Магия и кровь

Райс Энн «Вампирские хроники»
Слэш
В процессе
R
Магия и кровь
автор
Описание
Действие происходит в современности. Мариус и Арман снова вместе. Но их счастье длится недолго, потому что Амадео находят члены Магического Совета, у которого в далёком прошлом Мариус украл очень ценную для них вещь.
Содержание

Глава 2

- Во что ты меня впутал? - зло воскликнул я, вскакивая с постели и начиная нервно натягивать на себя одежду. - Вечно ты ввязываешься во всякие грязные делишки! Я весь кипел от гнева. Мариус был в своём репертуаре. Он снова что-то недоговаривал, и меня это страшно бесило. Причём, я прекрасно понимал, что рассказывать всё Мариус мне не собирался. Такова уж его натура - скрывать всё до последнего и ни в чём не признаваться. В тот момент, когда я был готов потребовать от своего мастера долгого и подробного объяснения всего этого таинственного дерьма, мы оба почувствовали присутствие двоих бессмертных в нашем доме. Я уже догадывался, кого это принёс нам дьявол на этот раз. Впрочем, и без влияния нечистого, он всегда приходил не вовремя. Сейчас этот наглый вампир был столь бесцеремонен, что заявился в наш дом без приглашения ранним вечером. Настроение моё стремительно портилось. Эта наглая сволочь зашла без стука в нашу комнату. Пусть он и принц, но это ещё не значит, что ему позволено не соблюдать этикет, принятый в нормальном вампирском обществе. Позади него я увидел слегка смущённого Луи и немного смягчился. - Уже вечер, а вы ещё в постели! - радостно объявил Лестат, лучезарно улыбаясь нам с Мариусом. - Добрый вечер, Лестат! - ответил Мариус в своей обычной вежливой манере и укрылся одеялом, потому что не успел привести себя в должный вид. - Не могли бы вы...все, - посмотрев на меня строго, добавил мой господин. - Выйти отсюда и дать мне время, чтобы привести себя в порядок и встретить вас как полагается. - Да, Мариус, извини! - ответил Луи за своего неугомонного дружка. - Мы подождём в гостиной. В моей гостиной! Гости, которых я не приглашал! Что за бардак у нас творится? Лестат с Луи скрылись за дверью нашей спальни и мне пришлось выйти вместе с ними, хотя я и был явно не в восторге от их общества, навязанного нам в самый неподходящий момент. - Ты зачем пришёл? - спросил я, мрачно уставившись на непрошеного гостя. Улыбка вмиг исчезла лица Лестата и оно приняло серьёзное и задумчивое выражение. Плохие новости. Плохие новости. Плохие новости. Лестат редко принимает столь официальный випд. Да и думать он не привык. - Что случилось? - встревоженно спросил я. - Дождёмся Мариуса и я всё расскажу вам обоим, - ответил Лестат, нагло усаживаясь в моё любимое кожаное кресло. Мне пришлось сесть на диван, который предназначался для гостей. Луи, выбрав в небольшом книжном шкафу учебник по истории искусств, уселся в другое кресло и стал усиленно делать вид, что его чрезвычайно интересуют нудные описания искусствоведа, а не наш разговор с его возлюбленным. Лестат, не выдержав недолгого молчания, передислоцировался к нему на подлокотник и заглянул в книгу через его плечо. - Странные вы какие-то, - глубокомысленно изрёк я, чтобы между нами не висело напряжённое молчание. - Лестат, хотел бы ты увидеть своё дитя? - Не до него сейчас, - отмахнулся де Лионкур, начиная внимательно разглядывать свои ногти. - Но я обязательно встречусь с ним в следующий раз. - Мне так ему и передать? - спросил я, изобразив на своём лице самую серьёзную мину, на которую был способен в этот момент. - Уверен, он будет очень рад это слышать. - Ты что уже пригласил его сюда, маленький гадёныш? - прошипел Лестат, наконец, соизволив обратить на меня свой взор полный гнева. Я ответил ему лучезарной улыбкой. В тот же миг в гостиную вошёл Антуан, которого я, действительно, позвал, чтобы досадить Лестату за столь ранний визит. Дело было в том, что Луи и Антуан терпеть не могли друг друга. Как я понял, Луи просто ревновал, хотя разобраться в его путанных мыслях было весьма трудно, а Антуан искренне недоумевал, что его создатель нашёл в этом нытике. - Здравствуй, мой дорогой! - произнёс Лестат, пытаясь изобразить на своём лице искреннюю улыбку. - Желаю здравствовать всей компании, - ответил Антуан, подходя к своему создателю и пожимая ему руку. - Кроме тебя, Луи. Тебе я здравствовать не желаю. - Ты думаешь, что мне приятно каждый раз слышать это? - пробурчал Луи себе под нос, глядя на своего возлюбленного. - Лестат, я вынужден вас покинуть. Побуду...где-нибудь, пока ты наслаждаешься обществом этого...скрипача. - Луи, прошу не будь таким ребёнком! - тяжело вздохнув, произнёс Лестат, положив руку ему на плечо и таким образом удерживая на месте. - Когда вы двое уже прекратите ссориться? Вам следует уже смириться с существованием друг друга. Я искренне наслаждался этой драматической сценой, предвкушая очередной скандал между нашим принцем и его возлюбленным. - Амадео! - строгий голос моего господина помешал мне до конца дослушать очередную философскую реплику нашего милого Лестата. - Что ты опять здесь устроил? - Это произошло случайно, мой господин, - ответил я, смиренно опустив голову и делая невинное лицо. - Наверное, Антуан почувствовал присутствие других вампиров, поэтому спустился сюда. - Наглая ложь! - процедил Лестат сквозь зубы. - Он всегда зовёт Антуана, когда мы приходим, - пожаловался Луи. - Специально, чтобы повеселиться, наблюдая за тем, как мы ругаемся. Арман никогда не спрашивает разрешения у Лестата. У принца, вполне возможно, нет ни времени, ни желания общаться со своим питомцем. - Ты решил сравнить меня с домашним животным, Луи? - гневно уточнил Антуан. - Быстро все успокоились и замолчали! - гаркнул мой мастер, стукнув кулаком по столу так, что он развалился на две части. - Антуан, я прошу тебя на время выйти из гостиной, когда мы обсудим важные дела с Лестатом, ты поговоришь с ним. Скрипач высоко поднял голову и гордо удалился, напоследок бросив победоносный взгляд на Луи, который не потрудился даже посмотреть ему вслед. - Что ты хотел нам рассказать? - спросил Мариус, усаживаясь рядом со мной на диван и по-хозяйски кладя руку мне на коленку. - Мне приснился сон, - начал Лестат. - Правда, Амель называет это видением. О том, что сюда движется армия... - Вампиров, - подсказал я, вспомнив недавно просмотренные вместе с Мариусом "Сумерки". Лестат закатил глаза. - Амадео! - прошипел Мариус, больно стиснув мою коленку. - Невыносимый ребёнок! Я пожал плечами и ничего не ответил. Лестат сердито посмотрел на меня, но при Мариусе ничего говорить не стал. - Армия, состоящая из людей и вампиров, - продолжил он. - Если я не ошибаюсь, а я никогда не ошибаюсь, они были посланы неким Магическим советом. Эти люди требовали у меня вернуть им то, что якобы украл у них Мариус. Иначе они обещали развязать с нами жестокую войну. Я внимательно следил за выражением лица Мариуса, чтобы понять, идёт ли речь о том, о чём думаю я и связан ли мой сон со всеми этими событиями. Лестат проследил за направлением моего взгляда. - Вы оба что-то знаете об этом? - уточнил он. - Если знаете, то поставьте в известность и меня. Я как-никак ваш принц и должен понимать, что происходит и с чем нам приходится иметь дело. Мариус потёр переносицу и тяжело вздохнул. Он не собирался ничего рассказывать при мне! Это было особенно обидно. Неужели он до такой степени не доверяет мне? Чего опасается мой господин, если я всегда был предан только ему? И ещё. Я обязан был знать, что он скрывает, если это что-то связано со мной. - Лестат, мне нужно тебе кое-что сказать наедине, - наконец, произнёс он, вставая с дивана. - Мой господин, - произнёс я, хватая Мариуса за руку. - Я тоже хочу знать! - Речь будет идти не о тебе, Амадео, - устало произнёс он, вырывая свою руку из моей крепкой хватки. Да, так я ему и поверил. Мне удалось сохранить на своём лице выражение радостного идиота, хотя в душе я кипел от гнева. Они с Лестатом вышли из гостиной. Я тихо последовал за ними к двери, чтобы подслушать разговор, сделав Луи знак молчать. Он пожал плечами, но возражать не стал. Видимо, сам хотел узнать от меня, что они оба задумывают без нашего участия. Разговаривали Лестат и Мариус не слышно, едва шевеля губами, но у меня был очень острый слух, поэтому мне удалось расслышать всё, о чём они говорили. - Прости, Лестат, что я вмешиваю вас во все эти дела, - произнёс мой господин. - Я думал, что всё давно позабыто и Магического совета больше не существует. Но это оказалось ошибкой. Они не забыли ничего, что произошло много веков назад. Я один во всём виноват, а теперь ещё подставил под удар своего Амадео и вас. Мне очень жаль, Лестат! Я должен всё исправить, ради своего Амадео. Ради вас. Я очень боюсь за него. Мне нужно срочно уехать в Россию. Ты должен пообещать мне присмотреть за ним, Лестат!

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.