Завораживающий танцор императора

Мосян Тунсю «Магистр дьявольского культа» (Основатель тёмного пути)
Слэш
В процессе
NC-17
Завораживающий танцор императора
Содержание Вперед

Часть 9. Танец судьбы

Солнечный свет мягко проникал в просторную комнату. Вэй Ин, сидя за спиной Юхуаня, медленно и аккуратно расчёсывал длинные волосы сына, готовя их к заплетанию. Их утренние беседы всегда были наполнены теплом, и сегодня Юхуань решил задать вопрос, который давно крутился в его голове. — Мам, а как вы познакомились с отцом? Руки Вэй Ина на миг замерли, а затем он снова принялся расчёсывать волосы, его губы тронула лёгкая улыбка. — Это была необыкновенная встреча, — тихо начал он, его голос стал задумчивым. — Твой отец тогда только что выиграл войну с кланом Цишань Вэнь, и в Гусу устроили грандиозный праздник. Я был там, чтобы исполнить танец в честь победы. — Танец? — удивлённо переспросил Юхуань. — Да. Мне тогда выпала честь выступить перед императором. — Вэй Ин на мгновение замолчал вспоминая. — На мне была одежда, идеально подходящая для такого события. Красный наряд облегал моё тело, словно вторая кожа, струящиеся ткани юбки ловили свет при каждом моём движении. Золотая цепочка украшала мой обнажённый живот, а колокольчики на запястьях тихо звенели, подчиняясь ритму. — Ты тогда сразу его заметил? — Конечно. — Вэй Ин улыбнулся. — Лань Ванцзи сидел на троне в центре зала, его золотистые глаза были сосредоточены только на мне. Он казался неподвижным, как статуя, но в его взгляде была невероятная сила. — Он тебе понравился? — осторожно спросил Юхуань. — Не просто понравился, — признался Вэй Ин, слегка улыбнувшись. — Когда я танцевал, казалось, что в этом зале никого больше нет, только он. — А что потом? — После танца он приказал слугам пригласить меня в его покои. — Ты пошёл? — Да. — Вэй Ин снова улыбнулся вспоминая. — Я надел длинное шёлковое красное платье. Оно подчёркивало мою фигуру, каждый шаг заставлял ткань мягко мерцать. На моих босых ногах звенели золотые браслеты, а волосы были собраны в высокий хвост, перевязанный алой лентой. — И что произошло? — Когда я вошёл, Лань Ванцзи стоял у низкого столика в центре комнаты, — начал Вэй Ин, его голос стал тише, будто он вспоминал нечто очень личное. — Его высокая, внушительная фигура была облачена в одежды белого и серебряного цветов. Его золотистые глаза сосредоточенно наблюдали за мной с того момента, как я вошёл. Их пронизывающий взгляд заставил меня задержать дыхание. Юхуань слушал, затаив дыхание, его воображение рисовало яркую картину. — На мгновение между нами воцарилась тишина, словно натянутая струна. Вэй Ин рассмеялся вспоминая. — Мы говорили долго. Он был таким сдержанным, но в его голосе звучало что-то... глубокое. — Только говорили? — Юхуань прищурился, его голос звучал чуть настойчивее. — Нет, не только, — тихо признался Вэй Ин, лёгкий румянец тронул его щеки. — Той ночью я понял, что мы принадлежим друг другу. Юхуань густо покраснел, понимая, что больше вопросов задавать не стоит. Вэй Ин мягко улыбнулся, закрепляя последние пряди причёски сына. — Иногда судьба преподносит нам неожиданные подарки, — сказал он, глядя в отражение сына. — Но это делает её ещё прекраснее. Юхуань отвёл взгляд, чувствуя, как сердце учащённо бьётся при мыслях о Линчжи.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.