
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Однажды император увидел танцора в красном...
Часть 7. Воспоминания под лунным светом
30 декабря 2024, 09:52
В вечер, когда на небосклоне появилась полная луна, в императорском дворце раздался первый крик младенца. Лань Ванцзи держал в руках новорождённого сына. Его глаза, обычно холодные и спокойные, сейчас светились теплом и любовью. Рядом лежал Вэй Ин, сияющий от радости. Младший сын, омега, был благословением, которого они не ожидали, но о котором мечтали.
— С этого дня, — произнёс Лань Ванцзи, глядя на старших сыновей, стоявших рядом, — вы обязаны защищать своего младшего брата. Он — наше сокровище.
Лань Аожи, Лань Хаоюй и Лань Фэнмянь, несмотря на юный возраст, поклялись защищать Юхуаня. Они уже любили своего младшего брата, который был столь хрупким и нежным.
⋆.˚✮⚝✮˚.⋆
К шестнадцати годам Лань Юхуань вырос в юношу, который поражал своей утончённой красотой. Унаследовав черты Вэй Ина, он имел длинные черные волосы, мягко струящиеся по плечам, светлую кожу с лёгким румянцем и глубокие, выразительные глаза, полные искренности. В его взгляде была теплота и лёгкая грусть, а улыбка была настолько лучезарной, что могла растопить самое холодное сердце..⋆.˚✮⚝✮˚.⋆
В тот день Юхуань нашёл тихое место у пруда в восточном саду. Он сел на камень, свесив ноги в прохладную воду, и разглядывал, как лепестки лотоса кружатся в отражении облаков. Тихое журчание воды и щебет птиц наполняли воздух гармонией. — Вы здесь часто сидите? — внезапный голос вывел его из задумчивости. Юхуань вздрогнул и обернулся. Перед ним стоял незнакомец — юноша с короткими, слегка взъерошенными тёмными волосами и пронзительными глазами. Он был высок, сложен крепко, но без излишней массивности, а его улыбка была одновременно уверенной и дружелюбной. — Простите, я не хотел вас испугать, — добавил он. — Меня зовут Хуан Линчжи. — Юхуань… — тихо ответил он, немного растерянно. — Вы из дворца? — Мой отец — советник императора, — пояснил Линчжи, приближаясь. — А вы... младший принц? Не думал, что увижу вас здесь, одного. Юхуань слегка смутился. — Я люблю этот пруд. Здесь... спокойно. Линчжи сел рядом, сохраняя вежливую дистанцию. — Я заметил вас на одном из приёмов. Все говорили о вашей красоте и мягкости. Теперь я понимаю, почему. — О-о чём вы? — Юхуань смущённо опустил взгляд, его лицо стало пунцовым. — Вы как этот лотос, — Линчжи указал на цветок, плывущий по воде. — Хрупкий, но живущий даже среди непогоды. Юхуань не знал, как ответить. Этот юноша говорил такие вещи, которые никто прежде не говорил ему напрямую. Но их разговор прервали голоса. — Юхуань! Где ты? — донёсся голос его старшего брата, Лань Аожи. — Мне нужно идти, — поспешно сказал Юхуань, вставая. — Подождите, — Линчжи поднялся тоже. — Надеюсь, мы ещё увидимся. Юхуань ничего не ответил, лишь слегка кивнул, прежде чем убежать. Его сердце стучало громче, чем обычно.