Отражение

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Гет
В процессе
NC-17
Отражение
автор
бета
Описание
Гарри не был наивным и не рассчитывал на очередной спокойный год, когда возвращался после каникул на шестой курс. Однако он не был готов к тому, что Дамблдор, используя тёмное заклинание, поменяет телами его и Снейпа. История о том, как зельевар вынужден жить в окружении гриффиндорцев, искать с Грейнджер крестражи, продолжать играть роль шпиона и для полноты картины влюбиться в назойливую Всезнайку.
Примечания
Неосновные пейринги, которые фигурируют в работе, не отмечаю. Предупреждаю, в работе будут упомянуты нетрадиционные отношения.
Посвящение
Благодарна всем, кто решил прочесть эту работу. Особое спасибо тем, кто даёт обратную связь, а также исправляет ошибки в пб.
Содержание Вперед

Заслуги

Гермиона сидела в своём новом доме уже не первый час, дожидаясь зельевара. Еда, которую так любезно добыл Добби, она не убирала со стола, наложив на неё чары, поддерживающие температуру. Вещи первой необходимости были разобраны, гостевая спальня для Снейпа — приготовленной. Живоглот, которого хозяйка столь бесцеремонно таскала целый день в переноске, лежащей в сумке, сейчас мирно спал на коленях девушки. Грейнджер не прикасалась к ужину, отказывалась есть без Северуса. Привычным за последнее время движением гриффиндорка бросила взгляд на часы. «Без пятнадцати четыре», — напряженно отметила она. Рассвет, на который назначена казнь зельевара, должен был наступить через пару часов, что заставляло девушку нервничать и изводиться. «Что же он тянет?» — недоумевала Гермиона, постукивая пальцами по столешнице. Все чаще возникали мысли о том, что мужчина решил остаться в тюрьме, но девушка нещадно прогоняла их прочь. Пару часов назад она извелась настолько сильно, что чуть было не вернулась в Азкабан, вновь упрашивать Снейпа. Однако быстро осознала бессмысленность этих действий. «Я уже сказала всё, что хотела, незачем повторять одно и то же. У профессора есть всё необходимое, чтобы выбраться. Сейчас это только его решение. В конце концов, он взрослый человек», — напомнила тогда она себе. Грейнджер не хотела думать о том, какой её жизнь будет утром, если зельевар не вернётся. Она не могла поверить, что такой расклад возможен. Девушка выпустила патронус, позволяя тому мелькать перед ней, и спокойно рассматривала его. Она уже привыкла и приняла его. Первоначальный шок, сокрушение и сожаление незаметно сменились гордостью и теплом. Она не надумала свои чувства, вот прямо перед ней доказательства её любви к хмурому профессору. Напоминание о нём, ощущение, что он рядом. Мелькнула идея отправить патронус к нему, чтобы заверить преподавателя в том, что она его ждёт. Однако осознание того, что он и так помнил ею сказанное, заставило гриффиндорку отказаться от этой идеи. «Да и не хочется всё усложнять, — устало выдохнула Грейнджер, продолжая наблюдать за серебристым питомцем. — Он сразу поймёт, что эта змея значит». Девушка обречённо откинулась на спинку стула и зарылась пальцами, свободной от палочки руки, в шерсть кота. Поглаживая того, она постепенно уплывала в свои воспоминания о том, как они проводили время совместно с профессором. «Подумать только, — ухмыльнулась она, — мы же по сути большую часть крестражей вместе нашли, вместе сражались против самого Тёмного Лорда». Ей припомнились их поход в Тайную комнату, где она, сама того не зная, призналась Снейпу, что соберёт ингредиенты для него. «Наверное он тогда сильно сожалел, что не мог этого сделать сам, не вызывая подозрений», — улыбнулась Гермиона. Она припомнила, как они вместе отправились на площадь Гриммо, где мужчина заступился за неё, запретив оскорбления в её адрес. Гермиона потянулась за кулоном, которому тут же придала обратно вид сумочки, и призвала из неё стеклянный шар. Она поставила его на стол рядом с полной тарелкой еды и впилась в него взглядом. «Интересно, почему он решил мне его подарить? — размышляла девушка. — Помню, я в тот день сильно недоумевала с его поведения, а из-за этого шара и вовсе неудачно трансгрессировала», — она весело хмыкнула, вспоминая тот день. Гермиона завороженно наблюдала за тем, как снежинки бесконечно падают внутри купола. Вновь задумавшись, она не смогла сдержать расползающуюся улыбку от воспоминаний из банка Гринготтс. «Он тогда в таком шоке был», — удовлетворённо подумала девушка и с не меньшим удовольствием припомнила, как отыгрывалась на мужчине целый день до этого. Следом шли картинки, где Снейп, не обдумывая, закрыл её своим телом от змеи, будучи готовым проститься с жизнью ради неё. «Почему? — до сих пор не могла понять гриффиндорка — Почему, профессор?» Она то по понятной причине не оставила его, закрывая собой, но его действия объяснить не могла. Девушка с теплотой проигрывала в голове слова преподавателя, когда тот просил её уйти и то, как на утро отчитывал, признаваясь, что волновался за неё. С волнением она вспомнила, как меняла Северусу повязку и тут же покраснела, едва ощутила те же чувства, что и в тот день. Громкое шипение кота оповестило Грейнджер о том, что та в своих размышлениях не заметила, как потянула его за клок шерсти. Живоглот недовольно поднялся на ногах девушки, раздражаясь от того, что его так нагло разбудили. Рыжий покрутился на её коленях и словно в отместку хозяйке махнул хвостом, задев шар. Предмет повалился на столешницу, закрутившись. — Живоглот! — возмущенно шикнула Гермиона и спустила кота на пол. Девушка поставила шар обратно, наблюдая, как за куполом сейчас бушевала самая настоящая метель. Она не отрывала взгляда от искусственных снежинок, наблюдая за их танцем, пока неожиданно не разглядела нечто странное. Белые крупицы, кружа, выстраивались в ряд, образуя замысловатый рисунок. Только спустя несколько секунд Гермиона смогла отчётливо прочитать слово: «Спроси». Грейнджер подалась вперёд, напряжённо поглощая взглядом написанное. Шестеренки в её голове завертелись, заставляя наткнуться на две очевидные догадки: «Это же изобретение Фреда и Джорджа, глупо было полагать, что они сделали простую безделушку, — едва не ударив себя по лбу, поняла девушка. — Да и он не просто красивый, но и похож на шар для прорицаний», — резонно отметила она. Гермиона нахмурилась, решаясь попробовать спросить. — Как зовут моего кота? Снежинки не сдвинулись с места, от чего Грейнджер задумчиво прикусила губу. — Моего кота зовут Живоглот? — попытала удачу гриффиндорка. Слово распалось, но уже через мгновение крупицы выстроились в простое и короткое: «Да». — Меня зовут Моника? — проверяя, спросила она. «Нет». «Работает», — поражённо заметила Гермиона. — Ты можешь предсказывать будущее? — подавшись вперёд, пристально вглядывалась девушка. «Нет». Гермиона разочарованно выдохнула и откинулась обратно на спину стула. — Ты отвечаешь на вопросы только о настоящем и прошлом? — уточнила она. «Да». — Ты можешь отвечать только «да» и «нет»? — поняла Гермиона. «Да», — подтвердилась догадка девушки. Грейнджер кивнула и непроизвольно задумалась. Облизнув губы, она вновь приблизилась к шару и немного переформулировала вопрос. — Ты можешь только отвечать «да» и «нет»? Снежинки дрогнули, прежде чем выстроиться в слово. «Нет». Гриффиндорка удовлетворенно хмыкнула и, скрестив руки на груди, принялась размышлять. Она задала не один десяток глупых вопросов, когда наконец приблизилась к правильному ответу. — Это связано с образами, картинками? «Да». Грейнджер тут же оживилась, когда вместо привычного «Нет» увидела подтверждение своему предположению. — Ты можешь показывать? — догадалась она. «Да». — Но не будущее? — уточнила девушка. «Нет». — Настоящее и прошлое? «Нет». — А что тогда? — не выдержала Грейнджер. Снежинки не шевельнулись, продолжая равнодушно висеть в воздухе. Гермиона нахмурилась, прежде чем неуверенно предположить: — Может быть, — аккуратно начала девушка. — Просто то, что я хочу? «Да». — Бинго, — хлопнула она в ладони, широко улыбаясь и мысленно коря себя за то, что сразу не догадалась. «Смесь зеркала Еиналеж и шара Трелони», — подвела итог гриффиндорка, удивляясь гениальности близнецов. Гермиона радостно кивнула и, немного поразмыслив, шепотом спросила. — Я хочу увидеть профессора Снейпа. Ты можешь мне его показать? — напряженно вглядываясь в стекло, выдохнула Гермиона. «Да», — последовал короткий ответ, и снежинки закрутились в вихре, пока наконец не представили собой знакомый силуэт. Постепенно изображение становилось всё реалистичнее. Девушка с силой втянула воздух и неверующим взглядом впилась в изображение. Гриффиндорка видела, как зельевар стоял в камере лицом к окну и не шевелился. Девушка обратила внимание на то, с какой силой сжат его кулак, и была уверена в том, что колба с зельем находится именно в нём. — Таким я видела его в последний раз, — выдохнула девушка. Гермиона непроизвольно прикоснулась к стеклу, нежно погладив то, прежде чем опомниться и одёрнуть руку. — И ты можешь показать мои самые сокровенные мечты? — прошептала она. Изображение исчезло, снежинки выстроились в простое: «Да». — Хорошо, — кивнула девушка, — сегодня я не готова копаться в себе, — слабо улыбнулась она. Гермиона долго думала над тем, есть ли вопрос, ответ на который она жаждала получить. — Скажи мне, — охрипшим голосом произнесла гриффиндорка, нарушая тишину, — профессор Снейп уже принял решение, касаемо того, чтобы выбраться из Азкабана? «Нет». Этого Грейнджер было достаточно. Ответ объяснял задержку мужчины и давал надежду на благоприятный исход. Девушка догадалась встряхнуть шар, чтобы придать тому первоначальный вид и продолжила терпеливо ждать зельевара. Минуты сменяли друг друга, превращаясь в часы. Она всё не отрывала взгляда от купола, пока неожиданный стук не заставил её вздрогнуть. Грейнджер не в силах поверить в то, что ей это не послышалось, соскочила с места и бросилась к двери. Судорожно вздохнув, Гермиона отворила её и замерла. — Здравствуйте, профессор, — прошептала гриффиндорка, не в силах сдвинуться с места. — Доброй ночи, мисс Грейнджер, — выдохнул Северус. — Прошу прощения за столь поздний визит. «Да и в целом за то, что нанёс его», — мысленно добавил мужчина. — Рада вас видеть, — искренне улыбнулась Гермиона и шагнула вглубь дома, таким образом приглашая зельевара войти. — Давайте, я повешу, — потянулась за сюртуком мужчины Гермиона. Северус кивнул и стянул верхнюю одежду, ощущая неловкость. — Я наложил чары на дом, — напряженно проинформировал Снейп. — Хорошо, сэр, — спокойно кивнула она. Гриффиндорка приняла одежду, едва не вцепившись в ту, убеждая себя в реальности происходящего. Гермиона всё-таки сдвинулась с места и аккуратно повесила сюртук на крючок. Достав из обувного шкафчика новую пару махровых тапочек, она смущенно поставила их перед мужчиной. Снейп смерил их скептическим взглядом, однако вид девушки не оставлял ему ничего другого, кроме как обуть их. — Вам идёт, — весело фыркнула гриффиндорка, за что получила осуждающий взгляд преподавателя. — Пойдёмте, ужин ждёт. Гермиона не стала дожидаться Северуса, направляясь на кухню. Пока зельевар собирался с мыслями, девушка принялась убирать крышки с еды и поправлять приборы. Мужчина в скором времени проследовал за ней и непроизвольно застыл в проходе, наблюдая за действиями гриффиндорки. Гермиона суетливо снимала чары, поддерживающие температуру, поправляла тарелки и выглядела в данный момент, подумать только… «Как заботливая жена», — мелькнула мысль в голове преподавателя. Снейп сжал зубы от того, что в этом мысленном комментарии не обнаружилось желаемого сарказма. — Профессор, вы чего задумались? — мягко позвала девушка, по виду которой можно было понять, что это было не первое обращение. — Вам чай или кофе? — она повторила ранее задаваемый вопрос, наполняя кружки кипятком. — Вы всё это время ждали? — серьёзно спросил зельевар, не сдержавшись. Девушка удивленно обернулась на него, замечая, с каким выражением лица собеседник оглядывает стол. — Ждала, сэр, — честно ответила она. — Я же обещала, — добавила гриффиндорка, пожав плечами. — Проходите, не стойте в дверях. Снейп подчинился и занял место, продолжая провожать взглядом каждое действие студентки. — Грейнджер, сядьте уже, — не выдержал он, когда перфекционизм девушки дошел до того, что та стала выравнивать салфетки, стоящие на столе. Гриффиндорка замерла и неспешно опустилась на стул напротив него. — Вы не сказали, чай или кофе? — вспомнила она, едва вновь не соскочив с места. Северус раздраженно взмахнул палочкой, заставив свой пустой стакан наполниться крепким кофе, а кружку Гермионы — зелёным чаем с травами. — Помогает успокоиться, — усмехнувшись, пояснил он. — Я спокойна, — заявила она, но жадно осушила четверть стакана. Мужчина не собирался указывать на видимую нервозность и смущение девушки. Вместо прямых слов, он ограничился скептически поднятой бровью. — Я просто переволновалась, — решила признаться она и смущенно добавила. — Простите. — Вы точно не передумали? — серьёзно спросил зельевар. — Мисс Грейнджер, это последний шанс. Пока не поздно, я могу уйти. Гермиона напряжённо взглянула на мужчину. Она понимала переживания преподавателя и знала, что если бы она и в самом деле передумала, он тут же покинул бы помещение и вернулся в Азкабан. Гермиона осознавала, что движет Северусом. Ему нужно быть стопроцентно уверенным в её решении, он не хотел, чтобы она жертвовала собой, особенно необдуманно. В конце концов, он говорил ей это прямым текстом на площади Гриммо. — Я не передумала, профессор, — заверила гриффиндорка, глядя ему прямо в глаза. Снейп в ответ просто кивнул, ощущая, насколько ему сложно проявить больше человечности и теплоты, как бы он того не хотел. — Давайте приступим всё-таки к еде, профессор, — мягко улыбнулась девушка, замечая неловкость собеседника, — остынет же. Зельевар молча кивнул. Он взял в руку вилку и долгие секунды вертел её. — Ну же, — не сдержалась Гермиона. — Ешьте, профессор, в чём дело? — едва не начала бросать угрозы девушка. — Думаю, не вы ли это готовили, мисс Грейнджер, — ухмыльнулся преподаватель, но сейчас даже его комментарии звучали не столь ядовито, как прежде, скорее весёлое подбадривание. — Вы пили приготовленные мной зелья, — любезно напомнила гриффиндорка. — Неужели вы думаете, что я не в состоянии приготовить обычную запечённую курицу? — возмутилась она. — Справедливо, — фыркнул Снейп и нацепил кусок мяса на вилку. Он неспешно приподнёс его ко рту, после чего принялся не торопясь прожёвывать. — Должен заметить, очень вкусно, — удивленно вынес вердикт зельевар, — никогда бы не подумал, что вы можете справляться на кухне. — И не думайте, сэр, — хмыкнула Гермиона и, следуя примеру собеседника, приподнесла столовый прибор к губам. — Я не стала вас травмировать и попросила Добби принести еды. Но в следующий раз, так уж и быть, я порадую вас своими кулинарными навыками. Помнится, вы большой любитель пирожных, — мило улыбнулась девушка. — Что ж, теперь мне ужинать стало в разы спокойнее, — весело парировал мужчина. — А пирожные оставьте для Поттера, если уж он их ярый фанат, — презрительно фыркнул зельевар, от одного воспоминания ощутив привкус бешеного количества заварного крема. — О, извольте, профессор, — протянула гриффиндорка, — Гарри такое не ест. Северус сверкнул взглядом, впиваясь им в Гермиону. — Объяснитесь, мисс Грейнджер, — с угрозой прошипел он, едва до него дошёл полный смысл сказанного. — Винки старалась исключительно для вас, сэр, — легко отозвалась студентка. — Под моими чёткими инструкциями. Снейп тяжело вздохнул, покачав головой. — Вы опасная девушка, мисс Грейнджер, — обреченно подвёл итог Северус. — Не думал, что вы настолько жестоки. — Месть — сладкое блюдо, — гриффиндорка мило улыбнулась в ответ. Гермиона чувствовала, что зельевар прибывает в размышлениях и переживаниях, из-за чего не стала нервировать его или отвлекать, давая возможность отдохнуть и освоиться. Она приняла решение отложить всевозможные важные разговоры на завтра. Когда ужин подошёл к концу, гриффиндорка тут же проводила Северуса в гостевую спальню, где заранее подготовила для него свежую постель. — Если что-то понадобится, зовите, профессор, — бросила у выхода девушка. — Моя комната по соседству. — Мисс Грейнджер, — остановил собеседницу зельевар. — Да, профессор? — развернувшись в дверях лицом к Снейпу, спросила она. — Спасибо, — выдохнул мужчина. Гермиона увидела в одном слове весь смысл сказанного. Все многочисленные слова благодарности, объяснений и сомнений уместились в одном. Этого ей было более чем достаточно. — Пожалуйста, — тепло улыбнулась она и так же негромко добавила, — и вам спасибо, сэр. Северус коротко кивнул, и девушка оставила его одного. Спустившись на первый этаж, гриффиндорка взмахом палочки навела на кухне порядок.

***

Гарри с Джинни настойчиво добивались встречи с новым министром магии — Кингсли Бруствером. Они уже несколько часов сидели около его дверей, слушая многочисленные замечания секретарши и её настоятельные просьбы прийти по записи в другой день. Однако все её слова оставались без внимания. С самого обеда друзья проделали немалый путь, пробираясь через очереди простых посетителей и министерских служащих. — Рабочий день закончился, покиньте помещение, — причитала женщина средних лет. — Доложите министру, что мы здесь, — просто бросил Гарри. — Он знает, — устало выдохнула она, повторив эти слова не первый десяток раз за недавнее время. — Он сейчас занят. — Рабочий день же закончился, — фыркнул избранный. — Мистер Поттер, мне придётся позвать охрану, если вы не уйдёте, — предупредила секретарша, впрочем тоже не в первый раз. — Зовите, — равнодушно повторил гриффиндорец. Женщина явно сомневалась, что Бруствер одобрил бы лишние проблемы. Особенно с учётом того, что все вызовы охраняющих авроров фиксируются в протоколе. — Вы мешаете мне работать, — недовольно выдохнула женщина. — Рабочий день закончен для приёмов, сейчас нам нужно заверить все бумаги, разнести их, получить печати, — причитала она. — А я из-за вас не могу покинуть место. Джинни, сидящая на диванчике и мирно перелистывающая каталог какого-то магазина, оторвалась от этого занятия и невинно улыбнулась работнице. — Простите, — протянула Уизли. — Мы не хотим доставлять вам неудобств, однако вопрос очень важный. Вы же видите, что мы спокойно ждём, когда министр выйдет. Не переживайте, мы не устроим вам проблем, можете заниматься своими делами. В конце концов, — весело хмыкнула она, — мы же не незнакомые, а вполне известные люди. Секретарша сжала зубы. Конечно, она знала, кто такой Гарри Поттер, да и краем уха слышала, что сидящая рядом с ним девушка — студентка Хогвартса, убившая Тёмного Лорда. Эта информация ещё не получила обхвата, пока выясняются все детали смерти Волан-де-Морта, однако женщина слышала об этом не просто на улице, а из разговоров авроров с министром, отчего сомнений в правдивости этих слов у неё не было. Она явно сомневалась, может ли оставить этих двоих здесь. Однако, когда до конца её смены оставалось пол часа, а стопка бумаг так и не была разнесена лично в руки, секретарша поступилась своими принципами и тяжело выдохнула. — Хорошо, я быстро. Джинни безучастно кивнула и даже не проводила её взглядом. Звук закрывшейся двери оповестил гриффиндорку о том, что они остались с Гарри вдвоём, а звук удаляющихся быстро шагов возвестил, что женщина не намерена возвращаться, пока не сделает все свои дела. Отложив каталог обратно на журнальный столик, Уизли поднялась с места и лениво бросила расхаживающему другу: — Пойдём. Гарри замер и недоуменно обернулся на рыжую. — Куда? — нахмурился он, наблюдая за тем, как гриффиндорка подходит к двери кабинета министра. — Ты что собралась делать? — Ты действительно веришь, что нас пустят без записи? — скептично заметила она. — Разумеется нет, — тут же отозвался избранный. — Тогда пойдём, — просто ответила она и раскрыла дверь Кингсли. «Так можно было?!» Джинни вальяжно прошла внутрь, не обращая никакого внимания на недоумение Кингсли. — Здравствуйте, министр, — кивнул Гарри и сел без приглашения за стол. Уизли последовала примеру друга и наконец удостоила мужчину внимания. — Мистер Поттер, — выдохнул он. — Я же говорил, что мне сегодня некогда. Приходите, пожалуйста, в другой день, — просил он. — Видите ли, министр, — вклинилась в разговор девушка, — нам тоже некогда. Бруствер бросил на неё неодобрительный взгляд, но быстро поняв, что разобраться с посетителями — быстрее, чем спорить с ними, отложил бумаги и скрестил руки на груди. — У вас пять минут, — бросил он. — Отлично, — воскликнула Джиневра. — Мы по поводу Снейпа, — перебил Гарри и заметил, как министр тяжело выдохнул. — Нет, — просто отрезал тот. — Да, — надавил избранный. — Разговор окончен, — фыркнул Кингсли и едва собрался вернуть своё внимание бумагам, как слова Гарри заставили его замереть. — Вам говорил Дамблдор о своём плане? — невзначай поинтересовался он. — О чём конкретно? — уточнил министр. — О том, чтобы поменять нас с профессором телами, — терпеливо объяснил парень и кожей почувствовал шокированный взгляд подруги. — О чём вы? — напрягся мужчина, напрочь забывая о листах. — О том, что с начала этого года я жил в теле Снейпа, — Гарри постарался не скорчиться от того, как неприятно это звучит. — И поверьте, если об этом узнают, то могут появиться справедливые вопросы, а не принимал ли я участие в рейдах пожирателей смерти, чтобы отыграть роль профессора. — Об этом никто не узнает, — прошипел Кингсли, осознавая, что мальчишка не шутит. — Узнает, — надавил Поттер. — И вопросы возникнут. — Вы их опровергните, — впиваясь взглядом, выдавил мужчина. — Я их подтвержу, — отрезал Гарри. Воцарилась напряженная тишина. Кингсли следил за собеседником, не отрывая взгляда. — Министр, простите, — влетела секретарша, бормоча извинения. — Вон! — повысил голос Бруствер, даже не глядя на вошедшую. Женщина испуганно замерла, прежде чем незамедлительно покинуть кабинет. — Вы осознаёте, что делаете? — спокойно уточнил мужчина. — В полной мере, министр, — выделяя последнее слово, заверил избранный. — Вы смеете заваливаться ко мне в кабинет без приглашения, шантажировать и требовать освобождения пожирателя смерти, — перечислил Кингсли, стараясь удостовериться, что посетители отдают в полной мере отчёт своим действиям. — Именно так, — не отводя взгляда, подтвердил Гарри. — И вы это сделаете. — У вас есть неоспоримые доказательства того, что вы участвовали в рейдах пожирателей? — поднял бровь Кингсли. — А моих слов, думаете, будет недостаточно? — мило поинтересовался избранный. — Уверяю вас, если профессор Снейп не будет освобождён, я подниму такой шум, который не даст вам спокойно сидеть на этом кресле, Бруствер. Вам придётся обвинить меня, всеми известного Гарри Поттера, мальчика-который-выжил, избранного в конце концов в том, что я был в рядах пожирателей смерти. И это по приказу многоуважаемого великого волшебника Альбуса Дамблдора. И я это буду активно подтверждать на каждом углу. Вам придётся судить и меня, и Дамблдора. Что подумают все? Вызовет ли это недовольство? Очевидно, что вызовет. Кингсли не мог поверить в это заявление. Вот она — безвыходная ситуация. — Гарри, — примирительно начал он. — Ты знаешь, что я служил Дамблдору и уважаю его, но, — он прочистил горло и утратил всю напыщенность. — Как я могу отпустить преступника? Его личное дело толще Истории Хогвартса, — хмыкнул министр. — Единственное, что я могу, — задумчиво протянул Бруствер, — это допустить то, чтобы Снейп сбежал, но никогда не появлялся здесь, в Британии. Инсценировать его смерть. Гарри задумчиво нахмурился и долго думал над сказанным. Едва он собрался согласиться, как Джинни, догадавшись о его согласии, быстро заявила: — Нет. Это нам не подходит. «Вот ещё что удумали! Как они с Гермионой поженятся, если профессор будет скрываться? Она же тогда за ним увяжется и в бегах жить будет», — возмущенно думала Уизли. Получив недоуменный взгляд от друга, Джиневра всем своим видом показала, чтобы тот не спорил. — Когда вы будете награждать участников войны, профессору Снейпу присудите орден Мерлина, — отрезала она и, гладя на шокированные лица собеседников, чётко и медленно добавила, — первой степени. «Ох, не благодари, Гермиона. Если уж ты и выбрала Снейпа, то хотя бы с гордостью носи его фамилию». Гарри сглотнул, сомневаясь в успешности этой идеи. Однако, справедливости ради, такой расклад был заслуженным для зельевара. — Гарри, — строго обратился Кингсли. — Именно так и сделаем, — важно кивнул Поттер, замечая удовлетворение на лице подруги. — Профессор заслужил считаться героем, а не скрываться и прятаться. — Вы как себе это представляете? — вспыхнул министр. — Вы оба? — он переводил взгляд с одного собеседника на другого. — Я и так пошёл вам навстречу, но вы требуете невозможного! — Нет ничего невозможного, министр, — ласково протянула Джинни. — В ином случае, боюсь, что я могу прилюдно засомневаться, что верно использовала заклинание и окончательно уничтожила Волан-де-Морта. Думаю, это тоже мало кому понравится. Особенно когда все только успокоились и начали жить счастливо. Бруствер напряженно постукивал по столу пальцами. — Его освобождения никто не поймёт, — обречённо произнёс он. — Как и наших заявлений, — резонно заметил Поттер. — Не переживайте так, Кингсли. Придумаете что-нибудь. Скажете, что, к примеру, получили новую информацию и в том же роде. Вы же министр в конце концов. Уверен, Дамблдор вас поддержит. Мужчина долго молчал, принимая решение. Наконец, когда часы уже давно показывали за полночь, Бруствер хрипло произнёс: — Хорошо. Будет по вашему. Это всё? — Да, — расслабился Гарри и с благодарностью посмотрел на собеседника, узнавая в нём члена Ордена. — Спасибо, Кингсли. — И это, министр, — вновь вклинилась Уизли. — Когда будете награждать, вызовите профессора с Гермионой. Они же вместе все крестражи собирали, — хитро улыбалась девушка.

***

Гарри с Джинни сидели в приёмной, ожидая Кингсли, как и некоторое время ранее. Главным отличием было то, что теперь они ждали не пока их примут, а когда подготовят все необходимые бумаги по освобождению Снейпа. Они втроём лично наведались в Азкабан, чтобы избежать любой вероятности ошибки. Министр, передав все необходимые бумаги по отмене казни и освобождения Северуса, сейчас шёл впереди друзей, прямо за молодым взволнованным сотрудником, которому за одну смену посчастливилось встретиться со столькими важными людьми. — Вот его камера, — указал работник ладонью на дверь и, звеня ключами, поспешил отворить её. — Мистер Снейп, — с порога обратился Кингсли, не сразу осознавая, что камера пуста. Мужчина ещё раз огляделся, убеждаясь, что зельевара нет, и обратился к страже: — Это точно его камера? — Да, министр, — едва не заикался парень, непонимающе глядя внутрь. — Тогда где сам Снейп? — прошипел мужчина. — Клянусь, господин министр, всего пару часов назад я делал обход. Северус Снейп был внутри. После Гермионы Грейнджер к нему никто не заходил, — тараторил сотрудник. На имени подруги Гарри переглянулся с Джинни, складывая в уме два и два. «Мерлин, Гермиона», — восторженно думала Уизли. «А ты времени зря не теряла». — Не припомню, чтобы я давал мисс Грейнджер пропуск, — Бруствер покосился на друзей, игнорируя испуганного аврора. — Вы трое, — имея в виду гриффиндорцев, прошипел он. — Вы не понимаете, что так нельзя, верно? — устало поинтересовался мужчина. — Уверена, Гермиона просто не знала о том, что нужен пропуск, — заверила рыжая. — Министр, — вклинился избранный, — видимо профессор не стал задерживаться, — невинно улыбнулся он. — Да, думаю, можем идти, — мило добавила девушка. — Профессор Снейп всё равно оправдан. Разве теперь нам есть дело до его местонахождения и визита Гермионы? — похлопывая ресницами, добавила та. — Идите, — процедил министр, — и до самого награждения чтоб я вас не видел. Кингсли первым направился к выходу, едва не пролетая вдоль камер, оставляя друзей весело переглядываться между собой. — Я вас провожу, — пролепетал служащий, закрывая камеру и направляясь следом за исчезающей вдали фигурой Бруствера. — Джинни, — тихо обратился Гарри. — Ты не знаешь, что между Гермионой и Снейпом? — нахмурившись, спросил тот. Девушка удивленно взглянула на друга и загадочно улыбнулась. — А ты не знаешь? — невинно поинтересовалась та. — Она же его сильно уважает.

***

Время уже подходило к обеду, когда Гермиона только проснулась. Было довольно непривычно вставать так поздно в будний день, не спешить собираться на занятия и не идти с друзьями завтракать в Большой зал. Грейнджер могла бы испытывать грусть и тоску по этому поводу, если бы не ощущала спокойствие от осознания того, что за стенкой спит зельевар. Здесь, а не в Азкабане. Живой. Гриффиндорка заскочила в ванную, где наспех провела водные процедуры. Она даже не высушила волосы, лишь переоделась в свежую домашнюю одежду, когда спускалась на кухню, чтобы придумать завтрак. — Ты кто такой? — не сдержалась Грейнджер, заметив у плиты незнакомого домовика. Тот обернулся на вошедшую, бесстрастно оглядев её с ног до головы, и продолжил нарезать помидор. — Белег, — неохотно отозвался он. Северус, выходя из второй ванны, задержался в коридоре, услышав голоса, доносившиеся с кухни. — Что ты здесь делаешь? — недоумевала гриффиндорка, подходя ближе к нему. — Завтрак готовлю, — фыркнул домовик и смерил девушку таким взглядом, словно она — самое глупое существо, которое ему доводилось встречать. Гермиона терпеливо выдохнула и повторила попытку. — Да, Белег, это я поняла. Но я имею в виду, почему ты здесь готовишь завтрак? — Потому что здесь кухня, — отрезал он. — Прикажете мне в туалете готовить? Гриффиндорка сжала зубы от раздражения. «Мерлин, как он мне кое-кого напоминает!» — Белег, откуда ты взялся? — не сдержалась девушка, отставляя вежливость. — Родился, представляешь. Мать переспала с отцом, забеременела, выносила меня и из влагалища достала. Хочешь об этом поговорить? — последовал любезный ответ. — Черт возьми, — не сдержалась Грейнджер, — почему ты готовишь здесь завтрак? Тебя звал кто-то? — Вот так и спрашивай, — фыркнул он. — А то едва ли не до родословной дошли. — Ну так что? — выдавливая улыбку, настаивала девушка. — Хозяин Снейп призвал, — неохотно отозвался домовик. — У профессора есть эльф? — шокировано произнёсла гриффиндорка, не сдержавшись. — Да, лохматая твоя голова! — бросил он. — К твоим сведениям, всем профессорам прилагается личный помощник. А теперь освободи пространство и не тряси волосами над едой! Гермиона отступила на несколько шагов назад, пока не отошла от шока. — А тебя разве в Хогвартсе не потеряют? — полюбопытствовала Гермиона. — Мерлин, до тебя действительно долго доходит, — обреченно заметил домовик. — Если профессора Снейпа нет в Хогвартсе, то кто меня потеряет? — А разве ты только на него работаешь? — недоумевала девушка, которая так до конца и не разобралась в системе эльфов, когда занималась Г.А.В.Н.Э. — А ты чего интересуешься так? — не сдержался Белег. — Моё место хочешь занять? Да пожалуйста, — хмыкнул он. — Только для этого надо как минимум уметь яичницу готовить. И желательно не с волосами, юная леди! — возмущенно вещал эльф, сбрасывая нарезанный помидор на сковороду. — Вообще-то, я умею готовить, — оскорблённо заявила Грейнджер. — Гнездо глухаря? — хмыкнул эльф, всё ещё неодобрительно поглядывая на шевелюру гриффиндорки. — Знаешь что? — вспыхнула Гермиона. — Я и сама могу приготовить завтрак профессору, можешь идти! — Знаешь что? — последовал незамедлительный ответ. — Я лучше буду работать на хозяина Снейпа, чем на какого-нибудь Стоуна. Поэтому не смей рисковать его здоровьем! Волосы Грейнджер от раздражения наэлектризовались, и та ядовито процедила: — Подвинься. — Мерлин, не дай бог, чтобы ты стала миссис Снейп! — взмолился эльф и простонал, когда заметил, что из рук девушки выпала сковорода. — Ты убьёшь хозяина. А тебе я не достанусь, сразу яд выпью, — пригрозил домовик. — Может, тебе заранее его принести, чтоб перестал болтать? — любезно предложила Гермиона. Девушка закрепила волосы волшебной палочкой и подготовила все необходимые продукты. — Хозяин это не будет есть, — протянул Белег, едва не расплакавшись от выбора гриффиндорки. — Будет, — заверила Грейнджер, и профессор понял, что выбора у него нет. Снейп стоял чуть дальше прохода, посмеиваясь с этой сцены. Оба продолжали обмениваться любезностями, но уже тише, тогда зельевар в хорошем настроении поднялся обратно в свою комнату. «Миссис Снейп», — отгонял эту мысль преподаватель.

***

Первым, что почувствовал зельевар, когда вошёл на кухню, был неприятный запах рыбы. Белег накрывал на стол и, завидев профессора, сдержанно поздоровался. Северус, не торопясь, занял место за столом, дожидаясь Гермиону. — Белег, позови мисс Грейнджер, — приказал зельевар. — Она сейчас сама придёт, — хмыкнул он. — Руки только отмоет, — посмеивался тот. У мужчины тут же появилось неприятное предчувствие относительно предстоящего завтрака. — Подожди, — остановил он эльфа. — Я хочу, чтобы ты кое-что запомнил, Белег. Я не имею ничего против твоего поведения, со мной ты можешь общаться, как тебе угодно, но к мисс Грейнджер ты будешь проявлять должное уважение. Это прямой приказ, — впиваясь взглядом в недовольного домовика, медленно проговорил Северус. — Да, хозяин, — выдавил эльф и, отвернувшись, скрючился в отвращении. «Хозяин никогда такого не требовал!» — мысленно возмущался домовик. Несколько позже в помещение вошла гриффиндорка и приветливо улыбнулась, завидев мужчину. — Доброе утро, сэр. — Доброе, мисс Грейнджер, — ухмыльнулся зельевар. Девушка тут же заняла место напротив и обвела взглядом стол. Заметив, что именно её блюда не хватает, та бросила раздраженный взгляд на эльфа, который, нахмурившись, стоял в защитной стойке, раскрыв широко руки, закрывая собой тарелку с Итальянским фриттатом. «Вот противный!» — вспыхнула девушка. «Я же сама лично поставила эту тарелку на стол прямо перед местом профессора». — Что-то не так, мисс Грейнджер? — невинно поинтересовался мужчина, из-за всех сил сдерживая расползающуюся ухмылку. — Нет, сэр, — процедила сквозь зубы Гермиона. — Вы уже познакомились с Белегом? — продолжал он. — Подойди, представься, — обратился к домовику мужчина. Эльф, кипя от злости, повиновался. — Гермиона, это Белег, замечательный домовой эльф, — он указал ладонью на домовика. — Надеюсь, вы подружитесь, — здесь он не смог сдержать улыбки. — Очень приятно, Белег, — выдавила гриффиндорка. Эльф в ответ кивнул, но получив неодобрительный взгляд хозяина, добавил: — Взаимно. — Очень рад, — хмыкнул зельевар и как бы между прочим поинтересовался, — Белег, ты забыл блюдо на том столе, кажется? Домовик проследил за взглядом преподавателя и тут же ощетинился. — Хозяин, это блюдо испорчено. Не получилось. Вы не будете его есть, — тараторил эльф. — Лучше отведайте настоящий Британский завтрак. «Испорчено? Не получилось?» — кипела от возмущения Гермиона. — Будь добр, принеси его, — спокойно приказал Северус. — В жизни не поверю, что у тебя могло не получиться блюдо. Гриффиндорка бросила на Белега довольный взгляд. Тот секунду колебался, но ему ничего не оставалось, кроме как поставить его перед хозяином. Гермиона не притрагивалась к своему «Британскому завтраку», жадно наблюдая за действиями зельевара. — Интересная задумка, — довольно кивнул Снейп. — Почему мисс Грейнджер не наложил тоже самое? — У меня аллергия на рыбу, сэр, — быстро соврала Гермиона. — А вы разбираетесь в кулинарии, мисс Грейнджер, — с деланным удивлением заметил Северус. — Разглядели наличие рыбы внутри омлета. Белег насмешливо хмыкнул, но его ухмылка быстро сползла, когда последовал ответ девушки: — Белег спрашивал меня, буду ли я это, — заявила Гермиона. Эльф едва не воскликнул от возмущения, но преподаватель спокойно отозвался. — В таком случае, приятного аппетита. — И вам, — поспешно отозвалась девушка. Она не брала столовые приборы в руки, жадно наблюдая за каждым действием мужчины. Северус заметил столь пристальное внимание, прекрасно осознавая, чем оно вызвано. Тем не менее он поинтересовался: — Что такое, мисс Грейнджер? Почему не едите? Гриффиндорка тут же схватила вилку и подцепила бекон. — Ем, — заявила она, жуя. Снейп растягивал момент, наслаждаясь возникшим напряжением между эльфом и студенткой. — Ешьте, — прошипела Гермиона, не сдержавшись. — Не ешьте, — тут же взмолился Белег. Снейп ухмыльнулся и приподнёс вилку ко рту. Казалось, воцарившее напряжение могло разрезать пространство. — Жуйте, — едва ли не приказала гриффиндорка. — Выплюньте! Снейп замер, взывая все свои внутренние силы, контролируя лицо. «Мерлин, если в тех пирожных было бешенное количество сахара, то здесь пол пачки соли!» Северус с усилием проглотил и обратился к домовику: — Надо же, ты превзошёл себя. Получилось удивительно вкусно, жаль, что у вас, мисс Грейнджер, аллергия. Зельевар заметил, как девушка расцвела и с победным видом бросила взгляд на эльфа. Тот в свою очередь не в силах поверить, отступил. — Какие планы на день, профессор? — светясь от счастья, поинтересовалась гриффиндорка, приступая к завтраку. Глядя на улыбающуюся собеседницу, мужчина продолжал впихивать в себя еду, которая уже и не казалась настолько отвратительной. — Скажите, мисс Грейнджер, у вас есть готовое оборотное? — лениво поинтересовался Снейп. — Есть, профессор, — кивнула девушка. — Много? — коротко спросил он. — Нет, сэр, — выдохнула девушка. — На пару раз только. — А ингредиенты остались? — серьёзно продолжал мужчина. — Не все, — отозвалась Гермиона. Зельевар кивнул и задумался. — Нам нужно успеть достать как можно больше. В Хогвартс мы уже не попадём, да и там наверняка сейчас всё под строгим контролем. Есть вариант попробовать отправиться в мой дом, — неуверенно протянул мужчина. Эти слова заинтересовали девушку. — Рискну отправиться под оборотным, — проинформировал он. — Я с вами, — тут же добавила она. — Нет, — фыркнул он. — Если авроры там, двоих схватят. — Мы же под оборотными будем, — настаивала Гермиона. — Мисс Грейнджер, — выдохнул зельевар. — Профессор, так вы будете менее подозрительны, — аргументировала она. — Кто вообще решит, что мы с вами вместе отправились к вам домой, — добавила гриффиндорка и вмиг покраснела от того, как это звучит. Северус, заметив это, весело усмехнулся. Он недолго раздумывал, взвешивая все «за» и «против». — Хорошо, — наконец согласился он. — Отправимся вместе. — Отлично, — важно кивнула Гермиона, сдерживая улыбку. — Это ужасно! — неожиданно воскликнул Белег. Северус, нахмурившись от неожиданности, обернулся на домовика. Гермиона непонимающе глядела на эльфа. Тот обернулся к волшебникам, открывая собой стол, на котором лежал маленький кусок приготовленного Гермионой. — Хозяин, — едва не ревел эльф, подбегая к мужчине, — не думайте, что это я готовил! Это мисс Грейнджер! — Перестань, — разъярённо прошипел Снейп. — Возьмите моё блюдо, а это я выброшу. Это невозможно есть, неужели вы не чувствуете? — Вон, — бросил зельевар. — Там же соли больше чем в море! — пытался достучаться Белег. — Я сказал, пошёл прочь! — взревел мужчина, от чего домовик виновато попятился. — Мисс Грейнджер, сядьте, — взволнованно обратился преподаватель, наблюдая за тем, как Гермиона направляется к поддону с фриттатом. Студентка не слушала. Взяв чистую вилку, она съела кусок и тут же в отвращении скривилась. Мужчина тяжело выдохнул, наблюдая за тем, как девушка не оборачивается. — Сразу бы сказали, что вам не понравилось, — безуспешно скрывая разочарование, выдавила гриффиндорка и подошла к преподавателю. — Оставьте, — перехватил он тарелку, которую успела забрать девушка. — Не глупите, — выдохнула она. — Простите, профессор. Это правда невозможно есть, зачем давиться? — всё-таки выхватив тарелку, Гермиона прошла к мусорному ведру и беспощадно вывалила еду. Зельевар поднялся с места и неспешно приблизился к девушке, стоящей к нему спиной. Он позволил себе положил руку на её плечо. — Вы первая, кто захотел приготовить для меня, мисс Грейнджер, — неожиданно мягко произнёс Северус. — Пусть блюдо и не получилось таким, как вы планировали, но для меня это был самый вкусный завтрак, — оба поняли, что речь вовсе не о еде. — Спасибо, что постарались ради меня и потратили время. Мне очень приятно. Гермиона чувствовала, как щекочет нос, а глаза наполняются влагой. — Вы слышите меня? — спрашивал мужчина, заглядывая ей в лицо, которое гриффиндорка старательно прятала. Наконец, поняв, что это бесполезно, она неуверенно встретилась с ним взглядом. — Ну вы чего, Грейнджер? — весело хмыкнул зельевар, от чего девушка ещё больше хотела расплакаться. — Убирайте давайте эти сопли, — посмеивался он, стирая большими пальцами стекающие слезы с щек. — Подумаешь, омлет не получился. Вот горе то какое, — с теплотой приговаривал Северус. — Простой омлет не получился! — с ещё большей обидой повторила девушка. — Не простой, — тут же последовал ответ мужчины, — с рыбой, — весомо добавил он, от чего гриффиндорка сотряслась от смеси смеха и рыданий. — Зато вы зелья замечательно готовите. — Зельями сыт не будешь, — хлюпнула носом Гермиона. — Не переживайте, мисс Грейнджер, я вам с голоду не дам умереть. Если Белег вам не понравился, я сам буду готовить, — заверил преподаватель. — Сейчас же выгоню его, если не хотите его видеть. Гермиона бросила на эльфа взгляд. Тот стоял, скручивая полы наволочки. «Он же просто заботился о профессоре, — поняла девушка. — И по-своему любит его». — Не надо его прогонять, — негромко отозвалась она, из-за чего Белег недоуменно уставился на неё. — Он же не виноват в том, что я плохо готовлю, — хмыкнула она. — А его завтрак действительно превосходный. Уверена, Белег с радостью вас накормит, — она послала домовику неуверенную улыбку, от чего тот неожиданно расцвел и закивал. «Вроде, в негласном споре она проиграла, но вместе с тем вышла из него победительницей», — недоумевал домовик. — Тогда прошу вас продолжить этот превосходный завтрак, мисс Грейнджер, — чуть отстранился мужчина, внимательно следя за состоянием студентки. — Хорошо, — кивнула она. — Может, я вам хотя бы чай или кофе сделаю? — смущенно предложила девушка. — Сделайте кофе, — согласился зельевар, с теплом глядя на Гермиону, — я буду вам очень признателен, мисс Грейнджер. Гриффиндорка кивнула и утёрла остатки влаги с лица. Занимаясь приготовлением напитка, девушка заметила, как эльф молча придвинул к ней ближе сахарницу, видимо боялся, что та перепутает с солью. Такая странная забота и помощь домовика заставили проникнуться к нему чем-то вроде симпатии. — Ваш кофе, — неуверенно улыбалась девушка, ласково поглядывая на мужчину. — Спасибо, мисс Грейнджер, — бесстрастно отозвался зельевар, но счастливый блеск в глазах утаить не получилось. Гермиона вернулась на своё место и недоуменно взглянула на кружку, которой раньше точно перед ней не было. Бросив взгляд на Белега, она отметила, как тот с важным видом кивнул ей. «Надо же, — поразилась студентка. — Неужели его забота теперь и на меня распространяется?» Эльф стоял, задумчиво следя за девушкой и думая только об одном: «Дай Мерлин, чтобы она стала миссис Снейп». Продолжение завтрака прошло намного комфортнее для каждого. Домовик был доволен, что его труд оценили, Гермиона до сих пор ощущала тепло от поддержки зельевара, а мужчина радовался, что Грейнджер счастлива, да и ел не пересоленное блюдо. — Хозяин, ежедневный пророк, — важно объявил эльф, который считал нерушимой классикой после завтрака подавать газету. — Спасибо, Белег, — кивнул Северус, принимая бумагу. Мужчина неспешно раскрыл её и едва не поперхнулся кофе. — Что такое? — насторожилась девушка. Снейп покачал головой, вчитываясь в слова. Гермиона внимательно следила за преподавателем. Её распирало от нетерпения, когда зельевар с задумчивым видом приподнял газету и, в открытую смеясь, принялся сравнивать изображение с гриффиндоркой. Девушка нахмурилась, чем вызвала большее веселье зельевара. — Покажите, профессор! — настаивала гриффиндорка. — Лучше не надо, — он поспешно свернул газету. Гермиона вспыхнула и повторила просьбу. — Хорошо, — наконец смирился Снейп и неуверенно протянул пророк девушке. — Только не бросайте в меня проклятия! — взмолился он. Та поспешно раскрыла газету. На первой же странице добрую часть листа занимала её колдография, на которой она беззвучно кричит на Риту и сжигает её перо и блокнот. Чуть ниже располагалось движущееся изображение того, как гриффиндорка что-то яростно кричит едва не прямо в камеру. В добавок ко всему, яркий заголовок и огромный текст следом:

«Засунь перо в свой зад, Скитер, и вали отсюда. Ничего не произошло, профессор Снейп в скором времени будет освобождён!»

Такие слова позволила знаменитая Гермиона Грейнджер в адрес корреспондента Риты Скитер. И именно так юная ученица прокомментировала задержание профессора зальеварения в Хогвартсе Северуса Снейпа. Знала ли она что-то тогда? Признаться, я была напугана, — рассказывает Рита. — Мисс Грейнджер уничтожила мои вещи, а следом бросила угрозу, касаемо того, что следующие заклинание направит непосредственно в меня, при этом посмев с силой толкнуть плечом. Уверена, это не единственный студент Хогвартса, кто столь опасен. Могу предположить, что это из-за долгого влияния Снейпа. Ученики бояться, что преподаватель, даже находясь в Азкабане, накажет их за неуважение. Я спросила, что студенты думают о Снейпе, из-за чего мисс Грейнджер тут же исправила меня и потребовала, чтобы я называла мужчину «профессором Снейпом» и никак иначе. При этом девушка выглядела достаточно эмоциональной, что может свидетельствовать о регулярном моральном насилии над детьми. Только ли моральном, спросите вы. Ответить на этот вопрос я точно не могу, но судя по рукоприкладству всеми известной Гермионы Грейнджер, могу предположить, что профессор Снейп допускал физические меры наказания. Возможно ли среди них применение непростительных заклинаний или страшных зелий, я не знаю, но основания так полагать у меня есть. О том, как далеко могли заходить педагогические методы ранее осуждённого Северуса Снейпа, как и его преступления, вы можете посмотреть на пятой странице. Вспомнить о биографии опасной студентки мисс Грейнджер — на седьмой. Приятного прочтения, дорогие читатели! — Ух ты, мы с вами прямо следом расположены. Мило, — фыркнула Гермиона, не имея никакого желания ознакамливаться ни с методами преподавания Снейпа, ни с собственной биографией. — Не объясните, мисс Грейнджер? — с озорным взглядом поинтересовался Северус. — Она заявилась в Хорвартс! — просто выдохнула гриффиндорка, говоря этим всё. Мужчина весело покачал головой и отложил газету, не перелистнув даже на следующую страницу.

***

Достать волосы маглов не представилось сложной задачей. Спустя час после позднего завтрака в гостиной стояли Гермиона и Снейп, превратившиеся в пожилых маглов. Оба неспешно покинули дом и трансгрессировали в незнакомый Гермионе переулок. — Чуть пройдёмся пешком, — негромко предупредил мужчина и предложил девушке опереться на его локоть. Гермиона молча кивнула и взяла его за руку. Прихрамывая для вида, они вынырнули из угла и проследовали вдоль старых убитых домов. Северус понимал интерес девушки, когда та только услышала о визите в его дом. Он мог понять этот интерес, как и последующее разочарование девушки. Однако он не собирался лгать ей и содействовать в выстраивание образов на его счёт. «Пусть своими глазами всё увидит», — решил он. Они прошли уже приличное расстояние, когда Снейп непроизвольно замедлил шаг. Гермиона вопросительно взглянула на него, а следом проследила за его взглядом. Гнилой, едва не рассыпающийся мрачный дом. Он был словно пропитан несчастьем, мраком и бедностью. «Какое счастливое детство здесь может быть?» — непроизвольно подумала Грейнджер, но быстро избавилась от этих мыслей, ощущая вину за них. Она поняла, что это дом мужчины, заметила, как Снейп сделал едва заметное движение, проверяя присутствие посторонних. Девушка не ощутила разочарования или презрения, когда вживую увидела, где он живёт. Она почувствовала лишь сильное желание дать профессору то, чего у него никогда не было. Начиная с завтрака, заканчивая домом, в котором его будут ждать. — Уходим, — коротко прошептал мужчина, и Грейнджер ощутила, как он напрягся. Мужчина незаметно одёрнул гриффиндорку, когда та ускорила шаг. Девушка бросила на него взволнованный взгляд. — Спокойнее, — мягко улыбнулся зельевар. Гермиона кивнула и продолжила путь. — Их много? — осмелилась прошептать та. — По периметру, — выдохнул Северус. Грейнджер сглотнула, следуя за мужчиной. Она понимала, что в любой момент из-за одного неверного действия, вызывающего подозрения, их могут схватить. — Простите, — незаметно возник перед ним молодой человек, по виду которого сразу было видно, что тот волшебник. — Чем могу помочь? — прохрипел зельевар, подражая голосу старца. — Хотел поинтересоваться, — невинно продолжал тот. — Не знаете ли вы владельца этого дома? Снейп бросил беглый взгляд на постройку и отозвался: — Нет. — Жаль, — протянул тот. — Даже вспомнить не получится? — понадеялся он. — Сложно вспомнить того, кого не знаешь, — презрительно скривился Северус. — Вы правы, но вдруг. — Молодой человек, — оборвал зельевар. — Я ответил на ваш вопрос, теперь немедленно оставьте нас в покое. Вы пугаете мою… супругу. Северус сглотнул, не веря, что назвал так Грейнджер. И ещё больше не верил в то, что ему это понравилось. — Простите, — сжал губы мужчина и нехотя удалился. Они завернули не в первую подворотню, когда профессор решился трансгрессировать сначала в Лондон, затем в парк и только после этого к дому Гермионы. — Придётся искать другое место, — подвёл итог преподаватель, заходя в дом. — Я знаю одно, — улыбнулась девушка. — Отправлюсь вечером.

***

Белег заботливо приготовил горячий чай. Северус и Гермиона сидели в гостиной, задумавшись. «Уже ищут», — пролетела мысль в голове девушки. — Мисс Грейнджер, — нарушил молчание зельевар. — Да, профессор? — спокойно отозвалась девушка, мирно попивая напиток. — Если у вас нет планов, можем приступить к вашим занятиям, — предложил он. — Сегодня? — пораженно выдохнула девушка. — Сейчас, — исправил он. Гриффиндорка напряженно сглотнула и смущенно согласилась. — Тогда прежде чем начнём, нужно ещё раз проговорить, почему использовать Тёмную магию не следует, — предупредил он. — А потом будем её использовать? — весело хмыкнула Гермиона. — Верно, — ухмыльнулся Северус. — Я буду краток, вы всё это и так знаете. Во-первых, у черных магов изуродуются тело и душа. Тёмный Лорд яркий тому пример, — лениво начал он. Девушка нахмурилась и перебила. — А почему на вас не подействовало? — недоуменно спросила она, не успев подумать. Зельевар посмотрел на собеседницу так, словно она заявила, что видит мозгошмыгов. Он замялся, пытаясь переварить услышанное. Любого студента спросить, все поголовно считают его сальным уродливым мерзавцем. Мужчина не мог поверить в то, что девушка серьёзно не считает его внешность омерзительной. — Тогда вы не заметите, если с вами произойдут изменения, — решил ответить он. — Следующий пункт немаловажный — это то, что от Тёмной магии могут пострадать невинные люди, в добавок, её использование порицается обществом, — бесстрастно проговорил преподаватель. — Если злоупотреблять ей душа станет принадлежать тьме, так как Тёмная магия основана на обмене души человека на могущественную силу, — вещал зельевар. — Запомните, Грейнджер, у чёрной магии всегда есть своя цена. Вы всегда должны быть готовы заплатить. Нельзя брать больше, чем вы сможете отдать. Теперь говорите, что именно вас интересует. Гриффиндорка облизнула пересохшие губы и неуверенно отозвалась: — Катоптромантия — манипуляция отражениями, — мужчина заинтересованно кивнул, позволяя продолжать. — Гемомантия, Антимагия и, конечно, Алхимия. — Я могу понять ваш интерес к Алхимии, учитывая ваши способности в зельеварении, и могу понять Гемомантию, поскольку вы наблюдали её проявление. Что касаемо манипуляциями отражения и лишения магов непосредственно магии, признаться честно, меня заинтересовало больше. Полагаю, всю необходимую информацию вы давно прочитали? — он удовлетворенно кивнул, когда получил положительный ответ. — Хорошо, — он задумчиво разглядывал лицо девушки, прежде чем кивнуть своим мыслям. — Я продемонстрирую вам Катоптромантию, затем кое-что объясню. Устраивает? — Конечно, сэр! — с воодушевлением воскликнула девушка. Она наблюдала за тем, как зельевар трансфигурировал пустую кружку в серебряное зеркало. Гриффиндорка поняла, что не следует отвлекать и на протяжении всего заклинания старалась даже дышать бесшумно. Мужчина выводил чёткие пасы волшебной палочкой и проговаривал длинный текст. — Подойдите, мисс Грейнджер, — позвал мужчина и дождался, когда девушка сядет рядом. Она удивленно втянула воздух, когда заметила в отражении Гарри. — Теперь смотрите, как работает эта самая манипуляция, — ухмыльнулся он и махнул палочкой. Мгновение, и Поттер, который шагал по коридору Хогвартса, запнулся на ровном месте и плюхнулся на пол. — Весело? — серьёзно поинтересовался Снейп. Гермиона неуверенно прикусила губу. — Вот она — Тёмная магия, мисс Грейнджер. Кажется безобидной шуткой, но вы только представьте, что кто-то так же сейчас сидит и играется с вашей судьбой, — неожиданно жестоко произнёс зельевар. — Поэтому, мисс Грейнджер, прежде чем учиться заклинаниям Тёмной магии, мы будем учиться как от неё защищаться. Девушка бросила на мужчину благодарный взгляд, ощутив табун мурашек от того, что он сказал. — Поэтому борьба с Волан-де-Мортом с помощью Тёмных заклинаний была бесполезна, профессор? — Да, мисс Грейнджер, — подтвердил мужчина. — Он умел защищаться от них. Ещё один пример хотите? — он не стал дожидаться ответа и взмахнул палочкой. Зеркало заволокло белой густой дымкой, не позволяя ничего увидеть. — Это и есть защита? — догадалась Гермиона. — Да, — кивнул Северус. — Чья? — поинтересовалась она. — Дамблдора, — ухмыльнулся зельевар и прервал действие заклинания. — Её можно пробить? — нахмурилась девушка. — Нет, мисс Грейнджер, — удовлетворенно протянул Снейп и довольно пояснил. — У каждого своя защита, что-то вроде шифра. Его никто не должен знать. Вы, грубо говоря, пишите свой пароль. — И на каждое проклятие отдельное? — ужаснулась она. — Нет, — помотал головой преподаватель. — Это будет шифр от вас самой. Слова повисли в воздухе. Северус не торопил, давая девушке понять весь смысл сказанного. — То-есть меня будет защищать не заклинание, а моя собственная магия? — шокировано прошептала гриффиндорка. — Верно, — кивнул он. — И, как вы понимаете, от Тёмной магии нужно защищаться Светлой. Разумеется, можно и чёрной, но вас будет это истощать, а плата за её ежеминутное использование — расти. — Я поняла, — кивнула девушка. — Хорошо, тогда начнём с основы Светлой защиты. Будьте добры призвать патронус. Именно этих слов боялась Гермиона. Девушка замялась, не зная, как отвертеться. — Это обязательно? — прикусив губу, попытала она удачу. — Разумеется, мисс Грейнджер, — нахмурился Снейп, удивляясь её глупости. — Призывайте свою выдру, без этого мы никуда не продвинимся. Гриффиндорка судорожно перебирала пальцы, чувствуя, как подозрение зельевара нарастает с каждой секундой. — Профессор, — выдохнула она. — В чём дело? — не понимал мужчина. — Понимаете, — она рвано выдохнула, прежде чем произнести, — я не могу его призвать. Мужчина смотрел на смущенную студентку, прокручивая её слова. — Что это значит? — нахмурился он. — У меня… не получается его вызвать, — солгала Гермиона. Снейп не мог поверить в услышанное. Внезапно он вспомнил, как после укуса Нагайны, девушка неоднократно вызывала патронус, но безуспешно. «Неужели с того времени?» — не мог поверить зельевар. — Попробуйте ещё раз, — приказал он. Гермиона, внутренне сгорая от стыда из-за того, что вынуждена обманывать, взяла палочку и сымитировала сосредоточенность. Взмахнув древком, та с удовлетворением заметила, что заклинание не получилось. — Плохо, мисс Грейнджер, — выдохнул Снейп. — Проверьте, достаточно ли сильное то воспоминание, которое вы используете. Возможно, вам просто нужно поискать новое. Мы не сможем идти дальше без этой базы, — разочарованно подвёл итог мужчина. — Скажете мне, когда всё получится, — заметив разочарование на лице девушки, он улыбнулся ей, — Не переживайте, так бывает. Это нестрашно, — заверил он. — Отложим на следующий раз. — Да, сэр, — смирилась девушка и, заметив, как мужчина собирается уйти, рискнула обратиться. — Профессор, можно вас, пожалуйста, попросить. Зельевар внимательно впился взглядом в девушку, которая взволнованно перебирала пальца. — Конечно, мисс Грейнджер, — мягко заверил преподаватель. — Профессор, можете, пожалуйста, использовать ещё раз это заклинание и показать мне родителей, — на грани слышимости прошептала Гермиона. Мужчина поджал губы от сожаления к девушке и кивнул. — Конечно. Гермиона напряженно следила за его действиями, но всё равно ничего не могла запомнить. Наконец он передал ей в руки зеркало. Прежде чем опустить в него взгляд, девушка с благодарностью посмотрела на мужчину. Медленно взглянув на отражение, гриффиндорка едва не расплакалась от смеси восторга и боли. Зельевар не стал смущать и незаметно покинул гостиную.

***

Гермиона смогла выпустить из рук зеркало только после того, как Снейп подошёл к ней сзади и мягко положил руку ей на плечо. — Вы сидите уже больше часа, мисс Грейнджер, — негромко оповестил он, — не увлекайтесь. Гриффиндорка бросила последний взгляд на изображение и наконец отложила зеркало, которое Северус тут же превратил обратно в кружку. — Спасибо, профессор, — девушка вновь повторила слова благодарности за возможность увидеть родителей. — Не за что, мисс Грейнджер, — улыбнулся он, убирая руку с её плеча. — Вы не думали вернуть им память? — осторожно поинтересовался мужчина. — Не сейчас, — просто выдохнула Гермиона, и Северус не стал продолжать развивать этот разговор. — Вы говорили, что знаете место, где можно достать ингредиенты для оборотного, — перевел тему зельевар. — Да, сэр, — подтвердила она. — Который час? — Три часа дня, — оповестил Снейп. — Когда отправимся? Гермиона покачала головой. — Я одна пойду, — заявила гриффиндорка. — Что это значит? — нахмурился мужчина. — Это мой знакомый, — неуверенно пояснила девушка. — К тому же, оборотного на двоих не хватит. Северус сжал зубы от раздражения, не зная, что придумать. — Не переживайте, сэр, — весело улыбнулась девушка, — ничего не произойдёт, я быстро. — Аккуратно и без глупостей, — выдохнул зельевар.

***

Грейнджер трансгрессировала прямо в Лютный в образе той же самой старушки. Едва она подходила к нужной лавке, как поблизости неожиданно заметила знакомое лицо, которое тоже шло в магазинчик. Ускорившись, Гермиона схватила девушку за руку. — А ну убери руки, пока не прибила, — угрожающе прошипела Уизли, нацеливая на подругу палочку. — Успокойся, Джинни, — прошептала гриффиндорка. Рыжая застыла и неверяще вглядывалась в лицо собеседницы. — Мерлин, Гермиона, — шокировано пробормотала девушка. — Ты хоть понимаешь, что вас целый день ищут! — воскликнула Уизли. — Тихо ты, — шикнула Грейнджер. — Чего тихо? По всей Британии разыскиваем, я даже сюда пришла тебя искать, как знала, — продолжала Джинни. — Если ты не снизишь громкость, то меня поймают! — недовольно буркнула Гермиона. — Неужели ты уже от славы прячешься? — весело поинтересовалась рыжая. — Очень смешно, — фыркнула в ответ девушка. — Ты ещё не знаешь? — довольно догадалась подруга и на непонимающий взгляд гриффиндорки добавила, — газеты не читаешь? — Видела первую полосу, — презрительно отозвалась Гермиона. — А дальше? — в предвкушении настаивала рыжая. — Не было желания, — отрезала она. — Зря, — с деланным сочувствием произнесла Уизли. — Если бы прочла, сейчас не пряталась бы, — заговорщически прокомментировала Джинни. — О чём ты? — нахмурилась девушка, внимательно следя за выражением лица подруги. Уизли специально тяжело вздохнула и медленно достала из кармана два письма. — Одно тебе, одно Снейпу, — протянула девушка. — А это прочтёте вдвоём, — вытащив сложенный лист, передала Джинни. — Ну и газету просмотри, — подмигнула она. — Всё, я спешу. Нужно успеть платье найти, а ты пока разбирайся со своим профессором. — Он не мой, — сконфуженно исправила Грейнджер. — Да-да, — отмахнулась Уизли. — Жду тебя и не твоего профессора сегодня вечером. Не дай Мерлин не явитесь, — угрожающе добавила она. — Можешь не переживать, это не подстава. Всё, прощаемся. Если будет нужна помощь с платьем, отправляй свою змею, — смеялась Джинни и, обняв подругу, поспешно скрылась. Гермиона, ничего не понимая, взглянула на лавку, в которую заходила пара волшебников. Наконец, взвесив все «за» и «против», она прокрутилась на месте и вернулась домой.

***

— Вы быстро, — удивился мужчина, подняв взгляд на вошедшую. — Профессор, — выдохнула девушка, подходя к нему. Зельевар проследил за ней внимательным взглядом. Когда Гермиона села рядом с ним на диван в гостиной, мужчина понял, что что-то всё-таки успело произойти. — Выкладывайте, Грейнджер, — устало махнул Северус, не зная переживать или веселиться. — Вас не было по меньшей мере десять минут. Что уже натворили? — Сэр, я сама ничего не поняла, — совсем глупо призналась гриффиндорка и получила насмешливый взгляд от собеседника. — Я шла в одну лавку и встретила Джинни. Если совсем коротко, то она передала мне это, — она выложила на журнальный столик бумагу. — Одно письмо для вас, одно для меня. Это, — она указала на сложенный лист, — Джинни сказала вместе прочитать. Зельевар нахмурился и, не дожидаясь, взял лист. Он раскрыл его, придвигая, чтобы Гермиона могла видеть написанное.

Постановление о прекращении производства по делу Северуса Тобиуса Снейпа.

Настоящим сообщается, что мистер Северус Тобиус Снейп, ранее осуждённый за неправомерные действия, совершённые по приказу Лорда Волан-де-Морта, ныне освобождён от всех обвинений. В связи с получением новой важной информацией его дело пересмотрено, и вынесен новый вердикт: Снять все обвинения с Северуса Тобиуса Снейпа, вернуть его на должность профессора в школе Чародейства и Волшебства Хогвартс и присудить Орден Мерлина Первой степени за ключевую роль в борьбе с Волан-де-Мортом в роли шпиона. Далее следовали официальные слова, подписи и печати, из-за чего не могло оставаться сомнений в подлинности заявления. — Профессор, — неуверенно позвала девушка, подняв на мужчину взгляд. — Откроем письма, — напряженно бросил он. Взяв своё, он быстро пробежался по строчкам. — Это приглашение! — шокировано воскликнула девушка. — Подумать только! Северус сидел и не мог поверить в происходящее, в то, что даже сейчас ему удалось выйти сухим из воды, хотя мысли о том, что это может быть ловушка, не давали в полной мере ощутить радость. — Надо связаться с Поттером, — вынес вердикт Северус. — Наверняка это его рук дело. Потом можем радоваться, мисс Грейнджер. Девушка покусывала губу и была едва ли не на седьмом небе от счастья. Профессор жив, и Азкабан ему не грозит. Жертвы, на которые она пошла, когда вытаскивала Снейпа из камеры, могут не осуществиться. Не придётся всю жизнь проводить в бегах, есть возможность вернуться в Хогвартс, к учёбе и друзьям. «Всё будет хорошо», — всплыли слова Аделаиды в голове гриффиндорки и отчего-то дали ей стопроцентную уверенность, что всё это правда. — Я отправлю ему патронус, — предупредил зельевар, поднявшись с места и отправляясь в свою комнату. Гермиона прекрасно понимала мужчину. Она знала, что тот слишком подозрителен, чтобы так просто поверить в происходящее. Девушка и сама себя корила бы за такое легкомыслие, однако в этот раз интуиция не просто подсказывала ей, она кричала, что всё обернётся лучшим образом. Северус закрылся в комнате и пару раз прошёлся туда-сюда, приводя мысли в порядок. Он был шокирован, не верил и не мог представить, что всё может быть именно так. Его не волновал никакой Орден Мерлина, он думал лишь о том, что жизнь Гермионы не испорчена из-за него. Северус остановился, глубоко вздохнул и произнёс заклинание. Мгновение, и он понял, что ничего не произошло. Снейп напряженно нахмурился, пытаясь понять в чём дело. Он отказывался верить в то, что как и другие пожиратели, утратил способность использовать патронус. Он старался взять себя в руки и последовать собственному недавнему совету — выбрать другое воспоминание. Он перебрал множество, прежде чем случайно не остановился на образе Гермионы. Секунда, и комнату наполнил серебряный свет от заклинания. — Твою мать! — не сдержавшись, гаркнул Северус, тут же прекращая его. — Профессор, у вас всё в порядке? — послышался встревоженный голос девушки из гостиной. — Да, Грейнджер, — резко отмахнулся Снейп. Мужчина судорожно втянул воздух в лёгкие и разъярённо начал мерить комнату шагами. Он не знал, как давно его патронус изменился, ведь в последнее время не вызывал его. Однако эти изменения ему очень не нравились. — Отвратительно, — простонал Снейп, зарываясь пальцами в волосы. Последняя наивная надежда на то, что ему показалось, была вдребезги разрушена, когда зельевар повторил заклинание. Огромный яркий Лев, словно в насмешку, широко зевнул прямо перед лицом мужчины. «Чёртовы гриффиндорцы!» — проклинал Северус. «Мне что с этим ужасом делать?!» Снейп запрятал палочку в карман и вышел из комнаты, направляясь в гостиную в скверном настроение. — Что случилось, профессор? — напуганно поинтересовалась Гермиона, заметив состояние зельевара. — С Поттером не свяжемся, — объявил он и уселся обратно на диван, стараясь успокоиться. — С Гарри что-то случилось? — вмиг напряглась студентка. — Нет, мисс Грейнджер, — выдохнул Северус и задумался. — Профессор, — чуть помолчав, прошептала гриффиндорка. — Взгляните. Она протянула Ежедневный пророк, раскрытый на второй странице. «Северус Снейп оправдан», — бегло прочитал первый заголовой мужчина. «Награждение участников войны состоится сегодня в шесть часов вечера в Хогвартсе». — Попробуем пойти? — с надеждой спросила Гермиона. Зельевар перевёл на девушку взгляд, и отвратительное настроение тут же сошло на нет. Он осознавал, что если откажется, то и эта юная волшебница никуда не пойдёт. — Попробуем, мисс Грейнджер, — согласился Снейп и слабо улыбнулся. Девушка расцвела и радостно хлопнула в ладони. — Только есть одна проблема, — серьёзно добавил мужчина и усмехнулся, едва заметил, как девушка нахмурилась. — У вас есть всего два часа, чтобы найти подходящее платье.

***

Было без двадцати шесть, когда зельевар стоял у подножья лестницы в доме гриффиндорки, дожидаясь девушку. Наконец послышался звук открывающейся двери спальни и цоканье каблуков. Северус обернулся, взглянул вверх и пораженно замер. Гермиона широко улыбнулась и поспешила спуститься к нему. Длинное атласное черное платье с воздушными рукавами плавно струилось в такт её шагам. Передние пряди волос были аккуратно собраны небольшой серебряной заколкой. Когда девушка подошла ближе, Снейп не мог сдержать улыбки, разглядев украшение на её голове. — Змея, мисс Грейнджер? — полюбопытствовал мужчина, заинтересованно подняв бровь. Девушка непроизвольно бросила взгляд на его кольцо с тем же самым зверьком, смущаясь, что он мог понять её задумку. Профессор заметил её действие, отчего растянул губы шире. — Ещё и в чёрном, — продолжал издеваться зельевар, в глубине души радуясь её выбору. — Раз уж мы вместе фигурировали в выпуске Ежедневного пророка и сейчас появимся на награждении, я подумала, — краснела гриффиндорка. — Дать новую идею для следующего выпуска, — весело добавил он. — Эффектно заявиться, — исправила его девушка. — Вам не нравится? — она подняла на него взгляд, в котором явно читались переживания. — Не говорите глупостей, — фыркнул он. — Вы превосходно выглядите и имеете отменное чувство стиля. — Ну у меня хороший учитель, с которого я беру пример, — произнесла девушка, ощущая, как горят щеки. Снейп выгнул бровь, выказывая деланное удивление. Гриффиндорка, осмелев, приблизилась к мужчине и поправила воротник его сюртука. — Перестаньте так саркастично на меня смотреть, сэр! — прошипела девушка, макушкой чувствуя его прожигающий взор. — От вас сложно отвести взгляд, Грейнджер, — парировал он. — Вы хотите, чтобы я прямо сейчас сквозь землю провалилась, — обречённо решила Гермиона, не в силах оторвать руку от ключицы зельевара. — Именно этого я и добиваюсь, — довольно подтвердил Северус. — Я так тоже могу, профессор, — вскинула подбородок гриффиндорка. — Не прыгайте выше головы, Грейнджер, — мягко улыбнулся Северус. — У вас уже сейчас щёки горят, а руки, — он бросил взгляд на запястье девушки, лежащее на его одежде, — дрожат. Она сделала глубокий вдох, справляясь с возмущением. — Ничего и не дрожат, — отозвалась гриффиндорка, но вместо того, чтобы отцепиться от мужчины, напротив сжала ткань. Северус усмехнулся и перехватил её запястье. Не сводя глаз с Гермионы, он слабо наклонился и невесомо прикоснулся губами к тыльной стороне её ладони. Девушка с силой прикусила губу, шокировано наблюдая за действиями преподавателя. — Что ж, не будем опаздывать. Позвольте вас сопровождать, мисс Грейнджер, — он выпустил её руку и помог надеть мантию. — Первое время далеко не уходите, в случае чего придётся бежать, — серьёзно предупредил зельевар, но после предшествующих действий мужчины Гермиона и не думала переживать, зная, что она в надёжных руках. — Хорошо, профессор, — выдохнула девушка. — И всё-таки вы превосходны, — тихо добавила она, краснея и с усилием игнорируя озорной взгляд зельевара.

***

Гермиона вошла в Большой зал под руку с Северусом. Она могла ощущать его напряжение и понимала опасения мужчины. Оба старались не привлекать лишнего внимания, проходя вдоль стены, когда перед ними мелькнула быстрым вихрем рыжая шевелюра. — Пришли! — восторженно воскликнула Джинни, набрасываясь с объятиями на подругу. Грейнджер удалось обнять девушку в ответ только одной рукой, вторую, сам того не замечая, Снейп крепко удерживал. — И вам рада, профессор, — отстранившись от Гермионы, произнесла рыжая и опустила взгляд ниже. Глаза гриффиндорки тут же наполнились смесью восторга и шока, и та не смогла удержаться от того, чтобы бросить заинтригованный взгляд на подругу. Грейнджер тут же сжала губы, мысленно угрожая Уизли, если та скажет какую-нибудь глупость. — Вы оба чудесно выглядите, — мило улыбнулась девушка, и Гермиона не до конца поняла, что именно та имела в виду: чудесные наряды или то, что они хорошо смотрятся вдвоём. — Я заняла вам место, — невинно оповестила она и направилась к рядам. В честь праздника столы факультетов были отодвинуты к стенам и ломились от количества закусок. Освободившееся пространство занимали стулья, большее количество которых уже было забито. Северус взял бокал с шампанским со стола и передал его спутнице. Когда та с благодарностью приняла его, он прихватил и себе один. Оба направились вслед за Джинни, внимательно осматриваясь по сторонам. После того, как с ними перекинулись приветствиями бешеное количество знакомых, в том числе и сам министр, Северус и Гермиона позволили себе расслабиться. — Здравствуйте, профессор, — улыбался Гарри, едва заметил его. — Здравствуй, крёстный, — кивнул сидящий рядом Драко. — И тебе привет, Грейнджер, — с ухмылкой добавил он. Ответив, Северус пригласил девушку сесть и только после этого выпустил её руку, впрочем тут же сел рядом. До начала церемонии друзья перебрасывались шутками и приветствовали знакомых. Наконец Кингсли вышел и, усилив сонорусом голос, обратился к присутствующим: — Добрый вечер, — улыбался он, получая шумные апплодисменты. — Я счастлив, что этот день настал. Сегодняшний праздник — важнейшее событие в истории. Спустя столько лет мы можем смело объявить, что Тёмный маг Лорд Волан-де-Морт пал. Под радостный шепот министр продолжал свою речь, часто вставляя уместные и забавные шутки. Гости с вниманием и удовольствием слушали мужчину. Зал оживился, едва услышал следующие слова: — Сейчас перейдём к основной части, — вещал Кингсли, — а именно к награждению участников войны. Первым делом, — важно начал министр в воцарившейся тишине, — я начну с многоуважаемого директора Хогвартса, главы Ордена Феникса и просто могущественного мага. Под ваши громкие аплодисменты приглашаю на эту импровизированную сцену Альбуса Персиваля Вульфрик Брайан Дамблдора, которому присуждён Орден Мерлина Первой степени! Под оглушительный шум директор поднялся с первого ряда и, посмеиваясь, вышел перед всеми. Следом министр вызвал Гарри, который смущенно встал рядом с Альбусом. Тот, заметив скованность парня, весело потрепал его за плечо. Джиневра, вызванная далее, уверенно и не спеша прошла к сцене, словно давала всем насладиться своим ярким и удачным образом. Она вовсе не стеснялась и не испытывала скованности. В ярком красном платье, по которому стекали волны огненных волос, девушка выглядела как яркое солнце. Уизли широко улыбалась, прекрасно осознавая, что она на своём месте и стоит здесь заслуженно. Министр тяжело выдохнул прежде чем объявить следующих. — Мисс Гермиона Джин Грейнджер, — чётко произнёс Кингсли, улыбаясь, когда заметил девушку в толпе. Несмотря на недавние происшествия, он с первого знакомства с Гермионой испытывал исключительно симпатию к ней. Зельевар сжал руку девушки, поддерживая, и с теплом взглянул на гриффиндорку. — И мистер Северус Тобиус Снейп. Оба совместно нашли и достали большую часть крестражей Тёмного Лорда! — быстро добавил он. Грейнджер довольно улыбнулась, глядя на удивлённого мужчину. Тот, не стал задерживаться и предложил девушке руку, помогая подняться. Гриффиндорка встала рядом и, перехватив зельевара удобнее за предложенный локоть, последовала за мужчиной. Оба чувствовали направленные на них взгляды. Многие недоумевали от вида профессора Снейпа, мирно держащего назойливую гриффиндорку, другие, в основном члены Ордена, провожали пару дружественными взглядами. Северус помог девушке подняться, и указал, чтобы её награждали первой. Остальные члены Ордена получили заслуженную Вторую степень награды, в то время как Драко, несмотря на его тёмное прошлое и положение семьи, удалось выбить третью.

***

Северус стоял в углу и наблюдал за тем, как Грейнджер весело общается с друзьями. Он был счастлив, с удовольствием думая о том, что у девушки всё наладилось. Он был доволен, что сейчас стоит здесь живой, не осуждённый. Однако, как бы профессор не старался думать о хорошем, мерзкое чувство глубоко в душе нашёптывало одну простую истину: «Я незаслуженно нахожусь здесь». Он вертел в кармане награду и чувствовал, как она неприятно холодит, словно крича, что её выпросили за него. Мужчина смотрел на гриффиндорку и не мог избавиться от болезненного понимания, что она никогда не будет его, что у неё подобного даже в мыслях нет, и что она заслуживает намного большего, чем стесняться своего выбора. Зельевар безучастно попивал шампанское, любуясь студенткой издалека. — Северус, мальчик мой, — раздался голос над ухом мужчины, отчего тот неприятно поморщился. — Альбус, — выдохнул Снейп. — Смотрю, вы с мисс Грейнджер подружились, — улыбался директор, поблёскивая стёклами очков. — Не понимаю, о чём ты, — бесстрастно отозвался он. — Ну как же, — улыбнулся директор. — Вы определённо нашли общий язык. — Это плохо? — коротко осведомился Северус. — Нет, что ты, — отрезал Альбус и задумчиво протянул, — у мисс Грейнджер интересный язык любви. Не замечал, Северус? — Альбус, — раздражённо фыркнул зельевар, не понимая, что директор вообще от него хочет. — Жертвенность, забота, — задумчиво перечислял волшебник. — Порой граничащая с саморазрушением. Это не совсем правильно, не находишь? — К чему ты ведёшь? — устало выдохнул мужчина. — Я говорю о том, — в разы серьёзнее начал директор. — Что мисс Грейнджер ещё слишком юна. Если она к тебе уже привязалась, подумай, не разобьёшь ли ты ей сердце, Северус, не будет ли она с тобой мучиться, хочешь ли ты её связывать обязательствами. — Ты несёшь ерунду, Альбус, — яростно отозвался Снейп. — У нас с мисс Грейнджер ничего нет. — Вам не обязательно быть парой, чтобы что-то чувствовать друг к другу, — справедливо заметил Дамблдор. — Уж тебе ли это не знать. — Ты себя слышишь? — прошипел мужчина. — Ладно ты знаешь о моих чувствах, но мисс Грейнджер приплетать сюда не нужно. Я и без тебя осознаю всю ситуацию. — Ты же легилемент, Северус, — мягко напомнил директор. — Неужели ты не видишь её чувств? — Я не использую на ней легилеменцию, — ощетинился зельевар. Дамблдор, казалось, удивился услышанному. — Северус, — выдохнул директор, чуть помолчав, — я не против вашего союза, да и моё позволение тебе не нужно. Я просто хочу, чтобы ты дал девочке время подрасти и принял во внимание всю серьёзность её способности привязываться. — Альбус, это бессмысленно, — смирившись, выдохнул профессор. — У нас с ней ничего нет и не будет. Даже если тебе какая-то привязанность и показалась, то поверь, она легко пройдёт, едва мисс Грейнджер найдёт кого-то более подходящего. — Об этом я и говорю, — сурово произнёс он. — Ты недооцениваешь её. Снейп фыркнул, прекращая разговор. Дамблдор помолчал, обдумывая своё решение. — Пойдём со мной, — решился мужчина. — Куда? — нахмурился Северус. — В мой кабинет, — бросил директор. — Я тебе кое-что покажу. Зельевар напряженно задумался, не решаясь оставить Гермиону одну. — Успокойся, — тяжело вздохнул Дамблдор, — мисс Грейнджер с друзьями, ей ничего не угрожает. Мужчина колебался ещё мгновение, прежде чем сдвинуться с места и проследовать за директором. Проходя по коридору, Дамблдор делал замечания студентам, которых ловил за не слишком приличными занятиями. — Проходи, — бросил Альбус, едва они вошли в кабинет. Северус остановился около стола директора, следя за тем, как тот достаёт что-то из шкафчика. Наконец, отыскав, директор махнул рукой мужчине, подзывая. — Что это? — поднял бровь Снейп, разглядывая склянку с серебряной нитью. — Ты спрашивал меня, почему я вернулся, и что было в тот раз, — напомнил директор. — Смотри, — выдохнул Альбус и передал стекло. Мужчина, не веря, внимательно вглядывался в лицо директора. — Почему? — просто спросил Северус. — Чтобы не недооценивал, — отрезал директор и прошёл за стол. Снейп на несколько секунд замер, решаясь, прежде чем уверенно снять крышку и вылить содержимое в омут. Не задерживаясь, зельевар нырнул следом, готовясь получить ответ на мучивший его вопрос.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.