Это будет наш с тобой секрет

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Фемслэш
Завершён
NC-17
Это будет наш с тобой секрет
бета
бета
автор
бета
Описание
Беллатрикс Блэк профессор Золотого трио. Однако к одной из учениц она проявляет куда больший интерес. Нас ждёт увлекательная история, наполненная юмором..)
Примечания
тгк https://t.me/boopalife 🖤
Содержание Вперед

9. Поместье Тонкс

       На утро Гермиона собралась и спустилась к завтраку вместе с друзьями. Все были немного потерянными, хоть и находились в приподнятом настроении. Видимо, вчера хорошо отметили.       Благо все думали, что Гермиона просто просидела в своей спальне за книгами и легла спать пораньше, так что никто не задавал лишних вопросов. Вчера ночью, когда она вернулась, гостиная уже была пуста. Видимо, Макгонагалл разогнала всех спать, благодаря чему девушка незаметно проскользнула к себе в кровать и уснула.       Позавтракав в тишине, все вчетвером направились в башню Гриффиндора и там оделись в тёплые куртки, перчатки и шапки. Вещи оставили собранными на своих местах, так как руководство школы, как и всегда, обеспечит их перемещение в Хогвартс-экспресс. Гермиона заметила, что забыла сложить несколько книг. Пока она запихнула их в полный чемодан и спустилась в гостиную, её компания уже видимо ушла вниз. Девушке ничего не оставалось, кроме как отправиться к выходу из замка в одиночестве.       Преодолев последний коридор, девушка уже направилась к дверям, выходящим из школы, как услышала оклик:       — Кого я вижу, — протянула Беллатрикс.       Гермиона обернулась.       Блэк подошла к студентке вплотную своей гордой прямой походкой.       — Хотела уехать, не попрощавшись? — с притворной обидой произнесла профессор, слегка надув свои пухлые губы, на которые мгновенно упал взгляд Гермионы. Неосознанно упал. И этот жест не ускользнул от внимания Беллатрикс. Она ухмыльнулась и добавила более низким, чуть охрипшим голосом, — но но но, малышка, держи себя в руках, — от этой фразы у Гермионы и вовсе помутнело в голове. А этот голос…       Беллатрикс резко рассмеялась, заставив девушку очнуться от своих фантазий.       — Видела бы ты себя сейчас, расслабься, Грейнджер, я шучу.       — Вам никогда не говорили о том, что у вас бывают несмешные шутки?       — Говорили. Ну, знаешь, люди с отсутствующим чувством юмора. Всякие книжные черви там, зубрилы.       Гермиона вскипела от возмущения:       — И ничего у меня не отсутствует! И вообще, я сейчас опоздаю на поезд из-за вас.       — Из-за меня или из-за того, что ты продолжаешь на меня пялиться?       Лицо девушки ощутимо залилось румянцем.       — Ладно, ладно, ты сейчас сгоришь таким темпом. Пойдём. Но мы к этому вернёмся, — чуть усмехнувшись, сказала Блэк и, обходя Гермиону, двинулась к большим дверям замка. Студентка пошла следом, невольно закатив глаза.       Уже перед самым выходом из здания Блэк в последний раз обернулась к Гермионе и добавила:       — Желаю хорошо провести каникулы, Грейнджер, — она подмигнула студентке и развернулась к дверям.       — И вам того же, — ответила Гермиона в спину профессору, которая, не обернувшись, резко распахнула массивные двери и двинулась гордой походкой сквозь толпу учеников, ожидающих кареты. Те поспешно расступались, не желая попасться под руку Блэк, которая обладала вспыльчивой и устрашающей репутацией. Ещё раз невольно восхитившись властностью своего профессора, Гермиона подошла к друзьям.       Стоп. СВОЕГО?! Боже, кажется, у меня перегрелась голова от учёбы. Отдых вдалеке от Хогвартса и Блэк явно пойдёт мне на пользу. Может, наконец перестану фантазировать себе невесть что.       — Гермиона, ты куда пропала, мы тебя потеряли, — воскликнул Гарри, первый заметивший подругу.       — Пришлось дособирать кое-что из вещей, — ответила она, — кстати, Тонкс прислала письмо. Сказала, что они с родителями встретят нас на вокзале, и мы все вместе отправимся к ним.       — Отлично, — отозвалась Джинни.       Друзья дождались своей очереди и забрались в подошедшую карету, которая повезла их по заснеженной дороге прямо на станцию Хогсмида.       Время в поезде пролетело быстро. Они обсуждали подарки, которые приготовили на Рождество семье Тонкс, то, чем планируют заниматься на каникулах, и ещё много всего.       На само Рождество и день подарков все останутся в поместье Тонкс. А вот после разъедутся по своим домам. Все, кроме Гермионы, которая согласилась провести все каникулы с Тонксами. Ей уже выпадало бывать у них в гостях и даже жить по несколько дней. Так что особо волноваться не приходилось.       Чем темнее становилось за окном поезда, тем больше всех охватывало праздничное возбуждение. Наконец, поезд замедлил ход и остановился. Толпа радостных студентов повалила на перрон из красного, пускающего клубы пара паровоза. Многих встречали родители, из-за чего на платформе стало достаточно тесно. Друзья, с полными руками багажа, начали искать встречающую их семью.       Гермиону поразило то, что её глаза первым делом наткнулись не на яркую Тонкс с её розовыми волосами, а на высокую женщину с копной тёмно-каштановых кудрей и точёными чертами лица — Андромеду.       Ох, я уже и забыла об их сходстве с Беллатрикс!       Компания подошла к семье Тонкс. Дора кинулась обнимать друзей, а Тэд с Андромедой одарили всех приветственной улыбкой.       — Добрый день, миссис Тонкс, — вежливо поздоровалась Гермиона, пытаясь перестать пялиться на женщину, ища в ней черты Беллатрикс, — спасибо за приглашение и за то, что встретили нас.       — О, мы всегда только рады, Гермиона. Но мне казалось, что в прошлый раз мы с тобой сошлись на том, чтобы ты называла меня по имени. Поверь, так я буду чувствовать себя куда более комфортно, — улыбнулась ей Андромеда.       — Ох, да, прошу прощения, это привычка, — неловко улыбнулась Гермиона.       — Так, ну, праздники обещают быть весёлыми, пора отправляться, — радостно подытожил Тэд, и все, разбившись по парам, трансгрессировали.       Оказавшись в ухоженном саду, перед глазами друзей возникло красивое поместье высотой в три этажа. Выглядело всё очень мило и привлекательно. Без излишней роскоши, но достаточно престижно. Хозяева пригласили всех пройти внутрь.       Поднявшись по ступеням и пройдя в красивые больше двери, все оказались в просторном холле. Всё было выполнено в светлых тонах и отражало стиль своих хозяев. Родители сказали Доре показать друзьям спальни, а сами удалились за дверь, по всей видимости, ведущую в зал празднования. Младшая Тонкс повела гостей на третий этаж.       — Для вас третий этаж. На втором мы разместим друзей родителей, ну, и, в общем, взрослых, правда, тех, кто не поместится, придётся тоже на третий, — пояснила она. Пройдя в левое крыло третьего этажа, Тонкс махнула рукой в сторону самой дальней двери:       — Там моя комната, если что, вы знаете, где меня искать. Я думала, что Гермиона может жить со мной, но мама приготовила ей отдельную комнату, как и всем остальным. Чтобы все чувствовали себя комфортно. Так что вот эти две Гарри и Рону, — она махнула на две другие двери, находящиеся рядом, — а вон та тебе, Гермиона, — эта дверь была ближе всего к лестнице. Мальчики пошли осваивать свои комнаты, а девочки двинулись в левое крыло этажа и остановились у первой двери, — а эта комната тебе, Джинни.       Все разошлись по комнатам раскладывать вещи, договорившись встретиться через полчаса, чтобы Тонкс показала им дом и окрестности.       Гермиона разложила вещи, развесив одежду в шкаф и расставив книги по полкам. Книг, как всегда, получилось немало. И, приведя себя в порядок, отправилась на встречу с друзьями.       Остаток вечера прошёл за осмотром поместья и ужином в просторной столовой. К ним присоединилась семья Малфоев, уже разместившаяся в поместье на втором этаже. Андромеда вышла встретить ещё каких-то гостей и, сопроводив их в комнаты, вернулась за стол.       Все с удовольствием уплетали приготовленный домовиками и хозяйкой дома ужин, когда в коридоре послышался заливистый смех, от которого Гермиона чуть не подавилась пастушьим пирогом.       А через мгновение на пороге появились четыре знакомые фигуры…

***

                               Проснувшись утром от незадёрнутых какого-то Мерлина штор, Беллатрикс обнаружила письмо с ответом от Рудольфуса.       Ну, нашей четверкой это не должно быть столь скучно и ужасно. Надо написать ответ Энди.       С письмом в руках Блэк направилась в совятню. Подходя уже к выходу из замка, она увидела знакомую фигуру. Именно эта фигура всплывала у неё в памяти вчера ночью в ванной… так, что за мысли блять.       Лучшая защита — нападение, усмехнулась про себя Блэк и окликнула девчонку.       Надо же, куда падают её глазки. Если кто-то гуляет ими по моим губам…       После непродолжительного разговора Беллатрикс гордо направилась в сторону своей изначальной цели. Проходя мимо учеников, она натянула самодовольную ухмылку, отчего те и вовсе начали шарахаться в разные стороны.       — Правильно, бойтесь, — пронеслось у неё в мыслях.       Однако ухмылка была вызвана совсем другим…       Походу девчонка-то втрескалась в меня… хотя кто бы устоял, — усмехнулась своим мыслям Блэк.       Позавтракав в большом зале с Минервой и Флитвиком, а также недовольной физиономией Северуса, Блэк направилась в свои покои.       Полдня прошло за сборами и доделыванием всяких мелочей. Чемодан получился не маленьким, так как Беллатрикс планировала остаться у сестры на половину каникул точно, ведь у Энди после Рождества ещё был день рождения. А там посмотрим.       Собравшись, накрасившись и одевшись, Беллатрикс вышла на заснеженную улицу и направилась в Хогсмид.       Решив заглянуть в кабанью голову перед трансгрессией, Блэк зашла внутрь оживлённого заведения. И тут же услышала довольный возглас       — Вы посмотрите, кого принесло. Барти, я был прав. Наш профессор не упустит шанса пропустить стаканчик перед ужином у своей сестрицы, — усмехаясь, к ней в развалку подошёл Рудольфус. По-свойски обняв подругу, он провёл ее к столу, где Беллатрикс начала здороваться с Барти и Рабастаном. А сам Рудольфус подошёл к барной стойке и вальяжно обратился к бармену       — Мне бутылочку самого лучшего рома.       Оставив бармену приличную горку золотых галеонов, он направился к столу.       — Мм, Руди, ты всегда знаешь, как угодить мне с алкоголем, — протянула Беллатрикс, потягивая приятную горячащую жидкость из своего стакана.       — Только с алкоголем? — лукаво усмехнулся Крауч, на что Белла лишь закатила глаза, а Рудольфус рассмеялся, самодовольно ухмыляясь.       Друзья просидели в баре до вечера, осушив на четверых не одну бутылку терпких дорогих алкогольных напитков.       Однако время ужина приближалось, а приглашение есть приглашение. Раз согласились, надо бы выдвигаться.       — За то, чтобы в это Рождество мы не сдохли со скуки с моими сёстрами, — торжественно произнесла Блэк. Чокнувшись остатками в своих стаканах, друзья осушили их до дна и, собравшись, трансгрессировали.        Оказавшись перед поместьем, они увидели фигуру Андромеды, движущуюся им навстречу.       — Милый домик, Энди, — приветливо произнёс Рабастан.       — Благодарю за приглашение, — учтиво произнёс Рудольфус, прикладываясь губами к руке хозяйки дома. На этот жест Беллатрикс закатила глаза.       Вот, дамского угодника включил опять.       — Ну, привет, Энди, — протянула Блэк, отвечая на объятья сестры.       Крауч лишь вежливо поклонился хозяйке дома.       Все пятеро прошли внутрь дома по освещённой дорожке. Поднявшись на второй этаж, Андромеда указала на комнаты братьев и Крауча.       — Энди, меня можно вместе с Беллой, чтобы не занимать много места, — подмигнул хозяйке дома Рудольфус. Та в свою очередь вопросительно уставилась на сестру, не веря своим ушам.       — Белла, он же шутит?       Блэк вновь закатила глаза.       — Хорошо, тогда твоя комната на этаж выше с этой же стороны.       — Что?! А чего не на луне-то сразу меня поселить? Прекрасно, — возмутилась старшая сестра и пошла подниматься наверх.       — Располагайтесь, и мы ждём вас внизу за столом, — проигнорировав возмущения сестры, сказала Андромеда и направилась вниз по лестнице.       Нет, ну, зашибись, одну меня из всех отправить на верхний этаж. Хотя едва ли я действительно буду на нём одна.       Блэк небрежно оставила чемодан с вещами, даже не потрудившись разобрать, сняла верхнюю одежду и, бросив взгляд в зеркало на своё отражение, спустилась вниз.       На втором этаже её ждали Лестрейнджи и Крауч. Все в представительских дорогих мантиях, что для них было повседневной одеждой.       Компания направилась вниз. Что-то весело обсуждая и всё ещё прекрасно чувствуя в себе действие горячительных напитков, друзья приблизились к двери, за которой раздавались голоса. Как раз в этот момент Рудольфус отпустил какую-то шутку про занудство Люциуса, от чего не сильно трезвая Беллатрикс зашлась заливистым смехом. И компания вошла внутрь, устремляя взгляды на накрытый стол. За которым сидели Тонксы и Малфои в полном составе, а также…       Грейнджер?! И вся её чёртова свита?! Они же сейчас несерьезно, да?       Весёлое Рождество, ничего не скажешь, — Начинала вскипать от злости Блэк.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.