
Автор оригинала
GoddessofRoyalty
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/39001752/chapters/97555635
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Сборник Драбблов из омегаверс AU, где Виктор, Клэггор и Майло - биологические дети Вандера и Силко (они удочерят девочек), а также Силко удалось получить политический пост в Пилтовере (но все еще имеет побочные дела с криминальной империей). Нету жестокого развода как в оригинале.
Посвящение
Как говориться, если нет контента, который тебе нравится, сделай сам. В этом случае иди на английский сайт, влюбись и занимайся херней
100 лайков- 6 января 2025
Часть 8
05 января 2025, 02:00
— Майло, впусти меня, — говорит Силко через закрытую дверь спальни своего сына.
Вандер рассказал ему о случившемся, когда он вернулся домой. И хотя Силко уже устал, пытаясь убедить Совет Пилтовера в том, что выпуск многословных брошюр по технике безопасности для распространения среди шахтеров Зауна сильно завышает возможный уровень грамотности, а также в том, что одна из крупнейших в этом году партий мерцания прошла через порт без ведома Пилтовера, он знает, что если оставить ситуацию до утра, то будет только хуже.
Он снова стучит, и на этот раз дверь открывается. Его сын смотрит на него покрасневшими глазами, а затем, шаркая, возвращается к своей кровати.
Силко закрывает за собой дверь, когда входит. Им не нужно, чтобы к ним присоединялись другие дети.
Майло зарывается лицом в подушку, когда Силко подходит к нему. Силко садится на край кровати и кладет руку на спину щенка.
— Ты меня ненавидишь, да? — спрашивает Майло, его голос приглушен.
— Никогда бы не мог. — Силко ненавидел многих людей, но он давно знал, что его дети никогда не войдут в этот список.
— Но я хулиган и все время обижаю Паудер, — говорит Майло, перекатившись так, что его голова оказывается на коленях Силко.
— Ты не хулиган. — по крайней мере, не больше, чем другие братья и сестры друг к другу. — Но ты не можешь бить свою сестру из-за пустяков.
По словам Вандера, все началось из-за того, что у них было на ужин. Младшие спорили о десерте, пока дело не дошло до того, что Майло сильно ударил Паудер по лицу. Вандер практически сразу же отправил его в свою комнату, и с тех пор Майло отказывался выходить.
— Нет.
— Что нет? — у Силко есть чувство, что он знает, но он даст своему щенку преимущество.
— Не моя сестра, ну, не совсем, — объясняет Майло. — Вы с папой не сделали ее так, как нас.
— Это пилтоверское мышление, — говорит Силко, прижимаясь к лицу сына, чтобы заставить его посмотреть на него, потому что это важно. — Семья определяется не по крови, а по тому, за кого ты несешь ответственность.
— У тебя же были мы. Зачем было брать и их!
Правда, у них уже было трое мальчиков, когда Вандер нашел девочек во время их последней жестокой стычки с Пилтовером. Но у них было достаточно места и средств, чтобы взять еще двоих, и они ни разу не пожалели об этом решении.
— В чем, собственно, проблема? — спросил Силко, проводя рукой по щекам своего щенка. Хотя у всех братьев и сестер случаются ссоры, Майло обычно нравится участвовать в хаосе, в котором озорничают младшие четверо Силко и Вандер.
— Они все меня ненавидят и не хотят, чтобы я был рядом, потому что им больше нравится Паудер.
И все же младшая в семье пряталась в кабинете Силко, утверждая, что старшие братья и сестра ненавидят ее и не хотят, чтобы она была рядом, потому что они так жестоки с ней. Не то чтобы Силко собиралась рассказывать брату о тайных страхах, сообщенных ему по секрету, не больше, чем о страхах Майло.
— Ты знаешь, как выглядит ненависть, и это не выглядит, как твои отношения с братьями и сестрами. — как бы Силко ни старался защитить своих щенков от жестокости Пилтовера, он мог сделать лишь очень немногое, учитывая их желание понять, чем он занимается и почему, а также то, что Пилтовер любит, когда семья является такой же частью их политики, как и их слова, поэтому ему пришлось представить им свою семью, чтобы они оценили ее вместе с его работой.
При всех претензиях Пилтовера на классовость они, очевидно, были так же неспособны следить за своими языками, как худшие сплетники, которых можно найти на уличных рынках Зауна. И хотя Силко воспитал своих детей так, чтобы они умели переносить даже самые жестокие слова, это не меняло того факта, что им приходилось терпеть эту жестокость чаще, чем большинству заунитов.
— Я знаю, — соглашается Майло с замиранием дыхания и мокрыми глазами. — Я просто хочу, чтобы они разрешили мне помочь и не говорили, что я слишком слабый или глупый, потому что это не так!
— Мой бедный щенок, — говорит Силко, раскрывая объятия, чтобы мальчик мог в них упасть, и зарываясь лицом в его волосы, пока Майло зарывается лицом в его рубашку. — Твои таланты просто не подходят для ребенка.
— Что ты имеешь в виду? — спрашивает Майло, глядя на него глазами, отчаянно нуждающимися в подтверждении.
— Вай и Клэггор сильны, как и твой отец. Всегда легко найти применение мускулам и силе, даже если это просто быть самым крутым ребенком на улице. Паудер похож на Виктора, они могут создавать вещи, которые лучше, чем все, что их сверстники могут даже подумать, — говорит Силко, проводя руками по волосам своего щенка. — Но ты видишь мир таким, какой он есть на самом деле, гораздо лучше, чем любой из них. Ты видишь, какие люди на самом деле. Когда ты молод, это трудно, потому что тебе не хватает знаний, чтобы понять все аспекты ситуации. Но когда ты станешь старше, люди поймут ценность твоих глаз.
— Правда?
— Да. Как ты думаешь, почему я добился такого успеха? — пять блестящих процветающих детей, контроль над большей частью Зауна и способность заставить Пилтовер хотя бы прислушаться к его предложениям, несмотря на то, что он родился среди настоящих трущоб Зауна. — Тебе просто нужно взять свой нрав под контроль, иначе в итоге у тебя будет больше проблем, чем ты сможешь решить.
— А тебе пришлось взять себя в руки?
— Пришлось. Когда ты подрастешь, я расскажу тебе о некоторых вещах, которые мы с твоим папой раньше делали. — Вандер не обрадуется, если Силко будет слишком подробно и наглядно рассказывать щенкам о том, как справляться с угнетением, как это делали их родители.
Майло смотрит на него анализирующим взглядом, и Силко не может не поднять бровь: неужели он думает, что Силко не знает, что именно он делает? Что Силко не тот, от кого он получил гены? Что бы ни нашел его сын, это его устраивает, потому что он снова опускает голову.
— Ты можешь поспать со мной сегодня? — спрашивает Майло и быстро добавляет. — Я знаю, что у меня проблемы, но...
— У тебя проблемы с отцом, — поправляет Силко. — А я уже слишком давно не спал со своим щенком.
Майло ухмыляется. Майло прижимается к груди Силко, а Силко обхватывает щенка руками.
Он знает, что сначала ему следовало бы переодеться в более удобную одежду, чем рабочая, но его щенок устроился, и он может поспать в ней одну ночь.