В цепях

Naruto
Гет
В процессе
NC-17
В цепях
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
В мире, где тени преступности длиннее законов, Сакура становится заключенной в игре одержимости и контроля лидера синдиката "Вихрь". Ставка - ее собственное выживание.
Примечания
Сакура: 27 лет, молодой врач-хирург. Какаши: 41 год, глава преступного синдиката. Доска для вайба: https://pin.it/1MhUKnpVt Твиттер с артами: https://x.com/slovutaya
Посвящение
Эта работа создана для высвобождения. С помощью этой истории я нахожу путь для своеобразной эмоциональной разгрузки. Мы каждый день подвергаемся разным формам психологического насилия во многих сферах жизни, но не всегда бываем способны им противостоять (как, не дай Бог, кому-то и формам физического). Помните, что в фанфике абьюз и насилие – это одно… в жизни романтизировать такое не стоит.
Содержание

Глава 16: Приготовления

      Наруто успешно миновал толпу беспощадных журналистов и вошел в светлый холл бизнес-центра. Это было закрытое мероприятие, организованное для крупных спонсоров и предпринимателей, чтобы обсудить важные слияния и партнерства. Наруто не особо тянуло на такие встречи, но в этот раз он почему-то согласился. Его пригласили как выдающегося спортсмена, чтобы укрепить связи и поделиться своим опытом, однако по большей части прийти его побудило известие о том, что сюда явится Учиха Саске вместе со своей невестой Хинатой Хьюга.       Впереди также ожидался ряд важных матчей, однако ему впервые было не до тренировок. Узумаки нужно было немного развеяться, и все равно это казалось невозможным. Его мысли становились все хаотичнее с того момента, как он стал искать информацию обо всем, что происходило вокруг. Он чувствовал себя слепым и глухим и отчего-то невероятно оскорбленным из-за пребывания в неизвестности о деле, которое вел его собственный отец… После случайной встречи в холле одного из бизнес-отелей с Хинатой несколько недель назад и простого вопроса: «Как дела?» — он услышал об объединении не только корпораций Хьюга и Учиха, но и об очевидном браке по расчету между ней и Саске. Он столько раз слышал это имя, но ему так и не довелось познакомиться с этим человеком.       Спустя несколько лет со школьного выпускного, Наруто встретил Хинату на спортивной арене, где она оказалась одним из таких же спонсоров, которые ожидали его сегодня на конференции. Тогда они обменялись парой общих фраз, а затем расстались из-за срочных обстоятельств. Тогда он был безумно рад видеть бывшую одноклассницу такой состоявшейся личностью. Он не сомневался, что Хьюга добьется больших успехов в учебе и карьере. Даже несмотря на то, что он сам был известной звездой, Хината казалась… будто бы на уровень выше. Определенно. Даже несмотря на то, что они оба учились в академии, обучение в которых могли позволить себе только немногие семьи.       Сначала Наруто, конечно же, со сдержанной улыбкой поздравил Хинату, однако ее следующие слова перевернули с ног на голову весь его привычный мир. Она внезапно поведала о всей ситуации, которая привела к этому союзу, а также о том, как повлиял бы ее брак с Саске на действия главы синдиката «Рассвет», родного брата Саске — Итачи, который и привел к банкротству «Хьюга БиоТех» и пытался контролировать «Учиха Энтерпрайзес». Тогда она и рассказала о том, что случилось с ее коллегой в больнице — Харуно Сакурой…       — Что? Ты выходишь замуж из-за слияния корпораций? — переспросил Наруто, на лице которого отразилось недоумение и растерянность. — Неужели не было другого способа? Разве ты не будешь в большей опасности, если свяжешь себя с этой семьей? Что это вообще за чертовщина?! — Наруто не мог понять причину, поэтому вопросы сыпались один за другим. — Мой отец — полковник, он в хороших отношениях с генеральным комиссаром Джирайей, в очень хороших, Хината…       Хьюга слегка покачнулась в тот момент, пытаясь скрыть свою тревогу. Девушка растерялась абсолютно так же в самом начале, когда он спросил, как у нее дела, и ей пришлось все рассказать.       — Полиция оказалась бессильна в нашем случае, как и… другие связи Хьюга. Я не знаю, почему нам все отказали в помощи, — произнесла брюнетка.       — Отказали? — будто не поверив свои ушам вновь, переспросил Наруто. Он не мог представить, чтобы Джирайя отказал в помощи в чем-то подобном.       Жених Хинаты настоял на том, что для их плана нужно было пригласить на свадьбу как можно больше известных личностей, и в их число, конечно же, вошла и семья Намикадзе. И все для какого-то грандиозного плана, гениальность которого Наруто совсем не оценил. Учиха ведь понятия не имел, что Наруто был тем человеком, присутствие которого на этой свадьбе Хинате хотелось бы меньше всего. Она также не была готова посвящать Наруто во все детали, однако создалось ощущение, что Узумаки было важно знать все. То, с какой тревогой он начал отчитывать ее, как младшую сестру, заставляло сердце рваться на куски от обиды. Почему он так реагировал, если они даже не были так близки?       Хината как-то неестественно выпрямила спину, чтобы выглядеть уверенно. В её опечаленных глазах вдруг вспыхнула решимость. Это был ее способ попрощаться с тем, что могло быть, не признаваясь ни себе, ни кому либо в истинных чувствах.       — В любом случае… Спасибо за беспокойство, но все уже решено, Наруто, — произнесла она, не отвечая на его вопросы, и ее голос звучал немного напряженно, как будто слова давались с трудом. Она моргнула, опустила взгляд и молча протянула ему конверт. Для нее это было почти как обреченное действие, но она старалась не показывать, насколько это тяжело. — Это приглашение для тебя… и твоей команды, — продолжила она, словно оправдывая свое присутствие. — М-мы будем рады твоему присутствию.       Наруто нахмурился когда взял приглашение из ее рук и заметил на ее безымянном пальце кольцо.       — Вам нужно внимание прессы? — почти холодно спросил он, поднимая взгляд. — Я помогу устроить шоу, если, на твой взгляд, это единственное, что я мог бы для тебя сделать.       Его слова больно кольнули. Она замолчала, поймав обиженный взгляд Наруто, а затем, опустив голову тихо начала:       — Н-нет, Наруто, я не для этого тебя… я просто не могла… — ее голос дрогнул, когда важные слова просились вырваться признанием. — Я не хотела просить, потому что ты для меня… я ведь тебя всегда очень…       — Поверить не могу, что полиция осталась в стороне… — произнес вдруг Наруто отстраненно, глубоко уйдя в мысли и словно не расслышав ее. В тот же момент мужчину прервал мобильный звонок, и он раздраженно потянулся за ним в карман брюк, коротко, с мелькнувшим сожалением взглянув на Хинату.       Она подняла взгляд на мужчину, но слова застряли где-то в горле, когда она поняла, что он ее не услышал. Возможно, это было к лучшему. Хината вдруг снова опустила голову и сделала шаг назад, подавляя непрошеные слезы. Она подняла руку и немного поправила волосы, словно пытаясь вернуть себе контроль.       — Мне пора, — произнесла она, сдерживая дыхание. — Меня ждут. Просто… приходи с командой на торжество. Чем больше гостей, тем лучше.       Хината развернулась, уходя в сторону выхода. Наруто остался стоять на месте, сжимая приглашение и вибрирующий телефон в руках, его мысли распадались на тысячи несвязанных кусочков. В его голове все еще звучали её слова, её признание, которое так и не было произнесено до конца.       Конечно, он все услышал.       Сбросив звонок, Узумаки долго смотрел ей в спину, пока Хината не исчезла за дверью. Тот момент, когда всё могло бы измениться, исчез так же быстро, как и появился. Тогда же Наруто понял причину, понял, на какие жертвы пошла Хината и какую боль она несла в сердце, когда решилась на все это. Он не имел права обвинять ее в чем-либо. Он был обязан сделать все, что было в его силах, чтобы помочь ей. В этой решимости Наруто поклялся себе в тот же день.       Он долго выпытывал информацию у отца, обвиняя того в умалчивании, ведь в рассказе фигурировали имена его знакомых, однако после получения ответов все равно пришел к ощущению безысходности. Узумаки ведь и раньше знал, что кто-то из больницы был похищен, это было пару месяцев назад, но Наруто понятия не имел, что это была Харуно Сакура, и что все это было связано между собой. У него был настолько плотный график, что не было времени даже на собственные мысли. Когда после рассказа Хинаты все стало ясно, знать и думать о том, что могло происходить с девушкой в логове мафии было просто невыносимо…       С Сакурой он познакомился год назад, когда она была на последнем курсе медицинского и находилась на одном из его матчей среди спортивных врачей как практикант. С ней было довольно классно проводить время, Сакура понравилась ему с первого взгляда, и он действительно хотел сблизиться с ней, пока не понял, что почему-то попал во френд-зону. Исправить это было уже невозможно, к тому же их пути в один момент резко разошлись. Потому он и думать об отношениях с ней забыл.       И теперь эта новость. Наруто и представить не мог, что с Сакурой могло бы приключиться нечто подобное. В который раз он пожалел о том, что не настоял в прошлом и не стал работать в полиции — ведь иначе он смог бы помочь Хьюга и принял бы активное участие в поиске и вызволении Харуно.       О Сакуре, с которой, как оказалось, была немного знакома Хината, до сих пор так и не сообщили. Прошло много времени. Личность ее похитителя все еще была не установлена. То ли это был Учиха Итачи — глава «Рассвета», то ли глава «Вихря» — Хатаке… Какаши, которого, можно сказать, он так же знал в детстве.       Около двадцати лет назад Минато был только капитаном. Когда Наруто был семилетним мальчиком, его жизнь была полна света и простых радостей. Он играл во дворе, проводил время с родителями, и его мир был безопасным и понятным. Он помнил, как с восторгом встречал каждого нового человека, который появлялся в доме. Одним из таких был Какаши — молодой, серьезный и таинственный молодой человек. При том он всегда был дружелюбен с Наруто, часто играл с ним и рассказывал захватывающие и до смеха неправдоподобные истории, которые теперь звучали в памяти не так уж и сказочно с высоты возраста. Минато всегда тепло относился к Какаши, считая его надежным другом, часто приглашал на праздники, и это было чем-то особенным, ведь для Наруто дружба с авторитетными взрослыми казалась чем-то поистине важным. Также его отец был не просто полицейским, но и примером силы и чести. Поэтому все, с кем он дружил, автоматически становились примером для подражания. Хатаке был особенным, поскольку он был младшим коллегой Минато.       Однако в отношении Какаши в один момент всё изменилось. Минато больше не упоминал его имя, как раньше, и Наруто почувствовал, что произошло что-то нехорошее. Этот взгляд отца, когда Кушина спросила о парне, был непередаваемым — в нём не было той привычной радости и уважения. И когда Какаши не появился на ужине, а на следующей неделе пришла весть о том, что он исчез, все стало только запутаннее. Никаких объяснений, ни писем, ни намеков. Для Наруто это был как гром среди ясного неба.       С годами Наруто узнал кое-что от коллег своего отца. В основном, благодаря своему характеру и, конечно же, чудовищной упертости. В прошлом, именно в тот период перед исчезновением, когда Какаши было чуть больше двадцати, парень выполнял некое секретное задание, которое было как-то связано с синдикатом «Вихрь». Однако, что-то пошло не так. По неясным причинам и к ужасу всех, кто его знал, бывший сотрудник неизвестного ранга в секретном подразделении полиции Какаши Хатаке стал новым предводителем синдиката и чуть ли не врагом народа. Тот же человек, который когда-то казался идеалом для Наруто, оказался предателем для всей системы…       Наруто всегда скептично относился к слухам узкой группы коллег отца, с которыми Узумаки часто общался, и один из этих слухов твердил о том, что Какаши действительно работал в секретном подразделении, которое находилось под прямым контролем высших эшелонов власти. Это была группа, действующая вне всякого официального контроля, и её задачи были всегда скрыты от глаз общественности. На заданиях такие люди не использовали своих настоящих имен, их существование было настолько секретным, что даже большинство сотрудников полиции не имели представления о существовании такого отдела. К информации об этих заданиях имели доступ лишь несколько человек: нынешний генерал Джирайя и те, кто стоял на самых высших уровнях власти.       Минато, как полковник, знал о работе Какаши, но, будучи не столь высокопоставленным, как Джирайя, вероятно, не имел доступа ко всей информации. Наруто всегда уважал и доверял своему отцу, но ему было тяжело понять, почему Минато не хотел рассказывать ему о Хатаке. И только сейчас, почти собрав весь пазл воедино, он начинал понимать возможную причину того, почему отец так не хотел посвящать его в свой мир.       Возможно, слух и не был таким бредовым, в конце концов.       В какой-то момент Какаши стал совершенно невидимым для всех — ушел в тень, и больше никогда не возвращался в их жизнь. Но как бы Наруто не пытался разобраться в прошлом Какаши, одна мысль оставалась неизменной: если бы он только пошел вопреки просьбе Минато не поступать в полицейскую академию, то сейчас бы смог понять больше. Может быть, он мог бы помочь с поисками Сакуры, быть частью того, что сейчас происходило в стране. Ведь его отец, Минато, был одним из тех, кто всё держал под контролем. И если бы Наруто стал частью этой системы, возможно, он бы мог сделать что-то значительное.       Он ощущал себя беспомощным, оказавшимся в стороне от всего, что происходило. Массовые убийства в столице, война между синдикатами, похищение человека. Его мысли путались, а сердце не могло успокоиться. Как могло случиться, что девушка, с которой он познакомился всего год назад, попала в такие ужасные обстоятельства? Почему «Вихрь»? Почему Какаши? Он до сих пор не мог поверить, что Хатаке мог оказаться на стороне тех, кого когда-то должен был преследовать.       С каждым шагом Наруто будто бы становилось труднее. От всех этих воспоминаний болела голова, и ему уже хотелось просто развернуться и уйти из этого проклятого бизнес-центра. Но его ждали спонсоры… Также в нем таилась надежда все-таки увидеть сегодня Хинату и ее жениха. Он не знал, зачем. В чем он хотел убедить себя?       Когда Наруто преодолел последнюю ступеньку и двинулся к конференц-залу через надземную переходную галерею, что соединяла два корпуса, его взгляд случайно зацепился за что-то в стороне. Через прозрачные окна с высоты второго уровня он заметил знакомую фигуру у стенда внизу, освещенного тусклым светом. Он замедлил шаг и наконец остановился посередине галереи, когда узнал в этой фигуре Хинату Хьюга.       Девушка была по обыкновению окружена людьми, и ее лицо быстро привлекло его внимание. Как наследница и будущая глава крупной компании, давно привыкшая к публичным появлениям и выступлениям, сейчас она выглядела слегка напряженной и… смущенной? При этом ее мягкая и располагающая улыбка освещала все вокруг, и это было довольно приятным зрелищем. Он всегда помнил ее такой в академии — вечно смущающейся, заикающейся и милой — каждый раз, когда он оказывался рядом или заговаривал с ней. И, он мог поклясться, даже будучи взрослой в те две последние встречи, в ее жестах и голосе проскальзывало былое волнение. По-крайней мере, ему так показалось.       Наруто приблизился к окнам и опустил руки в карманы, уставившись на девушку внизу.       Хината всегда казалась сдержанной и холодной на работе, словно символ своей компании. Она идеально подходила на роль представителя «Хьюга БиоТех». Девушка казалась недостижимее самой звезды. Сегодня она словно ослабила контроль и отчего-то выглядела… еще ослепительнее.       Наруто невольно осмотрел любопытным взглядом фигуру брюнетки в лиловом платье и только потом заметил того, кто приблизился к Хинате. Тот самый будущий муж, с которым у нее запланирован брак по расчету?       Недавно ведь состоялась их помолвка. Рядом с ней теперь стоял мужчина, высокий, с темными волосами, одетый сдержанно и элегантно. В этот момент Наруто не мог не обратить внимания на то, как они стояли рядом, но между ними не было той обычной дистанции, которая бывает характерна для пар, которые связывают себя узами брака по расчету. В их позах было что-то неестественно близкое, как будто они старались продемонстрировать нечто большее, чем просто деловые отношения.       «Учиха Саске», — хмуро подумал Наруто, пытаясь вспомнить, что он знал о предполагаемом будущем супруге Хинаты.       Он слышал, что ее предстоящий брак с Саске Учихой был частью сложной игры, направленной на защиту их бизнеса и, возможно, даже жизней… Хината — будущая глава «Хьюга БиоТех», а Саске — будущий глава «Учиха Энтерпрайзес». Этот брак был рассчитан не только на укрепление их позиций на рынке, в то время как СМИ должны были усилить внимание к ним как к паре, что могло отпугнуть возможных противников. Все это было частью стратегии, чтобы, по большей части, защитить их самих от всевозможных выходок «Рассвета».       Однако, заметив, как ладонь Учихи осторожно легла на место чуть ниже лопаток Хинаты, Наруто вдруг почувствовал, как что-то в его груди болезненно сжалось. В тот момент Хината слегка повернулась к Саске, и Наруто не мог не заметить, как смягчилось ее выражение лица. Он не знал точно, что это было, но она определенно выглядела… не так, будто стояла с мужчиной, который ее ни капельки не волновал. Между ними было нечто большее, чем просто деловой интерес. И если бы Наруто не знал о планах их слияния, он мог бы подумать, что это была настоящая пара, а не просто стратегия.       Учиха, в свою очередь, казался по-настоящему сосредоточенным. Он был холоден, как камень, но в его манере держать Хинату рядом была какая-то едва уловимая забота, почти ненавязчивое внимание. Он был сдержан, корректен и… очень правилен в своих жестах.       Разве Хината не выглядела несчастной, когда говорила о браке с ним? Неужели они… успели сблизиться? Или ему все это просто показалось? Вдруг… она даже не против этого?       Раздумья Наруто, которые неожиданно отдались тоской в груди и чувством стыда, прервало еще одно неожиданное движение. Саске наклонился к Хинате, чтобы что-то сказать ей, при этом бережно убирая рукой, которая мгновением ранее была на спине девушки, несколько ее прядей волос за ухо. Хината же, в свою очередь, слегка покраснев, кивнула его словам, но даже не сдвинулась с места, когда тот таким образом вторгся в ее личное пространство.       Естественно, журналисты, стоявшие неподалеку, начали все больше обращать внимание на эту пару. Камеры моментально нацелились на них. По холлу стали разноситься щелчки затворов, вспышки многочисленных камер стали слепить глаза, выхватывая Хинату и Саске в их самый уязвимый момент.       С каждым новым ракурсом, с каждым новым фото, пара становилась всё более очевидной для публики. Наруто вздохнул и отчего-то нахмурился сильнее. Но когда взгляд Хинаты случайно скользнул в сторону и встретился с голубыми глазами, ее лицо вдруг побледнело. Узумаки моментально напрягся всем телом, она же быстро отвела взгляд, но этого было достаточно, чтобы почувствовать себя неловко от внезапных воспоминаний о прошлой встрече с девушкой. Наруто так же поспешно отвел взгляд и отошел назад, словно прячась в тени. Он нервозно провел рукой по нижней части лица, и затем, осмотревшись, шагнул в сторону конференц-зала. Когда журналисты начали оказывать давление на Саске и Хинату, Наруто краем глаза успел заметить, как Учиха в опекающем жесте выставил руку вперед и направил Хинату в сторону от камер. Он был настолько сдержан и четок в своих действиях, что казался полностью в себе уверенным. Но это только добавляло вопросов. Почему их отношения казались такими настоящими?       Но сильнее всего Наруто озадачила другая мысль: почему, в конце концов, его самого так сильно заботили их отношения?

***

      Когда журналисты начали слишком настырно окружать пару, вопросы о закрытой помолвке, кольце на безымянном пальце и предстоящей свадьбе Хинаты посыпались один за другим. В тот же момент Хьюга только сильнее почувствовала, что превращается в ту растерянную и неуверенную девочку, которой была в школе. Подготовленное для нее помолвочное кольцо словно запекло на ее пальце, и она невольно сжала руку в кулак. Несмотря на то, что она привыкла к вниманию прессы, к сегодняшнему подготовиться она бы никак не смогла. Публика, СМИ, все эти вспышки камер, вопросы, которые, казалось, искали не только правду, но и возможность вывести её на эмоции… Это очень давило. И не только на неё. Саске рядом с ней оставался спокойным, как всегда, но Хината предположила, что и для него это было испытанием. Его лицо оставалось непроницаемым, и его холодный взгляд был прикован к толпе, как будто он проверял каждое движение.       Они достигли своей цели — все внимание было на них, все шло по плану, но тут она случайно заметила Наруто.       Казалось, ее сердце в тот момент остановилось и стало кровоточить. Он смотрел на нее с таким выражением лица, которого она никогда не видела на нем. Хината даже не знала, что заставило ее почувствовать в тот момент вину, стыд и отчаяние.       Она не заметила, как Саске проследил за ее взглядом. Мужчина привел ее в чувства, начав медленно, но уверенно продвигаться вперед, взяв девушку за руку и аккуратно направившись вместе с ней к выходу.       Их телохранители, что всегда находились поблизости, работали молниеносно, оттесняя журналистов и создавая проход для пары. Менеджеры стояли уже на выходе, передавая поручения друг другу, с верхней одеждой в руках, и, казалось, все было идеально скоординировано. Но Хината все равно чувствовала, как сильно колотилось сердце в груди. Ее взгляд иногда сбивался с фокуса, к тому же кожа под кольцом все не переставало жечь.       Конечно, находиться так близко к Саске было совершенно новым для нее, волнующим. Но даже так, мысли о Наруто быстро смогли переключить ее внимание. Ей все равно было важно знать, о чем он думал. Не поспешила ли она с выводом, что с Наруто у нее никогда не будет шансов? Что у него не было никаких чувств к ней? А что если…       — Это был он? Мысли Хьюга оборвалась, и взгляд непроизвольно встретился со взглядом Саске. Глаза Учиха определенно смотрели с каким-то интересом и странным азартом. Секунду назад он был как глыба, а сейчас в черных глазах горело что-то едва заметное. Ее смутил этот контраст. Хината не ответила, лишь опустила взгляд и прошла вперед. Толкнув дверь и не дав Учихе сделать это для нее, она вышла на улицу. Запах свежего воздуха сразу же наполнил легкие, и дышать стало чуть легче.       Водитель уже ждал их. Когда тот открыл дверь машины для Хинаты, она не сдержала тихий вздох. Только теперь, когда вся вся суета осталась позади, она осознала, как сильно устала.       Когда девушка собиралась сесть, Саске слегка наклонился к ней, предлагая помощь, однако она словно не заметила этого, и Учиха на мгновение задержал руку на раме двери, скользнув взглядом по девушке, что отодвинулась к дальнему окну.       — Ты в порядке? — его голос был низким, но звучал искренне, когда он сел рядом и дверь с той стороны мягко захлопнулась. Это была не формальность, а нечто более личное, чего Хината, возможно, не ожидала услышать от него.       — Да, спасибо, — она кивнула, пытаясь скрыть легкую дрожь в руках. В этот момент, когда они оказались в тесном пространстве автомобиля, казалось, что все вокруг замедлилось. Привычное напряжение от публики, камер, людей вдруг исчезло. Саске сидел рядом, отдавая указания водителю. Легкий шлейф дорогих уже знакомых духов Саске и Хинаты смешались в воздухе, заставив каждого из них подумать друг о друге в каком-то интимном ключе, однако они быстро отогнали эти мысли в сторону. Между ними возникло молчание, которое не тяготило, но и не позволяло расслабиться.       — Это было непросто, но мы справились. Ты… хорошо держалась, — сказал он, как бы продолжая их разговор. — Сильно устала?       Хината ощутила, как ее плечи постепенно расслабились, когда она уловила то теплое чувство от его заботы.       Конечно, она не могла игнорировать мысли о Саске. В последнее время она будто бы… находилась в состоянии эйфории от его близости, и сегодня на это, к сожалению, наслоились чувства, которые были вызваны присутствием Наруто. Она не ожидала, что так остро отреагирует на него, однако то его выражение лица очень запутало ее.       Хината смотрела в окно, пытаясь не встречаться с еще одним волнующим ее сердце взглядом. В присутствии Саске она стала замечать, что частенько теряла контроль над собой, невольно краснела и смущалась, как раньше — при виде Наруто — в подростковости.       Холод, с которым Саске в начале знакомства держался рядом с ней, сейчас казался словно защищающим. Хината же сама начала ощущать что-то неопределенное по отношению к Учихе с того самого раза, когда их руки соприкоснулись впервые в кабинете. Со временем девушка и вовсе начала сомневаться в том, что она понимала себя так хорошо, как раньше. Хината и представить не могла, что начнет испытывать что-то подобное к этому мужчине, потому-то она, возможно, и чувствовала вину, когда увидела Наруто…       — Немного, — ответила она наконец, устало улыбнувшись и взглянув на свои колени и руки, что расположились поверх них и теперь касались краев пальто.       Саске кивнул, его взгляд вновь стал привычно серьезным, но в нем была заметна какая-то скрытая забота. Не выраженная словами, но чувствуемая в том, как он наблюдал за ее состоянием. В тот момент Хината не могла решить, почему она вдруг ощутила, что их отношения стали сложнее, чем она предполагала. Не только из-за этой публичной игры. Не только из-за того, что Саске теперь был частью ее мира, в который она так неохотно впускала других.       — Хочешь вернуться к себе сегодня? Хината, наконец, повернулась к нему, встретившись с его взглядом. В его глазах не было привычной отчужденности, а только… легкая настороженность.       — Нет, все в порядке, — ответила она с нежной и благодарной улыбкой. — Мы ведь… должны придерживаться плана.       Они недавно договорились, что после помолвки она окончательно переедет в дом Учих, и сегодня они планировали сделать первый шаг к этому делу. Девушка также обещала Микото приехать сегодня на ужин, так что она не могла просто поехать домой. Хината была очень благодарна Саске, что он даже просто предложил ей решить самой.       Машина плавно тронулась, и каждый задумался о своем, несмотря на легкое напряжение, которое все еще оставалось между ними после этого короткого разговора.       Пока они ехали, Хината вновь погрузилась в воспоминания о том дне, когда она впервые встретилась с матерью Саске. Как будто это было вчера… Он ведь пригласил ее на семейный ужин, чтобы обсудить помолвку и свадьбу, и она, несмотря на всю свою нерешительность и внутренние переживания, не могла отказаться. Это было частью их плана, частью того, что она должна была сделать, чтобы укрепить их союз. Но тем более это было важно для нее самой, ведь с тех пор, как она потеряла свою мать в детстве, ей всегда не хватало какого-то ориентирующего образа материнства. И вот, встречая женщину, которая была не только матерью Саске, но и важной фигурой в его жизни, Хината не могла не испытывать странного, сложного чувства.       Когда она переступила порог дома Учих, ее сразу встретила тишина, наполненная величием и спокойствием. Дом был роскошным, но не вызывающим. Идеально вымеренный, как и все в жизни Учиха, но в то же время казавшийся местом, где можно было почувствовать себя как дома, если бы не ее беспокойство. Она не знала, как себя вести, как вести разговор, как выглядеть в глазах матери Саске. Хината была чужой в этом мире, в мире, где каждый взгляд, каждое слово имело значение, где ее присутствие было частью стратегического плана, а не искренним жестом.       Микото встретила ее с мягкой улыбкой, которая моментально сняла часть напряжения. Женщина была грациозной, с теплотой в голосе и мягким взглядом, как будто она сразу поняла, как много Хината скрывает внутри себя. Она была не похожа на свою жесткую и требовательную семью. Ее доброта была ощутима в каждом движении, и Хината, ощущая это, невольно почувствовала, как напряжение начинает отпускать.       — Я так рада, что ты согласилась прийти, — сказала Микото, отсылая горничную и самостоятельно помогая Хинате снять пальто, после чего проводила ее в гостиную и пригласила за накрытый стол. — Саске мне о тебе рассказывал. Ты действительно невероятная девушка.       Это «невероятная девушка» прозвучало искренне, и Хината не могла не заметить, как мать Саске об этом говорила. Микото говорила с ней, как с равной, как с человеком, а не как с элементом бизнес-стратегии. Это немного смутило ее, так как она привыкла воспринимать все отношения в рамках обязательств и договоров, а не настоящего человеческого общения.       За ужином разговор был легким, но глубоко символичным. Микото много спрашивала о ее жизни, интересовалась, как она пришла к бизнесу, что ее вдохновляет. Хината отвечала сдержанно, но все больше и больше чувствовала, как скрытые напряжения начинают спадать. В какой-то момент она даже почувствовала себя немного легче, как будто Микото своим вниманием и добротой могла заменить того материнского совета, которого ей так не хватало в жизни.       — Ты знаешь, Хината, — сказала Микото, когда ужин подходил к концу, — я понимаю, как тебе должно быть трудно. Когда Саске рассказал мне о ваших договоренностях, я поняла, что ты, наверное, чувствуешь себя как-то неуютно в этом мире. Но знай, что для меня важно, чтобы ты чувствовала себя как дома.       Слова были простыми, но в них было что-то такое, что заставляло Хинату почувствовать себя на месте. Микото не давила, не пыталась навязать свою волю. Она просто была рядом, как нежное напоминание о том, что в мире есть место для доброты, даже среди жестокой игры.       Когда вечер подошел к концу, и они попрощались, Хината все же чувствовала, что что-то в ней изменилось. Микото оставила в ее сердце легкий, но стойкий след. Она была человеком, который олицетворял ту доброту и поддержку, которой не хватало Хинате с тех пор, как ушла ее мать. Она вдруг осознала, что, возможно, этот брак, даже несмотря на все его стратегии и расчеты, был не только механикой слияния компаний, но и шансом найти что-то более человеческое, что-то настоящее среди всего этого напряжения и давления.       Когда Хината покидала дом Учих, у нее была странная смесь эмоций. С одной стороны, она чувствовала благодарность за этот вечер, за внимание и теплоту, которые она получила от матери Саске. С другой — в её душе оставалось какое-то беспокойство, ведь она всё равно оставалась чуждой в этом мире. Но, по крайней мере, на какой-то момент, она чувствовала себя частью чего-то большего, чем просто сделки.

***

      Вечерний свет пробивался сквозь густые шторы огромного зала, где обычно проводились собрания во главе Хатаке. Сводчатые потолки и массивные деревянные столы — на этот раз зал был полностью забит сотней членов синдиката, что собрались по срочному вызову. Кто-то стоял у стен, перекладывая оружие в руках, кто-то хмуро переглядывался, а некоторые, сидя за столами, явно обсуждали последние события.       Какаши вошел в зал молча. На нем был идеально сидящий темный костюм, но взгляд выдавал напряжение, которое он изо всех сил пытался скрыть. Он знал: потеря доверия распространяется как вирус, а последнее предательство Дейдары стало для многих последней каплей.       Он двигался к пустующему столу в конце, и голоса стихали по мере его продвижения.       — Я чувствую большое недовольство в наших рядах, — глубокий голос эхом отразился от стен. Дойдя до конца, Какаши развернулся и оглядел присутствующих. — Если кому-то есть, что мне сказать, говорите сейчас. Больше шанса задать мне вопрос не будет.       Люди вокруг замерли, ожидая чьей-то решимости. Но никто так и не решился подать голос. Какаши вздохнул, сунув руки в карманы графитовых брюк, и холодно добавил:       — Никого не тревожит мысль о том, кто еще среди нас окажется предателем? В зале поднялся глухой шепот.       — Доверие, — продолжил Какаши, обращаясь ко всем, — это то, что связывает нас. Я знаю, что после всего, что произошло за последние полгода, многие из вас сомневаются. Но сомнение — это то, на что рассчитывает Итачи. Он нанял людей Данзо, чтобы начать войну с убийства Ибики, подослал Мизуки к нам и шантажировал Дейдару, чтобы ослабить нас изнутри, а затем похитил Обито, чтобы показать, что я сдаю позиции…       Обойдя стол и отодвинув кресло назад, Какаши сделал паузу, глядя в глаза будто бы каждому.       — Но неужели вы забыли, через что мы прошли и чего достигли вместе? Забыли, что мы обещали вам с Обито?       Какаши снова замолчал, давая собравшимся возможность переварить его слова. В зале стояла напряженная тишина, как будто каждый из присутствующих пытался осмыслить значение его речи. Затем он наклонился вперед, поставив ладони на массивный стол перед собой.       — Я знаю, что каждый из вас помнит тот день, когда мы отправились за Мадарой. Каждый помнит, сколько крови было пролито, сколько жизней мы отдали, чтобы положить конец его безумию. Вы шли за мной тогда, когда у нас не было ничего, кроме решимости. И именно благодаря вашей вере в меня и в Обито, мы смогли покончить с тем ублюдком.       В глазах многих из собравшихся промелькнуло воспоминание о былых временах, будто они вдруг опомнились, а с глаз спала пелена сомнений. История о том, как Какаши и Обито уничтожили Мадару, была самой популярной среди членов «Вихря», ее традицией рассказывали всем новичкам, которые только-только вступали в ряды синдиката. Мадара был жестоким тираном, правившим железной рукой и заставлявшим каждого подчиняться его воле. Он не только терроризировал обычных людей, но и подчинял своей власти всю криминальную сеть страны.       Какаши и Обито тогда были молоды, но их решимость и стратегия смогли объединить разрозненные силы «Вихря» и свергнуть Мадару. Эта победа сделала их легендами, а Какаши — лидером, которому никто не мог оспорить власть. Никто, конечно, не подозревал, насколько сильна была настоящая мотивация этих двоих, и какое событие стало для них причиной действовать так отчаянно.       — Обито всегда верил в то, что мы можем построить нечто большее, чем просто синдикат, — продолжал Какаши, его голос стал чуть громче, он будто обращался не только к людям, но и к собственной памяти. — Мы поклялись защищать наши семьи и те улицы, которые мы называем своим домом. Мы знали, что никто другой этого не сделает. Ни полиция, ни правительство. Никто. Только мы.       Его взгляд обвел собравшихся, словно он искал в их глазах ответ.       — И что теперь? — спросил он. — Вы позволите наследнику Мадары разрушить то, что мы строили столько лет?       Толпа зашевелилась. Шепот стали громче, но уже не звучали как недоверие.       — Мы потеряли многих. Кто-то предал нас и сбежал, кто-то погиб в перестрелке с «Рассветом», кого-то я наказал сам, — резко добавил Какаши. — Некоторые решения, которые я принимал, могли быть в последнее время поспешными и импульсивными, вызвать у многих из вас недовольство… И я это признаю. Но это не отменяет того факта, что я всегда ставил цель защитить вас и сделать все возможное для сохранения силы и авторитета «Вихря», ведь это моя ответственность и долг перед вами. Некоторые вещи оправдать и вернуть невозможно. Однако ведь и жертв с моей стороны, благодаря которым вы стоите сейчас здесь, имея значительную силу и власть в этой стране, было значительно больше. Возможно, мне стоило напоминать вам о них почаще, чтобы укреплять ваш дух.       Какаши выпрямился, делая еще одну паузу, когда некоторые из членов синдиката начали переглядываться, кивая друг другу.       — Я не позволю Итачи или кому-либо еще отобрать то, что принадлежит нам. Если среди вас есть те, кто сомневается, кто думает, что может найти себе место в рядах «Рассвета» или просто уйти, я советую вам не испытывать судьбу. Для всего есть причины, и у всего есть решения. Если сомнения исходят из-за неуверенности, ничего не стоит просто задать вопрос и получить мой ответ. Это лучше, чем злить меня и рисковать своей жизнью.       Он сделал еще одну паузу, потянувшись к телефону, чтобы взглянуть на время, а затем вновь оглядел всех собравшихся.       — Так что? Есть ли у кого-то вопросы?       После того как Какаши произнес фразу, в зале повисла тишина. Все, кто сидел за столами, обменивались взглядами, а воздух становился все более напряженным. Кажется, каждый ждал, кто первым осмелится нарушить молчание. Наконец, один из членов синдиката, молодой человек с рыжими волосами и цепким взглядом, поднял руку и встал.       — Это правда, что Дейдара пробрался в ваш кабинет с помощью женщины, которую вы похитили? — спросил он, стараясь говорить уверенно, но в голосе слышался некоторый оттенок тревоги.       Хатаке замер на мгновение. В зале стало еще тише, люди не могли оторвать глаз от Какаши, ожидая реакции. Он же медленно обвел глазами собравшихся, чувствуя, как напряжение растет. Какаши глубоко вздохнул и ответил с каким-то разочарованием в голосе:       — Это вопрос, который в последнее время многим не дает покоя, не так ли? Все тут, похоже, считают, что я только и занимаюсь тем, что теряю контроль… Я взял ее, потому что она необходима для выполнения нашей миссии. Все остальное — это только слухи, порожденные теми, кто не видит общей картины.       В зале повисла тишина, и все глаза были прикованы к Какаши, который, не изменяя выражения лица, продолжал смотреть на человека, который задал этот вопрос. Молодой человек не смог выдержать взгляд, но его голос звучал уже с легкой долей сомнения, как если бы он искал подтверждения своим словам.       — Н-но ведь… нельзя игнорировать то, что происходит. Люди… говорят, что это отвлекает вас. Что эта женщина каким-то образом влияет на ваше руководство. И что она… шпионка «Рассвета». Может, она манипулирует вами?       Какаши медленно выдохнул, будто вынимая из себя всю накопившуюся усталость. Этот парень явно поверил в свою неуязвимость, решив так открыто заявить последнее. Даже те, кто находился рядом с парнем, пытались одернуть его.       — Вы все слишком увлеклись слухами, как обычно. Никакая женщина не имеет власти надо мной, и тем более не будет мной манипулировать. Могу гарантировать, что если бы она была шпионкой, я бы первым ее выявил, — сказал Хатаке, потерев глаза в жесте усталости, а затем вновь взглянув на парня.       — Тогда почему вы до сих пор держите ее рядом? — не унимался рыжеволосый, искренне не поняв странной реакции людей вокруг — отчего-то по залу стали разноситься смешки. — Она не трудится в нашем госпитале с остальными, что она вообще здесь делает? Она ослабляет вас!       В зале разразился гогот, и кто-то сочувствующе похлопал парня по плечу, но Какаши поднял руку в просьбе успокоиться. Мужчина средних лет, что сидел неподалеку, с ухмылкой ответил парню:       — Ты еще слишком молод! Если думаешь, что присутствие рядом женщины каким-то образом ослабляет...       Хатаке в тот момент взглянул на людей и приподнял светлые брови:       — Если у кого-то еще есть вопросы относительно этой темы, вы всегда можете прийти ко мне лично. Но больше не тратьте время на слухи. У нас есть более важные задачи, чем разборки на тему того, кто кого «ослабляет».       Хатаке чувствовал, что напряжение немного спало, и решил воспользоваться моментом, чтобы закрепить позиции и наметить следующий шаг.       — Отлично, — сказал он, наконец-то присев за стол и сцепив пальцы в замок на дубовой поверхности. — Перейдем уже к делу. Сегодня утром я получил сообщение от Итачи. Обито жив и находится в его руках, это факт. И свои условия он намерен сообщить лично. Место встречи — поместье Учиха, в день бракосочетания Учиха Саске и Хьюга Хинаты.       Настроение в зале резко изменилось, поднялся гул. Шепот и негромкие возгласы недоумения быстро наполнили пространство.       — Я знаю, насколько это усложняет ситуацию. Это далеко не семейное мероприятие. Это публичное событие, за которым будут следить журналисты, представители элиты и, вероятно, даже те, кто хотел бы сорвать наши планы. У нас не будет возможности устроить перестрелку или использовать грубую силу. Условия и, возможно, местоположение Обито нам объявят только там.       — Звучит, как ловушка, господин Хатаке... — прозвучал женский голос.       — Это так, но у нас нет выбора. Придется рискнуть, — ответил Какаши, взглянув в сторону подчиненной. — Мы сделаем все, чтобы вызволить нашего человека, но без лишнего внимания к нашим действиям. В крайнем случае, если ситуация выйдет из-под контроля, наши люди будут держать оружие при себе. Но постарайтесь избегать открытых столкновений, пока не получите точные указания.       Он откинулся на спинку стула, акцентируя свою речь движением.       — Нам нужно будет действовать слаженно и четко. До свадьбы мы сосредоточимся на подготовке — сборе информации, планировании маршрутов эвакуации и предотвращении возможных провокаций.       Какаши обернулся к одному из своих помощников, стоявшему ближе всех.       — Ао, возьми под контроль слежку за территорией вокруг поместья Учих. Я хочу знать, кто будет приглашен, кто окажется поблизости и, что более важно, кто там не должен быть.       Помощник кивнул, ничего не говоря.       — Хаяте, — обратился Какаши к другому. — Ты возглавишь подготовку группы наблюдателей внутри. Наши люди будут присутствовать под видом охраны, технического персонала и даже гостей. Все должно быть максимально незаметно.       Хаяте утвердительно кивнул, не задавая вопросов.       Хатаке вновь повернулся к залу.       — А от вас я прошу только одного, — сказал он, глядя каждому в глаза. — Терпения и доверия. Мы не можем позволить эмоциям или поспешным действиям разрушить всё, ради чего мы работали.       Некоторые из собравшихся начали переговариваться, обсуждая риски и возможности, но Какаши вновь прервал их:       — Я знаю, что некоторые из вас хотят действовать уже сейчас. Что злость и страх заставляют вас искать немедленного выхода. Но помните: Итачи играет на этом. Ему нужна наша слабость. Но он её не дождётся.       Зал вновь наполнился разговорами, но теперь это был не гул сомнений, а скорее смесь готовности и понимания.       — Все подробности вы получите в течение следующих двух дней. А пока — готовьтесь и ждите моего сигнала.

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.