
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Сокровище Луны - кубок, исполняющий любое желание. И единственный способ вернуть Тома Риддла обратно в прошлое.
Когда Гермионе поручают эту миссию, она даже не может предположить, что окажется в волшебной ловушке, выбраться из которой можно только объединившись с врагом.
Примечания
Да, я берусь за еще один фф. Пока пишу "Гимн смерти", здесь обновления будут выходить раз в месяц (постараюсь чаще). Всего планируется 20-25 глав.
За обложку спасибо: https://t.me/parkinsontalks
Посвящение
Всему фандому Томионы.
Глава 9
16 декабря 2024, 11:31
Нож выпал из ослабевших пальцев и стремительно полетел вниз. Гермиона, собрав жалкие остатки силы, вцепилась в Риддла мертвой хваткой, будто от него зависела ее жизнь.
Потеряешь его и окончательно лишишься рассудка.
Она боялась отпустить и потерять его в безумном хаосе.
Крик звенел в ушах. Гермиона не слышала ничего кроме него, она не могла перестать кричать. Краем глаз она выхватывала странные картины, которые проносились мимо слишком быстро. Миры, путь куда был закрыт: зеркальный лабиринт, древний замок, тропический лес...Существовал ли среди них тот, который вел домой? Гермиона не могла узнать. Не было ни малейшей возможности зацепиться хоть за один из них.
Они летели все дальше в ад.
Падение длилось бесконечно. В какой-то момент стало казаться, что оно никогда не закончится. Они так и будут проноситься мимо миров, пока оба не умрут и не обратятся в прах. Гермиона взглянула на Риддла. Его длинные ресницы крепко сомкнулись, он не кричал. Его спокойствие казалось почти естественным.
Движение замедлилось, а затем ускорялось во много, много раз, будто перед смертельным падением. Миры мелькали все чаще, и уже невозможно было различить их лиц. Гермиона закрыла глаза, приготовишься к неизбежному столкновению с землей. Если не видеть, то умирать уже не так страшно.
Но неожиданно… удар.
Гермиона приземлилась прямо на Риддла, тем самым смягчив своё падение. Она машинально выставила руку вперед и стиснула зубы от боли в запястье.
Они пережили это… Она не могла поверить. Губы расплылись в широкой улыбке. Гермиона сдержала радостный крик и уткнулась лбом в мантию Риддла. Ткань его одежды все еще оставалась влажной после озера.
Шум в голове – отголосок путешествия – не прекращался. Боль сдавливала виски. Гермиона медленно разжала дрожавшие пальцы и отпустила Риддла. Она с трудом оторвала голову от его груди.
Тело гудело от напряжения.
Она не могла поверить в то, что они оба остались живы. Гермиона перевела взгляд на Риддла и прочитала облегчение на его лице. Возможно, в какой-то момент он тоже думал, что они умрут.
Гермиона испытала эгоистичную радость: она здесь не одна. Хоть ее компаньоном и был Риддл.
– Слезьте с меня, – он приподнялся, и она резко скатилась на траву.
Минута странного единения между ними растаяла, будто ее и не было.
Гермиона осталась сидеть на траве, провела рукой по собственным волосам, которые теперь напоминали один большой колтун. Попыталась распутать их, но быстро бросила эту затею.
Хотя ей и нужно было занять руки чем-то, пока мозг лихорадочно искал подсказку.
Она попыталась призвать магию, но та все ещё молчала. Гермионе стало казаться, что она никогда уже не вернётся, будто пещера выпила ее до последней капли.
– Где мы? – произнесла она, не ожидая услышать никакого ответа.
Гермиона огляделась. Они находились на огромной поляне. Она коснулась земли ладонью и ощутила, как шелк травы ласкал кожу. Все казалось таким нереальным здесь, будто они оказались во сне.
Свет был таким ярким, но на небе не виднелось солнце.
Риддл уцепился за ее слова и язвительно произнес:
– А сами вы как думаете?
Он выглядел раздраженным и не пытался это скрыть. Гермиона резко поднялась на ноги и чуть покачнулась. Тело все еще не отошло от падения.
Ридлл стоял напротив, едва уловимая угроза исходила от него. Гермиона не должна терять бдительность в его присутствии – он мог напасть, покалечить. От Риддла стоило ожидать чего угодно.
– Очевидно, что теперь мы на один шаг ближе к кубку, – выплюнул он слова, – поразительно, что вы, как сопровождающая, не удосужились лучше изучить этот вопрос.
Ее щеки горели от гнева и стыда. Гермиона знала, что совершила смертельную ошибку, но она не могла позволить ему указывать на это. Даже жаль, что нож был утерян, с ним у неё было преимущество.
Она еле сдержала колкие слова, готовые сорваться с губ. Вместо этого Гермиона решила озвучить свою догадку.
– Так вот, что ты там делал. Ты нашел путь сюда.
Ее голос прозвучал резко.
Риддл проигнорировал ее, отвернулся, рассматривая что-то вдалеке. Гермиона пробежалась взглядом по бесконечным просторам, надеясь зацепиться за что-то, но ничего не нашла – лишь изумруд травы и лазурь неба. Однако Риддл все еще казался заинтересованным.
– Так вот, зачем ты лежал на земле, – решила она озвучить свою догадку вновь, чтобы разбавить тишину.
Он бросил на нее чуть заинтересованный взгляд.
– Пока вы совершенно по-глупому искали меня, я искал путь к кубку.
Он не собирался возвращаться за ней на пляж. Она знала это изначально, но почему-то все равно почувствовала обиду и злость. Им нельзя было расставаться, если они хотели остаться живы. Вот бы как-то взять Риддла под контроль, чтобы обезопасить себя. Она не могла придумать как.
Кроме…
Наступить себе на гордость?
– Риддл, мы не в восторге от компании друг друга… Но давай заключим сделку? – она старалась, чтобы ее голос звучал мягко: – Найти кубок – наша общая цель. Может, будем помогать друг другу. Временное перемирие?
Гермиона внутренне скривилась от собственных слов. Она протянула ему руку, но он не принял ее, лишь посмотрел с насмешкой в темных глазах и сказал:
– Вы нуждаетесь во мне больше, чем я в вас. Вы надеетесь, что сможете управлять мной, но у вас этого никогда не выйдет. Я предлагал вам перемирие, вы не восприняли это… радостно.
Сначала она впала в ступор, пытаясь осознать его отказ. Слова не укладывались до конца в голове и задевали самолюбие. Гермиона украдкой посмотрела на Риддла.
Он склонил голову вбок и ждал ее дальнейших слов. Каким-то внутренним чутьем Гермиона осознала: это неокончательный отказ с его стороны, а проверка. Он стремился извлечь выгоду из любой сделки, а еще хотел отомстить за то пренебрежение, которым она одарила его ранее.
Блеск в его глазах говорил лишь о том, что Риддла забавляла сложившаяся ситуация.
Гермиона расправила плечи и смело заглянула ему в глаза, она не хотела казаться слабой перед ним. Он мог строить из себя великого гения, но факт оставался фактом – ему было известно ровно столько же, сколько и ей.
Быть может, она возненавидит себя позже, но сейчас у нее не было выбора. Еще один поступок, уничтожающий совесть, вполне мог поместиться в ее копилку прегрешений.
– Ты не знаешь, какие испытания будут нас здесь ждать. И большего результата мы добьемся, если будем работать сообща, а не порознь. Я хочу вернуть тебя в твое время, ты хочешь то же самое. Не вижу смысла в том, чтобы превращать этот путь в соревнование. Ты читал обо мне в газетах. Ты знаешь, что я не буду обузой.
Гермиона замерла, ожидая его ответа, как приговора. Беспокойство насчет того, как он воспринял ее слова, ощущалось почти грешным, будто пытаясь задобрить Риддла сейчас, она становилась предательницей.
Все внутри нее горело от гнева.
Гермиона никогда не хотела выглядеть перед ним такой… нуждающейся, но они были необходимы друг другу, как бы горько это не звучало.
В этом зыбком мире Риддл казался таким реальным. Он был доказательством того, что она не сошла с ума. Или же подтверждением обратного. Она не хотела оставаться одна в этой реальности, где неизвестность в любой момент могла принести смерть.
Он задумчиво потер пальцем подбородок. Его мрачная фигура казалась чем-то инородным в ярком свете дня. Тьма, случайно выбравшаяся за границы собственной вселенной.
Он резко протянул руку, и Гермиона пожала ее. Она не поморщилась, даже когда он слишком сильно сжал ладонь, не могла себе позволить этого, ведь глаза Риддла жадно следили за каждой ее эмоцией, будто он надеялся поймать ее на лжи.
***
Они не знали, куда идти, но оставаться на месте было нельзя. Гермиона шла чуть впереди, Риддл отставал. Первое время она все время оборачивалась, проверяя его, словно хотела убедиться, что он никуда не делся и не занес нож над ее спиной, потом перестала. Они почти не говорили, лишь внимательно рассматривали местность, но за время их пути не показывалось ничего необычного. Поиск ключа и замочной скважины, чтобы перейти к кубку И все покрыто тайной. Было ли здесь вообще хоть что-то? Или же они оба обречены на мучительную смерть? Сколько искателей сокровищ здесь сошло с ума? Гермиона нашла Риддла, они даже договорились о сотрудничестве, но настоящая проблема никуда не исчезла. – Смотри! Ее внимание привлекла небольшая стена, исчерченная какими-то знаками. Это было чем-то новым. Гермиона подбежала к ней. Взгляд заскользил по знакам: здесь были и руны, и еще какие-то древние символы, происхождение которых оставалось загадкой. Риддл задел ее плечо, когда встал рядом. Гермиона повернулась и увидела в его руках собственную тетрадь с записями и ручку. Водоотталкивающие чары уберегли ее. Она думала, что все это утеряно. – Ты украл у меня все, – она остановила себя от необдуманного решения выхватить тетрадь из его рук. Это был неподходящий момент для спора. Она всегда могла забрать ее позже. Риддл слегка развернулся и улыбнулся уголком рта. – Не будьте мелочной, мисс Грейнджер. Это плата за ваше спасения и наше сотрудничество. Они не стали делить знаки, и вместо этого начали расшифровывать их вместе. Как только ненависть и подозрения остались за пределами общего дела, работа пошла быстро. Риддл делал записи легко и аккуратно, Гермиона иногда заглядывала ему за плечо, чтобы убедиться точно ли он все передает. Она чувствовала разочарование каждый раз, когда невольно восхищалась его работой. – Я видел эти символы в одной из книг в запретной секции, – медленно проговорил он, – это значит дуб. Он занес это на бумагу. Текст, что выходил у них, напоминал какой-то бред. – Вполне возможно, это загадка, – подметил Риддл. Гермиона кивнула. Ей было горько от того, что в какой-то извращенной реальности, они настолько хорошо сработались с Риддлом. С человеком, который однажды развернет войну против таких как она. Но его ум был многогранным, а познания казались обширными. И так легко разгадывать тайну именно с ним. Они не думали о голоде, пока были увлечены работой. Но Гермиона вдруг подумала, что у них совсем нет еды и добыть ее здесь негде. Им следовало быстрее разобраться со всем, пока оба не умерли от голода. Послание было почти готово, когда на мир наползла ночь. Он пришла незаметно и поглотила весь свет, будто по щелчку пальцев. – Мы не сможем работать в такой темноте, – пробормотала Гермиона. Риддл согласился. Они оба опустились на землю и прислонилась спинами к стене. Они сели так близко друг к другу, что она могла почувствовать тепло его тела. Гермиона подавила чисто инстинктивное желание подвинуться ближе. Она помнила: рядом с ней убийца. Нельзя было спать. Оставалось только упрямо ждать появления света. Быть может, день придет так же неожиданно, как и ночь. На небе не было ни луны, ни звезд. Оно казалось безликим, отвратительной подделкой на ее родной мир. В прошлом ей иногда хотелось сбежать из реальности, теперь же все чего она желала – вернуться обратно. Волна грусти вновь поднялась в душе. – Вы делали отличные записи, – вдруг произнес Риддл. Гермиона повернулась к нему. Она ненавидела себя за то, что румянец залил ее щеки. Но в темноте этого все равно было не разглядеть. Ей было приятно, что кто-то отметил ее работу. Она смотрела в его тенистые глаза так долго, что могла бы пройти целая вечность. Она самой себе пообещала не спать, но усталость ждала своего часа и набросилась на нее. Веки отяжелели, Гермиона провалилась в глубокий сон.