lessons in love (and how to fall)

Genshin Impact
Слэш
Перевод
В процессе
R
lessons in love (and how to fall)
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
оправившись от первичного шока, итер не может не усмехнуться. кто бы мог подумать, что самый грозный адепт во всём ли юэ попросит его объяснить, как работают отношения.
Примечания
• слоуберн на 300+ страниц (и он стоит каждой), на данный момент впроцессник • ему уже почти четыре года, так что если встречаете какие-то фактические неточности, вспоминайте, что автор писал это тогда, когда более подробной инфы ещё не было • разрешение на перевод получено :D
Содержание Вперед

chapter 8

после того, как все поручения и заказы от причалов порта ли юэ и до высот деревни цинцэ обретают статус «выполнено», у итера не остаётся причин откладывать первую часть грандиозного плана чжун ли. не то чтобы он избегает этого. согласитесь, было бы глупо нервничать из-за чего-то столь тривиального, а затем без тени страха рваться в драку с предвестником фатуи. это не что-то особенное. просто... очередной шаг в процессе ухаживания. очередной чрезвычайно расплывчатый, чрезвычайно устрашающий шаг. итер ворошит умирающий костёр острием меча. в голове крутится разговор с чжун ли несколькими ночами ранее, а в животе завязываются узлы. «сватовство всегда было важной частью истории ли юэ, — говорил тот. — по традиции, в этот процесс также вовлечены семьи партнёров — и, так как у сяо нет кровной семьи как таковой, я нашёл уместным считать ею себя и некоторых других, после веков, что мы знаем друг друга. поэтому не следовать этим традициям было бы моей личной оплошностью». так что, да. никакого принуждения. он просто должен поучаствовать в многовековом, высоко почитаемом обряде, на который положены все ставки их «отношений». цель сего весьма благородная — выявить сильные и слабые стороны союза, и всё бы ничего, да вот только союз этот полностью, от и до, сфабрикован. итер вздыхает, оттягивая себя от стремительно накатывающей слепой паники. что самое худшее может сделать чжун ли? разделить их навсегда? запустить в него метеорит, когда им с сяо (с тем, кого чжун ли считает своей семьёй) придётся неизбежно разыграть расставание? «ну, — с грустью думает он, вспоминая их визит на солёные земли, — вот этот вариант вполне реален». — выглядишь как смерть, — слышится сзади. пугаясь, итер распахивает глаза, но тут же узнаёт голос. — тебя что-то тревожит. говори. — ради бога, сяо, — он поворачивается, глядя с обвинением. кажется, его душа чуть не покинула тело на пару мгновений. — ты доведёшь меня до приступа, если будешь вот так появляться за спиной посреди ночи. — это твоя вина, что ты так неосторожен, — невозмутимо отвечает сяо, садясь рядом. — где бы ты ни был, зло всегда будет скрываться поблизости. особенно в такой час. — и подлые якши, вроде тебя, тоже. — я не исключение, — без колебаний отзывается тот. — сложно отделить себя от зла, если оно столько времени проводит в твоей тени. итер смотрит на него, склонив голову. — ты так думаешь? — я видел, как это происходило, — сухо отвечает сяо. — карма влияет на меня, в конце концов. и на тебя в том числе, хоть и не так сильно. некая отстранённость в его взгляде даёт итеру понять, что он задел больное место. заметить это почти невозможно, но пассивные страдания сяо были ему достаточно знакомы, чтобы поймать момент, когда тот проваливается в них чуть глубже — как сейчас, когда нежной его части становится больно. не задумываясь, итер протягивает руку и касается его ладони. тот вздрагивает и замирает, смотря с удивлением, но не отстраняется, когда итер переплетает их пальцы. — мне жаль, — тихо говорит итер. — я задел старую рану? — некоторые раны не затягиваются, — качает головой сяо. — не вини себя за бремя, которое не тебе нести. — но... — ты не ответил на мой вопрос, — перебивает тот, переключаясь. — ты чем-то обеспокоен? если это что-то, что я могу исправить, скажи, и оно будет исправлено. итер невесело усмехается. — ну, эту проблему ты вряд ли решишь. это насчёт чжун ли. — чжун ли? — эхом отзывается сяо. — если более точно, то насчёт его планов, когда мы вернёмся в гавань, — уточняет итер. — знаешь, со сватовством и так далее... я просто переживаю о том, как всё пройдёт. сяо склоняет голову. — почему? — окей, для начала, это должен быть тест на совместимость, так? — но мы уже разобрались с этим, — замечает он. итер хмыкает. — возможно, но всё по-другому, когда ты пытаешься объяснить это остальным. — тебе важно, получится у нас или нет? — вроде того, — качает он головой. — во-первых, я думаю, что умру, если разочарую чжун ли. и во-вторых, ты должен пройти через полный опыт, насколько это возможно. сватовство играет большую роль в процессе ухаживания, это часть культуры ли юэ. не хотелось бы его упускать. — ты слишком... — хмурится сяо. — я не хочу, чтобы ты чувствовал себя ответственным за это. — я не чувствую, — итер пожимает плечами. — я делаю это не потому, что должен. сяо вскидывает бровь. — тогда ты слишком сильно озабочен тем, чтобы я получил полный опыт, — выносит он вердикт. — суть не в этом, я не ради того просил твоей помощи. мне важно то, что я могу... пройти через это с тобой. «со мной?» решимость итера спотыкается об эти слова; вопреки здравому смыслу, его лицо теплеет. это абсолютно точно не признание, далеко не оно, но чёрт, ощущается всё именно так — с серьёзностью, с которой сяо говорит это, по крайней мере. в его взгляде горит такая редкая для него искренность, и с сердцем итера начинает происходить что-то странное; возможно, так влияет факт того, что сяо просто рад делать что-то подобное вместе с ним. впрочем, неважно. итер быстро отодвигает это «что-то» на задворки, прежде чем успеет погрузиться туда с головой. «я просто переиначиваю всё, — говорит он сам себе, переводя дыхание. — как же легко подменять значения в таком контексте... он имеет в виду, что доверяет только мне настолько, чтобы пройти через это». в конце-концов, он один из, если не сказать единственный, кого сяо знает из смертных. конечно, как тот мог иметь в виду что-то другое? — но всё же, — продолжает сопротивляться он, — я не собираюсь делать это без энтузиазма — ты сам говорил это, помнишь? так что я не буду отказываться просто потому, что сватовство встало у нас на пути. — мы не должны идти на это, если тебе некомфортно, — отвечает сяо, неубеждённый. — ты внимателен к моим личным границам, и я должен отплатить взаимностью. — нет, серьёзно, я не против, — уверяет итер. — честно говоря, это даже звучит весело. я люблю челленджи. сяо смотрит на него, очевидно, не впечатлившись. — ты можешь всё превратить в соревнование, да? — кто не рискует, тот не пьёт шампанского, — итер лукаво улыбается. — позже нам придётся как-то с этим разобраться, но сейчас мне даже интересно, как долго мы сможем всех обманывать. — ну конечно, — вздыхает сяо. — даже удивительно, что эти двое до сих пор ничего не заметили. — один витает в облаках, а другой слишком приземлён, так что в этом нет ничего удивительного, — говорит итер с тихим смешком. — но, несмотря на это всё, нам, кажется, надо продвинуться ещё на шаг. — то есть? — чтобы они ничего не заподозрили, — объясняет итер. — и чтобы было легче убедить всех остальных, когда дело дойдёт до сватовства, так как, похоже, чжун ли намерен вовлечь в это ещё и всех адептов. — так и есть, — хмурится сяо. — полагаю, с развивающимися отношениями связаны некие ожидания? — несколько, да, — соглашается итер. — хоть все и делают это в своём темпе, для нас было бы странным вести себя так, будто ничего не происходит. особенно если учесть, что первые месяцы у влюблённых обычно полны страсти и романтики. если задуматься, то они и вправду вели себя достаточно целомудренно с той ночи. и вполне оправдано — стоило итеру оказаться рядом с сяо, как венти начинал смотреть волком, словно думал, что он собирается приставать к адепту или что-то в этом роде. впрочем, всё быстро утихло, когда сяо, поняв, что происходит, начал таким же взглядом сверлить барда в ответ. «если мы не станем в скором времени вести себя, как пара, они определённо начнут думать, что что-то не так», — размышляет итер. — так, следующий этап, — врывается сяо в его мысли. — что конкретно от нас требуется? когда итер поднимает голову, на мгновение ему кажется, что тот нервничает. стоит их взглядам встретиться, как сяо уводит свой в сторону лагеря — быстро, но итеру хватает, чтобы захотеть подразнить его чуть-чуть, просто чтобы отомстить за то, что тот заснул на нём, пьяный, на глазах у всех несколько дней тому назад. — что ж, — начинает он, придвигаясь чуть ближе. — обычно становится больше прикосновений. личное пространство как бы переоценивается, когда тебе есть с кем его разделить. сяо сужает глаза, заметив перемену в его поведении. — звучишь так, будто не игнорировал его всё это время. — пфф, ты об этом? — итер вскидывает их сцеплённые руки с насмешливой улыбкой. — держание за ручки — это начальная школа, сяо. не думал, что ты такой застенчивый. — то, что я не такой наглый, как ты, не значит, что я застенчивый, — возражает сяо. — о, правда? получив оправдание в виде той самой наглости, итер пододвигается к нему ещё ближе, до тех пор, пока они не оказываются прижаты друг к другу. что-то опасно мелькает во взгляде сяо, но тот остаётся на месте, даже когда итер наклоняется и укладывает подбородок на его плечо, лениво улыбаясь. — если это тест на силу воли, то ты меня крайне недооценил, — говорит сяо, понизив голос. — стесняться — это нормально, — со смешком отвечает итер. — я думаю, это мило. твои глаза похожи на блюдца. — не похожи, — рефлекторно отвечает сяо. — я не привык к физическому контакту. это не делает меня застенчивым. — ты слишком сильно пытаешься защититься, — итер склоняет голову, оставаясь при этом подбородком на его плече. — что, даже не нервничаешь совсем чуть-чуть? — нет, — говорит сяо. — если бы я нервничал, то это означало бы, что я тебя боюсь, а это не так. — тогда... почему бы тебе не прикоснуться ко мне в ответ? момент тишины опускается меж ними. сяо просто смотрит на него, а затем его брови сводятся вместе, и он опускает глаза на их соединённые руки, словно стыдясь. — я плох в том, чтобы быть нежным, — наконец, признаётся он. — я могу сделать тебе больно. — это самая глупая вещь, которую я когда-либо слышал, — фыркает итер и отстраняется. — ты сейчас придумываешь оправдания или реально веришь в это? — я не создан для нежности, — упорствует сяо. — я создан для убийств. единственное, что умеют эти руки — убивать. — во-первых, ты не создан для чего-либо в принципе, — хмурится итер. — может, тебя учили этому, но это разные вещи. и во-вторых, я видел тебя нежным сотни раз, чтобы знать, что то, что ты говоришь сейчас — ложь. — не выдумывай, — предупреждает сяо, остро встречая его взгляд своим. — и не думал. — итер полностью поворачивается к нему. — помнишь кулон-бабочку, который ты подарил мне? непохоже, что он был сделан руками, которые знают только, как разрушать. — это... — и я видел тебя на ваншу, — продолжает он, игнорируя. — когда ты думал, что никто не видит. тот кот любит тебя, и когда ты его гладил, это не выглядело для меня как какая-то невероятная жестокость. по крайней мере, насколько я мог заметить. может, я что-то упустил. — я не могу быть нежным со смертными, — говорит сяо тихим голосом. — с людьми. я ранил и убивал, не осознавая. это почти инстинкт. — ты ни разу не ранил меня, — итер вскидывает брови. — я почти сделал это, — жёстко отрезает сяо. — и моя карма влияет на тебя через нашу связь. этого уже достаточно. грузная, тяжёлая вина, пролегающая за его словами, и то, как он избегает зрительного контакта, пока говорит, заставляют желудок итера скрутиться. без раздумий он протягивает свободную руку и проводит ей по щеке сяо, заставляя того посмотреть на себя. — сяо, — твёрдо говорит он. — ты уже несёшь бремя своего кармического долга. почему ты взваливаешь вообще всю вину на себя? это первый раз, когда сяо, кажется, не может найти слов. тишина растягивается, пока он смотрит на итера в явном противоречии, после чего сжимает челюсти и опускает взгляд, почти пристыженный. итер, глядя на него, чувствует себя слегка виноватым — но если сяо так старательно отталкивает от себя людей, потому что боится, что неизбежно навредит им — что ж, в таком случае он докажет обратное. ну или хотя бы попытается: когда дело доходит до упрямства, сяо определённо серьёзный противник. впрочем, итеру своего упорства тоже не занимать, и он не намерен сдаваться, особенно когда уже зашёл так далеко. — смотри, — он смягчает тон, чтобы привлечь внимание сяо. — я не прошу тебя делать это через силу. знаю, может быть тяжело принимать что-то, когда всю жизнь был убеждён в обратном. но мне кажется, что ты хочешь быть нежным, и, как твой друг и псевдо-партнёр, я постараюсь доказать, что ты уже и так. некоторое время сяо смотрит на него в молчании, затем тихо вздыхает и отворачивает голову, когда итер убирает руку от его лица. — иногда я не понимаю твою логику, — говорит он совсем тихо. — но ты настолько упрям, что порой проще с тобой согласиться. — звучишь прям как моя сестра, — мягко смеётся итер. — она любит говорить, что у меня железная воля. — судя по всему, она умнее тебя, — замечает сяо. итер фыркает. — о да, — соглашается. — и сильнее. но я тебе этого не говорил. сяо хмыкает, глядя с любопытством, но больше не задаёт вопросов, за что итер ему благодарен. игла в сердце не стала менее острой и всё так же кололась, стоило заговорить о прошлом. — сними перчатки, — внезапно говорит он, отстраняясь. — извини? — сними перчатки, — повторяет, стягивая свои. — я хочу попробовать кое-что. может, это не убедит тебя, но я хотя бы покажу, что имею в виду. плюс, это возможность попрактиковаться. сяо прищуривается, уловив перемену в его тоне, но неохотно делает, что сказано, снимая свою пару и аккуратно откладывая в сторону. «странно, — думает итер, — а ведь я ни разу не видел его обнажённых рук.» хотя не то чтобы это удивительно. учитывая, как тот пытается отгородиться от всех и вся, можно считать это своего рода барьером, удерживающим других на дистанции. — дай мне руку, — наставляет итер. — зачем?.. — без вопросов, — перебивает он, протягивая свою ладонь. — ты попросил меня научить тебя, и я учу, так что будь хорошим учеником и дай сюда свою руку, строптивый якша. — наглый, как обычно, — бормочет сяо, но руку протягивает. победоносно усмехаясь, итер хватает его за предплечье и притягивает чуть ближе. у сяо тонкие запястья и ни единой царапины на коже, хотя кое-где есть огрубевшие места. что-то в этом рождает на губах итера улыбку. каким бы совершенным и неуязвимым сяо не казался, даже он не застрахован от мозолей. — у тебя красивые руки, — говорит он как бы между прочим. — это мои руки, — сухо отвечает сяо. — и я не могу понять, в каком месте они красивые, если они запятнаны кровью. — не вижу ничего такого, — вскидывает брови итер. — я вижу, — сяо коротко прикрывает глаза. — то, что не видишь ты, не значит, что её там нет. нахмурившись, итер качает головой, но всё же возвращается к начатому. легко-легко он ведёт пальцами по внутренней стороне локтя вверх, затем вдоль вен до запястья, и потом по линиям его ладони. поднимая взгляд, он видит, что глаза сяо снова открыты, и тот смотрит на их руки в явном замешательстве. — это похоже на рисование, — тихо начинает итер. — суть не просто в лёгких касаниях, они должны быть намеренными, иначе это будет нерешительность. ты же не хочешь втирать кисточку в бумагу, но и в том, чтобы держать её еле-еле, нет смысла, иначе у тебя получится неровная линия. вот так. говоря это, он нежно ведёт по его ладони, выводя какое-то слово. только после пятого касания или около того, сяо осознаёт, что он делает, и поднимает взгляд, прищурившись. — ты пишешь моё имя, — говорит он, звуча почти обвиняюще. — ну, я только на половине, но да, — итер слегка усмехается. — хотя, по сути, это почти все символы на вашем языке, которые я знаю. но ты же понял, верно? это не больно, но ощутимо настолько, чтобы ты понял, что я пишу. — допустим, — всё ещё неохотно бормочет сяо. — держи, — итер отпускает его ладонь и протягивает свою. — теперь твоя очередь. глядя с подозрением, сяо берёт его за запястье. пальцы едва сжимаются, почти не касаясь кожи — ну, такое никуда не годится. итер с усмешкой вытягивает руку обратно, и лицо сяо обретает сердитое выражение. — слишком легко. попробуй ещё раз. — ты наслаждаешься этим, — ворчит тот. — совсем чуть-чуть. вздыхая, сяо вновь фокусируется на его руке, в этот раз сжимая пальцы чуть крепче. просто чтобы подразнить его, итер делает вид, словно пытается выдернуть руку, и сяо усиливает хватку, подтягивая его запястье ближе и сверкая обвиняющим взглядом. — ну вот, — хвалит итер с блестящими от восторга глазами. — видишь? говорил же, ты можешь быть нежным. сяо лишь фыркает, опуская взгляд, словно пытаясь сосредоточиться на задаче. кажется, он нервничает — и это почти очаровательно. его хватка уверенная, но в движениях есть неловкость, показывающая, насколько непривычны для него такие вещи. — теперь попробуй написать что-нибудь, — наставляет итер. — но следи за выражениями. — я не знаю, что написать, — насупливается сяо. итер задумывается на секунду и тут уже усмехается от пришедшей в голову мысли. — может, твоё имя? — предлагает он. — так ты словно пометишь меня, хах. — помечу тебя, — безэмоционально повторяет сяо. — кажется, у тебя в крови предрасположенность озвучивать самые нелепые мысли. — не надо стесняться, — хихикает итер. — я твой парень, помнишь? если не ты меня пометишь, то кто тогда? сяо сужает глаза. — никто не увидит, что я пишу. — я увижу, — говорит итер. — я посмотрю. тишина повисает меж ними, и сяо вновь опускает взгляд на его ладонь. мгновение он колеблется, но затем сводит брови, сконцентрировавшись, и быстро выводит на коже два символа, друг поверх друга. склонив голову, итер пытается прочитать их, но безуспешно. — эй, это нечестно! — расстраиваясь, ноет он. — я не знаю этих букв. это не наши имена. — не помню, чтоб это было в требованиях, — хмыкает сяо. — ну это подло. я умираю от желания узнать, что ты написал. — выясни это сам. — как? — итер сердито смотрит на него. — я же сказал, единственное, что я знаю — наши имена. дай хотя бы подсказку. — подсказку... — задумчиво тянет сяо. — хорошо. закрой глаза. — что? — моргает итер. — зачем? — опять много вопросов, — сяо вздыхает. — если хочешь подсказку, делай, как я сказал. если нет... — нет-нет, я закрываю! — итер зажмуривается. — и что теперь? сяо просто хмыкает, что ощущается весьма зловеще, прежде чем осторожно взять его руку за локоть и притянуть ближе к себе. на мгновение итер задумывается о том, что тот воспользуется возможностью и укусит его, как какой-нибудь вампир, как бы безумно это не звучало. да, в самом деле, безумно. вампиров не существует, напоминает он себе. «наверное, стоит перестать читать всякие фантастические романы синцю, — думает, стараясь проглотить нервозность. — из-за них я начинаю думать какую-то чу...» тёплые губы прижимаются к внутренней стороне его запястья, чуть выше пульса. все мысли вышибаются разом, на смену им заступает тихий ужас. возможно, он вызван фантастическими романами, в которых темноволосые, ясноглазые красавцы обводят вокруг пальца безнадёжно невежественных протагонистов. итер распахивает глаза, резко вдыхая, и то, что он видит, вообще не помогает его сердцу успокоиться. — я очень хорошо помню, что говорил тебе не терять бдительность, — говорит сяо, его дыхание теплом касается кожи. золотистые глаза опасно прищуриваются, когда он добавляет: — даже рядом со мной. «архонты, — думает итер, наверное, уже в бреду. — почему он такой красивый, когда угрожает мне?» хотя, стоп, для угроз нет никаких причин. он замечает в глазах сяо подозрительный блеск, который означает, что над ним нагло издеваются прямо сейчас. но всё же... — это... — внезапно он понимает, что ему трудно дышать. — я... я доверяю тебе, вообще-то. глаза сяо вспыхивают в предупреждении. — тогда ты ещё глупее, чем я думал. прежде чем итер успевает подумать о какой-либо адекватной реакции — что практически невозможно, пока в его венах вскипает адреналин — сяо слегка поворачивает голову и целует внутренний сгиб его запястья. и да, можете подать на него в суд, но в этот момент итер забывает, как дышать. вообще. — это твоя подсказка, — шепчет сяо, метнув на него взгляд. — этого достаточно, или тебе все ещё нужна помощь? итер не успевает подумать, прежде чем открыть рот. — я... мне нужна ещё одна. сяо вздыхает, по крайней мере, не выглядя удивлённым. на мгновение итер убеждён, что тот назовёт его наглым и сдастся, но сяо прикрывает глаза и говорит: — отлично. и затем снова целует, в этот раз более настойчиво. его пальцы сжимаются вокруг локтя, удерживая итера на месте, и, пока тот не может отвести взгляда, застрявший где-то между шоком и недоверием, сяо скользит губами по изгибу запястья к ладони. и только тогда итер понимает, что он говорит что-то — совсем неслышно, почти не отрывая рта от кожи. по крайней мере, до тех пор, пока не доходит до кончиков пальцев. а потом открывает глаза, глядя прямо на него, и шепчет, почти неразборчиво: — мой. такое простое слово не может разгонять сердце итера так быстро. он понимает умом, что сяо делает это только ради того, чтобы подшутить над ним, а даже если нет, то потому что итер сам попросил пометить его и так далее. это не серьёзно. он не настолько глуп, чтобы так думать. но, чёрт возьми, он думает, стараясь отдышаться и глядя на сяо широко распахнутыми глазами, потому что это ощущается именно так. — ты..! — он старается произнести хоть что-нибудь. сяо же тем временем спокойно отстраняется и опускает его руку. — ты опасен. — ты сам предложил пометить тебя, — хмыкает тот, небрежно натягивая перчатки обратно. — не предлагай абсурдных вещей, если не готов к абсурдным результатам. о, ну вот оно. плата за слова, хах. итер сощуривается. — дразнилка, — обвиняет он. со своей стороны, сяо кидает в его сторону невпечатлённый взгляд. — уже поздно. тебе нужно отдохнуть. — вообще-то, ты только что довёл меня до остановки сердца, — напоминает итер, даже несмотря на то, что он в самом деле начинает чувствовать, как усталость прокрадывается меж тех американских горок, через которые он прошёл. — как мне прикажешь теперь спать? — обычно ты прекрасно с этим справляешься, особенно после дней, полных встреч со всеми монстрами в радиусе десяти миль от тебя. — хей, возьми ответственность! — упрямо ноет он. — ты должен мне за те годы, которые сократил своим поведением, так что теперь побудь моей подушкой и расскажи сказку на ночь, чтобы загладить свою вину. — я не рассказываю сказки на ночь. — тогда хотя бы посиди здесь и побудь удобным, — ворчит итер, подвигаясь ближе. — мне просто нужно вздремнуть, и я не хочу будить остальных, когда буду возвращаться в палатку. или у тебя есть предложения? сяо вздыхает, смирившись. — ты слишком несамостоятельный. — это «да»? — с надеждой глядя на него, спрашивает итер. какое-то время сяо просто бесстрастно смотрит на него, прежде чем покачать головой и скрестить руки. — хорошо. но я уйду, как только ты уснёшь.

***

рассвет наступает слишком быстро. ростки начинающейся головной боли окутывают итера, когда он потихоньку просыпается. в основном, наверное, потому, что то, что его разбудило, достаточно громкое для того, чтобы разбудить даже мёртвого... — проснитесь и пойте, голубки, нам пора идти! делать дела! гнаться за ощущениями! приключения приходят только к тем, кто их ищет! подъё-ём! когда итер разлипает глаза, первое, что он видит — венти. тот стоит, уперев руки в бока и злодейски улыбаясь. даже в своём полубессознательном состоянии итер может сказать, что того всё устраивает — и убеждается в этом, когда он добавляет чересчур озорным голосом: — удобно, хах? в этот момент итер боком ощущает какое-то движение, а затем просыпается полностью, когда осознаёт, что плечо, на котором он устроился, принадлежит сяо. подняв голову, он бросает на адпета извиняющийся взгляд, но тот слишком занят, чтобы это заметить — в данный момент он испепеляет венти взглядом. — исчезни, — категорическим тоном бросает сяо. — ох, как холодно! — ноет венти. — а ты не ранняя пташка, да? даже после ночи, проведённой со своим возлюбленным у костра... хе-хе. некоторые вещи не меняются. — доброе утро, венти, — вздыхает итер, потирая виски. — твой энтузиазм достоин похвалы, но для него слишком рано. — ничего подобного! — восклицает венти. — вообще-то, мы уже опаздываем. — он хлопает в ладоши. — сегодня мы должны вернуться в гавань! и если выдвинемся сейчас, то у нас есть шанс успеть до темноты. — сегодня? — переспрашивает итер, борясь с нарастающей нервозностью в груди, когда он вспоминает их договор с чжун ли. — не знаю, как ты, но я бы хотел поспать в нормальной кровати, — хмыкает венти, потом делает паузу и окидывает их задумчивым взглядом. — хотя... кажется, вы не особо в этом нуждаетесь, м? итер краснеет против воли. он чувствует себя чуть-чуть виноватым за то, что всё-таки заснул. по крайней мере, он ожидал, что пройдёт лишь несколько минут, после чего сяо неизбежно оттолкнёт его и отправит в постель. плюс, технически, тот предупреждал, что уйдёт. может, итер как-то помешал ему это сделать? навалился, или что-то в таком духе. идея, в принципе, не кажется такой уж нелепой, но... когда итер смотрит на сяо, тот избегает его взгляда, и чувство вины начинает расти в его груди в геометрической прогрессии. наверное, он расстроен. да и венти здесь... — это... из-за меня, — признаётся итер, поворачиваясь к венти. — я буквально отрубился на нём. и я сплю как убитый, так что... краем глаза он замечает, что сяо почти незаметно напрягается после этих слов. но, прежде чем он успевает подумать об этом достаточно долго, венти издаёт удивлённый звук, привлекая его внимание. — неужели? — со знающей улыбкой склоняет голову бард. — тогда почему... — ты слишком громкий, — прерывает сяо до того, как он успевает закончить. — уйди. — уйти? и куда же? — венти хихикает и оглядывается через плечо. — путешественники связаны командой, разве нет, чжун ли? чжун ли, появление которого итер даже не заметил, выходит из палатки с согласным мычанием. — во время исследования дебрей тейвата нужно держаться в группе, — торжественно говорит он. — не рекомендуется разделяться, только если это не случай крайней необходимости. — поучительно, — вздыхает итер. — тогда нам, наверное, в самом деле пора выдвигаться. не хотелось бы, чтобы несчастный венти находился в суровых условиях дольше, чем мог бы. — видишь? он схватывает на лету, — ухмыляется венти. — слушай своего парня, сяо. может, он и вобьёт тебе в башку немного здравого смысла. сяо сощуривается. — не нарывайся. — тогда не будь таким букой, — хихикает венти. — из-за этого дразнить тебя ещё веселее. — я не бука, — огрызается сяо. — без проблем, — голос венти сочится сарказмом. — а я бог контрактов, ага. итер морщится. перепалки этих двоих настолько же утомительны, насколько способны усилить его головную боль, а он не в состоянии терпеть это сейчас. не так рано. а судя по тому, как заводится сяо, это всё вполне может перерасти в драку секунд так через десять. быстро соображая — или не соображая вообще, не важно — он обхватывает сяо за плечи и притягивает к себе достаточно близко, чтобы прошептать на ухо: — сяо, веди себя хорошо. что служит весьма неплохим отвлекающим манёвром. наверное, даже слишком — когда итер отстраняется, сяо смотрит на него, застыв в шоке и абсолютном напряжении. наблюдать за этим почти комично, и что-то тёплое разливается у итера в груди. в конце концов, не каждый день ему удаётся застать врасплох кого-то вроде сяо, да ещё и настолько. и, возможно, в этот момент ему в голову приходит реально плохая идея. кажется, сяо замечает изменение в выражении его лица, но прежде чем он успеет что-нибудь сказать, итер сдвигается ближе и прижимает губы к его виску. это просто касание, но он слышит резкий вздох сяо в ответ. — что ты... — пожалуйста, — просит итер, оставляя последний поцелуй чуть ниже, и отстраняется с терпеливой улыбкой. — ты же не откажешь мне в этом? сяо сужает глаза. — ты... — ого, — откашливается венти. — вы закончили? потому что у меня разовьётся кариес, если я продолжу на это смотреть. — сам виноват, что довёл его, — отвечает итер, поворачиваясь и сладко улыбаясь. — и-у, отстань! — трясёт головой венти и вскидывает руки, защищаясь. — не перекладывай на меня ответственность за ваше поведение на публике. — а ведь всего несколько дней назад ты так активно сводил нас, — пожимает плечами итер. — нахал! — венти цокает языком. — так ты платишь щедрость богов? — ну, если он принимает возвраты... — несмотря на то, что мне всегда приятно наблюдать за тем, как вы трое замечательно ладите, — встревает чжун ли, — я боюсь, я должен настоять на том, чтобы мы отправлялись в путь. если мы хотим попасть в гавань до следующей недели, конечно же. — пожалуйста, — бормочет сяо, впервые подав голос после их маленького договора. — пойдём. у меня заканчивается терпение. — ба, скукотища, — вздыхает венти, хотя и тут же преодолевает себя. — окей, тогда поспешим! кто придёт последним, тот оплачивает мой счёт на следующие три дня!
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.