эти при деле. Поехали к маленькому ковбою, расскажу ему про ближайшее будущее. - Если не поставишь этого капуцина на ветку, я лично измажу тебя клеем, облеплю шерстью и посажу вместо него, - тихо пообещал работнику Локи Лафейсон, стоя у центральной экспозиции в зале Африки. Рабочий испуганно косился на странного руководителя, пытаясь установить чучело по указаниям. Британец не обращал внимания на слухи среди работников, продолжая избегать общения с коллективом. Ему уже приписали увлечение сатанизмом, после скандальной экспозиции "Черные мессы", несколько несуществующих романов и активно спорили про родство с директором музея. Локи игнорировал все вопросы о личной жизни, упрямо разгребая завалы в кладовых, богатства которых поражали воображение. Американский музей естественной истории находится в парковой зоне Центрального парка Нью-Йорка, и насчитывает тридцать два миллиона различных экземпляров растений и животных, которые населяют планету. По своим масштабам, музей входит в список самых больших музеев всего мира, что любили повторять сотрудники. Музей представляет двадцать пять связанных между собой зданий, в которых размещаются около сорока постоянных экспозиций, исследовательские лаборатории и знаменитая библиотека. Задачей нового куратора стало обновление экспозиций и разбор редких коллекций. Лафейсон с энтузиазмом спускался в подвалы, часами пропадал в кладовых и наводил ужас на охранников, появляясь в разных концах здания посреди ночи. - Он падает, - испуганно оправдался парнишка, чуть не свалившись с ветки. - Лапы кривые! - Ты про себя? - спросил куратор. - Сейчас, залезу повыше, - обиделся работник. - Ничего не умеют, - раздраженно поправил галстук Локи, начав расставлять копья на соседнем стенде. - Как тебе? - толкнул Тора локтем Уэйд, наблюдая за куратором из-за угла. - Просто милашка, от него у двоих уборщиков инфаркт был. Вылез из люка в полу, когда они в покер играли, а в руках мушкет и звенящие кандалы. Старички и охренели. Готов совратить? - Ужас какой! Вообще не нравится! - прошептал Одинсон, когда Лафейсон замахнулся копьем на уронившего чучело работника.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.