
Метки
Драма
Повседневность
Психология
Hurt/Comfort
Серая мораль
Сложные отношения
Смерть второстепенных персонажей
ОЖП
ОМП
UST
Манипуляции
Временная смерть персонажа
Психологическое насилие
Мироустройство
Дружба
Ненадежный рассказчик
Детектив
Телесные наказания
Элементы гета
Заклятые друзья
Эксперимент
Тайная личность
Антигерои
Платонические отношения
Семьи
Семейные тайны
Ностальгия
Слом личности
Научное фэнтези
Броманс
Тренировки / Обучение
Ученые
Прогрессорство
Технологии
Тайна происхождения
По разные стороны
Скандинавия
Описание
После событий первых "Мстителей" Тор возвращает брата домой в полной уверенности, что того будут судить. Однако у Одина свои планы на приемного сына. И не только у него. Оказывается, Всеотец не единственный ас, который крайне заинтересован в Локи. Только вот что по этому поводу думает сам Локи?
Примечания
То, с чего все начиналось - статья о героях фильма "Мстители": http://ficbook.net/readfic/259697
https://vk.com/albums-57908144 - группа, где можно найти иллюстрации к главам
https://vk.com/photo-57908144_457239040 - обложка фанфика от Loki Lafejson
http://vk.com/photo-57908144_341093004 - Плакат ко второй годовщине повести
https://vk.com/photo-57908144_456239017 - Подарок от Lectori к третьей годовщине повести
Смешные фанфики с героями повести:
http://ficbook.net/readfic/667217
http://ficbook.net/readfic/844893
https://ficbook.net/readfic/3650012
https://ficbook.net/readfic/7904802
https://ficbook.net/readfic/3398010 - книга-игра с персонажами повести
http://vk.com/album-57908144_192705559 - портреты героев повести
Глава 6
28 декабря 2012, 09:17
Первое, что бросилось в глаза Хагалару, когда он переступил порог летнего дома, были энциклопедии, разложенные на пяти длинных столах. Почти все они были открыты, а на их засаленных страницах играли солнечные зайчики, пробравшиеся в комнату через огромные окна, занимавшие почти всё пространство стен. Летние домики невозможно было протопить, поэтому в зимнюю половину года их разбирали, а в летнюю ими пользовались те, кто работал с книгами. Беркана, магиолог, увлеченная собственными исследованиями, в начале лета заняла этот дом и теперь проводила в нем большую часть времени, вдали от шумных соседей и опасных экспериментов.
Хагалар заглянул в энциклопедии: все они были написаны на человеческих языках, причем латинскими буквами. Многие изобиловали нарисованными от руки картинками и безобразными гравюрами.
Старый маг поискал глазами хозяйку дома. Беркана сидела над каким-то талмудом, а около нее высилась увесистая стопка толстых книг, которые скрывали массивную фигуру девушки почти полностью. На голове у нее красовался серебряный шлем. Многие магиологи и теоретики-естественники пользовались шлемами, чтобы не отвлекаться на посторонние звуки. Хагалар подошел сзади и заглянул девушке через плечо: на странице книги был нарисован то ли червяк, то ли змея, кусающая собственный хвост. Рисовать автор книги явно не умел. Хагалар усмехнулся и осторожно снял шлем с головы девушки.
— Ну здравствуй, Беркана. — Он погладил её по прямым светлым волосам.
— Вождь! — воскликнула девушка, расплываясь в улыбке. — Сто лет не виделись!
— Ты оправдываешь свое прозвище, дочь Одина. — Хагалар указал на множество книг. — Хочешь быть столь же мудрой, сколь отец богов и людей?
— Ах, если бы хоть приблизиться к нему! — Девушка хотела встать, но маг опередил её, присев на широкую скамейку. Беркана обожала мастера магии, знала почти с рождения и, хотя они редко виделись, считала его лучшим и самым близким асом. К нему всегда можно было обратиться за помощью, а его опрятный внешний вид, неподражаемый сарказм, умение смотреть на вещи просто — все эти мелочи покорили сердце магиолога еще в далеком детстве.
— Смотри, я изучаю мир людей, точнее, магию в нем. — Беркана сунула под нос магу книгу с червяком. — Я уверена, в Мидгарде есть магия, только теперешние люди о ней забыли.
Хагалар перелистнул пару страниц, особенно не вчитываясь в текст.
— Смотри, смотри сюда. — Беркана нетерпеливо открыла книгу на середине. К ней почти никто не заходил, редко кому она могла похвастаться своими достижениями. За завтраком и ужином она ни с кем не разговаривала, глотала пищу, не разбирая вкуса, и неслась в свою личную крепость продолжать расшифровку. И так день за днем уже много месяцев.
— Древние люди верили, что все состоит из четырех элементов: воды, огня, земли и воздуха. — Беркана указала на квадрат с вписанным в него ромбом. По углам квадрата расположились первоэлементы, а углы ромба украшали непонятные надписи латиницей[1].
— Каждое вещество состоит из них, следовательно, из первичных начал: холода, влажности, тепла и сухости. — Беркана тыкала пальцами в углы ромба. — И все элементы, все металлы — только сочетания этих самых начал! А ведь это почти верно! Мы можем магией преобразовать одно вещество в другое, люди тоже пытались, и у них получалось!
Хагалар отвлекся от книги и глянул на свою собеседницу: её глаза горели тем бешеным огнем, который так свойствен увлеченным наукой. Таких здесь много, почти все.
— Я изучила множество книг, множество свитков, где говорится о самой настоящей магии. Смотри, чем меньше в металле земли, тем он благороднее. Надо лишь извлечь землю, и мы получим чистейший металл. Люди умели обращать железо и медь в золото и серебро, удалив землю. А, кроме того, взгляни на эти рисунки.
— Неужели ты в них разобралась? — Хагалар недоуменно смотрел на планеты, соединенные друг с другом разными линиями, причем большинство из них прерывалось, не позволяя точно отследить направление.
— С большим трудом, потому что это все тайные знаки. Смотри, золото — это Солнце, железо — Марс, медь — Венера, олово — Юпитер, свинец — Сатурн, ртуть — Меркурий. — Беркана дрожащими от возбуждения пальцами перевернула пару страниц, демонстрируя названные элементы. — Я еще не поняла, почему каждому металлу соответствует определенная планета, но у меня нет сомнений, что в мире смертных планеты и в самом деле влияют на металлы. Ведь влияет же Луна на приливы и отливы. А вот самое сложное.
Девушка принялась водить пальцем по странице, указывая на разные значки и объясняя их значения. Кружочек с точкой — символ солнца, такой же, но с крестиком — Венера, а со стрелкой — и вовсе медный купорос. Если кружки соединялись палочкой — это означало процесс перегонки, а две палочки, направленные от кружочка вниз, велели кипятить.
— Хотя я еще не все знаки определила, но я так счастлива! Я больше трех лет работала над этим! И теперь, наконец-то, все получилось. Еще немного, и я разгадаю книгу магии людей! Она ведь вся испещрена такими знаками.
— Твоя работа выше всяких похвал, дочь Одина, — улыбнулся Хагалар, вновь погладив девушку по голове. Кажется, он в ней не ошибся. Именно такая асинья нужна для исследования каскета. Если кто и может сотворить чудо, то только тот, кто в него поверит.
— Боюсь, мои знания все еще слишком скромны для того, чтобы понять мудрость людей. — Беркана захлопнула книгу, ласково проведя ладонью по потрепанной временем обложке. — Но я смогла разобрать парочку сложных картинок. — Девушка вновь открыла книгу, в этот раз на той самой странице, за изучением которой ее и застал Хагалар. — Взгляни на этого змея, кусающего себя за хвост[2]. Как думаешь, что это?
— Круговорот воды в природе, полагаю? — старый маг сказал первое, что пришло на ум, бросив на рисунок только беглый взгляд.
— Нет, двуокись свинца, — воскликнула Беркана, не заметив пренебрежительного жеста. — А знаешь, почему?
— Я тебе на слово верю.
Дочь Одина схватила другую книгу, лежащую почему-то на полу, и вытащила из нее пару листов пергамента с перерисоваными картинками. Хагалар милостиво позволил показывать себе все, что собеседница пожелает. Он знал, что, если кого-то из ученых понесло, остановить поток слов невозможно.
— Вот царь, а рядом с ним шестеро коленопреклоненных[3], — вещала Беркана, указывая на высокого мужчину на троне и низеньких крестьян, стоящих подле него, — это золото и несовершенные элементы, умоляющие царя явить им свою милость. А здесь лев дерется с единорогом — это ртуть. Козерога укрощает дева — тоже ртуть. Лев, пожирающий солнце[4], — растворение ртутью золота. А волк с раскрытой пастью…
— Неужели Фенрир? — перебивая девушку и подстраиваясь под её тон, предположил Хагалар.
— Нет, что ты. Это сурьма! А красный лев — киноварь! — Листы с рисунками тихо шуршали, сменяя один другой.
— Девочка моя, я вижу, ты безмерно горда собой, — заметил Хагалар, усмехаясь.
— Я на пороге расшифровки магических книг мидгардского Средневековья! — глаза Берканы горели, грудь вздымалась так, будто она только что пробежала несколько миль. — Я наконец-то докажу всем неверующим, что магия у людей существовала еще совсем недавно, просто они о ней забыли. Все эти рисунки, записки, рецепты! Они не могут лгать!
— Одиндоттир, твой девичий восторг ласкает мой слух, — ответил Хагалар, видя, что девушка немного успокоилась и готова слушать. На его лице не осталось и следа усмешки, даже морщины у глаз почти разгладились. — Мое предложение ist nach deinem Geschmack.
— А я уж думала, что небо и земля поменялись местами, и ты пришел ко мне ohne Absicht, — улыбнулась Беркана. Впервые за многие дни кропотливой работы она чувствовала себя прекрасно: ведь тот, кого она любила, восхищался её работой и вполне искренне.
— Я могу тебе ein Rätsel aufgeben, за решение которой ты получишь такие милости, каких никогда не заслуживала. — Хагалар сложил несколько книг в стопку, дабы освободить на столе немного места для своих рук.
— Интересно. — Беркана чуть наклонила голову, из-за чего светлые волосы упали ей на лоб и закрыли здоровый глаз.
— Каскет, — значительно произнес Хагалар. — Этот артефакт немного… verkruppelt. Надо восстановить.
— Каскет? — недоуменно переспросила девушка. — Я не слышала о таком артефакте.
— Ich schäme mich für dich, Одиндоттир, — покачал головой Хагалар. — Каскет — один из величайших артефактов всех девяти миров. Почти сердце мира ледяных гигантов. Представь себе, Всеотец лично принес его ко мне.
— Я уже согласна. — Беркана заинтересовано закивала.
— Значит, магиолог есть, — начал загибать пальцы Хагалар. — Маг тоже. Займемся естественниками. Кто у нас лучший из лучших? Сама понимаешь, девочка моя, Всеотец должен получить das Allerbeste.
— Ну, одного ты и сам знаешь, — тут же откликнулась Беркана. — Раиду.
— Само собой, — махнул рукой Хагалар. — Это истинный любимец норн. Я приложу все свое красноречие, чтобы заинтересовать его нашим подопечным.
— Я слышала, что он создал более ста артефактов, — задумчиво протянула Беркана, разминая руки: после долгих часов перерисовывания пальцы плохо слушались и были холодны как лед. — Это преувеличение, должно быть.
— Сущая правда. — Хагалар поднял вверх указательный палец. — Вечно всем недовольный Раиду — баловень судьбы и верный муж удачи. Я лишь в печали, что придется взять и его брата. Selbst mit Wasser treibst du sie nicht auseinander.
— Говорят, что раньше они kein Fingernagel und Fleisch waren, но alles fiel ihnen aus den Händen, тогда они объединили усилия и больше уже не расставались, — заметила Беркана, с трудом вытаскивая из кучи листов пергамента зимние рукавицы: пальцы никак не желали оттаивать.
— Конечно, мрачный Раиду — не самый приятный собеседник, но для такой вещи как каскет он незаменим, — подтвердил Хагалар, задумчиво глядя в окно за спиной девушки. Также отстраненно и не обращая, казалось, никакого внимания на собеседницу, он поймал её ладони, откинул варежки в сторону и сжал замерзшие пальцы. Через несколько секунд по ним прошла дрожь, и магическое тепло окутало не только кисти девушки. Оно дошло до самого сердца, заставляя его биться чаще.
— А вот кого ещё?
— Я могу посоветовать, — прошептала Беркана, несколько одурманенная магическим теплом.
— Говори, — маг медленно перевел взгляд от пейзажа за окном на разомлевшего магиолога.
— Лагур.
— Какой Лагур?
— Поэтический, — почти сонный голос молодой исследовательницы звучал непривычно ровно.
— Нет, нет и еще раз нет. — Хагалар выпустил руки Берканы.
— Послушай, я понимаю, его речь путана и выглядит он странно, — начала девушка, выныривая из теплого забытья.
— Да какая разница, какая у него речь, девочка моя! Этот Лагур портит все, что делают другие. Я разок работал с ним, и это был сущий кошмар. Он будто специально вмешивался во все, что делал я, переделывал то, в чем не разбирался.
— Перфекционист он просто, — улыбнулась Беркана. — Но, Вождь, я готова за него поручиться. Я трижды работала с ним и могу сказать, что einen Narren an ihm gefressen habe. — Перед внутренним взором девушки проносились картины давнего прошлого, когда она только-только обживалась в поселении, никого не знала и плохо разбиралась даже в магии. — Он столько показал мне, объяснил столько законов природы.
— Ещё бы, — усмехнулся Хагалар. — Тебе, магиологу, любой естественник откроет новый мир.
— И это говорит мне маг? — Беркана задорно скривила губы, хотя и знала, что после травмы так поступать не следует. — Пожалуйста, Хагалар. Я готова лично поговорить с ним. Я послежу, чтобы он работал в команде. — Девушка молитвенно сложила руки: оба прекрасно понимали, что это была лишь игра. Если бы маг на самом деле был против, то не стал бы говорить, чем именно ему неугоден Лагур.
— Ладно, делай, как велит тебе сердечко, дочь Одина. — Хагалар сделал вид, что оказывает девушке огромную честь, соглашаясь выполнить её просьбу. — Значит, Раиду, Ивар и Лагур, так?
— Вроде. Но можно позвать еще кого-нибудь четвертого.
— Нет, нас и так шестеро. Для фелага достаточно.
— Шестеро? — недоуменно произнесла девушка. — А кто еще?
— Увидишь, Дочь Одина, увидишь.