Бездна

Толкин Джон Р.Р. «Сильмариллион»
Слэш
В процессе
NC-17
Бездна
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Маленький Турьо любит Фингона как брата. Когда он вырастает, то понимает, что у него к Финдекано какое-то иное отношение. Тургон переживает, мучается, пытается понять себя. Майтимо нуждается в Фингоне как в друге, он может всё рассказать Финьо, они часто пропадают вместе. А Фингон ни о чём не думает. Он просто радуется жизни. Фингон пока слишком легкомысленный,чтобы думать о каких-то чувствах.
Содержание Вперед

Глава 2

Фингон пошёл вслед за Майтимо, чтобы как-то сгладить некрасивую выходку брата. Он не знал, почему Турьо так поступил, но не мог не думать об этом. Обычно младший был более, чем благоразумен. Что сегодня на него нашло? Финдекано догнал Нельо, когда Феаноринги уже покидали центральную площадь Тириона. Он тронул друга за плечо и отозвал поговорить возле чьего-то жилого дома. — Что тебе здесь надо? — прошипел лорд Нельяфинвэ, сжимая руки в кулаки. — Нельо, я…я хотел извиниться за своего брата, — ответил Фингон краснея и опуская взгляд на серые камни мостовой (Майтимо первый раз вёл себя с ним так резко). — Прости, Финьо, — произнёс Маэдрос, смягчившись. — Я не хотел. Прости, что сорвал на тебе злость. Я знаю, что ты — не причём, ведь мой Финьо никогда не предаст меня. Но, понимаешь, твой брат и его друзья не любят нас. Они постоянно находят повод для ссоры. Именно поэтому мы не показываемся в Тирионе. Ты разве не знал об этом? — Я редко встречаюсь с друзьями брата, — произнёс Финдекано, посмотрев Маэдросу в глаза. — Ты знаешь, что всё свободное время я провожу с тобой. И…я готов пойти вместе с вами на эту…встречу. Они не посмеют при мне. Брат не посмеет. — Какой же ты всё-таки ещё маленький и наивный, Финьо! — тепло произнёс Маэдрос, приобнимая друга за плечи и целуя его в макушку. — Они уже давно всё для себя решили. Лорды, верные Второму Дому, хотят дуэль. И они её получат. — Нельо, не надо! Они могут пострадать…ты можешь пострадать. — Глупый ребёнок! — улыбаясь, прошептал лорд Нельяфинвэ. — Я — лучший мечник в Амане, не считая моего отца. Что они смогут сделать мне? — А этот что здесь делает? — вмешался в разговор двух друзей злой Куруфин. — Шпионить пришёл? Курво зло зыркнул на Фингона, от чего принц Второго Дома покраснел ещё больше. Как истинный сын Феанора, Искусник положил руку на эфес меча, показывая, что он не замедлит пустить его в ход, если Фингон не уберётся отсюда. — Спокойно, лорд Куруфинвэ! — холодно отозвался Маэдрос. — Финьо — мой друг. Он ничего плохого нам не желает. Курво ещё раз гневным взглядом окинул принца Второго Дома и ушёл, бормоча себе под нос, что-то вроде: «Видел я таких друзей в проклятом Утумно!». — Не обращай на него внимания, Финьо, — произнёс Майтимо, словно извиняясь за поведение брата. — Просто, он слишком похож на нашего отца. А мой атто, ты сам знаешь, не одобряет нашу дружбу. Давай, чтобы не смущать моих братьев, ты пойдёшь домой. И не придёшь к воротам Тириона в час Смешения Света. — Нельо, но я не могу не прийти, — возразил Фингон робко. — Не могу оставаться в стороне, когда мой друг будет в смертельной опасности. — Ничего мне не сделается, — рассмеялся Маэдрос, похлопав Фингона по плечу. — Но ты должен мне обещать, что не придёшь туда и не станешь стараться нам помешать. Это — дело чести. Обещаешь? Финдекано не смотрел в глаза Майтимо. Тот, кого прозвали Астальдо, не мог остаться в стороне от этого столкновения, иначе его сочтут трусом. — Обещаю, — наконец, сказал Фингон, выдержав взгляд лорда Нельяфинвэ. — Хороший мальчик, — одобрил Маэдрос, заправив за ухо прядь волос друга. — А теперь — иди домой, почитай книжку. Я дам тебе знать, когда всё кончится. По осанвэ. — Я надеюсь, что это — всего лишь недоразумение и дуэли между вами не будет, — ответил Финдекано, улыбнувшись другу. — Но и ты пообещай мне кое-что. Обещай, что ни ты, ни твой братья не причинят вреда моему брату. — Я обещаю тебе, — коротко ответил Маэдрос. — Не бойся за него. Фингон знал, если Нельо обещает что-то, значит, он обязательно выполнит своё обещание. Поэтому Финдекано сделал вид, что возвращается в свой дворец. Однако принц Второго Дома снова пошёл к фонтану. Он хотел поговорить с братом и его компанией. Им стоило извиниться перед Феанорингами, ведь Первый Дом не сделал и не сказал ничего предосудительного. Но, когда Финдекано вернулся к фонтану, там уже никого не было. Тургон и его друзья успели покинуть центральную площадь. Фингон не так хорошо общался с братом, чтобы знать, куда они могли пойти. Турьо не вернётся домой после своей выходки. Финдекано знал, что младший брат боится его гнева. Это было тем более странно, потому что Астальдо никогда не кричал на Тургона за его проступки. Поразмыслив немного, Фингон решил пойти во дворец и что-нибудь почитать по совету друга. Но в час Смешения Света он будет возле центральных врат Тириона. В это время лорд Нельяфинвэ с братьями пришли во дворец их отца. Он давно уже пустовал, потому что Феанор предпочитал не появляться в столице, чтобы не видеть своих полубратьев и надоедливой мачехи. Иайтимо сразу решил устроить тренировку братьям. Феанориги не должны были ударить в грязь лицом перед какими-то прихвостнями Второго Дома. Лорд Нельяфинвэ поставил Маглора в пару с Куруфином, Келегорма с Карантиром, а двое близнецов всегда фехтовали друг с другом. Сам Маэдрос выполнял роль наставника и учителя фехтования одновременно. Куруфин наступал на Маглора, в Кано защищался, не смея нанести ответный удар. За это Маэдрос обругал менестреля «трусом, подлецом и предателем», и велел Курво как следует проучить его. Келегорм и Карантир не уступали друг другу. Но Морьо управляли его эмоции, а Тьелко был более хладнокровен. Нетерпеливый Карантир сделал неудачный выпад, пытаясь задеть открывшегося Келегорма, и получил удар мечом плашмя между лопаток. Маэдрос обругал Морьо «гневливой скотиной», и велел не поддаваться эмоциям. Близнецы фехтовали, шутя. У обоих были плавные, выверенные движения и необходимый задор. Но Питьо тренировался лучше, а Тэльво ленился. Поэтому старший близнец был быстрее и искуснее. Маэдрос обругал Тэльво «криворуким сыном собаки», и заставил тренироваться до самого вечера в качестве наказания. Сам лорд Нельяфинвэ предпочёл бы тренировку с Финдекано, но друга не было рядом. Только Фингон был равен Майтимо в умении владеть мечом. Но на безфингонье и Куруфин рыба. Поэтому на этот раз Маэдрос тренировался с младшим братом. Время пролетело незаметно. В час Мешения Света семеро братьев подошли к воротам Тириона. Там их уже ждал лорд Турукано и шестеро его спутников. — Я думал, что вы не придёте, — заметил Тургон, нехорошо ухмыльнувшись. — Странно, но мы думали о вас то же самое, — Маэдрос равнодушно пожал плечами. — Нам нужно выбрать себе по кабану, — сказал Тургон, с ненавистью смотря только на лорда Нельяфинвэ. — Я предоставляю вам это право, — ответил Маэдрос, посмеиваясь. — Мы уже всё решили, — Тургон даже не посмотрел на лица друзей, хотя в них, скорее всего, было удивление (он сказал эту фразу, уже понимая, что сделает в следующий момент). — Так огласите ваше решение, — холодно произнёс лорд Нельяфинвэ. — Ты! — Тургон показал пальцем в сторону Маэдроса, вложив всю свою ненависть в этот жест. — Мой противник.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.