
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Однажды император увидел танцора в красном...
Часть 12. Тепло утренних встреч
02 января 2025, 09:33
Юхуань проснулся с лёгкой улыбкой на лице. Мысли о вчерашнем разговоре с Линчжи наполнили его сердце теплом. Они договорились встретиться у пруда, чтобы читать роман под названием "Легенда о луне", который недавно привезли из южных земель Китая. Линчжи также обещал показать свою новую коллекцию стрел, что вызывало у Юхуаня ещё больше радости.
Сидя перед зеркалом, он начал аккуратно расчёсывать свои длинные, гладкие волосы. Взглянув на своё отражение, Юхуань пробормотал:
— Думаю, отец не будет переживать, если я отойду на пару часиков.
Он собрал волосы в аккуратный высокий хвост, закрепив его тонкой лентой фиолетового цвета, которая гармонировала с его изящным ханьфу глубокого аметистового оттенка. Надев наряд, подчёркивающий его утончённую фигуру, Юхуань взял небольшую корзинку, наполненную баоцзы, которые он готовил накануне вместе с императорским поваром, и направился к пруду.
Когда Юхуань подошел к месту, он заметил Линчжи, сидящего на покрывале. Тот смотрел на небо, казалось, наслаждаясь утренним покоем. Улыбка озарила лицо Юхуаня, и он поспешил к нему.
Линчжи заметил его и сразу поднялся. Подойдя ближе, он склонился в лёгком поклоне:
— Доброе утро, Юхуань. Ты прекрасен, как всегда.
Юхуань смутился, опустив глаза:
— Доброе утро, Линчжи. Спасибо за... за комплимент.
Они сели на покрывало, расстеленное рядом с озером. Юхуань, стараясь отвлечься от смущения, открыл корзинку и предложил:
— Не хочешь попробовать? Это баоцзы, я готовил вчера с поваром.
Линчжи улыбнулся, беря одно из угощений.
— Всё, что будет приготовлено тобой, я съем до последней крошки.
Эти слова заставили сердце Юхуаня забиться быстрее, но он быстро взял себя в руки, чтобы не упасть от наплыва эмоций. Линчжи же, откусив баоцзы, с восхищением сказал:
— Это невероятно вкусно. Я никогда раньше не пробовал ничего подобного.
Юхуань слегка покраснел, отвел взгляд и предложил:
— Может, начнём читать роман?
Линчжи только улыбнулся и подсел ближе.
⋆.˚✮⚝✮˚.⋆
Лань Чжань, сидя за своим столом, в который раз бросил взгляд на дверь, ожидая появления младшего сына. Но Юхуань так и не появился, и это начинало тревожить его всё сильнее. Он поднялся и быстрым шагом направился в покои.
Когда он вошёл, Вей Ин как раз поправлял свои волосы перед зеркалом. Увидев мужа, он обернулся с улыбкой:
— Лань Чжань, ты уже закончил с делами?
Но его улыбка сменилась лёгким беспокойством, когда он заметил напряжённое выражение лица Лань Чжаня.
— Где Юхуань? — строго спросил Лань Чжань, даже не успев сдержать свою тревогу. — Он не пришёл утром ко мне, как всегда.
Вей Ин спокойно посмотрел на мужа и мягко улыбнулся:
— Он ушёл прогуляться. Думаю, он просто забыл зайти к тебе.
— Забыл? — недоверчиво переспросил Лань Чжань, нахмурив брови. — Это не похоже на него.
Вей Ин подошёл ближе, положив руку на плечо мужа.
— Лань Чжань, не переживай. Юхуань вернётся до обеда. Ты же знаешь, он всегда соблюдает свои обещания. И обязательно зайдёт к тебе.
Лань Чжань молча смотрел на Вей Ина, пытаясь подавить своё беспокойство.
— Хорошо, — наконец ответил он, хотя внутреннее волнение всё ещё терзало его.
Именно в этот момент Вей Ин задумал отвлечь мужа от его переживаний.
Вей Ин, видя, как напряжён Лань Чжань, подошёл ближе и мягко обнял его.
— Лань Чжань, ты всегда так серьёзен, когда дело касается детей, — тихо сказал он, прижавшись к груди мужа. — Но они растут, и ты должен дать им немного свободы.
Лань Чжань обвил его руками, словно пытаясь найти утешение в этом прикосновении.
— Я знаю, — ответил он, его голос был низким и немного хриплым. — Но иногда я просто не могу перестать беспокоиться.
Вей Ин приподнялся на носочках, чтобы заглянуть в глаза мужа, и слегка улыбнулся.
— Тогда, может быть, я помогу тебе отвлечься? — его голос был мягким, но в нём скользнул оттенок заигрывания.
— Отвлечься? — удивлённо переспросил Лань Чжань, обратив на него свой взгляд.
— Да, — Вей Ин хитро улыбнулся, его пальцы начали расстёгивать завязки ханьфу мужа. — Я ведь знаю, как тебя отвлечь.
Лань Чжань, понимая намерения мужа, чуть приподнял уголки губ, его напряжённое лицо немного смягчилось.
Вей Ин не стал отвечать словами. Он легко потянулся и нежно коснулся губ Лань Чжаня, задержав поцелуй на мгновение. Их дыхания смешались, и напряжение, которое так долго сдерживал Лань Чжань, начало рассеиваться.
— Ты всё ещё хочешь думать о Юхуане? — шепнул Вей Ин, чуть отстраняясь.
Лань Чжань молча качнул головой, его золотистые глаза потеплели. Он крепче обнял Вей Ина, прижимая его ближе.
— Сейчас нет, — произнёс он, прежде чем вновь наклониться, чтобы поймать губы любимого в более уверенном и глубоком поцелуе.
Вей Ин тихо засмеялся, наслаждаясь редкими моментами, когда его муж позволял себе забыться, даже ненадолго.
Вей Ин, чувствуя, как Лань Чжань стал более расслабленным, провел рукой по его плечам, затем скользнул к вороту ханьфу, который начал медленно спадать с плеч.
— Тебе нужно научиться отдыхать, мой дорогой Хангуан-цзюнь, — прошептал он, улыбаясь.
Лань Чжань смотрел на него с мягкой сосредоточенностью, позволяя действиям Вей Ина отвлекать его от мыслей. Его руки, словно сами собой, легли на талию омеги, притягивая его ближе.
— Ты всегда знаешь, как меня успокоить, — тихо сказал он, его голос стал ещё ниже, почти бархатным. Снимая одежду с Вей Ина, касаясь шеи губами.
Вей Ин лишь улыбнулся в ответ, обводя пальцами линию его челюсти, а затем чуть ниже, туда, где билось его сердце.
— Всё для тебя, — ответил он, чуть наклоняясь, чтобы оставить мягкий поцелуй на шее Лань Чжаня.
Император, почувствовав это, издал почти неслышный вздох. Его пальцы скользнули вверх по спине Вей Ина, чтобы зафиксировать его ближе.
— Ты знаешь, что иногда бываешь слишком дерзким? — с лёгкой улыбкой сказал Лань Чжань, глядя на Вей Ина, который выглядел довольным собой.
— Но тебе это нравится, — быстро ответил омега, поднимая голову и встречая взгляд мужа.
В их глазах отразилась вся глубина чувств, которые они испытывали друг к другу. Вей Ин притянул лицо Лань Чжаня ближе, касаясь его губ в долгом, тёплом поцелуе.
В этот момент весь мир вокруг перестал существовать. Только они двое, их прикосновения и то, как их сердца бились в унисон.
После нескольких мгновений, наполненных теплом их близости, Вей Ин коснулся лица Лань Чжаня, заставляя его посмотреть ему в глаза.
— Лань Чжань, ты когда-нибудь задумывался, как сильно всё изменилось с тех пор, как мы встретились? — спросил он, чуть улыбаясь, но в его взгляде была видна тень размышлений.
Лань Чжань задержал дыхание, прежде чем ответить:
— Я думаю об этом каждый день. О том, как ты вошёл в мою жизнь... Как изменил её.
Вей Ин провёл пальцами по его груди, его улыбка стала шире, но она всё ещё была проникнута чувством.
— Тогда я был совсем другим, дерзким и беспечным. Но ты заставил меня понять, что значит быть нужным... быть любимым.
Лань Чжань обнял его крепче, склонив голову так, чтобы их лбы соприкоснулись.
— Ты всегда был тем, кого я искал, Вей Ин. Даже когда я сам этого не осознавал.
Омега слегка рассмеялся, его руки мягко легли на плечи мужа.
— Ты такой сентиментальный сегодня, Лань Чжань. Но знаешь... мне это нравится.
Император улыбнулся едва заметной улыбкой, позволив своей серьёзности немного ослабить хватку.
— Сентиментальность — это то, что ты пробуждаешь во мне.
Их разговор был прерван тихим стуком в дверь. Оба слегка вздрогнули от неожиданности, но не отодвинулись друг от друга.
— Ваше Величество, простите за беспокойство, — раздался голос слуги. — Советники уже собрались для утреннего совещания.
Лань Чжань тяжело вздохнул, а Вей Ин тихо рассмеялся, прижимаясь к его груди.
— Похоже, снова долг зовёт, — заметил Вей Ин с улыбкой.
— Но я вернусь к тебе, — спокойно ответил Лань Чжань, накрывая ладонь омеги своей. — Ты — мой дом.
На этих словах Лань Чжань надел ханьфу, позволяя себе последний взгляд на своего супруга, прежде чем выйти из комнаты.
⋆.˚✮⚝✮˚.⋆
Юхуань начал читать первые строки "Легенда о луне". Его голос был мягким, словно утренний ветер, и каждый звук наполнял Линчжи каким-то необъяснимым теплом. Они погрузились в историю, но через некоторое время Юхуань вдруг поднял голову:
— Линчжи, а ты ведь обещал показать свою коллекцию стрел.
Линчжи улыбнулся, достав пару стрел с колчана.
— Я их сам вырезал из прочного дерева, привезённого с запада. Но это ещё не всё. Я думал... может, однажды я научу тебя стрелять из лука.
Глаза Юхуаня вспыхнули от волнения:
— Это прекрасно! Спасибо тебе, Линчжи.
Они провели вместе почти весь утренний час, читая и разговаривая. Время летело незаметно, но Юхуань понимал, что пора возвращаться во дворец. Он вздохнул и сказал:
— Отец будет переживать, если я задержусь.
Линчжи, с лёгкой грустью в голосе, кивнул:
— Я понимаю. Но знай, я всегда рад видеть тебя, Юхуань.
Прежде чем отпустить его, Линчжи взял его руку и, слегка склонившись, поцеловал её. Этот жест заставил Юхуаня замереть. Сердце застучало так громко, что он подумал, что Линчжи может его услышать.
— До скорой встречи, — тихо сказал Линчжи, глядя ему в глаза.
Юхуань, собравшись с мыслями, ответил:
— До скорой встречи.
Уходя, он оглянулся через плечо, чтобы увидеть, как Линчжи снова сел на покрывало и смотрел ему вслед. Этот момент запомнился Юхуаню надолго, и, вернувшись во дворец, он не мог перестать думать о том тепле, которое ощутил от прикосновения Линчжи.