Дуэт безумия

Гравити Фолз
Слэш
В процессе
NC-17
Дуэт безумия
бета
автор
Описание
Прошло пять лет с того самого лета. Диппер вернулся в Гравити Фолз, сбежав от непонимающих родителей и сестры, чтобы построить свою жизнь так, как он хочет. Однако в тихом городке начали происходить странные события: люди стали пропадать, а сверхъестественные существа вели себя необычно. Он не мог оставить это без внимания. Сможет ли Диппер, заручившись поддержкой своего старого врага, раскрыть тайну загадочных исчезновений, параллельно решая проблемы, от которых он пытался убежать?
Примечания
Обложка: https://t.me/artistpharmacissttt/150 По мере развития сюжета будут появляться новые метки.
Содержание Вперед

Часть 10

Обычно, после долгой разлуки, люди отправляются в уютное кафе, где наслаждаются вкусной едой и делятся всеми накопившимися новостями. Однако в этот раз у них не было возможности пойти куда-то пообедать, а назначать встречу на другой день не хотелось. С большим количеством пакетов в руках, многие из которых взял на себя Диппер, проявляя свою галантность, они направились к ближайшей детской площадке. — Итак… Когда ты приехал? — спросила Венди, нежно держа Оливию за руку. — Чуть больше недели назад, — ответил Диппер, переминаясь с ноги на ногу и пытаясь удобнее перехватить тяжелые пакеты. — Почему не связался со мной? Все были бы рады встретить тебя. — Мне не хотелось создавать лишнего шума. К тому же я думал, что тебя нет в городе, что ты уехала отсюда. — Чувак, мог бы просто написать, а не придумывать себе что-то, — Венди улыбнулась, но в ее голубых глазах мелькнула тень разочарования. — Мы же друзья. — Да… прости. Сайфер, который шел рядом, зашуршал упаковкой кремовой булочки, привлекая к себе внимание. Было видно, как он увлечен их разговором, словно наблюдая за сценой из дешевой мелодрамы. — Тебя зовут Билл, верно? —произнесла девушка с легким оттенком пренебрежения в голосе. — Тебе не нравится моё имя, рыжая? — Был один чудик с таким именем, и воспоминания о нём не самые приятные. Пайнс встрепенулся. Похоже, Венди начала догадываться, кем на самом деле является Билл. Этого нельзя было допустить. Необходимо было найти правдоподобное объяснение, чтобы убедить её в обратном. — А-э, эт-то мой двоюродный б-брат. Мы очень похожи, да? А-ха-ха.Он приехал сюда вслед за мной, потому что очень хотел увидеть Гравити Фолз, но боялся отправляться в путь один. — Не могу сказать, что он производит впечатление человека, который боится. Кажется, в этот момент Диппер ощутил, как на лбу выступил пот. Они уже подходили к площадке, и, чтобы избежать продолжения этого разговора, он нервно огляделся вокруг и, заметив свободную скамейку, с неестественно громким голосом произнес: — Смотрите! Там свободно! — после чего быстро направился к скамейке. «Сосна, ты настоящий мастер уклонения от ответов». Закатное солнце окрашивало небо над Гравити Фолз в оттенки апельсина и клубники. Воздух, еще теплый после долгого летнего дня, наполнялся запахом нагретой хвои и сладкой ваты, доносящимся с небольшой ярмарки, развернувшейся рядом с супермаркетом. Детская площадка, расположенная неподалеку, ожила: визг, смех, скрип качелей смешивались в причудливую мелодию детства. Парень поставил пакеты с продуктами на край облупившейся зеленой скамейки. Размяв затекшие руки, он окинул взглядом площадку. Венди уже ушла со своей дочерью к качелям. Огненно-рыжие волосы девушки завораживающе отливали медью в заходящем солнце. Она подталкивала качели, на которых с визгом от восторга каталась маленькая девочка, точная копия своей матери, только с россыпью веснушек на носу. Билл уже собрался было присоединиться к веселью, но Диппер перехватил его за плечо. — Ты посидишь здесь, — сказал Пайнс напряженным голосом. — Да ладно тебе, Сосна, не ревнуй, — усмехнулся демон, в его голосе слышалась привычная расслабленность. Диппер лишь нахмурился, взгляд его карих глаз потемнел. — Ой, какие мы опасные, — протянул демон, сбрасывая руку Диппера со своего плеча с наигранной обидой. Он уселся на скамейку, подтянув к себе пакет с продуктами, и с жадностью уставился на содержимое, предвкушая очередную порцию человеческой еды. Парень, оставив демона одного, направился к Кордрой, аккуратно обходя бегающих детей. Венди аккуратно раскачивала качели и что-то говорила своей дочери. С каждым шагом сердце Диппера билось все чаще. Он не видел Венди пять лет, и, хотя в голове Пайнс прокручивал эту встречу множество раз, реальность оказалась совсем другой. Венди повзрослела, стала еще красивее, в ее глазах появилась какая-то новая, незнакомая ему глубина. Диппер невольно замедлил шаг, чувствуя, как к горлу подступает ком. Он остановился в паре метров, не решаясь подойти ближе, словно боясь нарушить хрупкую гармонию этого вечернего момента. Сделав глубокий вдох, парень все же сделал шаг вперед и едва слышно произнес ее имя. Венди обернулась, и на ее лице расцвела теплая улыбка. — Время течёт так неумолимо, — сказала девушка, с легкой грустью глядя на свою дочь. Качели взмывали все выше, девочка заливисто смеялась. — Что? — Диппер, застигнутый врасплох, не сразу понял смысл ее слов. — Как увидела тебя, сначала немного остолбенела. Всё было как будто вчера: все эти тайны, совместные тусовки, то лето… а прошло уже целых пять лет. Ты уже одного со мной роста, — Венди рассмеялась, и в ее смехе послышались нотки ностальгии. — Вы с ней очень похожи, — проговорил Диппер, улыбнувшись девочке. — Да, многие так говорят, — девушка кивнула, взгляд ее зеленых глаз стал мягче. — Просто так оно и есть, — подтвердил он, чувствуя, как по телу разливается тепло. На мгновение повисло молчание, наполненное воспоминаниями о прошлых приключениях. Скрип качелей казался теперь частью какой-то старой, полузабытой мелодии. — Ты на лето сюда приехал? — спросила Венди, нарушив молчание. — Думаю, я пробуду здесь намного дольше, — ответил Пайнс, взгляд его стал серьезным. — Ты разве не будешь поступать? Голова у тебя хорошо варит, — удивилась она. — Другие планы, — уклонился от ответа парень. — А Мейбл? Вопрос задел за больное. Диппер отвел взгляд, губы его сжались в тонкую линию. Он не хотел говорить о сестре и о том, как изменились их отношения за эти годы. Поняв, что её друг пока не готов обсуждать эту тему, она решила сменить тему. — Мне кажется, он сейчас съест все, что вы купили, — Венди засмеялась, кивком головы указывая на Билла, который с довольным видом уминал чипсы, запивая их молоком прямо из пакета. — Черт! — Диппер выругался и быстро зашагал по направлению к демону. — Мам, а когда мы пойдем домой? — Уже идем, Оли, — Венди ласково улыбнулась дочери и подхватила ее на руки. — Диппер, нам пора. Уже поздно. В груди у Диппера что-то сжалось, словно птичка, пытающаяся вырваться из клетки рёбер. Он не хотел, чтобы этот вечер заканчивался так быстро. Закатное солнце, разлившееся по небу подобно расплавленному золоту, казалось, замерло в ожидании, словно и оно не желало расставаться. Он хотел еще поговорить с Венди, узнать, как она жила эти пять лет, представить, как она боролась со всеми трудностями обычной жизни, было ли ей также тяжело, как и ему, пыталась ли она его забыть. Её улыбка, такая знакомая и одновременно чужая, напоминала о лете, проведенном вместе, о тайнах, раскрытых и ещё ждущих своего часа. Он представлял себе бесконечные беседы под звездным небом, рассказы о её дочери, о запахе леса и жарком солнце, о всей той жизни, которой он был лишён, застряв в водовороте подавленных эмоций и желаний. Мысль о том, что этот спонтанный, но такой драгоценный момент подходит к концу, вызывала в нем горькое чувство, подобное послевкусию слишком быстро выпитого сладкого лимонада. Он хотел продолжить эту мелодию, сплетенную из смеха Оли и тихого шепота вечернего ветра, но время, как неумолимый поток воды, уже несло их к неизбежному расставанию. — Слушай, — начал он, неловко потирая шею, — мы могли бы… ну, как-нибудь… связаться? Венди улыбнулась, понимая его неловкость. — Конечно, — сказала она, доставая из кармана небольшой блокнотик и ручку. — Запиши свой имейл. Старомодно, знаю, но я не очень люблю эти ваши социальные сети. Диппер улыбнулся в ответ и, взяв блокнот и ручку, быстро написал свой адрес. Венди в свою очередь нацарапала свой. — Завтра свободна? — спросил Пайнс, возвращая блокнот. — Нет, но послезавтра могу, — ответила Венди, ее глаза блеснули. — Напиши мне, договоримся о месте. — Отлично, — обрадовался Диппер. Он обернулся к Биллу, который с невинным видом облизывал пальцы, испачканные в сырной крошке. — Пошли. Нам пора. — Куда же теперь мы идем?— поинтересовался Билл, лениво поднимаясь со скамейки. — Проводим их до дома, а потом в Хижину Чудес, — ответил Диппер, подхватывая пакеты с продуктами. — Вас подвезти? — предложила Венди. — У меня пикап. Могу подкинуть до Хижины. Диппер удивленно поднял брови, а Сайфер сияюще улыбнулся. — Не откажемся от предложения прекрасной дамы! — воскликнул демон. Пикап Венди, урча, словно довольный медведь, катил по извилистой дороге, оставляя за собой шлейф пыли, подсвеченный фазами уходящего солнца. Гравити Фолз погружался в сумерки. Высокие сосны, словно темные великаны, тянулись к уже по-ночному синему небу, усыпанному россыпью первых звезд. Воздух, пропитанный запахом хвои и влажной земли, становился прохладнее. Диппер, сидя на пассажирском сиденье, молчал, погруженный в свои мысли. Пейзажи Гравити Фолз, казавшиеся такими знакомыми, теперь приобрели какой-то тревожный оттенок. Красота природы, обычно наполнявшая его душу восторгом, сегодня не умаляла чувство беспокойства. Он вспоминал пропавших туристов, обдумывал их исчезновения, окутанные тайной, словно туманом, стелющимся по долине. Как действовать? Что предпринять? Ему нужна была помощь, которую должен оказать Билл, но полностью рассчитывать на него было нельзя. Взгляд Диппера невольно скользнул по Сайферу, устроившемуся на заднем сиденье рядом с Оли. Демон, обычно неугомонный и болтливый, сейчас был на удивление тихим. Он смотрел в окно, его мерцающий силуэт казался… задумчивым? Пайнс нахмурился. Такое поведение было совершенно не свойственно Биллу, и это напрягало. Что он скрывает? Какую роль играет во всей этой истории с пропавшими? Неужели он всё-таки что-то знает? Вопросы роились в голове Диппера, словно трупные личинки, проникая всё глубже. Он чувствовал, что что-то ускользает от него, какая-то важная деталь, способная связать все эти загадочные события воедино. Оли, уставшая после долгого дня, дремала, обняв плюшевого динозавра, а Венди, сосредоточенно ведя машину, изредка поглядывала на Диппера. В ее взгляде читалось беспокойство, словно она чувствовала его напряжение. Тишину в салоне нарушал лишь рокот мотора и стрекот сверчков, доносившийся из открытого окна. Этот вечер в Гравити Фолз, начавшийся с приятной неожиданной встречи, заканчивался тяжелым предчувствием какого-то отвратительно вязкого дерьма. Из-за темной стены леса выплыла Хижина Чудес. Старые, покосившиеся бревна, обросшие мхом и лишайником, казались причудливыми фигурами в полумраке. В ее окнах мерцал теплый, приглашающий свет, противопоставляя уютному сиянию безмолвную, таинственную черноту окружающего леса. Они приехали. — Спасибо, что подвезла нас, Венди, — голос Диппера прозвучал немного хрипло, выдавая его волнение. — Да без проблем. Билл и Диппер вышли из машины. Диппер забрал пакеты с продуктами, которые показались ему неожиданно тяжёлыми. Сайфер же, словно тень, бесшумно направился к дому, не удостоив никого даже взглядом. — Прости за него. Он сам себе на уме, — пояснил Пайнс, неловко помешкав. — Что ж… до встречи! — слова застряли у него в горле. Ему не хотелось расставаться. — Да, до встречи, Диппер, — ответила Венди, её голос прозвучал тихо и нежно. Кордрой вернулась в машину, развернула пикап и скрылась в темноте, прорезав ночной пейзаж красными огоньками задних фар. Парень стоял на улице, словно прикованный к месту, и смотрел за уезжающей машиной до тех пор, пока последний отблеск фар не растворился за кронами деревьев. Тишина ночи, нарушаемая лишь шелестом листьев и далеким уханьем совы, обрушилась на него с новой силой. Внезапно его словно током ударило. «Чёрт, дома же Зус! Он не знает о Билле!» — эта мысль пронзила его мозг, заставив сердце биться чаще. Диппер, крепко схватив пакеты, рванул в дом, как будто его гнала какая-то невидимая сила. Дверь распахнулась, и Пайнс столкнулся с картиной, заставившей его замереть на пороге. Зус стоял посреди прихожей, застыв в боевой стойке. В руках он сжимал старую, потертую метлу, её щетина была растопырена, как ощетинившаяся игла ежа. Его лицо, обычно озаряемое дружелюбной улыбкой, исказила маска бдительности и явного недоумения. Перед ним, словно мираж, стоял Билл. Или, точнее, существо, поразительно похожее на Диппера. Тот же рост, те же черты лица… но глаза. Золотые, неестественные и пронзительные глаза, сверкающие в полумраке, словно два драгоценных камня. И ещё одно отличие бросалось в глаза: на левом предплечье отсутствовали бинты. Кожа там была гладкой, нетронутой, будто и раны никогда не было. Зус, не мигая, смотрел на демона, его рука с метлой даже ни разу не дрогнула. Он не знал, что происходит. Перед ним стоял идеальный двойник Диппера, но что-то в этом образе, в этих золотых глазах, говорило о зловещей угрозе. Полная тишина повисла в воздухе, разбиваемая едва слышным шелестом листьев за окном и глухим стуком сердца Диппера. Растерянность и страх отразились на лице Зуса, его глаза метались от Билла к Дипперу, пытаясь понять, что происходит. Пайнс, спотыкаясь, встал между ними, сжимая в руках пакеты с продуктами, словно щит. Его лицо было бледным, а глаза широко раскрыты от напряжения. — Зус! Стоп! — прокричал он, голос его звучал хрипловато от перенапряжения. — Это… это мой двоюродный брат, Билл! Он приехал погостить. Диппер, чувствуя, как его колени подгибаются, быстро бросил пакеты на пол. Парень переживал не за Билла, которой мог быть побитым метлой, а за своего друга.Хотя в их соглашении было указано, что Билл не имеет права применять силу в отношении людей, кто знает, возможно, он придумал способ обойти это правило.Рамирез, замерев, медленно опустил метлу, его взгляд всё ещё оставался настороженным. Золотые глаза Сайфера, казалось, проникали прямо в его душу, но на лице не было никакой угрозы, только… легкий, почти неуловимый задор. Демон, наконец, заговорил, его голос был похож на голос Диппера, но чуть более низкий и с легким металлическим оттенком: — Привет, — сказал он, широко улыбнувшись. — Не ожидал такого радушного приема. Я, кажется, немного напугал твоего друга? Извини, я не планировал устраивать шоу с внезапным появлением. Должен признаться, твоя метла весьма внушительна. Неужели ты планировал атаковать меня, не удосужившись узнать, кто я такой? Медленно, как будто оттаяв, Зус опустил метлу на пол, его плечи расслабились, и он выдохнул. Неверие смешалось с облегчением. Он медленно кивнул, потирая затылок. — Двоюродный брат? — пробормотал Зус, все еще глядя на Билла с недоверием. — Ну… все равно странно. Очень странно… — Да! Прости, что не предупредил. Он приехал неожиданно, сам этого не ожидал. Мы пойдём в мою комнату, чтобы разобрать его вещи. — Диппер поспешно схватил один из пакетов, в котором были новые вещи и, подталкивая демона в спину, обошёл Зуса. — Я купил продукты. Уборка прошла хорошо? Вот и замечательно. Диппер пробормотал что-то невнятное, больше похожее на бормотание усталого человека, и поспешил вместе с Сайфером наверх. Дверь хлопнула за ними, глухо отдаваясь в тишине старого дома. Диппер, опустившись вдоль двери, скатился на пол, чувствуя себя как выжатый лимон. Старый, паркет скрипнул под тяжестью Пайнса, издавая тягучий звук. Усталость, физическая и моральная, навалилась на юношу тяжелым, неподъёмным грузом. Тело ныло после долгого дня, наполненного событиями, но куда сильнее давила на него тяжесть ответственности. Он чувствовал её, эту невидимую ношу, сжимающую плечи, заставляющую сжаться грудь. Но сдаваться он не собирался. "Я не слабак," — подумал он, стиснув зубы. Сильные не убегают от проблем, не прячутся, зарывшись в песок. Они не надеются, что кто-то другой решит всё за них. Только он сам, своими силами, сможет преодолеть все преграды. Тяжело вздохнув, Диппер поднялся на ноги. Сначала — одежда. Необходимо сложить новые вещи в шкаф. Его взгляд упал на Билла, удобно расположившегося на кровати Мэйбл. Тот, словно статуя, застыл в неподвижности.Его золотистые глаза, глубокие и холодные, были устремлены в потолок. Они казались стеклянными, отстранёнными, словно Билл полностью погрузился в свои мысли.Лишь неуклюжие, почти неловкие движения Диппера, складывавшего футболку, нарушали эту застывшую тишину.Сайфер стал молча наблюдать за ним, его взгляд стал внимательным и проницательным. Но в нём не было агрессии, лишь отрешённое созерцание. — Ты чего притих? — спросил Диппер, чувствуя, как напряжение практически получилось погасить. — Думаю, как захватить вашу планетку, — Билл мгновенно переключился в свой обычный, задористый режим, его улыбка стала хищной и насмешливой. — Никак. Можешь больше об этом не думать. — Диппер вздохнул. Силы на споры у него сегодня закончились. — Хорошо, тогда подумаю, как мне ещё тебя помучить, — Билл рассмеялся, его голос звенел, словно осколки стекла. — Лучше думай о том, как найти пропавших людей, — фыркнул Диппер. — Нет настроения. — Билл пожал плечами, его взгляд стал задумчивым. Спорить Дипперу не хотелось. Усталость давила на него тяжестью свинцового одеяла. Еда, душ, сон – вот всё, что сейчас имело значение. Он приготовил скромный ужин: пару сэндвичей с тонким слоем паштета. Сайфер сидел за столом, молчаливо поедая свою порцию. Его лицо, освещенное ярким светом вечной лампочки, снова стало непроницаемым, подобно маске, скрывающей что-то за собой. Отрешенность, висевшая в воздухе, была ощутима, давящая и тяжёлая. Парень, конечно, отметил это, но сейчас, в преддверии долгожданного сна, ему не хотелось разбираться в загадках безумного демона. Это можно оставить на завтра. После душа, тело Диппера, окутанное ароматом лавандового мыла, источало тепло. Лаванда — запах чистоты и спокойствия, который, однако, не смог полностью успокоить бушующую внутри тревогу. Перед тем, как рухнуть на свою кровать и сразу уснуть, он решил расстелить чистое постельное белье на кровати Мейбл. Старое, с потускневшим от времени, солнечным рисунком, но оно всё ещё казалось невероятно мягким и свежим на ощупь, как только Пайнс заправил простыни. — Ты спишь там, — сказал он, указывая пальцем на кровать сестры. — Завтра будем заниматься исчезновениями. Демон не проронил ни слова и продолжал лежать без движения, словно кукла. Казалось, вот он, долгожданный отдых, обещающий погружение в глубокий, целительный сон. Но Морфей, как назло, медлил со своим визитом. Тело, измученное сегодняшним днём, просило покоя, глаза слипались, а от бесконечного зевания сводило челюсти. Однако, вместо сладкого забытья, Диппер лишь лежал, с закрытыми веками, погруженный в тихую, тревожную напряженность. Прошло около получаса, а сон так и не приходил. Голова, будто переполненный сундук, наполнялась беспорядочными, не всегда приятными мыслями, которые, подобно птицам, клевали его изнутри, отгоняя заветную дремоту. Он пытался сосчитать овечек, только вместо них представляя себе последующее число, – своего рода примитивная медитация, – но и это не срабатывало. Ноги сами собой перебирали простыни, то сжимаясь под тёплым одеялом, то вырываясь наружу, сбрасывая его на край. Юноша не мог найти удобного положения: то вертелся на правом боку, то переворачивался на левый, то, наконец, ложился на спину. Обычно он засыпал именно так, на спине. Не потому, что это было самое удобное положение, а просто потому, что привык. Когда-то, из чистого исследовательского любопытства, он пытался поймать сонный паралич. Несколько недель он даже привязывал себя к кровати, чтобы спать только на спине, желая получить этот странный опыт. Но ничего не происходило. Эксперимент закончился, а привычка — осталась. Теперь же, эта привычка, казалось, только мешала ему уснуть. Желанный сон наконец-то настиг его, но каким хрупким и обманчивым он оказался. Спустя какое-то время Диппер открыл глаза, не понимая, где находится. Тьма, густая и вязкая, обволакивала его со всех сторон, но, присмотревшись, он начал различать очертания окружающего мира. Единственным источником света служила тусклая, мерцающая лампочка, свисающая прямо над его головой, отбрасывая причудливые тени на облезлые кирпичные стены. Место было зловещим и заброшенным: бетонный пол, покрытый толстым слоем пыли и обломками штукатурки, словно после бомбежки, стены, изъеденные временем и сыростью, – всё дышало запустением и обветшанием. Парень сидел на жестком деревянном стуле, руки связаны за спиной, ноги крепко примотаны к ножкам. — Что за нахер?! — вырвался хриплый возглас, полный недоумения и нарастающей паники. Он начал яростно дергаться, пытаясь освободиться, но тщетно. Веревки, словно стальные жгуты, врезались в кожу. Тело затекло, мышцы ныли от неудобного положения. Паника накатывала ледяной волной, грозя захлестнуть с головой. Но Диппер, сжав зубы, заставил себя успокоиться. Нужно думать, нужно искать выход. Размышлять о том, как он здесь оказался, — бессмысленно. Главное — выбраться. Он огляделся, ища хоть что-то, чем можно было бы перерезать веревки. Взгляд упал на груду мусора у стены, среди которого блеснули осколки стекла. Дотянуться до них, будучи связанным, было невозможно. Оставался один вариант – опрокинуть стул. Но это означало шум, который мог привлечь внимание похитителя. Сердце колотилось в груди, как пойманная птица в клетке. Собравшись с духом, Диппер начал раскачивать стул, с каждым движением скрип дерева становился все громче, разгоняя тишину заброшенного здания. Пол, неровный и засыпанный обломками, затруднял задачу. Капли пота выступили на лбу. Он чувствовал, как напряжение сгущается в воздухе, превращаясь в тягучую, липкую паутину. Наконец, стекло оказалось в пределах досягаемости. Резким движением Пайнс развернулся и рухнул на пол вместе со стулом. Грохот эхом разнесся по помещению. Если похититель был где-то рядом, он точно услышал. Нужно было действовать быстро. Диппер нащупал осколок стекла и, стараясь не мешкать, начал перетирать веревку. Она была толстой и прочной, процесс шел мучительно медленно. Он давил изо всех сил, чувствуя, как острые края стекла впиваются в кожу, оставляя глубокие порезы. И тут Пайнс услышал шаги. От неожиданности осколок выскользнул из рук. — Чёрт, чёрт, чёрт! — прошептал Диппер, сердце замерло в груди. Звуки за дверью стихли, но он чувствовал – кто-то стоит там, в темноте, наблюдает. Мурашки пробежали по спине. Он попытался нащупать выпавшее стекло, но не успел. Раздался щелчок, и дверь, скрипнув, начала медленно открываться, впуская в комнату волну леденящего ужаса. За ней – непроглядная тьма, но Диппер знал – кто-то стоит там, невидимый и пугающий, и его пронизывающий взгляд словно обжигал кожу. В мгновение ока невидимая сила подхватила Диппера и вернула его на прежнее место, в самый центр комнаты, словно марионетку, дернутую за ниточки невидимым кукловодом. Осколок стекла, окровавленный и бесполезный, остался лежать на полу, мерцая в тусклом свете лампочки. Диппер попытался освободить связанные руки силой, надеясь, что надрезанная веревка поддастся, но она держала всё также крепко, словно стальные тиски. Страх затуманил голову. Он боялся смотреть вперед, но не мог отвести взгляда от двери, за которой скрывалась неизвестность. Были ли там глаза, наблюдающие за ним из темноты? Он не знал, но чувствовал этот тяжелый, пронизывающий взгляд. В комнату медленно вплыла непонятная субстанция, нарушая тишину шарканьем ног по полу. Походка была неестественной, словно кукольной, будто кто-то неумело управлял ею изнутри. Тело же представляло собой сгусток черного, клубящегося дыма, постоянно меняющего форму. Когда существо вышло на свет, Диппер смог разглядеть больше деталей. Лица не было, лишь два глаза неестественного цвета со странной формой зрачков, выделяющиеся в этой дымной массе. Руки, длинные и полупрозрачные, словно состояли из газа. Лишь кисти рук, будто парящие в воздухе, были из плоти, с острыми, крючковатыми когтями, и совсем не походили на человеческие. Всё существо казалось сборкой разрозненных частей, кошмарным пазлом из плоти и тьмы. — Что тебе нужно?! — голос Диппера сорвался. Существо приблизилось, и перед лицом Диппера возникло черное облачко, принявшее форму зуба. Затем еще одно. Стало ясно, чего оно хочет. И это желание было далеко не безобидным. Прикосновение ледяных пальцев к челюсти вызвало у Диппера приступ первобытного ужаса. Он задергался с новой силой, стул заходил ходуном по неровному полу, веревки врезались в запястья, причиняя жгучую боль, но это было ничто по сравнению с тем, что ожидало его впереди. Он готов был вывернуть себе руки, сломать кости, лишь бы вырваться из цепких пут, но тело, скованное веревками, отказывалось подчиняться. Монстр же оставался невозмутимым. Два странных глаза, лишенные век, холодно наблюдали за его отчаянной борьбой, а лицо-маска, лишенная каких-либо эмоций, сохраняло непроницаемость. Костлявые пальцы сжали челюсть Диппера с такой силой, что он услышал хруст собственных костей. Рот непроизвольно открылся, и в тот же миг вторая рука монстра, вооруженная длинными, острыми, как бритва, когтями, проникла внутрь. Диппер почувствовал, как когти впиваются в нежную слизистую десен, разрывая её, как бумагу. Боль была острой, обжигающей, пронзающей до мозга костей. Он попытался закричать, но смог лишь выдавить из себя хриплый стон. Пальцы существа, холодные и скользкие, нащупали один из передних зубов, обхватили его и резко дернули. Мир вспыхнул ослепительной болью. В рот хлынула горячая и соленая кровь. Он начал давиться и захлебываться ею, отчаянно пытаясь сплюнуть на пол. Потом был вырван ещё один зуб, затем следующий, и следующий... Юноша задергался, судорожно хватая ртом воздух, из горла вырвался булькающий звук, больше похожий на предсмертный хрип. Но монстр не дал ему передышки. Его рука снова нырнула в рот, теперь уже глубже, когти царапали нёбо, язык, целясь в голосовые связки. Диппер почувствовал, как что-то рвется внутри, и новый, еще более мощный, приступ боли пронзил его тело. Мир начал меркнуть и он мог слышать лишь звук своего собственного дыхания, прерываемого тяжёлым бульканьем, насыщенным кровью. Пайнс резко вскочил с постели, тело сотрясала сильная дрожь. Сердце колотилось в груди. В ушах все еще стоял булькающий звук, звук удушья, захлебывающегося кровью. Но этот звук не был плодом его кошмара. Он был реальным. Диппер резко повернул голову и увидел картину, от которой кровь застыла в жилах. Другой Диппер, его точная копия, бился в конвульсиях, подвешенный в петле, сделанной из относительно тонкой веревки. Стул, опрокинутый на бок, валялся под ним. Тело дергалось в предсмертной агонии, ноги судорожно сокращались, руки беспомощно царапали воздух. Молниеносно спрыгнув с кровати, Диппер подбежал к своему двойнику, сердце разрывалось от ужаса. Обхватив его ноги, он приподнял тело, пытаясь ослабить давление петли на горло. Но двойник начал отбиваться. Его руки, с неожиданной силой, оттолкнули Диппера. Освободив ноги из его хватки, двойник нанес резкий удар, отбросив Пайнса назад. Затылок с глухим стуком ударился об край стола. Мир поплыл перед глазами, разноцветные круги запрыгали в воздухе. Тем временем, тело в петле начало раскачиваться еще сильнее, веревка натянулась до предела, и с резким треском лопнула. Двойник рухнул на пол с тяжелым ударным звуком и застонал от боли. — Мхм… Тебе никогда не говорили, что нельзя вмешиваться в чужие попытки самоубийства? — потирая шею, прохрипел Билл. Диппер безмолвно сидел на полу, его тело словно потеряло всякую силу, обмякнув в безжизненной позе. Взгляд его был пустым и отрешённым, а каждый вдох давался с трудом, будто воздух наполнился невыносимой тяжестью.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.