Дарт Лонгботтом

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер Звездные Войны
Джен
В процессе
NC-17
Дарт Лонгботтом
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Шив Палпатин не планировал оказаться в теле Фрэнка Лонгботтома. Как говорится, не стоит рассказывать о своих планах, если не хочешь насмешить Бога. Однако в этой истории особый смех в небесной канцелярии вызвали планы Альбуса Дамблдора и лорда Волдеморта.
Содержание Вперед

Часть 13. Удачная находка, а революции всегда кормят кровью и деньгами

Поезд ритмично стучал колёсами. За окном проносился скучный сельский пейзаж. Мужчина, который читал газету напротив, сообщил в пустоту, что через двадцать минут они прибывают в Йорк. Палпатин отвлёкся от разглядывания природы за окном и благодарно кивнул случайному попутчику. Снобизма, свойственного чистокровным волшебникам, у Шива никогда не было, поэтому он одинаково вежливо общался и с магами, и с обычными людьми, не делая между ними различий. Поезд медленно подошёл к вокзалу, и вскоре Палпатин уже шёл в компании других пассажиров к выходу. Арочная конструкция над головой, запах креозота, нервные мысли почти бегущей толпы с чемоданами. Добравшись до стоянки такси, Шив назвал адрес нужного места. — У вас родственники в Литтл-Хэнглтон, сэр? — весело спросил пожилой водитель. — Нет, сэр, просто хочу побывать на местном кладбище, — сообщил Палпатин. — Я в Лондонском университете историком работаю. — Значит, там похоронен кто-то важный, — сделал для себя выводы таксист, выезжая на главную дорогу. — Мы будем на месте через полчаса, сэр. Палпатин только кивнул и откинулся в кресле, прикрывая глаза. К самому кладбищу таксист его не подвёз, остановил возле деревенской почты. Палпатин расплатился по счёту и отправился узнавать у местных жителей, где находится старое кладбище. В местном пабе словоохотливая подавальщица сообщила Шиву, что вскоре должен подойти некий Фрэнк Брайс, который сможет его проводить. Заказав пива, бывший ситх сел за столик и принялся дожидаться нужного человека. Седой, но ещё довольно крепкий старик вошёл в паб и заказал пинту эля. Мужчина за стойкой кивнул ему на Палпатина. Брайс взял в одну руку запотевший бокал с пивом, а в другую — тарелочку с закуской и направился к столику бывшего ситха. — Вам нужно попасть на господское кладбище, мистер? — сразу осведомился старик, едва опустился на стул напротив Палпатина. — Верно, сэр, — улыбнулся Шив. — Хочу поискать возможных родственников. Я сам из Лондона, сирота. Обнаружил недавно в архиве информацию, что мои предки были из местных Гонтов. — Гонты, та ещё семейка была, — задумчиво отхлебнул эля Брайс. — Я служил садовником у местных эсквайров. Реддлы их звали, да. Говорят, ещё до войны Томас, сын тогдашнего владельца, женился на девице по фамилии Гонт. — Может, это они? — заинтересованно спросил Палпатин. — А кто-нибудь из них ещё живёт здесь? — Хороший эль! — крякнул старик, отхлебнув добрых полбокала. Он хитро прищурился и с намёком посмотрел на Палпатина. Шив улыбнулся, взмахом руки подозвал официантку и заказал ещё эля и закуски. Он достал из кармана купюру в десять фунтов и протянул её по столу к Брайсу. — Тэн куид — это хорошо! — старик тут же спрятал деньги. — Раз вы с пониманием, мистер, тогда послушайте одну историю. Брайс рассказал, что семья Гонтов жила на хуторе недалеко от деревни. Их было трое, старик с двумя взрослыми детьми. Хозяйство они не вели, на что жили, никто не знает, но дочь старика, Меропа Гонт, неожиданно вышла замуж за сына местного эсквайра, Томаса Реддла. Молодые люди уехали жить в столицу, но примерно через год юноша вернулся домой один. Спрашивать, куда пропала его молодая жена, никто из деревенских не решился, но, по слухам, Меропа умерла родами. — А в 1943 году всех Реддлов убили. Страшно убили, да, — старик осушил бокал и со стуком поставил его на стол. — Полиция сперва меня заподозрила, но потом разобрались, слава богу. Убийцей оказался Морфин Гонт, брат пропавшей жены Реддла. Наши бабы шептались, Том всё-таки бросил больную Меропу в Лондоне, отчего она и умерла. А Морфин страшно отомстил Реддлам за смерть сестры. Вон оно как бывает в жизни, да… — вздохнул старик. Палпатин изумлённо приподнял бровь, как бы предлагая собеседнику продолжить рассказ. Брайс пододвинул к себе второй бокал, отхлебнул пива и вновь заговорил: — С тех пор поместье стоит заброшенным, да. Хотя староста наш думает, что где-то у Реддлов есть родственники. Налоги ведь кто-то платит. А вот Гонты совсем исчезли. Даже место, где находился их хутор, сложно теперь отыскать, заросло там всё, да и болота вокруг, а там змеи, да. Гиблые места, в общем, никто туда в здравом уме не ходит. Как раз за кладбищем тропинка к ним была. А сами могилки, они с той стороны холма, внизу за поместьем Реддлов находятся. — Так вы меня проводите? — Палпатин вопросительно посмотрел на Брайса. — Я как раз собирался к поместью пойти, — допил старик эль. — Покосил траву в господском саду, думаю, она уже высохла вся, пора в стог складывать. Пойдёмте, конечно, мистер. К усадьбе Реддлов я вас доведу, а дальше сами найдёте. Они медленно поднялись на холм, где стоял старый, но по местным меркам довольно внушительный особняк. Оставив Брайса собирать сено в саду, Шив вначале спустился к заброшенному кладбищу. Бывший ситх недолго погулял среди могил, делая вид, что изучает надписи на надгробьях. Нашёл Томаса Реддла и его родственников, о которых рассказывал словоохотливый Брайс. А затем проверил, что за ним никто не наблюдает, прислушался к магическому чутью и, больше не оглядываясь, зашагал по едва заметной тропинке вглубь болот. Преодолев волшебный барьер, разворачивающий обратно обычных людей, он увидел полуразвалившийся дом. К старой покосившейся двери была приколочена мёртвая змея. Шумели цикады, от болота шёл запах стоячей воды. Пасторальная картинка была достойна кисти какого-нибудь художника-натуралиста. Ещё в молодости Палпатин регулярно появлялся на Коррибане по заданию учителя. Он понимал, что видимость спокойствия может быть гораздо опасней, чем оскаленные клыки. Сосредоточившись, Палпатин начал внимательно изучать защитные контуры, установленные на доме. Количество ловушек и безумная фантазия создавшего их человека вызывали невольное уважение. Причём, чем дальше жертва забиралась в расставленные силки, тем меньше у неё оставалось шансов на благополучный исход. Точнее, злоумышленник вначале оценивался по силе магии и опыту, а потом охранная система наносила удар. И если одному могло хватить голема змеи на входной двери, то для более сильных волшебников были приготовлены многочисленные препятствия в самом доме. «Теперь понятно, почему Гонты спрятали здесь ключ Экзар Куна, — ухмыльнулся про себя Палпатин. — Такую оборону светлякам проще уничтожить со всем содержимым дома, чем вскрыть без потерь». Глаза Шива стали жёлтыми, а аура налилась чернильной мглой. Он как будто стал одним целым с защитой дома, созданной на основе тёмной магии. Сейчас охранная система не могла отделить энергию Палпатина от энергии дома. Он прикрыл глаза и полностью синхронизировался с местной магией. Бывший ситх, ощущаемый теперь в астрале, словно гигантский осьминог, медленно «просочился» своими энергетическими щупальцами сразу во все охранные контуры и замкнул их на себя. Он сделал запрос инфополю дома и мгновенно узнал, где находится тайник, в котором был спрятан ключ. Палпатин заметил в траве гадюку, которая внимательно наблюдала за его действиями. Он подчинил её своей воле и заставил принести артефакт из хижины. Когда змея подползла к его ногам, держа в пасти массивный перстень, Шив приказал ей бросить кольцо и вернуться к охране дома. Артефакт со вставленным в него камнем Экзар Куна казался совершенно обычным. Вот только шло от него в астрале незаметное ментальное воздействие, требующее сейчас же примерить перстень. Палпатин провёл над ним рукой, погружаясь в изучение магической структуры, и внезапно очутился в той самой хижине. Напротив него за столом сидел юноша лет двадцати. Темноволосый юноша был одет в форму факультета Слизерин, на его груди поблёскивал значок старосты школы. — Ну, здравствуйте, профессор, давно не виделись, — молодой человек посмотрел на Палпатина с какой-то беззащитной улыбкой. — Если вы нашли мой перстень, значит, я уже умер. Хочу вам сразу сказать, во всех этих страшных преступлениях я не виноват. Это всё Абраксас Малфой. Он наложил на меня «Империо» и использовал как послушную марионетку всё это время. Вы же помните, я хотел учить детей в Хогвартсе, а не заниматься политикой? Вот, берите эту рукопись, здесь все доказательства правдивости моих слов, — и он пододвинул в сторону Шива толстый свиток. Заметив, что Палпатин не спешит ознакомиться с его рукописью, юноша расстроенно дёрнул щекой и вновь заговорил: — Этот перстень, что вы нашли в доме моих предков, — старинный артефакт Гонтов. Представляете, профессор, перстень позволяет видеть умерших. Я с его помощью сумел поговорить со своей мамой. И знаете, директор, она ведь простила меня. Тогда я впервые заплакал от счастья, пусть моё сердце и рвалось от боли. И я теперь тоже прощаю вас за… Ааа! — внезапно завизжал юноша, ощутив, как его эфемерную плоть всё сильнее сдавливают жадные чёрные щупальца. Покуда малая часть сознания бывшего ситха просматривала образы, навеваемые магией перстня, защита коварного артефакта многократно усилила свои атаки на его разум. Она старалась заставить Палпатина дотронуться до камня хотя бы кончиком пальца, чтобы активировать проклятие, скрытое в перстне. А Шив, делая вид, что понемногу уступает агрессии, методично разбирался в структурах, которые были накручены вокруг ключа Экзар Куна. Вначале Палпатин обезвредил в перстне ментальный отпечаток псевдоличности с жёстким набором прописанных установок. Создатель чар использовал особый магический механизм, чтобы заставить свою жертву совершить определённый примитивный ритуал. Как понял Шив, этот ритуал был предназначен для создания тела. Когда жертва подпадала под влияние артефакта, дух-владелец ментального отпечатка получал сигнал. Затем тому оставалось только прийти на зов и вселиться в тело, получившееся в результате ритуала. Палпатин прикинул необходимые условия, после чего признал этот дикарский способ возрождения несостоятельным. Полученный результат не мог даже близко сравниться со специально выращенными клонами на Экзеголе. Хотя многие призраки силы со старого Коррибана отдали бы немалую часть своих сокровищ ради того, чтобы узнать этот занимательный способ воскрешения. Палпатин отключил защиту и легко удержал в щупальцах попытавшуюся сбежать псевдоличность создателя чар. Шив аккуратно извлёк ключ Экзар Куна из креплений и сунул тот в карман. Затем Палпатин с сожалением посмотрел на опустевшее гнездо перстня. Выбрасывать такую хорошую ловушку, к тому же настороженную на конкретную бородатую дичь, ему стало жалко. Псевдоличность из перстня несколько раз повторила слова «профессор» и «директор», пока заговаривала зубы Палпатину. Он предположил, что ментальный отпечаток неизвестного мага в перстне рассчитывал убить именно Альбуса Дамблдора. «Конечно, вряд ли директор попадётся в настолько примитивную ловушку, но, может быть, создатель псевдоличности хорошо знает слабости старика? — задумался Палпатин. — Не зря же этот магический отпечаток пытался соблазнить меня какими-то признаниями». Бывший ситх хмыкнул и принялся за работу. Вначале с помощью вечной трансфигурации создал копию ключа из обычного камушка. Затем поместил получившийся кристалл в перстень и закрепил тот в оправе. Потом со злобной ухмылкой добавил камню те же возможности, что Экзар Кун встроил в свой ключ. Теперь жертва, опрометчиво надевшая перстень, расходуя собственную жизненную энергию, будет видеть призраков прошлого, вытащенных из подсознания, после чего быстро лишится последних сил. Причем дальше перстень необязательно было носить, призраки мёртвых словно окружали жертву со всех сторон. В дополнение к своим чарам, Палпатин активировал «проклятье гниения плоти», ранее наложенное на кольцо. После чего вновь заставил одну из змей-охранниц спрятать капкан на Дамблдора в хижине Гонтов. Закрыв взмахом руки входную дверь, Палпатин вновь активировал все ловушки вокруг. Подойдя к краю защитного контура, бывший ситх вернул своему телу прежнее нейтральное состояние и пересёк границу чар. Правда, здесь ему пришлось разуться и прошагать босиком почти до самого поместья Реддлов. Зато последние остатки тёмной стороны силы впитались в землю по дороге. К вершине холма Палпатин поднимался уже ничем не отличаясь от Фрэнка Лонгботтома. Старик Брайс заметил нового знакомца, который не спеша шёл к нему, держа в одной руке модные туфли, и улыбнулся в густые усы. Городских жителей тоже тянет к природе, как бы они ни пыжились. Только здесь, среди полей и холмов, настолько легко дышится человеку. Старик вытер пот со лба и крикнул: — Ну что, сэр, нашли кого-то? — Нет, мистер Брайс, там нет ни одной могилы Гонтов, — улыбнулся Палпатин и повёл рукой в сторону старика. Глаза Брайса стали стеклянными, и он продолжил механически собирать сено до наступления темноты. Он больше никогда не вспоминал об улыбчивом незнакомце, как и другие жители Литтл-Хэнглтона, которые видели бывшего ситха в тот день. Конечно, можно было их просто всех убить, но изменённый Палпатин считал, что стереть человеку память — это почти так же надёжно, как убийство, только вызывает гораздо меньше проблем с точки зрения закона. 

***

Ричи Блэкмор для лучшей тяги размял фильтр благородной Dunhill и с удовольствием сунул его в рот. Зажёг спичку и поднёс к кончику сигареты, прикрывая её от ветра руками. От первой затяжки, которая всегда самая сладкая, небритые щёки Ричи втянулись ещё сильней. Молодой волшебник закашлялся, лихорадочный румянец на скулах стал ярче. С тех пор как они связались с Питером Керриганом, жизнь магглорожденных волшебников закрутилась гораздо веселей. И хотя их революционное движение не достигло каких-либо значимых результатов, но в Камбрии и в Дурхаме местные маги уже со страхом заговорили о новой банде. Ближайшее аврорское отделение находилось в соседнем графстве, и Ричи с друзьями всегда успевали скрыться от преследования. Харпер и Айли присоединились к ним спустя два месяца. Кудрявая девица поссорилась со своим последним клиентом, после чего использовала против того «непростительное» проклятье. По слухам, любитель сладенького до сих пор проходит лечение в Мунго после «Круциатуса». Правда, из-за этого Харпер объявили в розыск по всей стране. Она убедила Айли убежать вместе с ней, тот тоже давно устал работать в борделе. Впрочем, теперь им всем было плевать на прошлое. К старой жизни возвращаться никто не собирался. Чистокровные маги из провинции оказались ничуть не сильнее магглорождённых волшебников из столицы, особенно когда те нападали всей толпой. К тому же, чтобы надёжно спрятать следы, ирландец Колмен всегда добивал жертв из пистолета. Разговаривать с мертвецами авроры не умели, так что поймать новую банду никак не удавалось. Вчера из столицы на усиление местным прислали отряд мракоборцев, и Ричи почувствовал, что пора притормозить. Ещё со времён Хогвартса Блэкмор обладал хорошо ра́звитой интуицией, профессора даже советовали ему заняться прорицанием. Магглорождённый волшебник чувствовал, что вокруг них сжимается тугое кольцо, и встреча с мракоборцами всего лишь вопрос времени. Кто же из них победит в открытой схватке, у Ричи иллюзий не было. Затушив бычок о фонарный столб, Блэкмор отшвырнул его в лужу и зашёл в здание почты. В ячейке на его имя оказалось письмо от человека из Дарема. Питер Керриган сообщал, что на компанию Ричи началась настоящая охота, и предлагал встретиться в Лютном для серьёзного разговора. Для этого их благодетель вложил в письмо перекачанный магией портал, способный вытянуть сразу всех даже через полстраны. Повертев в руках плотную карту пиковой масти, которая светилась магией, Ричи Блэкмор, с ухмылкой на бледных губах, сунул портал в карман и быстро вышел из отделения почты. Через десять минут волшебник уже заходил в дом, который заняли магглорождённые бандиты, «Конфундусом» заморочив голову владельцу. — Друзья, пора сваливать! — с порога объявил Ричи. Маги отдыхали кто на кровати или диванах, а Харпер и Айли раскладывали карты Таро, сидя на подоконнике. — Ты что-то узнал? — ирландец Колмен прекратил начищать револьвер и внимательно посмотрел на приятеля. — Благодетель прислал нам портал в Лютный, — сообщил Ричи. — Сказал, надо срочно валить. Поэтому предлагаю не тянуть низзла за хвост, у меня самого на душе неспокойно. Большинство приятелей знали о талантах Блэкмора в прорицании, поэтому спорить с ним никто не стал. Все быстро похватали сумки и столпились вокруг Ричи. Только Колмен сперва выставил на циферблате бомбы тридцать секунд, а затем подбежал к остальным. Портал активировался, и через мгновение в комнате никого не было. Хозяин дома, обычный мужчина шестидесяти лет, молча сидел на кухне и бездумно таращился в стену. В голове человека, будто насмешка, крутился заезженной пластинкой набирающий популярность сингл Dr. Alban It’s My Life. Громкое тиканье из соседней комнаты отсчитывало мужчине последние секунды жизни…  

***

Через полчаса после взрыва возле места трагедии появились пять человек с палочками в руках, одетые как будто в рясы бордового цвета. Однако на странности внешнего вида незнакомцев никто из зевак почему-то не обратил внимания. Один из этих людей поднырнул под ограждающие ленты и подошёл к полицейскому. Неизвестный показал констеблю какой-то значок и властно спросил: — Ну, что тут у вас? — Похоже, сэр, владелец дома баловался со взрывчаткой, — с готовностью доложил полицейский. — Кроме обгорелого трупа хозяина, никаких следов. — Хорошо, продолжайте работать, — приказал человек в бордовой мантии и отошёл к своим. — Значит, эти ублюдки снова успели смыться, — услышав доклад подчинённого, вздохнул Гавейн Робардс, старший группы мракоборцев. — Портал сработал в доме и вёл куда-то в сторону столицы, а взрыв и смерть хозяина прекрасно затёрли следы. Старый «пожирательский» способ, известен ещё с первой войны. Чистый магический фон. Придётся доложить Скримджеру, что они нас обхитрили. — Но, сэр! Бандиты ведь где-то всплывут? — красные волосы молодой аврорши стремительно стали фиолетовыми. — Конечно всплывут, стажёр Тонкс, такое дерьмо не тонет, — ухмыльнулся Робардс, — и тогда мы их непременно схватим. Надо только на этот раз вытрясти из Скримджера разрешение на использование антипортального купола. — Но ведь в таком случае, сэр, преступники погибнут, если попытаются аппарировать? — задохнулась от возмущения Тонкс. — Это же почти убийство, сэр! — Лучше пусть это будут они, чем кто-то из вас умрёт от шальной «Авады», — ухмыльнулся Робардс. — Не станут убегать — не сдохнут, и всё на этом. Сейчас предупредим местных авроров, а сами вернёмся в Лондон. Надо отчитаться Скримджеру в очередной неудаче. Через мгновенье на месте взрыва остались только простые полицейские и толпа зевак.

***

За полчаса до этого в неприметном тупике Лютного открылся портал, и компания магглорождённых волшебников посыпалась на землю, словно макароны из дырявого пакета. — Ай, да чтоб тебя, — ловко увернулась Харпер от падающего сверху Колмена. — Чуть не раздавил, лось! — Извини, подруга, кто же думал, что этот портал не учитывает высоту, — повинился ирландец. — Знали бы, подготовились. — Просто магия Лютного на аппарацию наводки создаёт, — охая, поднялся с мостовой Ричи. — Ладно, ребят, мы все живы и здоровы, а преследователей я больше не чувствую. Давайте завалимся в кабак и снимем стресс. Надо сообщить Керригану, что мы вернулись…

***

Палпатин посмотрел на шкаф с книгами, там у одной сейчас мигал корешок. Он взмахом палочки приманил книгу на стол и раскрыл её, вчитываясь в сообщение. Магглорожденные прибыли в Лютный и сейчас ожидали его для разговора. Палпатин взболтал жидкость во фляжке, добавил в зелье волос нужного человека из специальной коробочки и через десяток секунд принял облик Питера Керригана, крепкого рыжеволосого мужчины среднего роста с простым курносым лицом. Сделав флягу невидимой, он сунул её в карман и, вложив палочку в кобуру, аппарировал сразу к дверям кабака. Внутри было, как всегда, шумно. Вонючий дым висел под потолком, со всех сторон слышались разговоры волшебников и звон посуды. На Палпатина никто не обратил внимания. Наброшенное для отвода глаз заклинание и совершенно обычная внешность не вызывали интереса даже у тех, кто мог видеть сквозь наложенные чары. Зайдя в нужную дверь, Шив поприветствовал компанию магглорожденных, которые пьянствовали, сидя за двумя большими столами. — О, вот и Керриган пришёл! — закричал худой Ричи, взмахнув рукой. Его впалые щёки были покрыты лихорадочным румянцем, а глаза весело блестели. Харпер отодвинулась, освобождая место Палпатину, и он сел за стол между ней и Блэкмором. — Поздравляю вас, друзья мои! — улыбнулся Шив и приобнял за плечи Ричи и Харпер. — Вы, ребята, заработали хорошие деньги, а главное — приобрели полезный опыт и доказали, что с нами, простыми волшебниками, нужно считаться. — Это да, — усмехнулся ирландец Колмен. — Чистокровки умирают так же легко, как и обычные люди. Достаточно любому всадить пулю в лоб, и никакая магия больше не помогает. — Что-то ты со своим пистолетом к мракоборцам подойти не пытался, — тихо пробормотал Айрли. — А так-то нам похвастаться особо нечем, только галлеонов и заработали. — У авроров амулеты есть, — поскучнел Колмен. — Их даже из пулемёта не расковыряешь, пули мимо пролетят. — А вот «Авада» пробьёт любую аврорскую защиту, — пьяно усмехнулась Харпер. — Очень жаль, что за неё гарантированно получишь «поцелуй» дементора в качестве награды. Скажи, Кэрриган, что нам делать? Авроры настороже, даже в глухой провинции теперь можно нарваться на засаду из Лондона. — Я предлагаю новое дело, — улыбнулся всем Палпатин. — Кто-нибудь из вас слышал о Сьерра-Леоне? Есть такая маленькая страна в Африке. Этой весной в ней произошёл военный переворот. Места там глухие, только в американском посольстве сидит один волшебник, тоже, кстати, магглорожденный. Думаю, вы сумеете с ним договориться. — И что мы будем там делать, в этой глуши? — пьяно удивился Ричи. — У вас будет два задания, — Палпатин выложил на стол обычный ежедневник в коричневой обложке и пододвинул тот Блэкмору. — Во-первых, вы должны захватить все алмазные рудники в стране, кроме тех, что уже принадлежат американцам и французам. На их территории лезть не стоит. А во-вторых, испытаете на местных заклинания, которые найдёте в этом ежедневнике. Здесь много того, о чём профессора не рассказывали вам в Хогвартсе. Тёмная магия, ребята, — многозначительно улыбнулся Палпатин. — Вам пора научиться настоящему волшебству. Но я не стану вас заставлять, если вы не захотите её использовать. Уверен, друзья, в Сьерра-Леоне вы быстро поймёте, что эти чары гораздо могущественней вашего любимого «Экспеллиармуса». Тёмная магия, она ведь только для избранных волшебников. Лишь для тех, кто не боится опасностей и готов идти к победе до конца. Магглорожденные возбуждённо загомонили. Харпер едва не облизывалась на коричневый ежедневник, лежавший на столе перед Ричи. Сам худой маг неосознанно гладил шершавую обложку и мысленно воображал себя достойным продолжателем тёмных лордов прошлого. — А когда рудники дадут первую продукцию, отправьте сообщение мне на почтовый ящик, — вновь заговорил Палпатин. — Я пришлю вам инструкции, как будем переправлять алмазы и золото в Европу. Дальнейшая реализация на мне. Каждому из вас, друзья, я уже открыл банковские счета в Цюрихе, куда будут поступать доходы от наших дел. Гринготтс только для чистокровных. К тому же нам не следует посвящать гоблинов в наши дела. После того, как первая партия товара будет продана, я отправлю вам номера ваших счетов и все необходимые пароли. Это позволит всем в любой момент воспользоваться полученными средствами. И никакого обмана, друзья! У вас будет всё самое лучшее! Палпатин внимательно всмотрелся в воодушевлённые лица магглорождённых волшебников, подключая легилименцию. Ни у кого из них не возникло даже тени сомнения в его словах. Шив на секунду почувствовал себя, будто снова произносит речи в сенате. Он сжал открытую ладонь в кулак, потряс им над столом и невербально усилил голос, перекрикивая одобрительные возгласы магглорождённых волшебников. — Я уверен, друзья, вы всё уже осознали. Только вместе мы сила, как этот кулак! В Африке вы наберётесь нужного опыта. Не спеша изучите тёмную магию. Пройдёте боевое крещение в реальных условиях и наполните карманы золотом. Груды галлеонов и драгоценных камней будут ждать своего часа в Цюрихе. А через пять-шесть лет, оставив дело на местных, вы вернётесь в Англию совсем другими людьми. Сильными и закалёнными бойцами, способными вырвать власть из одряхлевших рук чистокровных ублюдков! Продвинем в Министры магии нашего друга из Визенгамота, а сами зажируем как лорды. — За будущую счастливую жизнь! — вскочила Харпер, зажав стакан с огневиски, словно древко знамени революции. — За нас, магглорожденных, за будущую элиту Великобритании! — поддержали её пьяными голосами остальные приятели. Палпатин согласно отхлебнул из фляжки и по-отечески осмотрел компанию магглорожденных волшебников, воодушевлённую нарисованными им перспективами. Чтобы захватить власть, нужна война. А для войны требуются большие ресурсы. На одних родовых виноградниках далеко не уедешь, тем более значительная часть свободных средств уходит в фонд помощи ветеранам аврората и ДМП. Чтобы начать активные действия, требуется гораздо больше галлеонов. А где в метрополии можно получить много золота, как не с бывших колоний? Ещё через два часа, оставив Ричи Блэкмору все необходимые инструкции, Палпатин попрощался со всеми и прямо из-за стола аппарировал прочь, чем заставил всех завистливо выдохнуть. Так красиво уходить из закрытых охранной магией мест никто из магглорожденных волшебников не умел.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.