
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Романтика
AU
Нецензурная лексика
Любовь/Ненависть
Рейтинг за секс
Тайны / Секреты
Элементы юмора / Элементы стёба
Элементы ангста
ООС
От врагов к возлюбленным
Сложные отношения
Насилие
Пытки
Жестокость
Неозвученные чувства
Преступный мир
Современность
От супругов к возлюбленным
Принудительный брак
Упоминания смертей
Элементы детектива
Упоминания измены
Несчастливые отношения
Неравный брак
Описание
Он - глава японской мафии, его цвета - красный и чёрный. Цвета крови и смерти. Она - девушка из бедной семьи, её цвета - зелёный и белый. Цвета жизни и чистоты. Волею судеб они стали связаны узами брака. Пылкая дерзость Сакуры выступила против убийственного хладнокровия Саске. В его сердце - любовь к другой женщине, в её сердце - ненависть к нему. Смогут ли они преодолеть пропасть, разделяющую их, или же пройдут все девять кругов ада, так и не обретя счастья?..
Примечания
https://sun9-47.userapi.com/impg/rYLcqWown18hWYqC2YQOhBj3xfs2Rp5KIQyF4g/JRacaApa59Y.jpg?size=1417x937&quality=95&sign=ea7affc94e9f6f0eba85c12d07b74860&type=album
Некоторые метки скрыты коварным автором для сохранения интриги
Сюжет строится на двух линиях:
I - сложных отношениях между Саске и Сакурой, состоящих из примеси гордости, недопонимания, противоречий, противостояния и страсти
и
II - расследования убийства Итачи, которое может показаться простым, но на самом деле всё там не так просто...
И все эти события происходят на фоне мира мафии, пропитанного опасностью и кровью 😈
Мои хорошие, данная работа - мой самый полномасштабный проект наряду с другими моими фф) довольно сложная - и в плане отношений, и в плане моральных качеств, и в плане событий и поступков героев.
Что-то вам может не понравится, что-то может противоречить вашему внутреннему мировоззрению, но сюжет не оставит вас равнодушным. Поэтому буду рада, если вы останетесь в ряду читателей до заключительной строчки 💋💋💋
Песни-вдохновители: Sander Van Doorn feat. Carol Lee "Love Is Darkness", Evanescence "Going Under", Darling Violetta «Angel Opening Title Theme»
Прекрасный арт к фф от Прекрасной Anataaa 💕💕💕
https://sun9-25.userapi.com/impg/XCo6X7cQ7_EaUAe09GLwNtX_3S5WxdOEr20ROA/dso8PkDZFTQ.jpg?size=2560x2159&quality=95&sign=0d55ca7b2e3b2cef6e506a91b5feef66&type=album
Анюта, спасибо, дорогая, за такую красоту 🥰🥰🥰 Если однажды сердце забудет, то глаза ему напомнят ❤️
Посвящение
Посвящается всем моим дорогим читателям 🖤❤️
Надеюсь, что эта работа найдёт отклик в вашем сердечке 💋
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! СЦЕНЫ ЖЕСТОКОСТИ И НАСИЛИЯ МОГУТ ВЫЗВАТЬ У ЧИТАТЕЛЕЙ ДИСКОМФОРТ
Глава 39
25 февраля 2025, 12:00
— Что там можно делать семь часов? — раздражённо произнёс Саске, сидя около операционной, где рожала его жена.
— Рожать, — спокойно ответила Микото, сидевшая рядом с ним. Не считая многочисленной охраны, они присутствовали вдвоём, как ближайшие родственники. Её губ коснулась лёгкая улыбка, когда она заметила, что сын периодически с беспокойством смотрит на дверь — он сильно нервничал, хоть и старался казаться невозмутимым. — И это в порядке вещей. Бывает, что роды затягиваются до трёх дней. Тебя, например, я рожала одиннадцать часов.
По лицу Саске пробежала тень. Было видно, что он хотел выругаться, но при матери сдержался. Из операционной донёсся громкий и мучительный крик Сакуры. Из-за царившей на этаже тишины он был отчётливо слышен. Саске тут же вскочил с места и машинально потянулся за оружием, но Микото перехватила его руку.
— Успокойся, — с нажимом произнесла она. — Её жизни ничего не угрожает. И не забывай, что мы в больнице — тут нельзя размахивать пистолетом.
Новый мучительный крик Сакуры заставил Саске сжать зубы.
— Дьявол! Они могли хотя бы дать ей обезболивающее, — глухо процедил он, убирая руку с оружия.
— Врачи прекрасно разберутся и без твоих советов, — ответила Микото. Услышав очередной крик невестки, женщина поджала губы.
«Видимо, действие обезболивающего закончилось», — подумала она. Сакура стала кричать громче, чаще и мучительнее.
Саске нервно прошёлся из одного конца коридора в другой и грязно выругался — от резких шагов белый халат едва держался на его широких плечах. Затем он порывисто направился к двери операционной.
— И куда ты собрался? — спросила его мать.
— К своей жене, — огрызнулся Учиха.
— Замечательный порыв. А ну сядь на место, — последнюю фразу Микото произнесла строгим тоном голоса.
Разные взгляды идентичного цвета глаз пересеклись. Саске скрестил руки на груди и тяжёлым взглядом смотрел на мать. Микото Учиха хоть и слыла мягким характером и добрым нравом, но периодически проявляла непоколебимую решительность и твёрдость, и в этом случае с ней было бесполезно спорить и как-то противоречить.
— Назови хотя бы одну причину, почему мне нельзя присутствовать на родах? — произнёс он.
— Потому что нежелательно — с этической стороны, — ответила Микото. — Вы, мужчины, сильнее физически, но не морально. Мы, женщины, наоборот. Роды — не для глаз мужа. Твоё влечение к жене может снизиться или вовсе исчезнуть, когда ты увидишь, как головка ребёнка появляется прямо из…
— Всё, не продолжай, — прервал мать Саске. — Я понял.
Он поморщился, наглядно представив это. Микото улыбнулась, но новый крик невестки стёр эту улыбку с её лица.
— Дьявол! — сквозь зубы выругался Учиха и ударил кулаком в стену. Его сильно нервировало то, что он абсолютно не мог контролировать ситуацию, и почему-то его словно выворачивало наизнанку от каждого крика жены. Каждый раз у него возникала ассоциация с пытками и тут же срабатывал инстинкт защитить Сакуру от боли, которую она сейчас испытывала. Он закрыл глаза, ощущая своё бессилие, когда жена снова протяжно закричала.
«Твою мать…»
Саске безвольно опустил голову вниз — ждать, бездействуя, было очень тяжело, но он понимал, что Сакуре сейчас намного тяжелее.
«Я бы забрал всю твою боль себе, женщина, если бы мог», — подумал он.
Крик младенца, как гром среди ясного неба, пронзил тишину коридора больницы. Саске тут же встрепенулся, поднял голову и посмотрел в сторону открывшейся двери операционной. Врач, принимавший роды у Сакуры, поклонился ему и произнёс:
— Господин Учиха, примите мои искренние поздравления. У вас родился сын. И, в знак глубокого уважения к вам, мы оставили за вами право перерезать пуповину. Прошу вас пройти со мной.
Саске, услышав радостную весть, широко улыбнулся. С его души словно свалился тяжёлый камень и дикое напряжение отпустило. Он перевёл взгляд на мать — Микото плакала от счастья, спрятав в ладонях лицо. Затем мужчина последовал за врачом. Перед входом в операционную ему надели шапочку на голову, маску на лицо и сменили бахилы на ногах. Обработав его руки влажной спиртовой салфеткой, врач надел на руки Саске тонкие перчатки и передал ему медицинские ножницы.
Учиха, шагнув в операционную, тут же цепким взглядом осмотрел её. В середине помещения, на операционном столе, лежала Сакура. Её глаза были закрыты, а прядка розовых волос, выбившись из-под шапочки, прилипла к бледному, измученному лицу. Её бёдра уже были прикрыты белым покрывалом, но на нём большими пятнами расползлась кровь. Это заставило Саске резко выдохнуть и сжать зубы — он не мог выносить вида её крови, ведь даже за одну-единственную пролитую каплю был готов убить любого. Около Сакуры стояло пять врачей, один из которых держал на руках кричащего младенца — от него до жены тянулась пуповина, которую мужчине нужно было перерезать.
Саске уверенно шагнул к сыну, осторожным, но твёрдым движением ножниц перерезал связующую мать и дитя нить и, кинув ножницы на стол, протянул руки к малышу. Ощутил в груди щемящий трепет, когда сын, всё ещё перепачканный кровью матери, оказался в его больших руках. Мужчина бережно держал его, испытывая настолько сильное счастье, которое, ему казалось, он никогда не ощущал в своей жизни.
Его заветное желание исполнилось — он стал отцом.
Саске вглядывался в маленькое личико сына, но его черты были нечёткими из-за крови. И только чёрные глаза и волосы — доминантные гены клана Учиха — были отчётливыми на красном фоне. Когда врачи деликатно намекнули Саске, что пришло время омыть младенца, он нехотя отдал им сына и вплотную приблизился к жене.
Сакура глубоко и учащённо дышала, и открыла глаза только тогда, когда ощутила прикосновение слегка грубых мужских пальцев на своём лице. Её взгляд был слегка затуманен.
— Ты смешно выглядишь, — тихо произнесла она. Было видно, что слова даются ей с трудом, но в глазах жены Саске разглядел весёлый огонёк — его внешний вид явно позабавил её.
— А ты — хреново.
— Ммм… Моя любимая рубрика — «Бесценные комплименты от заботливого мужа»… Мог бы и соврать хоть раз.
— Ты же знаешь, что я не привык врать, — ответил Учиха.
Её губ коснулась едва заметная улыбка. Затем Сакура приподнялась.
— Я хочу взять сына на руки.
— Попозже. Его сейчас отнесли, чтобы искупать, — сказал мужчина.
В глазах Сакуры отразилась печаль. Она ещё толком не видела сына, но уже любила его больше жизни.
— Наклонись, — попросила Сакура. И как только Саске исполнил её просьбу, девушка схватила его за галстук и произнесла: — Если моего сына перепутают в больнице с другим ребёнком — я тебя убью.
Шёлковый галстук выскользнул из её ослабевших пальцев, и Сакура откинулась назад, закрывая глаза. Она боролась с сонливостью, но явно проигрывала. Саске бы усмехнулся, но состояние жены обеспокоило его. Он перевёл взгляд на врачей.
— С госпожой всё в порядке, — ответил среди них главный. — Ей просто нужен отдых и сон. Не задерживайтесь около неё, господин Учиха.
Саске кивнул, наклонился к жене и поцеловал её в лоб.
— Спасибо за сына. Не переживай, я всё лично проконтролирую. В этом мире у меня нет ничего ценнее вас.
Но Сакура уже не слышала его — она погрузилась в глубокий сон.
***
— Ты уже выбрал имя для сына?
В Японии имя мальчику давал отец. Мать могла дать имя для дочери.
Сакура ласково погладила спящего у неё на руках малыша кончиком пальца по розовой щёчке и посмотрела на мужа. После родов она отходила два дня и сейчас чувствовала себя намного лучше, хотя доктор Охара ещё настаивала на постельном режиме. Всё это время Саске не пускали к ней — только выносили ему ребёнка, поэтому у них лишь сейчас появилась возможность обсудить этот важный вопрос.
— Я решил назвать сына Рэйден, — гордо произнёс Саске.
Сакура приподняла в удивлении правую бровь.
— Рэйден? Бог грома и молнии? — переспросила она.
— Именно, — подтвердил мужчина. — Солидно и символично звучит.
— Да уж… У нашего сына точно не будет проблем с низкой самооценкой, — иронично произнесла она.
— Что тебя не устраивает, женщина? — спросил Учиха, услышав иронию в голосе жены. — Наш сын станет следующим боссом Якудза. Одно только его имя должно нагонять страх и ужас на врагов.
— Как скажешь…
Откровенно говоря, её не устраивало абсолютно всё. Саске уже видел в их новорожденном сыне своего наследника, который будет нагонять страх и ужас на мафиозный мир, а она видела беззащитного младенца, который просто нуждается в любви и заботе.
«И в адекватных родителях», — подумала Сакура.
Однако, вопреки своим страхам и сомнениям, она была готова перегрызть горло любому, кто посмеет покуситься на её сына — с рождением ребёнка в ней пробудился материнский инстинкт, и Сакура была готова ценой собственной жизни защищать своё дитя.
— У меня для тебя подарок, — сказал Саске. — Закрой глаза.
— И открыть рот? — пошутила девушка.
Учиха одарил её тяжёлым взглядом.
— Оставь это, когда мы окажемся дома, в спальне, — ответил он. — И ты будешь стоять передо мной на коленях.
Сакура вернула ему взгляд — муж недвусмысленно намекал на оральные ласки.
— Стендап с сортирным юмором по тебе плачет, — кисло произнесла она, но всё же закрыла глаза.
Спустя несколько секунд ощутила присутствие мужа за своей спиной и что-то прохладное коснулось её кожи в области декольте и шеи. Прикосновение горячих губ Саске к плечу вызвало трепет в её теле. Сакура открыла глаза и её взгляд уловил блеск камней — роскошное ожерелье из отборных бриллиантов и изумрудов красиво лежало на её выступающей из выреза халата груди. Муж осторожно забрал у неё из рук спящего сына и, легонько поцеловав, уложил в рядом стоящую кроватку. Сакура прошлась кончиками пальцев по драгоценным камням, пребывая в диком восторге.
— Спасибо, — поблагодарила девушка. — Оно — прекрасно.
Саске склонился к жене.
— Выбирал под хозяйку, — произнёс он. — Я благодарен тебе за то, что ты подарила мне сына. Ты сделала меня счастливым человеком.
Его большие пальцы скользнули по её лицу — от щёк к подбородку. Саске приподнял лицо жены и прикоснулся губами к её губам. Поцелуй обжигал её кожу и вызывал трепет в теле, разжигая пламя желания. От него начала кружиться голова, мысли стали вяло-текущими, а устойчивые поверхности, казалось, потеряли свою твёрдость.
Саске порывисто сжал плечи девушки, притягивая её ближе к себе и углубляя свой поцелуй. Его горячий язык настойчиво проник в её рот, сплетаясь с её языком. Сакура теснее прижалась к мужу. Пьянящие ощущения приносили ей удовольствие, почти заставляя её не думать о том, что поцелуи Саске больше похожи на страсть любовника, чем на благодарность мужа за рождение сына.
Она резко отстранилась от него, и когда мужчина вновь потянулся к её губам — Сакура накрыла его губы ладонью. Поймав его вопросительный взгляд, девушка ответила:
— Мне нужно покормить… Рэйдена.
Саске сделал шаг назад.
— Хорошо. Тем более, что мне тоже нужно сейчас уходить.
Сакура сняла с себя ожерелье и протянула мужу со словами:
— Забери его. В больнице я всё равно не смогу носить такие украшения.
Учиха молча кивнул и сжал в руке ожерелье. Затем он подошёл к кроватке сына и поцеловал Рэйдена в лоб на прощание.
— Береги свою маму, малыш, — сказал он. — В моё отсутствие ты остаёшься за главного.
Сакура улыбнулась. Саске обернулся к ней и серьёзно произнёс:
— Я выставил охрану около двери твоей палаты, на всём этаже и перед входом в больницу. Вашей безопасности ничто не будет угрожать. В ближайшие дни я не смогу приехать, но заберу вас из больницы, когда тебя выпишут врачи.
— Спасибо, — поблагодарила она.
Мужчина смотрел на жену пристальным взглядом, а затем протянул к ней руку и прикоснулся к щеке. Он словно хотел ей что-то сказать, но продолжал хранить молчание.
— Саске?
Он отрицательно покачал головой и убрал руку с лица Сакуры. Когда муж направился к выходу, она рассеянно смотрела ему вслед. В дверном проёме он обернулся и сказал:
— Звони, если что-нибудь будет нужно. И ещё раз спасибо за сына.
Саске ушёл, а Сакура прикоснулась к шее и провела кончиками пальцев по области декольте, где недавно было ожерелье — подарок мужа за рождение Рэйдена.
«Я ведь не ждала его признания, — мысленно произнесла она. — Поэтому нет смысла огорчаться. Всё в порядке».
По крайней мере в этом она пыталась себя убедить.
***
Саске окинул внимательным взглядом своих друзей — сегодня они были в полном составе — и произнёс:
— Не так давно я велел вам жениться и выбрать себе в жёны девушек из списка невест. Вы уже определились со своими избранницами?
— А мы прям все должны жениться? — спросил Неджи. Он, как и все остальные мужчины, был не в восторге от этой идеи Учихи.
— Все, — подтвердил Саске. — Ну, кроме Хидана.
— А почему только Хидану ты сделал поблажку? — возмутился Неджи. Когда Учиха впервые поднял эту тему, Хьюга не присутствовал во время обсуждения.
— Потому что мне такое не подходит, я же ценитель всего прекрасного, — ответил Хидан. — А вот вы не слишком привередливые.
— Сказал человек, который трахает шлюх… — иронично произнёс Суйгецу. — Титул «Ценитель всего венерического» больше тебе подходит.
Хидан оскалился.
— Ну, я никогда не опускался на самое днище и не трахал стрёмных бабищ, — ответил он. — Через меня только все элитные дырки проходят.
— Я уже даже не знаю, кто из вас бóльшая шлюха — ты или проститутки, — сказал Наруто.
— Так, заканчиваем разводить демагогию, — вмешался Саске. — Взгляните на список невест ещё раз и определяйтесь с кандидатками.
Дейдара взял в руки список с именами потенциальных жён, внимательным взглядом прошёлся по нему и отложил в сторону со словами:
— Я — гей.
— С каких это пор? — спросил Саске, нахмурившись.
— С этой минуты, — ответил Дейдара.
Мужчины засмеялись, а Учиха наградил его тяжёлым взглядом.
— Дей, — грозным тоном произнёс он. В интонации его голоса звучало предупреждение.
— Что? Я их в глаза не видел, — начал защищаться Дейдара. — Дай хотя бы возможность посмотреть лично на каждую. И пообщаться. Не хочу иметь глупую и уродливую жену.
— Ладно, даю тебе ещё немного времени, — снисходительно произнёс Саске. — А вот с остальными такое не прокатит.
— Ну, блять! — душевно выругался Суйгецу. — Как будто мы хотим глупых и уродливых жён.
Он ещё раз внимательно посмотрел на имена девушек. И вдруг улыбнулся, когда его взгляд остановился на строчке с именем Карин Узумаки.
«А это может стать интересным», — подумал он.
— Блин, Саске, притормози немного, — сказал Наруто. — Это всё-таки жизненно важное решение — мне выбранную женщину до конца жизни терпеть.
В Японии женатые пары практически не разводились — несмотря на то, что большинство браков заключалось по договорённости и расчёту, а супружеские измены были частым явлением.
Саске ненадолго задумался, размышляя над словами друга, а потом сказал:
— Хорошо. Даю вам ещё немного времени, чтобы выбрать себе жён самостоятельно. Но не затягивайте надолго, и если вы так и не сможете определиться — я сам сделаю за вас этот выбор.
— Я думал, что рождение ребёнка сделает его как-то помягче, но хуй там, — тихо пробубнил Суйгецу себе под нос. — Возможно, было бы иначе, если бы жена родила ему девочку…
Учиха грозно на него посмотрел и Хозуки тут же притих.
— Ты что-то сказал?
— Нет, молчу в тряпочку, — промямлил Суйгецу.
И только один Хидан довольно улыбался.
— Слушай, Саске, а вы уже выбрали Рэйдену крёстного? — спросил он. — Если нет, то я бы очень хотел им стать.
— Упаси Рэйдена Ками от такого крёстного… — пробормотал Неджи.
Хидан холодно улыбнулся.
— А что со мной не так?
— Всё. И я не думаю, что Сакура будет в восторге, когда ты начнёшь таскать её сына по притонам и научишь шлюшничать в борделях, — ответил Хьюга.
— Или пытать и расчленять людей, — подхватил Дейдара.
— Или ругаться матом, как отсидевший в тюряге, — съехидничал Суйгецу.
Хидан оскалился.
— У меня, вообще-то, много других достоинств есть, ёбанные завистники.
— Ага, и пальцев одной руки хватит, чтобы их пересчитать, — сказал Шикамару.
— Ублюдки, — с чувством произнёс Хидан.
Мужчины засмеялись. Наруто же серьёзно посмотрел на Учиху и спросил:
— Саске, а когда ты собираешься официально представить сына другим мафиозным кланам? Уже неделя прошла со дня его рождения.
Учиха ответил не сразу.
— Ещё рано, — твёрдо произнёс он. — Место и время я выберу сам.
Родственникам и друзьям уже показали Рэйдена, но с официальной церемонией представления своего наследника Учиха не торопился. Основная причина заключалась в том, что он опасался за жизнь своего новорожденного ребёнка.
***
Позже вечером Суйгецу ожидал Карин у выхода из больницы. В его руках был букет бордовых роз. Он простоял пятнадцать минут в ожидании девушки и, когда она вышла на улицу, тут же направился к ней. Карин, заметив мужчину, сильно удивилась. Когда его выписали из больницы, она думала, что больше никогда не увидит эту наглую рожу.
— Это тебе, — сказал Суйгецу, протягивая ей букет цветов.
Девушка подозрительно прищурила глаза.
— Что это?
— Да так, веник, — ответил Хозуки с лёгкой насмешкой. — Вы, девушки, вроде любите такое.
Она нервным жестом поправила очки на переносице, ощущая раздражение.
— И по какому поводу такая щедрость твоей тщедушной душонки? — спросила Карин.
Суйгецу пожал плечами.
— Ну, Саске обязал нас выбрать себе жён, — прямо ответил он. — Как оказалось, ты попала в этот список невест. И я подумал — всё равно ведь придётся жениться. Особой разницы в выборе жены у меня, конечно же, нет, но Саске может выбрать мне какого-то крокодила… Но я увидел в списке твоё имя, да и ты мне нравишься. Так что давай поженимся. Раз не хочешь перепихнуться со мной без обязательств, то тогда сделаем это на законом основании. Ну, что скажешь? Пойдёшь за меня замуж?
Карин сердито сузила глаза.
— Говоришь, замуж берёшь?
— Да, — подтвердил Суйгецу. — Так ты согласна?
И он снова протянул ей букет бордовых роз, который всё ещё держал в руках. Она внимательно посмотрела на цветы.
— Веник, значит… — пробормотала Карин.
Девушка приняла цветы и вдохнула их аромат, на мгновение прикрыв глаза, а затем этим же букетом начала бить Суйгецу по лицу и груди. Мужчина прикрылся руками, но Карин всё равно достигала цели. Хозуки безбожно матерился при каждом ударе, ведь шипы роз больно впивались в его кожу и оставляли кровавые порезы. Ударив мужчину ещё несколько раз, Карин отбросила в сторону сильно потрёпанный букет и, развернувшись, решительным шагом направилась к своей машине. Этот ублюдок разозлил её.
«И кто так делает предложение девушке?!» — возмутилась она.
— Ты реально ёбнутая! — крикнул ей вслед Суйгецу, вытаскивая шипы, застрявшие в его руках и груди.
Карин обернулась и сладко ему улыбнулась.
— Рада, что ты это понял до свадьбы, — сказала она. — Чао-какао, женишок недоделанный.
Показав ему фак, девушка села в машину. Суйгецу смотрел ей вслед и улыбался.
— Ну просто идеальная женщина, — мечтательно произнёс он.
***
Полгода спустя состоялась свадьба одного из ближайших друзей Учихи — Хьюги Неджи. Он взял в жёны девушку по имени Тен-Тен. Как оказалось, семья невесты занималась созданием и разработкой специального оружия для клана, а также отвечала за оружейное хранилище. Однажды отец Тен-Тен отправил её с поручением к клану Хьюга — так она и познакомилась с Неджи. К тому же, её имя значилось в списке невест. Неджи всегда ответственно подходил к поручениям Саске, поэтому сделал предложение Тен-Тен спустя две недели знакомства. И гости, присутствующие сегодня на их свадьбе, заметили, что невеста влюблена в своего мужа, а Неджи тепло смотрел на свою молодую жену. Их брак хоть и был заключён по договоренности, всё же не был для молодых обременительным, да и отношения между Тен-Тен и Неджи складывались уважительные и были спокойными. В отличие от другой супружеской пары, брак которой тоже был заключён по договорённости.
— Ты не хочешь запахнуть кимоно? — спросила Сакура, с раздражением глядя на обнажённую грудь и торс мужа. Девушки и женщины, присутствующие на свадьбе, постоянно бросали на её мужа нескромные взгляды, что весьма сильно раздражало Сакуру.
— Только после того, как ты переоденешься в более скромное платье, — ответил Саске, с неодобрением смотря на грудь жены, сильно открытую глубоким декольте.
Девушка повела плечом.
— Это платье удобно для кормления.
— И ты, видимо, решила покормить грудью мимо проходящих мужчин, — жёстким тоном произнёс Учиха. — Смотри, Сакура, я убью любого, кто окажется рядом с тобой.
— Единственный мужчина, который постоянно находится рядом со мной — это твой сын. Так что тебе не стоит напрягаться, дорогой, — ответила она и улыбнулась. — Все остальные мужчины — мимолётны.
Саске прищурил глаза.
— Я знаю, что тебе не хватает моего внимания, — сказал он. — Так что могу исправить это прямо сейчас.
Его рука легла на щёку жены, затем медленно спустилась по её шее и остановилась на ключицах. Большим пальцем мужчина легонько провёл по выступающей груди Сакуры. Девушка отвела его руку в сторону и вплотную подошла к мужу.
— Я не настолько скучаю, чтобы искать развлечения в твоей постели, — произнесла она и, взяв за края его кимоно, прикрыла обнажённую грудь и торс Саске. — Теперь идеально. Хорошего вечера, муж мой.
Учиха хмыкнул.
— Ревнуешь?
— А разве есть к кому? — с притворным удивлением спросила Сакура. — Лично я не вижу здесь соперниц. Но вот так на тебе кимоно намного лучше смотрится.
Мужчина снова хмыкнул и перевёл взгляд на своё кимоно, которое она запахнула. Потом произнёс:
— Ну, разумеется.
Он осмотрел жену пристальным взглядом с головы до ног. После родов она практически не изменилась, только грудь стала на размер больше — Сакура до сих пор кормила Рэйдена своим молоком, отказываясь полностью переходить на искусственное питание. И, несмотря на большой штат служанок и нянь, тщательно подобранных и проверенных Фугаку, Сакура всё делала сама, практически не прибегая к их помощи в заботе о сыне.
Саске тоже помогал жене по мере возможности. Первые месяцы он практически не отходил от кроватки Рэйдена и вставал среди ночи, чтобы переодеть малыша в чистую одежду и снова уложить спать. Но дела клана и обязанности босса Якудза свели всю его заботу о сыне к лёгким поцелуям среди ночи и ранним утром. Тоже самое касалось и взаимоотношений с женой. Эти последние месяцы Саске был слишком занят и практически не видел ни Сакуру, ни Рэйдена. И жена постоянно напоминала ему об этом.
Сакура похлопала мужа ладонью по груди и оставила его в гордом одиночестве. Саске какое-то время наблюдал за ней. Её окружили женщины и что-то начали расспрашивать. Он видел, как она делает вид, что смеётся, и старался не думать о том, что Сакура может быть глубоко несчастна. Саске был бесконечно благодарен ей за рождение сына и, по возможности, старался выполнять все её просьбы и пожелания, только от этого её глаза не зажигались радостным блеском. Иногда она смотрела на него и словно бы чего-то ждала и молчаливо спрашивала, но, не получив ответа на свой незаданный вопрос, отводила глаза в сторону. И занимала всё своё свободное время сыном. Сакура была отличной мамой, и не соглашалась оставлять малыша на няню и ехать на свадьбу, пока Микото не уверила её, что сама присмотрит за Рэйденом.
И он признавал, что она была отличной женой, даже при своём дерзком и своевольном характере. Сакура не перечила ему при его людях и открыто не конфликтовала, когда ей что-то не нравилось, и выясняла с ним отношения только наедине. Периодически она давала какие-то советы по улучшению организации работы в клане. Как истинная жена мафиозного босса.
На его телефон пришло сообщение. Саске нахмурился, прочитав его. Сегодня он снова вернётся домой очень поздно.
Сакура, попрощавшись с женщинами, подошла к мужу.
— Тебе весело? — спросил он.
Она скривила губы.
— Не очень. Жаль, что здесь нет Ино и Хинаты — они сейчас обе в разъездах: одна с мужем, а другая — с отцом.
— Потерпи немного, — сказал Саске. — Скоро Акихиро отвезёт тебя домой.
Сакура подняла на мужа слегка удивлённый взгляд.
— Ты не поедешь со мной?
— Нет, — ответил он. — У меня ещё есть неотложные дела.
Немного помолчав, девушка спросила:
— Ты придёшь сегодня ночью ко мне?
Она говорила о сексе. Выражение лица Саске смягчилось.
— Как-нибудь в другой раз.
Он заметил, как плотно сжались её губы. Потом она процедила:
— Ты не приходишь вторую неделю… У тебя другая женщина?
Его губ коснулась лёгкая улыбка.
— Нет.
— Ты лжёшь, — прошипела Сакура.
Саске протянул к ней руку и погладил по щеке.
— Знаешь же, что нет, — спокойно сказал он. — А ты действительно хочешь, чтобы я остался на ночь? Ты вроде недавно говорила, что не настолько скучаешь по мне.
— Я совсем по тебе не скучаю, но ведь не только тебе одному хочется секса, — последовал её ответ.
Он снова улыбнулся.
«Это ты лжёшь», — про себя сказал Саске.
Сакура всё ещё чувствовала дискомфорт во время секса. Их первая близость после родов состоялась спустя два месяца. Он был осторожен и в меру нежен с ней, но видел, что ей было больно. Второй и последующий разы она кусала губы и слегка жмурилась, пока Саске входил в неё раз за разом. И он не понимал, почему она каждый раз молча и терпеливо испытывает боль от близости с ним вместо того, чтобы сказать ему об этом и попросить перерыв до полного исчезновения болезненных ощущений. Тогда Саске сам перестал к ней часто приходить и интервал между занятиями сексом увеличился.
— Сегодня точно не получится, — сказал Учиха. — Но в другой раз — обязательно.
Её глаза сердито прищурились и Сакура скинула руку мужа со своего лица.
— Если я узнаю, что ты трахаешься с другой бабой, то больше никогда не прикоснёшься ко мне, — прошипела она.
Сакура развернулась, чтобы уйти, но Саске схватил её за руку и прижал к себе.
— Ты такая сексуальная, когда злишься.
Её зелёные глаза сердито сверкали.
— Дешёвые комплименты оставь своим шлюхам, — процедила девушка сквозь зубы.
Мужчина засмеялся и прижал жену к себе ещё ближе. Саске безумно её хотел, но не мог ей сказать правду, чтобы не уязвить её гордость — ведь у неё была своя причина не говорить ему о дискомфорте, который она испытывает во время секса с ним.
«Пусть лучше злится на мою воображаемую любовницу, чем будет страдать каким-нибудь придуманным женским комплексом неполноценности, — подумал он. — Всё равно поймёт, что я ей не изменяю».
Саске заботился о ней и о её чувствах, считая это в порядке вещей, и даже не подозревал, что за этим его поступком может крыться нечто большее, чем просто забота.
***
Шикамару, поздравив молодожёнов, абстрагировался от других людей. От алкоголя его воротило ещё с прошлой свадьбы, поэтому мужчина на время завязал с выпивкой. Тем более, что он не горел желанием снова оказаться в крайне неприятной ситуации.
— А я тебя не сразу узнала, ведь сегодня ты — трезвый, — раздался позади него женский голос. Шикамару он показался смутно знакомым.
Он обернулся и с удивлением посмотрел на свою знакомую незнакомку. Девушка с необычной причёской, состоящей из четырёх маленьких хвостиков цвета светлого песка, насмешливо смотрела на него. Шикамару окинул её недовольным взглядом.
— Напоминать мне об этом было не обязательно, — проворчал он.
Девушка усмехнулась.
— Пить не умеешь, да ещё и с чувством юмора проблемы, — ответила она.
Шикамару внимательно к ней присмотрелся. Перед ним стояла красивая, стройная девушка с тёмно-зелёными глазами, аккуратным носиком и губами изящной формы со светло-коралловой помадой. Взгляд её был прямым и открытым, чуть-чуть насмешливым. Девушка протянула ему руку и представилась:
— Темари.
Недолго думая, мужчина на мгновение сжал её ладонь в своей и ответил:
— Шикамару.
— Я помню, — улыбнулась она.
Шикамару стал серьёзным.
— А ты, случайно, не помнишь того, кто попросил тебя передать мне белый конверт несколько месяцев назад?
— Не помню — столько времени уже прошло, — ответила Темари. — А что? Были проблемы?
«Её проницательность поражает, — подумал Нара. — Или просто она тоже была в сговоре?»
— Типа того, — произнёс он, внимательно наблюдая за её реакцией, но девушка не изменилась в лице.
— Сочувствую.
— Не парься. Но если увидишь того человека, который просил передать мне конверт, то сможешь его опознать? — спросил Нара. — И, вообще, кто это был — мужчина или женщина?
Темари на секунду задумалась, вспоминая.
— Мужчина, — ответила она. — Ну, попробовать можно, но не факт, что смогу точно узнать. К тому же, если его отправили с недобрыми намерениями, то вряд ли выбрали кого-то из своих людей — на такие дела обычно левых нанимают. По крайней мере, именно так я бы и сделала, чтобы нигде не засветиться.
В её словах звучали логика и рациональность.
— Скорее всего, ты права, — сказал Шикамару, но не сводил с девушки пристального взгляда.
Темари улыбнулась.
— Меня подозреваешь? — спросила она, не смущаясь. — Думаешь, что либо я виновата, либо могу быть причастна, так ведь?
Мужчина не стал лукавить.
— Не спорю, есть такие мысли.
Она снова улыбнулась.
— Не виню тебя в этом, ибо я сама на твоём месте начала бы подозревать всех, кто мог быть связан или как-то причастен, — спокойно ответила Темари. — Что ж, могу развеять все твои сомнения.
Девушка вытащила из сумочки сотовый телефон, разблокировала пароль, установленный на нём, и протянула его Шикамару.
— Запиши свой номер, — сказала она. — Я тебе в мессенджер сброшу все данные о себе и о своей семье.
— Зачем это? — спросил Нара.
Она хмыкнула и ответила:
— Убедишься, что я и моя семья не причастны.
Темари уверенно и открыто смотрела на него, сокрушая все его сомнения. Однако, Шикамару всё же записал свой номер в список её контактов, а затем вернул ей телефон.
— Только свою обнажёнку скидывать не буду, — шутливо предупредила она.
Шикамару цокнул языком.
— А я и не собираюсь просить тебя мне скидывать такое, — с лёгким раздражением ответил он.
Темари хитро прищурилась.
— Ну, если хорошо попросишь, то я, возможно, подумаю над твоей просьбой, — уже серьёзно сказала девушка.
Мужчина пристально посмотрел на неё. Было сложно понять — шутит она или говорит правду. От неё можно было всего ожидать.
Какой-то мужчина махнул девушке рукой, подзывая её, и Темари кивнула ему.
— Что ж, Шикамару из клана Нара, пришло время прощаться, — сказала она. — Но, уверена, что это не последняя наша встреча.
Подмигнув ему, Темари направилась в сторону незнакомца, позвавшего её. Шикамару рассеянным взглядом смотрел ей вслед. Эта девушка обескураживала его и очень сильно интриговала.
***
Приезд подруг — Хинаты и Ино — в резиденцию клана Учиха был для Сакуры, как маленький праздник. Девушки не виделись три недели и с упоением рассказывали последние новости, поочерёдно передавая из рук в руки Рэйдена. Малышу исполнилось полгода и он смотрел на девушек осмыслённым взглядом чёрных глаз и периодически улыбался.
— Ох, он просто вылитый Саске, — вслух заметила Ино, рассматривая красивое личико Рэйдена.
— Значит, в больнице точно не перепутали, — сказала Хината, тиская на руках малыша. — Уверена, что его папаша на седьмом небе от счастья.
Сакура улыбнулась.
— Да, Саске очень хороший отец, — ответила она. — Души не чает в сыне. Всё-таки долгожданный ребёнок. Первое время вообще не отходил от его кроватки и почти не спал по ночам, наблюдая за ним.
— Вот с мужиками всегда так, — сказала Хината. — Если мужчина хороший отец, значит, он будет хреновый муж.
Ино толкнула подругу локтём в бок.
— Хина! — с укором произнесла она.
— Что? Говорю, как есть.
Однако, увидев погрустневшее лицо Сакуры, Хьюга тут же переключилась на другую тему разговора:
— А крёстных уже выбрали?
— Пока ещё не определились, — ответила Сакура. — Возможно, Саске отдаст предпочтение Наруто, хотя вроде как Хидан рвётся в крёстные.
Ино с Хинатой переглянулись.
— Даже не думайте брать в крёстные Хидана! — горячо отреагировала Яманака.
— Вот-вот, он — конченный, — согласилась Хината. — Но ты не переживай, Сакура, в любом случае тётя Хината не позволит этому шлюхоёбу 80-го уровня дурно влиять на нашего ангелочка.
И поцеловала Рэйдена в обе щёчки. Малыш засмеялся.
— Фу, Хина! И этими грязными губами ты ещё целуешь ребёнка! — возмутилась Ино. — Отдай мне Рэя!
— Не-а! Вот родишь своего — тогда и будешь тискать.
— То же самое относится и к тебе, — возразила Ино.
— Но я-то ещё не замужем, в отличие от тебя, — парировала Хьюга.
— Выходи за Хидана, — съязвила Яманака.
Хината скривилась.
— Фу, Ино, теперь и у тебя рот стал грязным… Как ты вообще могла сказать такую гадость?
Ино мило ей улыбнулась.
— Так он идеальный для тебя жених — вы оба сквернословите, как заправщики.
— У тебя всегда было хреново с дедукцией, Ино.
— А тебе пора сбавить обороты своей токсичности, Хина, а то душно становится.
— Открой форточку, если душно.
— Тут даже окно не поможет и распахнутая дверь.
Сакура с улыбкой наблюдала за перепалкой подруг. И она вдруг подумала, что было бы неплохо, если Саске выберет крёстным Наруто. Тогда она могла бы предложить кандидатуру Хинаты на роль крёстной. Подруге нравился Узумаки и, судя по всему, со дня их знакомства дело у них не слишком продвинулось в плане романтических отношений. Поэтому Сакура решила немножко помочь Хинате обрести свою любовь.
Перепалку девушек и мысленные планы Сакуры в отношении любовного фронта подруги прервал визит няни.
— Госпожа Сакура, не нужно ли уже укладывать спать малыша? — спросила она.
— Не беспокойся, Мадока, я сама уложу сына, — с улыбкой ответила Сакура. — Ты лучше попроси принести нам чай.
— Хорошо, госпожа.
Девушка поклонилась хозяйке и вышла. Хината и Ино с любопытством смотрели ей вслед.
— Новая няня? — спросила Хьюга.
— Не совсем, — ответила Сакура. — Она со мной фактически с самого рождения сына. Господин Фугаку лично рекомендовал её. Из всего нанятого персонала, я отдаю предпочтение этой девушке, Мадоке — она милая, кроткая, спокойная и добрая. Очень любит Рэя. И такая исполнительная, ответственная девушка. Я очень привязалась к ней за полгода.
— Согласна, господин Фугаку херни не посоветует, — сказала Хината.
Когда Мадока вошла в гостиную, где расположились девушки, неся в руках поднос с чашками и сладостями, Ино и Хината с интересом разглядывали стройную, миниатюрную брюнетку с миловидными чертами лица и серыми, лучистыми глазами. Вслед за няней в комнату вальяжно вошёл красивый, породистый, пушистый кот светло-рыжего оттенка. Он подошёл к Сакуре и обтёрся об её ноги. Девушка ласково погладила его между ушек. Рэйден, увидев кота, радостно взвизгнул.
— Господи, вы ещё и животину завели, — усмехнулась Хината.
— Знакомьтесь, его зовут Момо, — ответила Сакура. — Рэй от него в восторге. Хочу привить сыну любовь к животным. Учитывая его дальнейшее будущее — это ему не повредит.
— Кот действительно похож на персик, — сказала Ино, погладив Момо. Тот довольно заурчал. — Думаешь, это поможет снизить градус его жестокости в будущем?
Сакура вздохнула.
— Надеюсь на это… Мадока, забери, пожалуйста, кота с собой, а то Рэйден не успокоится — его скоро укладывать спать нужно, — попросила она.
Девушка вежливо поклонилась хозяйке и её гостям, ласково взглянула на Рэйдена, взяла кота на руки и вышла из комнаты. Малыш всё это время не сводил глаз с Момо.
— Действительно, очень милая девушка, — согласилась Ино. — Негласно располагает к себе.
Сакура кивнула.
— Я хоть и стараюсь всё делать сама в отношении ребёнка, но без помощи всё же тяжело, — сказала она. — Мадока порой очень сильно меня выручает. Госпожа Микото тоже помогает, но у неё и своих дел очень много.
— А свою маму уже знакомила с её первым внуком? — спросила Ино.
Улыбка сошла с губ Сакуры и по лицу пробежала тень. Мебуки, как и Саске, были для неё двумя самыми сложными составляющими её жизни.
— Ещё нет, — ответила она. — Саске не хочет рисковать, поэтому не вывозит сына дальше резиденции клана, а сюда для моей матери вход закрыт. Он не хочет, чтобы она узнала про настоящую деятельность клана Учиха, поэтому шифруемся, как можем. Я, конечно, созваниваюсь с мамой по телефону, но редко. И это всё равно не то, ведь ничто не заменит человеческого живого общения.
Сакура опустила глаза, пытаясь скрыть охватившую её печаль. Она тосковала по матери. Ино взяла её за руку с одной стороны, а Хината — с другой. Почувствовав тепло и поддержку подруг, Сакура улыбнулась.
— Не грусти, — сказала Ино. — Мы всегда будем рядом.
— И станем приезжать в резиденцию так часто, что тебя начнёт от нас тошнить, — усмехнулась Хината.
Ино с укором посмотрела на неё, но Сакура лишь шире улыбнулась.
— Спасибо, девочки.
Она нуждалась в их поддержке, ведь на душе у неё часто скребли кошки. Рэйден потянулся к Сакуре и она взяла его из рук Хинаты и прижала к своей груди. Малыш наполнял её дни радостью и счастьем, но её сердце не находило покоя. Сакура думала, что с рождением ребёнка их отношения с Саске потеплеют. Но всплеск его позитивных эмоций не коснулся Сакуры. Как бы она не отрицала, но тайно надеялась, что в день рождения сына муж откроет ей своё сердце, но чуда так и не случилось. Саске обожал Рэйдена, но всё так же не любил её.
«А сейчас, возможно, у него появилась другая женщина, потому что он перестал спать со мной, — подумала она. — Секс — это единственное, что он всегда от меня хотел. Но, видимо, я ему уже наскучила…»
Сакура ужасно не хотела, чтобы муж спал с другими женщинами, поэтому терпела боль во время их интимной близости. Возможно, кто-то может её за это осудить, но она любит Саске и поэтому не хочет делить его с кем-то ещё — она тоже жуткая собственница.
Есть такое негласное правило: «Если мужчине не дают дома, значит, у него есть право идти и трахаться в другое место».
Сакура знала это, поэтому не отказывала мужу, несмотря на дискомфорт. И она была уверена, что Саске не догадывается о её болях, да и девушка не говорит ему об этом. Если скажет, то Саске поймёт о её чувствах к нему и тогда он приобретёт власть над ней, но Сакура не собиралась ему позволять устанавливать над собой эту власть. Она обязана удерживать равные отношения между ними, а если он узнает, что она любит его, то перевес власти в их отношениях перейдёт на его сторону. Только Саске начал пренебрегать ею в последнее время. Физическая боль от интимной близости проходила, но её место сменила моральная боль от пренебрежения мужа.
«Ну, по крайней мере, у меня остаётся моя гордость», — подумала Сакура, нежно целуя сына в макушку.
В тот день, когда она влюбилась в Саске — Сакура проиграла, но всё равно не собиралась сдаваться.
***
В два часа дня у Саске должна была состояться деловая встреча с одним из мафиозных боссов Якудза. Учиха ни разу не пересекался с ним, поэтому, наведя о нём справки и собрав информацию, выяснил, что мужчина был весьма уважаемым в мире мафии и очень серьёзным человеком. И весьма опасным. Он сам вышел на связь с Саске, желая встретиться с ним и обсудить предложение, которое очень заинтересовало Учиху. Однако, эта встреча была незапланированной и выбивала из его графика все дела. А ещё он обещал Сакуре вернуться сегодня домой пораньше и вместе искупать Рэйдена, но отказаться от встречи он никак не мог.
Чертыхнувшись, Саске набрал номер жены, заранее предвещая её негативную реакцию — в последнее время Сакура не сдерживала свои эмоции и они часто ссорились. Когда в трубке раздался голос жены, Учиха произнёс:
— Сакура, искупай сегодня Рэйдена с няней — я не смогу рано приехать.
В трубке повисла тишина, а затем раздался холодный голос жены:
— Ты обещал приехать пораньше.
— Я знаю, но у меня не получится, — ответил Саске.
— Ты обещал.
Саске грязно выругался про себя — сейчас она может начать давить на его принципы.
— Я не приеду.
В трубке снова повисла тишина, а потом тон её голоса стал ещё холоднее:
— Передай ей привет от меня.
— Кому? — Не понял Учиха.
— Своей шлюхе.
И сбросила вызов. Саске сначала опешил от заявления жены, а затем перезвонил ей. Сакура скинула вызов. Он набрал ещё раз и ещё, но жена продолжала его игнорировать.
— Вот дьявол! — прорычал он, разозлившись.
Мужчина набрал её номер ещё раз, но Сакура была категорична, продолжая скидывать его звонки. Саске от злости сжал зубы.
«Что, блять, за несправедливость такая? — в сердцах подумал он, нажимая на педаль газа. — Я даже не смотрю в сторону других женщин, а она всё равно сделала меня виновным в псевдоадюльтере! Напридумывала себе всякой херни! И что вообще творится в башке у этой женщины?»
Чем больше он злился — тем яростнее давил на педаль газа. Его люди, ехавшие следом за ним, сильно от него отстали, но Саске это не заметил. Обвинение жены в его якобы измене разъярило мужчину. Учиху уязвило то, что Сакура ему не верит, а ведь он никогда ей не врал.
GPS-навигатор с забитыми координатами места встречи подал сигнал, что Саске уже на месте. Учиха резко затормозил, от чего тормозные колодки пронзительно завизжали, и вышел из машины.
Сперва он не понял где оказался. Разрушенные здания фабрик и складов принадлежали заброшенному промышленному району. И это место, даже при самом дерьмовом раскладе, никак не могло быть местом для встречи.
— Какого чёрта? — выругался Саске, а сзади, за его спиной, раздались выстрелы.
***
Сакуре хотелось разрыдаться, но она сдержала себя. Однажды Обито дал ей мудрый совет: «Не слушай, что говорит тебе мужчина. Смотри на то, что он делает ради тебя». Саске говорил, что у него нет любовницы, но продолжал всячески избегать с ней интимную близость. Тут не нужно было быть умным математиком, чтобы решить такое простое уравнение. И Сакура была даже готова поговорить с Обито о поведении мужа, вот только Фугаку отправил его ещё две недели назад выполнять какое-то важное поручение для клана. Выдёргивать Хинату и Ино ей тоже не хотелось. Она была уверена, что если заметит сочувствие в глазах подруг, то точно расплачется, а этого бы ей хотелось меньше всего.
«Он обещал приехать пораньше, но не сдержал своё слово, — думала она. — Значит, для него есть кто-то дороже и важнее, чем Рэйден и я…»
После купания сына они должны были остаться в спальне наедине…
Крайний раз Сакура уже не чувствовала дискомфорт и болезненные ощущения прошли. И для неё секс был единственной возможностью обнять любимого мужчину, не раскрывая при этом своих истинных чувств к нему.
— Госпожа, пора укладывать сыночка, — тихо произнесла Мадока. Она видела, что Сакура чем-то расстроена, поэтому понизила тон голоса.
Сакура обернулась к девушке.
— Я сама уложу Рэя, не беспокойся.
— Может, хотя бы принести вам стакан тёплого молока? — предложила Мадока.
Сакура согласно кивнула. Участливость и забота девушки всегда трогали её. Когда Мадока ушла на кухню, Сакура стала укачивать уже сонного малыша. Десять минут — и Рэйден сладко спал. Сакура поправила одеяло в его кроватке и завороженно смотрела на спящего сына.
— Такой красивый ребёночек, — раздался рядом с ней шёпот Мадоки. — Просто ангелочек! Не могу им налюбоваться.
— Да, весь в отца…
Сакура взяла из рук девушки стакан тёплого молока и ласково улыбнулась.
— Спасибо.
Мадока поклонилась ей и вышла из комнаты. Молоко успокаивало Сакуру, а вид спящего Рэйдена — умиротворял. Она не знала, сколько так просидела около кроватки сына. Её глаза начали закрываться, сонливость одолевала Сакуру. Она положила голову на руки, наблюдая, как расплывается перед её взором кроватка сына. И сознание девушки провалилось в темноту…
Спустя какое-то время Сакура открыла глаза. Голова у неё раскалывалась и хотелось пить. Зрение было плавающим, мутным. Она была слегка дезориентирована, как будто кто-то ударил её сзади по голове. Девушка потёрла затылок, но ни следов крови, ни гематом не обнаружила. Но что-то всё-таки было не так. Она чувствовала это. Сердце болезненно сдавило тисками, ей стало трудно дышать. Нехорошее предчувствие охватило её.
В нос резко ударил насыщенный запах железа. Пахло кровью. Сильно. Её затрясло от необъяснимого страха.
«Рэйден!»
Взглянув на кроватку сына, Сакура закричала от ужаса.