Мечта любой леди

Игра Престолов Дом Дракона
Гет
В процессе
NC-17
Мечта любой леди
автор
Описание
Сиквел к макси «Мечта любой девы». На этот раз — о жизни попаданки-Реи с её мужем Деймоном Таргариеном на Драконьем камне, их детях, драконах, друзьях, врагах… Новые приключения, семейные ценности, море флаффа и, конечно, ПВП)
Примечания
Автору всегда хотелось, чтобы в книгах финальное «долго и счастливо» для любимых героев развивали как-то поподробнее. Автор намерен воспользоваться положением, чтобы раскрыть это для своих любимок сам) Первая часть — здесь: https://ficbook.net/readfic/12713825 Вбоквел к первой части (читать после 22 главы) «Ночные мысли» — здесь: https://ficbook.net/readfic/13386641 Вбоквел к первой части (читать после 24 главы) «Дневные заботы верного дракона» — здесь: https://ficbook.net/readfic/13429495 Дополнительный сцены к этой части - "Мир Мечты" - здесь: https://ficbook.net/readfic/018b84ac-c30b-7d5e-995b-4df901b6111a Комменты очень важны, мотивируют на новые главы и всячески приветствуются! ВНИМАНИЕ: теперь этот текст, как и "Мир Мечты", выкладывается у меня в раннем доступе на Boosty: https://boosty.to/virgmona Подписывайтесь, новые главы сперва появляются там))
Посвящение
Всем, кто поддерживал меня во время первой части, а также тем, кто полюбил эту парочку (трио - включая и Караксеса=)), посвящается!
Содержание Вперед

Глава 22. Новые Таргариены

Если бы в Вестеросе существовала ватка, Деймон бы точно меня в неё завернул. Очень уж серьёзно он решил окружить заботой меня, отставил в сторону вообще все возможные свои дела и занялся мной. Он разговаривал, приносил вкусняшки, веселил, пел, рассказывал истории, выгуливал по замку и вокруг замка — до смотровой площадки, к примеру. Сидел со мной на обустроенном нами ещё сразу после прилёта сюда балкончике. Приводил музыкантов, чтобы они нам играли.        А ещё максимально подключил к делу обоих драконов! При каждой возможности подзывал Караксеса, чтобы тот в меня урчал, пока я с удовольствием гладила его большую мордаху, и всюду таскал и держал рядом с собой Тириона, доверяя его Рейлору только на время наложения компрессов на пострадавший бок. Тирион не возражал, я — тем более. И поправился мой драконёнок всего за три дня — снова начал понемногу летать.        Я, глядя на то, как ласково с ним обращался Деймон, видела, что мой муж тоже сильно испугался за него. Всё-таки Тириоша успел стать полноценным членом нашей семьи, и представить, что я могла его потерять, что тот ушибленный Джон действительно размозжил бы ему голову камнем, помедли я всего пару секунд…        Бр-р! Меня передёргивало, когда я об этом думала, а мой драконёнок это отлично чувствовал и передавал мне: «Всё хорошо, наездница, я с тобой». Караксес, кстати, дико взволновался, когда Деймон рассказал ему, что угрожало Тириону. А потом о чём-то серьёзно на драконьем разговаривал с Тирионом, и в итоге Тирион выпустил струю пламени вверх.        Караксес, посмотрев на неё, недовольно заворчал, Тириоша смутился, Караксес ткнулся в него мордой и что-то пророкотал, отчего драконёнок оживился и повеселел. Мы тогда с Деймоном переглянулись, оценив эту беседу, и как только Тирион стал снова летать, Караксес тут же уселся с ним рядом и принялся показывать, как выпускать большую струю пламени. Учить взялся, в общем, своего сыночка постоять за себя. Я, глядя на их занятия, чувствовала, что пережитый страх за драконёнка понемногу отпускает, чего не скажешь о сожалении из-за происшествия в Драконьем городке...        Туда я больше не ходила — и потому, что Деймон бы просто не пустил, и ещё больше потому, что мне не хотелось. Это была россыпь разных и неприятных чувств, и я не знаю, во что бы она вылилась, если бы на пятый день сами жители Драконьего городка мне не устроили сюрприз. После вкусного обеда, когда я собралась посидеть в библиотеке с интересной книжкой, Эйна сообщила, что ко мне пришли гости из Драконьего городка и ждут в зале для встреч. Я, понятное дело, удивилась и напряглась, но она улыбалась и заверила меня, что их стоит принять, так что я спустилась туда с её помощью и помощью сира Лорента… и обомлела!        Дети! Десятки детей разного возраста и пяток женщин в качестве сопровождения! Кажется, сюда пришли вообще все дети, которые умели ходить, и они, увидев меня, радостно загалдели:        — Леди Рея!        — Как мы рады, добрая леди!        — Мы пришли к вам!        — Мы хотели увидеть вас и увидеть нашего героя Тириона! Как он там, наш защитник Тирион? Наш принц сказал, что он поправляется! Это правда? Правда же?        — Хоть бы это была правда!        Пару минут я просто тупо моргала, слушая это всё и не веря своим ушам и глазам. Потом заметила сбоку у стеночки очень довольно улыбающегося Деймона: он стоял со скрещенными руками, но, поймав мой взгляд, оттолкнулся от неё и подошёл ко мне.        — Я принесу Тириона, — сообщил он и неторопливо пошёл вверх по лестнице.        Дети, между тем, этому бурно обрадовались и начали подпрыгивать:        — Мы его увидим! Мы увидим, что у него всё хорошо!        Я всё ещё моргала в лёгком ступоре, и, вероятно, это заметили дамы из сопровождения. Ко мне подошла вышивальщица Лина и вежливо поклонилась.        — Мы просим прощения, что явились вот так без приглашения, леди Рея, однако Драконий городок очень переживает за вас и вашего дракона. Особенно дети переживали: они считают вашего дракона героем.        — Вот как, Лина? — удивилась я, нервно поглаживая себя по животу.        — Конечно, миледи! Того Джона ненавидели все. Он даже моей дочке как-то руку повредил, локоть перестал разгибаться навсегда.        Лина с грустью посмотрела влево, и я увидела там похожую на неё девочку с парой косичек, у которой действительно была странно согнута рука. И девочка, увидев мой интерес, воскликнула:        — Так ему и надо, тому Джону! Тирион — герой! Он отомстил за меня.        — И за меня! — крикнули в толпе.        — И за меня тоже!        — И меня Джон бил!        — В меня камнями кидался! Очень больно было!        Шум поднялся неимоверный. Дети показывали на себе, где у них были травмы, споря, кто пострадал сильнее. Послушав их, я вздохнула и снова посмотрела на Лину.        — А как там себя чувствует Ия?        — О, она испытала облегчение, миледи.        — Что, даже меня не проклинает?        — Нет! Даже не думает о таком. Джон же… он её в последние годы начал бить. Даром что молодой, силы было немеряно. Ия его своим проклятием считала, но ничего поделать не могла. И мужа, чтобы как-то его приструнить, у неё завести нового не получалось — Джон всех отваживал, а последнему её ухажёру три года назад и вовсе крысиный яд подсыпал. Насилу его Сонара тогда с того света вытащила, он ослеп наполовину, и больше из мужчин к Ие никто не приближался.        — Точно, точно, так и было!        — Да, именно так, — подтвердили подошедшие другие женщины. — Убил бы он кого-то, этот Джон, в итоге. Точно бы убил! А так вы с вашим драконом отвели от нас беду.        — Леди Рея, мы слышали, что вы очень переживали по этому поводу, потому что вы добрая женщина, но поверьте, не стоило, — с настойчивостью в голосе проговорила Лина. — Никто не винит вас за ваше правосудие. Ни вас, ни вашего дракона. Джон получил по заслугам, и в глазах наших детей Тирион — истинный герой, а наша бедняга Ия наконец получила шанс на новую, хорошую жизнь!        — Тирион!!! — завопил внезапно кто-то из детей. — Там Тирион у нашего принца!        Что после этого началось… Феерическое буйство! Дети радовались, дети приветствовали Тириошу, кричали ему спасибо, называли героем. Дракончик мой малость опешил и смотрел на это всё с опаской, но к моменту, когда Деймон спустился до конца, малость оттаял, расправил крылья и гордо поднял голову. Мой супруг любезно перевёл драконёнку, что именно о нём говорят.        Я же наблюдала за всей этой сценой, ощущая, что ещё одним грузом у меня на душе стало меньше. Моего дракона не возненавидели — ни взрослые, ни дети. И меня тоже. И мама того ушибленного Джона в том числе.        Что ж, пусть всемогущий дедушка дарует Ие новую, лёгкую и радостную жизнь без переживаний. Рожать ей вряд ли стоит снова, проблема может быть в генетике на её стороне, но я думаю, Ия и сама это понимает.        На всякий случай я тихо спросила у Лины:        — Джон же у Ии таким родился, да? Это у неё со здоровьем что-то не то было?        — У её мужа, леди Рея, — так же тихо ответила Лина. — Ещё матушка Сонары не советовала ей этого делать, но Ие отец Джона голову задурил. Позже она пожалела, конечно, и не раз, но было поздно, а тот отец сбежал куда-то в Речные земли да там и сгинул в пьяной драке.        — Понятно.        Значит, проблема в генетике была на стороне мужчины. Уже лучше.        Между тем, дети не унимались и общались с драконёнком, который уже начал понемногу урчать им что-то в ответ, а я подумала, что как-то медленно соображаю. Ко мне пришли гости! А это означает что? Их надо угостить. Тем более за стенами сегодня дождливо и сыро, а здесь тепло и уютно, и камин большой есть...        — Лина, скажи, кто-нибудь из этих детей знает сказки? Из старших, может быть?        — Конечно, леди Рея! — отозвалась она. — Здесь же Берен. Он отличный рассказчик, мы ему поручаем присмотр за детьми, когда взрослые заняты, — она ткнула пальцем в долговязого улыбчивого парня. — И его сестра Нора тоже сказки знает.        — Прекрасно.        Я поманила к себе скромно стоящую в сторонке свою свиту, кастеляна замка сира Вариона и ещё сира Лютора, который с несколькими крепкими рыцарями тоже был здесь для присмотра за порядком. Мой любезный супруг от любопытства тоже приблизился к нам, поглаживая Тириошу, и спросил:        — Что ты задумала?        — К нам пришли гости, и их нужно принять как следует, тем более, что среди них есть знатоки сказок, — я со значением посмотрела на Лину, и та тут же позвала к нам Берена и Нору.        — Леди Рея, принц Деймон, — вежливо поклонились они.        — Как вы смотрите на то, чтобы порассказывать сказки нам всем, в том числе и Тириону, ребята? Сегодня подходящий день.        — О, мы… с удовольствием, леди Рея! — переглянулись они.        — Да, легко!        — Значит, нам нужно только подготовить для этого зал. Сир Варион, возьмите помощников из слуг и из гвардии и принесите сюда матрасы и подушки, чтобы хватило сесть всем. Поставьте два кресла у камина слева для нас с принцем Деймоном и одно справа — для рассказчика.        — Сделаем, миледи.        — Эйна, ты отправишься на кухню и поручишь Асинье испечь большой торт. Какой-нибудь несложный, у неё будет на него несколько часов, но с расчётом, чтобы по кусочку хватило всем. Когда мы все сядем, Али пересчитает присутствующих и сообщит на кухню точное число.        — Да, леди Рея!        — А пока она с помощниками будет печь торт, пусть Кэт и остальные повара приготовят для гостей что-то сытное, не слишком липкое и крошащееся. Возможно, пирожки или что-то в этом роде. И заварят на всех травяной чай и ягодные отвары запить.        — Я всё передам!        — Али, а ты оббежишь замок и скажешь всем детям, которым нет шестнадцати, чтобы тоже шли сюда, этот праздник будет для всех. И Марис не забудь.        — Конечно, леди Рея!        — Это всё. За работу!        Народ засуетился, выполняя поручения, а Деймон подошёл ко мне совсем близко и, одобрительно улыбаясь, поцеловал в висок. Правда, затем нас едва не оглушили воплями дети, которым Берен сообщил, что их всех ждёт праздник со сказками и настоящим тортом.        ***        Сказочная встреча очень подняла мне настроение, и она действительно удалась: сидящая на подушках ребятня внимала нашим рассказчикам, угощалась, смеялась, переживала за героев историй. Потом все дружно ели роскошный торт — и дети, и взрослые. Асинья превзошла себя, и её мы дружно захвалили. После этого всем сказочникам — а их набралось целых шестеро — по моему заказу из кухни вручили по мешку с вкусной едой в качестве награды, Деймон от себя добавил по золотому дракону, Берену и Норе я пообещала дать работу на следующий год — возникла у меня одна задумка.        Ну и мы все дружно решили повторять Сказочную встречу ежегодно, превратив её в конкурс сказок. А потом, уже по темноте, сир Лютор и его рыцари дружно отвели детей обратно в Драконий городок, доведя каждого до дома...        Я засыпала счастливая, на душе стало намного легче.        Следующие дни пролетели чудовищно быстро, и меня начало потряхивать от волнения накануне названного Сонарой дня. Да, мой мозг помнил, что у меня был уговор со стариком на лёгкие роды, да, у меня сохранялась моя нечувствительность к боли, но все равно страх не отпускал. Я ходила как потерянная с самого утра, отвечала невпопад, не могла ни на чём сосредоточиться. И ужасалась тому, как резво пролетали час за часом: только что было утро, а уже обед… и солнце опускаться начало… Ниже и ниже…        Остановись! Куда ты?!        Я видела, как шептался мой муж с мейстером Герардисом под вдумчивое кивание Тириона, но мейстер только руками разводил. Он уже и без того раз десять за сегодня объяснил мне, что причин для волнений нет.        Когда стало темнеть, меня и вовсе сначала накрыла паника, а потом я впала в ступор, сидя в кресле у камина в зале с расписным столом. Все, кто ко мне обращались… я их даже не слышала, в ушах был сплошной гул. Только замечала, что ко мне подходили и отходили, пока один внезапный голос не прорвался через это всё:        — Рея! Рея, всё будет хорошо!        Я отвела взгляд от огня. Ко мне почти бежала по залу…        — Алисента, — выдохнула я, неверяще глядя на неё.        Она? Здесь? Откуда?!        Я с большим трудом поднялась с кресла, и она тут же меня обняла.        — Здравствуй, моя дорогая Рея! У тебя всё-всё будет хорошо. Это не настолько страшно, как кажется.        Я сглотнула, обнимая её.        — Я надеюсь. Как ты здесь…        — О, Деймон прислал письмо Визерису, что тебе очень нужна женская поддержка. Мой муж привёз меня сюда на Среброкрылой, как только мы его получили.        Я посмотрела за её спину: Деймон с Визерисом шли к нам. У меня на глаза навернулись слёзы: вот это он придумал, любимый мой!        Я зажмурилась, чувствуя, что и ступор, и паника отступают, сменяясь облегчением.        — Спасибо вам обоим, Алисента. Ты не представляешь, как я рада видеть тебя!        — Я не могла не отозваться. Рейнире скоро рожать, только поэтому она не прилетела тоже. А то мы поддержали бы тебя вдвоём.        — Мне уже достаточно того, что есть ты.        Мы разомкнули объятия, и я счастливо посмотрела на неё. Солнце. Просто солнце! Рыжее, стройное и трогательное. С добрыми карими глазами.        — Ты хорошо себя чувствуешь, надеюсь? — озабоченно спросила она. — А то я привезла с собой травы, которые помогали мне.        — О, нет, спасибо, чувствую я себя прекрасно, мейстер заботится об этом. Мне просто стало страшновато… Сама не поняла даже, почему. Но сейчас вроде бы отпустило.        — Я очень этому рада.        Мы улыбнулись друг другу, затем я повернулась к нашим мужчинам.        — Спасибо, что прилетели, Визерис! С вами сразу стало легче.        — Я рад это слышать, Рея, — с теплотой в голосе откликнулся он. — Мы же семья, и конечно, я не мог не привезти Алисенту к тебе.        Я взглянула на свою подругу, которую невозможно было не держать за руку.        — Как там ваш Эймонд?        — О, он практически не доставляет хлопот. Ведёт себя тише и Хелейны, и Эйгона, и смотрит на всех очень вдумчиво.        — В моём том видении Эймонд был самым серьёзным и вдумчивым вашим сыном, очень умным. Похоже, это повторяется.        — Похоже на то, — кивнула Алисента.        Я перевела взгляд на подошедшего Визериса и неожиданно заметила, что он выглядит не очень хорошо. Многовато стало мелких морщинок у глаз, синяки под ними, краснота в уголках. Да и лицо казалось слегка осунувшимся.        — Простите за этот вопрос, Визерис, но вы хорошо спите? — уточнила я.        — Я… да… да, неплохо… — как-то неубедительно и немного нервно ответил он.        Я со значением посмотрела в глаза Деймону, он крепко наморщил лоб:        — А если на самом деле, брат?        — Деймон…        — Здесь тебя никто не осудит.        Визерис ответил ему неуверенным взглядом, я покосилась на встревоженную Алисенту.        — Ты что-нибудь знаешь?        — Мой муж мне не говорит, — с сожалением призналась она. — Но спит действительно скверно.        — Алисента, — проворчал Визерис.        — Я волнуюсь за тебя, любимый мой.        Визерис тяжко вздохнул. Теперь мы выжидающе уставились на него все втроём, проявляя упрямство. Пауза даже затянулась, но мы всё же были в большинстве, так что наш скрытный король в итоге признался:        — Ладно, я действительно вижу дурные сны. Такое с каждым случается. Ничего особенного.        — Но у вас они повторяются, — указала я.        — Пройдут.        — О чём эти сны, брат? — негромко полюбопытствовал Деймон, и Визерис как-то даже дёрнулся.        Что, неужели о Деймоне? Кошмары о нём… Из-за которых не получается нормально высыпаться... Но с чего бы вообще...        О! Я поняла!        — Вам снится его смерть? — вслух предположила я.        И потому, как вздрогнул и уставился на меня Визерис, кажется, поняли все, что я угадала. Деймон же тогда действительно умер у Визериса на глазах, и был мёртвым достаточно долго — не один час, наверное, раз Визерис успел в лагерь вернуться, а потом обратно прилететь на уже остывшее пепелище. Вот так и получают люди посттравматическое стрессовое расстройство.        Деймон дождался от брата крохотного кивка и сгрёб в крепкие объятия.        — Это ничего, брат, — заявил он. — Ты же поверил, что я умер у тебя на глазах. Когда Рею отравили на пиру, и она умерла у меня на глазах, я потом долго привыкал, что она жива. И кошмары мне тоже снились. Всё прошло, потому что я просыпался и видел рядом живую её.        — Значит, тебе надо лечь рядом с ним, Деймон, чтобы он вот так, проснувшись, увидел тебя, — предложила я. — Сегодня.        — Как же ты?        — А со мной рядом будет Алисента. Если согласится, конечно. Места на кровати хватит.        — Я, конечно, соглашусь, Рея, — отозвалась она. — И я буду рада, если мой муж обретёт покой.        — Решено! — кивнул Деймон, отпуская брата, и хлопнул его по спине.        У Визериса был слегка смущённый вид, но на его лице всё же проявилось и что-то похожее на надежду. Это очень хорошо, что он прилетел сегодня сюда!        ***        Я встретила утро следующего дня со странными ощущениями и спросонья не сразу поняла, что…        А потом ка-а-а-ак поняла!        — Алисента! — вскрикнула я и потрепала её по плечу.        Она сонно открыла глаза.        — Да, Рея?.. Ты уже проснулась?        — Я уже рожаю!        Она покивала, прижалась щекой к подушке, засопела… а потом как подскочила!        — Что?!        — Рожаю! — крикнула я, ощущая, как живот ходит ходуном. — Подружка моя, родненькая, беги скорее к Деймону, скажи об этом! Пусть зовёт сюда всех!        — Я сейчас!        С полоумными глазами она соскочила с постели, наскоро натянула туфли и в сорочке умчалась из нашей с Деймоном большой комнаты. Я же поозиралась, поудобнее переставила подушки и легла на середину кровати, испытывая лёгкую панику в стиле того мужика из сериала «Офис».        «Это происходит! — стучало в голове. — Сохраняем спокойствие! Надо сохранять чертово спокойствие!»        Затем в спальню один за другим стали врываться люди с моим босым мужем, одетым только в штаны, во главе. Он вообще на постель с разбегу запрыгнул и уселся рядом со мной, взял за руку, встревоженно заглядывая в глаза:        — Всё хорошо, моя маленькая? У тебя всё хорошо?        — Вроде бы да… — обескураженно ответила я.        Суета вокруг нарастала: обстановку готовили мейстер Герардис, пара парней — его помощников, целая группа повитух… Таскали воду, тазики, тряпки… Откуда-то возникла Сонара и протянула мне фирменную склянку.        — Пей всё, чтобы родить побыстрее.        Побыстрее? Отличная мысль! Побыстрее — это хорошо…        Я торопливо проглотила какую-то очень освежающую жидкость и вернула склянку ей.        — Ты останешься?        — Да. Тем более это ненадолго, — улыбнулась мне она.        Меня это успокоило.        — Хорошо, — я покосилась на приоткрытую дверь, в которую с ужасом заглядывала моя свита, особенно побледневший Али. — Только дверь закрой, ладно? Все, кто нужен, уже здесь.        — Конечно, — согласилась она и закрыла.        Ну правда: тут и так полно народу, Герардис здесь, личная ведьма здесь, повитухи здесь, муж здесь, я здесь, а ещё… Батюшки! К балкону подлетели наши драконы! Караксес уцепился за край лапами и завис, с любопытством глядя через проём между колоннами. Тирион сидел на том же краю балкона и смотрел с не меньшим любопытством. Они урчали.        Ну вообще все дома теперь!        Я перевела взгляд на Деймона, его взволнованные глаза, его голую грудь и погладила её ладошкой. Он заулыбался и чмокнул меня в висок.        — Как там Визерис? — спохватилась я.        — Просыпался за ночь раз пять и выдыхал, глядя на меня. Под утро заснул нормально.        — Хорошо.        — Так-так, головка уже показалась, всё идёт хорошо у нашей леди… — доброжелательным голосом проговорил Герардис.        — Да, всё идёт быстро! — поддержала его старшая повитуха Мередит.        Было странно испытывать эти сокращения по всему животу, но я постаралась напрячь его, чтобы помочь детям. Правда, меня отвлёк вой со стороны балкона, сменившийся на нечто более приятное и мелодичное: два дракона начали петь!        Нет, серьёзно: Караксес и Тирион затянули на два драконьих голоса громкую песню, и в ней даже явно был какой-то смысл, судя по их стараниям.        Я внезапно осознала, в какой провалилась абсурд: я рожаю детей на рассвете, под присмотром настоящей ведьмы, дружелюбного мейстера, его помощников, меня, не отпуская ни на миг, старательно держит за руку мой полуголый любимый муж, а на балконе моей спальни завывает что-то бодрое и вдохновляющее группа поддержки из двух драконов!        Я заржала!        Вообще невозможно было удержаться — меня накрыло хохотом, затем, глядя на меня, стал ржать и Деймон, наш смех подхватил и мейстер Герардис, а за ним и вообще все, кто были в комнате.        Драконы запели ещё старательнее и забавнее!        Я же во время хохота вдруг почувствовала… внезапное облегчение.        — Отлично, леди Рея! — воскликнула Мередит. — Первый родился!        — Что?! — открыла рот я.        — Да, это первый малыш, — подтвердил мейстер Герардис, поднимая повыше бодрого ребёночка. Меня порадовало, что волосики у него были белыми, обе руки и ноги имелись, чешуи не присутствовало. Вполне нормальное дитё. — Как назовёте своего сына, принц Деймон?        — Джейхейрисом, — гордо ответил мой муж.        — Королевское имя! Прекрасное, — Герардис передал ребёнка повитухе. Деймон же склонился ко мне и поцеловал в губы.        — Спасибо, моя любимая. У нас отличный сын.        — Согласна с тобой, — прошептала я, целуя его в ответ.        Затем он отстранился и громко сказал:        — Караксес, Тирион, Рея родила нам Джейхейриса!        Драконы взревели раз в десять в громче, чем до этого, хором и затянули ещё более бодрую песню, чем до этого. Меня опять потянуло ржать, тем более что мейстер с повитухами это явно одобрили:        — Правильно, леди Рея! Всё правильно! Так с хорошим настроением родим и второго, тем более что вот уже показалась головка… И-и-и…        — Давай, любимая, — подбодрил меня Деймон. — Второго!        Я снова погладила ладошкой на удачу его грудь и с улыбкой напряглась… зажмурилась…        — Вот-вот-вот хорошо! Именно так и надо! Вот-вот!        — Давайте, миледи! Давайте! — заголосили остальные.        — Ещё-ещё немножечко… И-и-и-и!        Я напряглась сильнее… Ещё... И-и-и... вытолкнула второго!        — Прекрасно! Просто прекрасно! — провозгласил Герардис. — У вас снова мальчик! Как вы его назовёте, мой принц?        — Бейлоном, — ответил Деймон и повысил голос: — Караксес! Тирион! Рея родила нам Бейлона!        Драконы взвыли ещё более протяжно, чем после первого ребёнка. Кажется, от их когтей даже посыпались камни… Деймон склонился ко мне и поцеловал в губы.        — Умница моя. Просто умница.        — У нас уже два сына, любимый, — радостно поулыбалась ему я, целуя в ответ.        Потом увидела, как повитухи заботливо обтирают и заворачивают в одеялки наших двух детушек.        — Леди Рея! — позвал меня Герардис. — Остался всего один. Давайте поможем прийти в наш мир и вашему третьему ребёнку.        Деймон оглянулся на балкон:        — Громче, Караксес! Ей надо помочь родить третьего!        Драконы затянули новую песню и стали раскачивать головами в такт. Я это осознала, когда захихикал Деймон, глядя на меня, — оказывается, я тоже стала покачиваться, а он, сжав мою руку, начал качаться в одном ритме со мной. Партнёрские роды во всей красе!        — Давай любимая, всего одного! — попросил он, старательно качаясь. — Давай же!        Я погладила его по груди, зажмурилась и напряглась. Третий ребёночек находился дальше всех, и ему надо было помочь особенно, но я чувствовала, как он продвигается, как…        — Ну же — ну же — ну же! Показалась головка! Замечательно, миледи!        — Давайте, леди Рея! Всё идёт хорошо!        — Давайте, давайте! Подтолкните его ещё немного!        — И ещё чуть-чуть!        — И ещё…        — И-и-и-и-и!        Тут я не выдержала и, кажется, что-то зарычала, Деймон заорал вместе со мной, драконы поддержали криками, и...        Да! Ребёнок вышел.        — А вот это у вас девочка! — воскликнула Мередит. — И какая хорошенькая!        — Да, она само очарование, — подтвердил Герардис, пока я пыталась отдышаться. — Как вы её назовёте, мой принц?        — Пусть Рея скажет, — ответил Деймон.        Я улыбнулась ему и перевела взгляд на беловолосую малышку в руках Герардиса.        — Висенья. Потом я набрала побольше воздуха и крикнула:        — Тирион! Караксес! У нас родилась Висенья!        Драконы пришли в неистовство. Деймон наклонился и поцеловал меня. Потом мейстер попросил напрячься ещё разок для них, пока он с помощниками возился со мной, а после я ощутила такую дикую усталость, будто роды заняли весь день. Быть может, они и должны были, но старик и Сонара спрессовали это время для меня, заставив пережить их в ускоренном порядке.        — Рея? — встревоженно заглянул мне в глаза Деймон.        — Я очень сильно устала, мой хороший, несмотря на то, что было так весело, — честно призналась я. — Видимо, расплата за лёгкость. Но я всё же хочу поприветствовать всех наших детей.        — Разумеется.        Он поцеловал мою руку и лишь сейчас за всё время утра её отпустил. С ощущением тихого счастья я наблюдала за тем, как он подошёл к Мередит, и та аккуратно передала ему Джейхейриса… Как поулыбался и поцеловал его в лобик, после чего очень осторожно принёс ко мне. Вблизи оказалось, что у нашего первого крохи ясные глаза моего любимого мужа и такой же подбородок, не говоря уж о волосиках.        — Копия твоя, Деймон, — отметила я. — Здравствуй, Джейхейрис. Я очень рада тебе, мой дорогой сынок, — я поцеловала его в лоб и погладила по щеке, подержалась за его крохотную ручку.        Малыш немного поизучал меня и заулыбался, а я — ему.        — Люблю тебя, сынок. Деймон, познакомь его с нашими драконами.        — Сейчас.        Мой супруг медленно понёс малыша на балкон, где драконы затихли и ласково заурчали. Я видела, как Джейхейрис тянет ручки к ним и улыбается, когда они оба дышат на него.        Это же повторилось с нашим вторым сыном — Бейлоном, только он в отличие от Джейхейриса оказался более бойким, шевелил ручками и ножками активнее, лапал драконов с ещё большим энтузиазмом. Я подумала, что для Таргариенов это похоже на норму: первый сын более спокойный, второй — более шебутной.        Ну а когда Деймону на руки отдали Висенью, в комнате подвисли просто все. Потому что Деймон уставился на неё, она — него и… Она ему улыбнулась! И потянулась подержаться за подбородок. И схватилась потом за его протянутый палец, весело смеясь, и вот это его расплющило совершенно от умиления.        Как сказали бы в моей первой жизни: поплыл бородатый! Поплыл!        Он начал с ней ворковать, а она отвечать ему что-то такими же звуками! Они составили такую очаровательную парочку, что у меня от улыбок заболели щёки. В том, что Висенья станет папиной дочкой и папиной любимицей, у меня сомнений не было вообще, хотя я собиралась всё-таки за её внимание побороться: я её для себя у старика заказывала, в конце концов!        Но Деймон её избалует, безусловно!        Наблюдать за ним весело было всем, и он собрался в нормального человека из счастливой лужицы очень не сразу и всё-таки принёс малышку ко мне, держа так бережно, как не держал даже мальчишек.        — Здравствуй, моя дорогая Висеньюшка, — поприветствовала её я и поцеловала. — Я очень ждала и очень люблю тебя.        Малышка поулыбалась мне тоже. И затем и драконам! Им она сломала мимиметр настолько, что мне донеслось от Тириона: «Какая она у тебя получилась замечательная, наездница-а-а-а!!!» Затем Деймон с огромной неохотой вернул девочку повитухе и пошёл долго и чувственно целовать меня.        — Спасибо за детей, любовь моя. Спасибо, что сделала меня таким счастливым отцом.        — Мне приятно быть твоим детям счастливой мамой. Тем более таким беловолосым, настоящим Таргариенам.        — Я бы не стал любить их меньше, родись они с волосами, как у тебя.        — Приятно слышать. Но… с учётом слухов в столице, что нас сопровождали, хорошо, что они выглядят, как ты, — сообщила я и увидела, как нахмурился Деймон.        Он сделал очень выразительное лицо! Какая-то смесь возмущения: «Ты серьёзно? С какой стати тебя волнует их мнение, женщина?!» и «Ушам не верю, Рея! Я что, мало тебя люблю?..»        Вслух он произнёс одно слово:        — Р-р-р-рея…        Но он сделал это с такой интонацией, что я точно должна была провалиться сквозь землю от стыда. И продолжил крайне укоризненно смотреть.        Я в итоге тяжко вздохнула.        — Деймон, я рада, что они выглядят как валирийцы, потому что это красиво. И у меня теперь целых три маленьких копии тебя.        — А у меня ни одной твоей… — насупился он. — Я, может, тоже хотел.        — Мой принц, одна у вас всё-таки есть, — подала голос Сонара, и тут я вспомнила, что мы не одни.        Он оглянулся на неё.        — Что?        — У принцессы Драконьего камня Висеньи от вас только цвет волос и глаз, но черты лица у неё от вашей леди-жены. Она вырастет похожей на неё.        Деймон покосился в сторону дочки и кивнул.        — Надеюсь.        — Главное, что они есть у нас с тобой, Деймон, — я погладила его по груди. — А сейчас, мой родной, я очень устала и хотела бы отдохнуть, — он тут же посерьезнел. — Расскажи поскорее брату, Алисенте и моим людям, кто у нас родился. Они же переживают. И всему Драконьему камню расскажи, пусть сегодня весь день звучит музыка.        — Я всё устрою, моя хорошая, — кивнул он и поцеловал меня. — Отдыхай.        Он ещё раз подошёл к каждому ребёнку, поцеловал их всех и ушёл из комнаты. Позже, закончив со мной, переодев меня и перестелив постель вместе с матрасом, ушли и мейстер с помощниками, унесли кормилицам детей повитухи. Сонара споила мне сонный отвар и ушла последней.        Я осталась одна, и тишина ощущалась странно.        Дети. Я родила сразу троих детей. Таких, как хотела. Конечно, я поблагодарила дедушку вслух за действительно лёгкие роды, а потом посмотрела вниз на себя. В своё время я в качестве одного из подарков получила контроль над телом и потому от души пожелала, чтобы оно поскорее вернулось к тому виду, каким было до беременности. Только грудь пусть, если получится, останется такой, как сейчас. Деймону она нравится в подросшем варианте.        Я мама троих детей.        Троих!        Спа-а-а-а-а-ать!        ***        Первые дни в статусе мамы были, конечно, удивительными. Меня горячо поздравили Визерис с Алисентой, Визерис тогда сказал:        — У вас трое детей. Дадут ли боги вам ещё?        — Будем надеяться, что нет, — твёрдо возразил ему Деймон. И пояснил: — Ты знаешь шансы умереть при родах, когда детей так много, брат. Мне бы не хотелось снова рисковать моею Реей, — он поцеловал мне руку. — Так что троих достаточно, мы положимся на лунный чай.        Визерис тогда крепко задумался над тем, что своей Алисентой рисковать тоже больше не хочет, так что, по-видимому, их семья обойдётся без Дейрона. Затем проспал ещё пару ночей в одной комнате с Деймоном, избавился от кошмаров и улетел с женой в Королевскую гавань, оставив нам три драконьих яйца из кладки Сиракс. Их он сам положил в кроватки к малышам.        Деймон вёл себя со мной очень предупредительно и ласково, терпеливо водил слабенькую меня по замку, придерживая за спину и руку, пока я не окрепла достаточно, чтобы ходить сама, и дарил подарки: ожерелье из валирийской стали с тремя крупными красными рубинами, шикарный плащ с меховой оторочкой, роспись в моём кабинете — там тайком от меня по его заказу за моим местом на стене нарисовали красавца Тириона (в кабинете у Деймона изобразили Караксеса, а в нашем общем кабинете — двух драконов вместе).        Самым роскошным подарком от мужа оказалось кожаное седло для Тириона — красно-чёрное, с синими сверкающими сапфирами, очень удобное. Оно чрезвычайно понравилось и Тириону, и Караксесу. Тириоша объяснил, как сильно желает поскорее подрасти настолько, чтобы примерить его, а я смогла на нём летать.        По ночам Деймон стойко удерживался от того, чтобы не соблазнять меня, пока я не восстановлюсь, хотя ему страшно этого хотелось. Я гордилась его выдержкой, отвечая на его поцелуи, гладила по шрамам и порой рассказывала, сколько всего мы сделаем, когда мне станет можно. Я вообще старалась быть внимательной к нему, чтобы он не думал, что наши дети заслонили его для меня. И, кажется, это получалось: он не ревновал меня к ним, он с удовольствием смотрел на них, стоя в обнимку вместе со мной, и нередко подходил и один поцеловать или поворковать. Было приятно видеть радость малышей от внимания любящего их папы.        Я их обожала не меньше — моих очаровательных крох, разговаривала с ними и пела песенки под музыкальное урчание Тириона — он их часто развлекал как ответственная няня. На седьмой день пришло письмо от Алисенты с радостной вестью: Рейнира родила близнецов, Алисанну и Джекейриса, причём девочка появилась на свет первой, и оба ребёнка оказались похожими на Лейнора цветом кожи и волос. Я выдохнула с облегчением: Танец откладывался! К тому же Рейнира с Лейнором подговорили мейстера, и тот сообщил взрослым, что рожать Рейнире больше не рекомендует в ближайшие... много лет. Возможно, никогда, чтобы не рисковать жизнью наследницы.        На десятый день всё время завтрака Деймон с каким-то странным волнением поглядывал на меня. Будто что-то хотел спросить или сказать, но медлил. У меня терпения имелось поменьше, так что я его в итоге спросила:        — Ты хотел мне о чём-то сказать, родной?        — Да, я… — он опустил голову. — Знаешь, когда я родился, моя матушка Алисса подняла меня в небо на драконе ещё младенцем… Мне было две недели…        Как же, как же! Читала я об этой истории.        — И ты хочешь покатать на Караксесе малышей?        — Если ты мне доверишь. Тебе-то пока летать нельзя, а я бы… Да, я бы мог, — он замолчал, опустив голову ещё ниже.        Ох, как же сильно ему хотелось это сделать! Но он понимает, что я — мама, и что моё разрешение нужно обязательно.        Я вздохнула и позвала:        — Деймон?        Он с надеждой поднял голову:        — Да?        — Очень осторожно, очень медленно и плавно. Без резких движений. Идёт?        — Идёт! — обрадовался он и поцеловал меня.        Мы вышли на смотровую площадку, и слуги осторожно вынесли туда кроватку с тремя малышами и драконьими яйцами. Тириоша по привычке устроился на бортике кроватки, Караксес уселся на дорогу перед нами. Погода выдалась чудесная: ясное небо, ласковое солнышко, тёплый воздух. Всё было за этот полёт.        Мы с Деймону объяснили Караксесу задачу, и он с готовностью застучал хвостом. Мой супруг сел в седло и привязал себя к нему ремнями, я вынула из кроватки Джейхейриса, и сир Лорент осторожно поднял малыша Деймону, передав ему в руки.        Волновалась я, конечно, порядком, но Караксес оттолкнулся и полетел с большой аккуратностью, и через небольшое время со стороны Драконьего городка до меня донёсся радостный гул. Так-так, похоже, Деймон представил сына жителям городка!        Он появился с ним скоро, очень счастливый, и ребёнок наш тоже улыбался и что-то лопотал. Я передала Деймону для полёта Бейлона, тот радовался полёту ещё больше, а потом и малышку Висенью, которую гордый папа катал дольше всего.        День был всё же прекрасным. Три счастливых ребёнка вернулись в свою широкую кроватку греться на солнышке, а мы с Деймоном встали перед ней, приобнимая друг друга.        — Они радовались все трое, — поделился со мной мой супруг. — И наши жители их приветствовали. Ты слышала?        — Трудно было не услышать, — улыбнулась я ему. — Но с новыми полётами всё же немного повремени, пусть получше окрепнут.        — Я подожду, — он поцеловал меня в висок.        Дети начали зевать и устраиваться отдыхать. Я подумала, что пора вернуть их в замок, но тут мне на правое плечо легла длинная узкая рука с перстнем с чёрным камнем. Я покосилась влево и замерла, обнаружив, что прямо за нашими с Деймоном спинами возник тот самый всемогущий старик, и сейчас он приобнимал нас обоих, возвышаясь на целую голову, и разглядывал сверху наших детей.        Что поразило сильнее: дети ему явно обрадовались, начали тыкать в него ручками и смеяться. Тириоша вот мой напрягся, уставившись на гостя. И Караксес тоже.        Я нашарила руку Деймона для поддержки, и мы переплели с ним пальцы.        — Что ж, должен сказать, у вас получились замечательные новые Таргариены, — насмотревшись, заговорил дедуля. — Этих детей ждёт яркая судьба.        Мой муж нахмурился.        — Что, уже придумал им миссии? — подозрительно уточнил он.        — И не одну, Деймон, — легко подтвердил старик.        Та-а-ак! Это ещё что за новости? Какие ещё миссии для малышей? Совсем уже! Они дети! Мои дети!        Я с возмущением развернулась к дедуле, который, взглянув на меня, тяжко вздохнул и принял вид: «Ну, чего ты от меня хочешь, женщина?»        Я изобразила ещё большее негодование и хмуро смотреть не перестала. Давай, рассказывай: что это ты там нашим крохам уже сообразил? Рядом тихо зарычал уловивший моё настроение Тириоша. Караксес подхватил это громче.        Дедуля вздохнул ещё раз, переступил с ноги на ногу, сжал обеими руками неведомо откуда возникший посох и неохотно ответил:        — Я разве тебе хоть что-то плохое сделал, Рея? У тебя несчастливая жизнь?        — Счастливая.        — А ты, Деймон, — он повернул голову к моему мужу. — Ты разве не доволен своей жизнью и семьёй?        — Доволен и хотел бы их сохранить.        — Вот и продолжайте оба верить в меня. И детям эту веру передайте. А я ни вас, ни их не оставлю.        Он начал растворяться в воздухе, но я спохватилась:        — Дедушка, подожди! — и уцепилась за его руку.        Она — вместе со всем дедулей — стала плотной. Так, надо было срочно менять тактику, чтобы получить хоть какие-то ответы.        — Я понимаю, что у меня чудесный муж и замечательные, в точности как я хотела, дети, благодаря тебе. Легко родились сразу трое. Спасибо большущее, правда! Но именно поэтому я же теперь буду бояться потерять их после твоих слов... Твои миссии опасны.        — Но и награждаю я за них соответствующе, — заявил Верховный. — Подумай, ты бы хотела своим детям простой судьбы или интересной?        — Как мать — только счастливой, — ответила я, хотя в мыслях мелькнуло «интересной».        У меня самой в прошлой жизни была очень простая судьба, а в этой — интересная. И второй вариант я бы на первый не променяла.        — А ты, Деймон? — уточнил старик, не сводя пронзительных голубых глаз с меня.        — Интересной, если не короткой. Иногда одно исключает другое.        Кстати, да. Вот это он правильно заметил. Люди с бурной жизнью не всегда долго живут.        — Вот и договорились, — констатировал старик. — Ваших детей ждёт много событий, и у меня нет в планах на них ранних смертей, — тут я невольно выдохнула и покосилась на Деймона — тот расслабился тоже. — Воспитайте их похожими на вас — искренними, живыми, любящими. Будьте дружной семьёй. И тогда эти малыши справятся со всеми испытаниями, которые им заготовил вредный я.        Тут я пихнула его плечом.        — Эй!        Каюсь, не выдержала! Ну а что он такое говорит-то, а? Если Верховный, то всё можно?        Старик на это лишь задорно расхохотался и исчез. Наши малыши тут же погрустнели и недовольно заёрзали.        — Ну надо же, он им проблемы готовит, а они огорчаются, что он ушёл, — хмуро пробурчала я.        Деймон шагнул ко мне и приобнял за спину. Я в ответ прижалась к нему в поисках поддержки. Не думала я, что у знакомой нам божественной сущности есть какие-то большие планы на наших детей. Там вон и без того через пятнадцать лет у нас с Деймоном на горизонте возникнут старые враги, включая Отто Хайтауэра, а тут, оказывается, и у детей беззаботного будущего не случится. Ну что за жизнь, а?        Тириоша спрыгнул с кроватки, прижался к моему бедру снизу и успокаивающе поурчал. Караксес обвился шеей вокруг всей нашей компании и ткнулся мордой мне в спину, стал шевелить волосы своим дыханием. Деймон поцеловал в висок и шепнул:        — Мы со всем справимся.        Дети скривились и засопели в явном желании зареветь, когда неожиданно резкий звук отвлёк и их от этой задумки, и нас всех от тревожных мыслей.        Я посмотрела вниз и ахнула: на всех трёх драконьих яйцах, лежащих в кроватке в ногах у наших малышей, появились отчётливые трещины. Похоже, что поддержать маленьких Джейхейриса, Бейлона и Висенью Таргариенов решили их драконы.       

Конец первой части

Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.