Лабиринт

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Гет
В процессе
R
Лабиринт
автор
бета
Описание
Иногда тяга к знаниям приводит такие дебри, из которых уже не выбраться. Как из лабиринта. Но бывает, что и лабиринт может стать домом. Особенно, когда привычный мир летит из под ног, со скоростью золотого крылатого мячика.
Примечания
На кофе и сигареты Сбер 2202 2010 2038 6575. ЮMoney 4100117930848945
Посвящение
Тем кто это читает.
Содержание Вперед

Часть 29

Когда добрались до точки аппарации, Гермиона протянула мужчине руку, как бы разрешая перенести ее , но, к немалому удивлению, Люциус сгреб девушку в охапку, заставив уткнуться носом в собственную грудь. Остатки здравого смысла подсказывали, что, в его состоянии, рисковать здоровьем героини войны, идея не самая лучшая. Туман в голове, вызванный гремучей смесью того количества принятого зелья и виски, которое он в себя влил в течение вечера, никуда не делся. Только многолетняя тренировка держать контроль в любой ситуации, позволила безопасно переместиться к месту. Люциус зажмурился, отгоняя легкое головокружение, и чуть ослабил хватку. Гермиона отступила назад. Они стояли на незаметной тропинке среди вековых деревьев. Сквозь редкие просветы между переплетенными ветвями крон пробивался лунный свет. Глаза быстро привыкли к смене освещения. - Это было немного неожиданно. Где мы?- озираясь по сторонам спросила Гермиона. - Не узнаете?- хмыкнул Люциус и облокотился рукой о ствол дерева. – Это запретный лес. Если очень долго двигаться в ту сторону, он указал рукой, выйдете на территорию школы. Но нам в другую сторону. Пройдем пешком, я же обещал вам прогулку. Голова закружилась и Малфоя слегка качнуло. Гермиона окинула взглядом фигуру своего спутника и спросила. - С вами точно все в порядке? - Не беспокойтесь, мисс Грейнджер, в этом случае вы мне помощь не окажете. Подсвечивая дорогу люмусом, они медленно пошли по тропинке. - Нам сюда.- Люциус указал рукой на открывшийся в зарослях терновника двухэтажный каменный дом. - Добро пожаловать, мисс Грейнджер. – волшебник распахнул дверь перед Гермионой. Пройдя следом за девушкой внутрь, он взмахом волшебной палочки зажег многочисленные светильники по стенам широкой гостиной. Девушка оказалась в помещении, чем-то напоминающем старинные охотничьи домики королевской династии, в котором она когда-то была на экскурсии с родителями. Отчего-то бросалось в глаза, что в этом помещении постоянно никто не жил. Белые стены с наружными балками украшали кованые светильники и две картины изображающие сцены охоты. На одной из картин было видно прожженное заклятием пятно. Сделав еще несколько пассов палочкой, он убрал пыль и паутину со стен и мебели, немало удивив Гермиону. - Никогда не думала, что вы с такой легкостью используете бытовые заклинания. - Не люблю сидеть в грязи, – коротко ответил Малфой. Он подошел к монументального вида буфету и, открыв верхние створки, достал графин с янтарной жидкостью. - Если навести здесь порядок, здесь возможно будет организовать ваш центр помощи всем угнетенным. Дом укреплен всеми возможными заклинаниями, вокруг запретный лес. Даже если кто-то из ваших подопечных сбежит, причинить вред окружающим он сможет с большим трудом. Гермиона осмотрелась. - Что это за место? Малфой хмыкнул и, откупорив пробку, понюхал содержимое. - Охотничий домик. Когда-то он принадлежал Рудольфусу, в качестве свадебного подарка он подарил его Беллатрикс, а она подарила Драко. -Мистер Малфой, я даже представить не могу, чем вы думали, когда решили привести меня сюда, - пробормотала Гермиона. - Мисс Грейнджер, это место наилучший вариант, и, возможно, единственный, который вам смог бы предложить мой сын, правда уже после того, как на его голову обрушится выбор, выкупить собственное имя у Министерства, путем разорения немалой доли фамильного сейфа, или спасать вашу затею поиском людей и помещения. Я выбрал второй вариант. Можете осмотреться. Наверху спальни. Первый этаж кроме гостиной занимают кухня, и кабинет, оборудованный под зельеварение. Аренду можете платить хоть по три сикля в год. Я не ставил себе задачу зарабатывать ни на вас, ни на ваших оборотнях. Я уже сказал, что должен вам услугу. За… Обливиейт? То заклинание, которое вы применили к Кейтлин Слеттери.? И должен вас похвалить, достаточно качественно выполненный. Замерев на месте, девушка обернулась. - Откуда вы?... - Просто понял. Малфой подошел непозволительно близко. Гермиона уловила тонкий аромат табака, древесные нотки одеколона. Смутившись, она отвернулась и пролепетала. -Это уже почти фирменное заклинание. Я им даже успела испоганить жизнь собственным родителям. - Хотите выпить? – спросил Малфой,- это поможет вам расслабиться и не воспринимать этот дом как встречу с Беллатрикс. Ее уже давно нет. - Просто…,о, вам этого не понять, наверное. Малфой разлил бренди по бокалам ,один из которых протянул Гермионе. Девушка сделала глоток и поставила бокал на журнальный столик. - Боюсь, будет лишним. Я уже была сегодня на одном празднике, – волшебница виновато улыбнулась. - У вас был праздник? – Люциус сел в кресло и с помощью волшебной палочки распалил камин. Желтые языки пламени, заплясавшие над поленьями, добавили немного уюта, успокаивая девушку. Не отрывая взгляда от камина, она села в кресло напротив. - Небольшие посиделки со школьными друзьями. Гарри сделал предложение Джинни.- Гермиона решила опустить ту часть вечеринки, которая была посвящена свободе Рона. Малфой удивленно приподнял бровь. - Джинни это? - Дочь Артура Уизли, которую вы когда-то хотели убить… Неожиданно для Гермионы, Люциус рассмеялся. - Вы мне льстите, мисс Грейнджер. Я никогда не собирался убивать маленьких девочек. Вы никогда не пробовали посмотреть на ту или иную ситуацию под другим углом. Однобокость ваших взглядов пугает. - Но дневник Тома Реддла… - До некоторых пор хранился у меня. Пока Артур не нашел подработку в виде участия в рейдах, которые устраивали авроры, а мой сын не нашел дневник, и я не застал его за рисованием карикатуры на мистера Поттера. Встала необходимость сплавить артефакт куда подальше, только и всего. - Только не говорите, что не знали, что эта вещь опасна когда отдавали ее школьнице? - Да, я знал, что эта вещь может открыть вход в тайную комнату, и да, был уверен, что (Джинни вы ее назвали?) ее откроет, испугается и выбросит дневник. Я просто недооценил мистера Поттера. Джинни должна была просто напугать всю школу и доказать, что Дамблдор не справляется с возложенными на него обязанностями. Уизли достаточно древний род и вполне мог сойти за потомков Слизерина. - Вы как- то слишком спокойно об этом говорите. Даже нет, слишком просто. - Мисс Грейнджер, во-первых, зачем усложнять факт, который уже случился много лет назад. - А во-вторых? - А, во-вторых, возможно, я уже достаточно пьян, чтобы сочинять какие-нибудь теории. Примите как факт. - Язык развязался? – Хмыкнула Гермиона, сделав глоток из предложенного бокала. - Значит, пользуясь случаем, я могу расспросить вас о «Куполе». - Не дает покоя наше прошлое путешествие? Или хотите повторения? - Хочу продолжения. В прошлый раз я слишком быстро вышла из строя. Мистер Малфой, я уже озвучивала эту мысль, и вам в том числе, я хочу понять, что это за магия, и, почему, поступая в Хогвартс, мы вообще ничего не узнаем о таких понятиях как магия души, долг жизни и что там еще так активно скрывают от волшебников сами волшебники. У меня создается впечатление, будто статут секретности не от маглов защищает, а от нас самих. Люциус усмехнулся, удобней развалившись в кресле. - Вижу, бренди и вам ударило в голову. Хороший напиток. Вот и вы подошли к несовершенству образования в Хогвартсе. А с этим я и пытался бороться, а никак не с детьми Артура. Если быть честным, мне вообще не было до них дела. Вы уверены, что вам действительно нужно будет то, о чем вы просите. Купол древнее заклинание, и неизвестно, во что выльются ваши опыты. - Боитесь, могу испугаться. - Боюсь, что будете жалеть. – Малфой медленно поднялся с кресла и подошел к Гермионе. Мужчина подал девушке руку. - Я не уверен, что сейчас смогу долго держать купол. Но смогу показать вам, как это делается, и смогу держать вас, мисс Грейнджер. Гермиона растерянно кивнула. Они стояли посреди белой гостиной освещаемые пламенем многочисленных свечей, но единственное, что сейчас видела Гермиона, это серые глаза мужчины, и единственное, что чувствовал он, это запах пиона и малины, преследовавший его весь день. Малфой медленно провел кончиками пальцев по кпвб рубашки, в тишине гостиной, разбавляемой только звуком дыхания и редким потрескиванием поленьев в камине, Гермиона услышала легкий стук от прикосновения ногтя к пуговице. - Вот здесь,- услышала она шепот над самым ухом, когда его ладонь коснулась солнечного сплетения. Малфой взмахнул палочкой, и пространство гостиной чуть помутнело перед ее глазами. Золотистое сияние накрывало фигуры волшебников. Сердце выскакивало из груди. Свободной рукой Малфой перехватил ее руку и положил себе на грудь. Лицо мужчины покрылось потом, он почувствовал, что трезвеет в одну секунду. Гермиона почувствовала ладонью шелк его рубашки, промокшей от пота и упругость мышц под рукой. Дыхание сбивалось. В это же мгновение он заметил, что состояние девушки заметно ухудшается. Словно прикоснувшись к ее душе, он почувствовал раздирающий ее страх и любопытство, даже сейчас, в шаге от потери сознания, она из последних сил старалась понять и запомнить. - Откройте глаза и почувствуйте меня, - прошептал он, насильно врываясь в ее сознание. Перед глазами заплясали разноцветные картинки, окрашенные яростью, страхом и… желанием? Гермиона опустила руку. - Я не могу,– прошептала она. Золотое свечение рассеялось. Волшебница поняла, что так и стоит, сжимая в руке ткань рубашки и уткнувшись лбом в грудь человека, которого больше всего ненавидела половину своей юности. Стоит, боясь отпустить его, жадно втягивая носом запах парфюма и табака, перемешанного с запахом горячего мужского тела. Запах собственного страха и запах собственного желания.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.