Клетка

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Фемслэш
Завершён
NC-17
Клетка
автор
бета
Описание
Маленькое путешествие Гарри и его друзей в Отдел Тайн заканчивается совершенно неожиданно для Гермионы Грейнджер. И это оказывается необратимым, несущим последствия действием, за которым последует долгая история. История, в которой Гермиона всё больше открывает глаза на тьму и свет. Возможно, у неё есть лишь одна надежда в лице Нарциссы Малфой
Примечания
!Первая часть из двух! - Эта работа подходит под направленность Джена. Однако я знаю, что из-за Фэмслэш-линии скорее всего фф могут заблокировать на сайте, поэтому стоит направл. фэмслэш - Много аморальных вещей, взглядов и мыслей. Нездоровые и аморальные отношения между некоторыми персонажами - Чисто романтики здесь нет, химия персонажей раскрывается по-своему. Главные и некоторые второстепенные персонажи развиваются, не только отношения Нарциссы и Гермионы. Присутствуют и другие пейринги - Изменения канона: Питер умер во время ритуала в четвёртой книге; нет живоглота; другие взаимоотношения между разными персонажами; история крестражей другая; изменён возраст персонажей (некоторых). Начинается с битвы в отделе тайн, где уже первое изменение Буду рада отзывам! Они мотивируют, да и всегда интересно послушать мнение читателей тг-канал: https://t.me/the_sufferings_of_a_fikreiter (В закрепе ссылка на папку с фанкастом персонажей)
Содержание Вперед

26 глава. Спектакль Сатаны

Беллатрикс цокнула языком, когда поняла, что Гермиона не так хорошо переносит аппарацию: её плечи напрягаются, сама она жмурится, надеясь, что головокружение и эта ужасная боль поскорее пройдут. Свежий воздух кажется слишком резким с непривычки. — Неженка, — недовольно пробормотала Беллатрикс, когда Гермиона медленно выдохнула, выпрямляясь. — Давай, спину ровно. Перед Гермионой предстало поместье. Величественное и ужасно острое со всех углов; казалось, что каждый угол выполнен из кинжалов. — Поместье Лестрейнджей, — пояснила Беллатрикс, неторопливо ведя Гермиону ко входу. — Вряд ли Руди вернул его законно. Гермиона сделала глубокий вдох. Многого стоит знать такие подробности и не доложить в Министерство. Они оказались у открытых ворот, где проходили многие чистокровные, часть которых Гермиона и не знала. — А ведь они и не знают, куда идут, — задумчиво протянула Грейнджер. Её голос был немного другим: чуть выше, чуть шелковистее, с заметным акцентом, благодаря наложенным Беллатрикс чарам. — Всегда было весело наблюдать за этим, — ухмыльнулась Беллатрикс. Рядом с дорожкой стоял фонтан, большой и величественный, кажется, с узорами из золота. — Все такие благородные, а на деле не лучше нас. Гермиона поморщилась. Ей всё ещё не нравились такие речи. — В серебряной маске Долохов, а с черепом — Рудольфус, — тихо подсказала Беллатрикс, когда они подошли к высокому мужчине у дверей. Лестрейндж и Долохов? Нет, Гермиона бы и не узнала их. Долохов был в костюме и мантии с серебряными вставками, с уложенными волосами и изменёнными чертами лица. Маска была совершенно другой: серебро сплеталось тонкими ветвями, поднимаясь от челюсти, лишь частично скрывая губы; оно оплело лицо до левой брови, прежде чем оборваться гладкими узорами и завитками так, что левая часть лица была полностью открыта. Это казалось невероятно коварно, словно оставаться на виду всех, при этом быть убийцей и разыскиваемым магом. Гермиона чувствовала тошноту. Невыносимо сильную тошноту от этой гадкой подлости. Рядом стоял Лестрейндж и вызывал, скорее, отвращение своей ухмылкой. На нём был костюм, но верхняя пуговица рубашки была расстёгнута, руки спрятаны в карманах. Да и не важно, важно иное — маска… Имея форму черепа, маска закрывала верхнюю часть лица чёрным гладким материалом. Заканчивалась она чуть ниже носа: здесь был ряд зубов, словно у настоящего черепа. Маска была оплетена золотым узором, что скользил от середины лба к вырезу глаз и вокруг них, оставляя островатые треугольники на краях, спускался дальше, очерчивая чуть выделенные формы скул скелета и носа с другой стороны, наконец, заканчиваясь у золотых «зубов». К счастью, они прошли мимо мужчин, Беллатрикс лишь незаметно кивнула им, опустив руку на плечо Гермионы. Они зашли в поместье. Здесь играла живая музыка, неторопливо переливаясь мелодией арфы или чего-то подобного. Поместье было светлее, ярче и роскошнее, чем выглядело снаружи, золото оплетало бокалы, вазы, стены и колонны — всё здесь было ярким криком роскоши. Люди стояли и разговаривали, выглядя счастливыми и восторженными от обстановки вокруг. — Вино не брать, детка, оно тебе не понравится, — тихо подсказала Беллатрикс, когда к ним направился парящий поднос с бокалами, которые должны были наполниться водой, шампанским или вином. Гермиона выгнула бровь, взглянув на Лестрейндж, но та уже подала ей бокал с шампанским. — Всё узнаешь, — подмигнула Беллатрикс, взяв себе бокал с вином. Рядом прошёл какой-то мужчина в маске, скрывающей всё лицо. — Это ведь не бал-маскарад, почему вы в масках? — задумчиво спросила Гермиона, когда они ушли от центра зала. — Мы будем представлены как благородные волшебники, объединившиеся, чтобы организовать этот вечер наперекор мраку, который окутывает Лондон. Нужно же как-то выделить элиту. Гермиона пихнула Беллатрикс под рёбра, на что женщина усмехнулась, озорно взглянув на мрачную девушку. Это было ни черта не смешно. Она ненавидела это всё. Ненавидела то, что она находится здесь и прекрасно знает об обмане, который организовали тени: чёртовы убийцы, которые свободно блуждают среди людей. Беллатрикс чуть не подавилась вином, привлекши тем самым внимание Гермионы. Девушка с долей паники стала оглядываться, словно могла увидеть причину этого. — Говорить буду я, — быстро прошипела Беллатрикс, взмахнув рукой, после чего вино заменилось водой. Гермиона, наконец, увидела причину паники: к ним приближалась женщина. Что-то спутывало разум… казалось, что Гермиона знает её, но что-то стопорило понимание того, кто именно перед ней. Странное чувство… У неё длинные светлые волосы, чёрные, ночные глаза. Белая лёгкая ткань скользила от груди вниз, чуть сужаясь у талии и спускаясь свободной тканью к ногам, вырез у бедра демонстрировал нежное кружево, оплетающее кожу ног. На руках такие же узоры, словно заменяющие перчатки. Плечи платья спущены. На её лице маска. Маска, заставляющая Гермиону замереть и потерять дыхание. Серебро скользило тонко-остро. Оно не образовывало нечто общее, не переплеталось, как у Долохова. Нет, оно плело отдельные линии, оставаясь острыми краями: вверх-вниз, вверх-вниз. По переносице вниз к скулам, всё ещё оставляя слишком острые лезвия. Выглядело тонкими языками пламени или остриями. Казалось, что это ветви особенного дерева, обладающего собственным нравом. Маска была как настоящая, словно часть женщины, что казалось таким острым, опасным и особенно изящным. Казалось искусством. На шее был словно ошейник из таких же острых-острых серебряных нитей. Маска. Женщина. Гермиона знала, что лишь одна женщина может носить такую маску среди Пожирателей смерти. — Здравствуй, Цисси, — подтверждая мысли Гермионы, улыбнулась Беллатрикс и вышла чуть вперёд, чтобы нежно коснуться плеча женщины. — Уверена, ты выглядишь лучше всех здесь. Глаза, непривычно чёрные, скользнули к Гермионе, словно анализируя её. Может, Нарцисса не знает, как она должна выглядеть? — Ах да, чуть не забыла, — Беллатрикс снова поравнялась с Гермионой, опуская руку на её спину. — Это Мисс Катрин Фидель, моя знакомая из Франции. Катрин, моя сестра, Миссис Нарцисса Малфой. Гермиона почувствовала замешательство: перед кем они играют этот спектакль? И безопасно ли называть здесь имена? Нарцисса внимательно посмотрела на неё, но всё же пожала руку. — Приятно познакомиться, мисс Фидель. Беллатрикс чуть надавила на её спину, словно побуждая к ответу. — И мне, Мадам Малфой, — мягко улыбнулась Гермиона. О нет… неужели Беллатрикс не предупредила Нарциссу… нет… нет, не может быть. — Тебя искал… месье де Рэ, Белла, — взгляд Нарциссы перешёл на Беллу. Та сжала бокал в руке. — П-правда? Отлично, смогу познакомить Катрин с ним. Пойдём. Беллатрикс накрыла её плечо, уводя дальше, в следующий зал. — Беллатрикс, — прошептала Гермиона, чувствуя ужасно сильную тревогу. — Она знает, что я здесь?! Беллатрикс не ответила, заставляя сердце Гермионы упасть. Нет… не знает… Лестрейндж остановилась у входа в нужный им зал и повернулась к девушке. — Она бы не позволила тебе и шагу ступить из поместья, — прошипела женщина, крепко сжимая плечи Гермионы. — Она не знает. Сейчас сосредоточься на другом: поприветствуем Тёмного… Его, и ты свободна. Главное, поменьше блуждай среди Пожирателей и следуй легенде. Гермиона посмотрела в совершенно незнакомые глаза некогда знакомой Беллатрикс и кивнула. Она понимает. Понимает, даже если хочется ударить Беллатрикс за то, что она не сказала ни слова обо всём этом. Они зашли в главный зал поместья, где свет был мягче и царила волшебная атмосфера: фонтан, арфа без музыканта, звуки которой разливались по всему поместью, золото растениями оплетало окна. Здесь Гермиона чуть расслабилась, делая глоток шампанского. Гермиона ощутила, как замерло всё внутри, когда Беллатрикс привела её к краю зала. Там стоял Он, Гермиона уверена. Он был без маски, и Гермиона не понимала, оборотное ли это зелье, но её сердце всё равно билось громко-громко. У Него волосы ненавязчиво причёсаны, черты лица неожиданно приятные, с вычерченными скулами, улыбка на губах лёгкая и совсем не острая. Он не выглядел, как убийца, Он не выглядел, как самый могущественный тёмный маг Лондона их времени. Гермиона снова ощутила тошноту. Беллатрикс довольно крепко сжала её плечо, и Гермионе захотелось ударить её, чтобы она перестала вести себя настолько явно-подозрительно: на них и так смотрели с любопытством из-за этой маски. Так смотрели на всех этих странных людей в масках. — Месье де Рэ, — мягко и всё с той же покорностью окликнула Его Беллатрикс. Когда Он обернулся, Лестрейндж склонилась в реверансе. Губы расплылись в улыбке. Змея. Он — чёртова змея или паук. — Здравствуй, моя леди. Противно. До тошноты противно. Глаза Его нашли Гермиону, но остановились лишь на пару секунд. Он повернул голову к своему собеседнику, давая обещание поговорить с ним позже. Мужчина ушёл, оставляя их троих одних вдали от людей. — Итак, ты здесь и ты не одна, моя дорогая Белла, — голос Его уже казался более отстранённым, полным превосходства. Беллатрикс кивнула. — Я бы хотела представить Вам мою знакомую из Франции. Мисс Катрин Фидель. Она превосходная дуэлянтка и прекрасная женщина. Гермиона выдавила улыбку, чувствуя, что притворяться в чужом теле легче. Волан-де-Морт ещё раз внимательно остановил взгляд на Беллатрикс, прежде чем сосредоточить его на Гермионе. — Жиль де Рэ, мисс Фидель, — кивает он, протягивая Гермионе руку. Девушка заставила себя расслабить челюсть прежде, чем она покажется агрессивной в его глазах. Гермиона пожала протянутую руку, ощущая себя отвратительной. — Очень приятно познакомиться с Вами, месье де Рэ, — доброжелательно произнесла она. — Белла очень много рассказывала о Вас. Беллатрикс улыбнулась, кивая с почтением. — Ох, я польщён, — усмехнулся Он, пока Его глаза внимательно оглядывали Гермиону. — Мне даже интересно, где же Белла могла познакомиться с Вами. Вы прекрасны. Гермиона слегка сжала кулак, чтобы ощутить, как ногти впиваются в кожу. — Я переехала в Англию, как только смогла. Беллатрикс — замечательная собеседница. Её взгляды на жизнь так схожи с моими! Давно я так приятно не проводила время. Мы обсудили затруднительное положение Англии для таких, как я. Гермиона опустила взгляд. Ей и не нужно было играть лёгкую неприязнь и то, как ей неприятен разговор. — Надо же. — Попался. Да, Он точно попался. — Я и не знал, как обстоят дела во Франции. Так давно не был там. Гермиона улыбнулась, поднимая голову вновь. Беллатрикс заметно расслабилась рядом с ней, это чуть обнадёжило. — Франция восхитительна, но сейчас Министерство магии совсем потеряло голову. — Гермиона взяла себя в руки, заставляя говорить самые ужасные для неё слова и играть нежную улыбку на губах. Она прижала руку к груди, с глубокой верой глядя на мужчину. — Они так помешаны на идее «поднять» этих грязнокровок… простите, я хотела сказать, маглорождённых, — она невинно улыбнулась, выглядя виноватой. Глаза Его загорелись. Он бросил довольный взгляд на Беллатрикс, затем Его хищный, чуть прищуренный взгляд снова перешёл на новую знакомую. — Нет-нет, мисс Фидель, Вы здесь свободны в выражениях. Расскажете мне об этом поподробнее? Мы могли бы взять вина, оно здесь прекрасно. Ты ведь не против, если я ненадолго украду твою подругу, Беллатрикс? Я впервые за долгое время слышу интересные мысли. Беллатрикс почти подавилась вином, но всё же натянула улыбку. — Да, разумеется, месье. Я поищу своих друзей, дорогая, — касаясь талии Гермионы, кивнула Беллатрикс, пока в глазах её плескалась нервозность. — Я найду тебя, — улыбнулась Гермиона, мягко касаясь плеча Беллатрикс, прежде чем обернуться к Волан-де-Морту. Надо сказать, она могла бы взять выгоду из этой беседы. — Прекрасно. — Чёрт… Его рука опустилась на её талию, пока Он вёл Гермиону прочь от людей, в угол зала, где никого нет. — Думаю, этот разговор могут поддержать далеко не многие здесь, — объяснил Он. Гермиона сделала шокированное выражение лица. — Ох, прошу прощения. Я… я не знала, что здесь нельзя говорить на такие темы, — в притворной панике Гермиона прижала руку к груди. — Не переживайте, — сразу же успокоил Волан-де-Морт. — Я не осуждаю ничьё мнение и всегда держусь нейтралитета. И меня очень интересуют Ваши мысли. Гермиона кивнула, как будто Его слова успокоили её. Они останавливаются вдали от людей. Он щёлкнул пальцами, и появился поднос с двумя бокалами вина. — Прошу. Думаю, Вам оно понравится. Гермиона улыбнулась, принимая бокал, после чего прошлый тут же испарился. Девушка на пробу сделала глоток. Странно… очень-очень странно… вкус казался особенно густым, крепким и… что-то в нём было. Что-то очень странное. — Очень… необычно, — прокомментировала Гермиона. Послевкусие его и правда лучше… кажется, что оно раскрывается лишь через секунды: целый букет вкуса. Есть в нём что-то… — Очень радует, что Вам нравится, — улыбнулся по-кошачьи Он, делая глоток из своего бокала. — Так вот. Вы можете быть свободны в выражениях. Гермиона взяла себя в руки. Она довольно долго продумывала, что ответить. — Франция действительно прекрасна. Я и не планировала уезжать, потому что искренне люблю её, но… всё стало меняться… так неторопливо и совсем незаметно. Гермиона вздохнула, качая головой. В душе она не верила в то, что говорит это. — С новым министром возникло всё больше идей о борьбе с дискриминацией… грязнокровок. Мне всё равно, что они там могли бы придумать, даже если нахожу это возмутительным: ставить наравне чистокровные вековые семейства и… их. Гермиона сделала глоток вина, словно оно могло смыть с языка эти отвратительные слова. — Но все эти борцы словно с цепи сорвались! Через каких-то пятнадцать лет подавляемыми стали группы чистокровных! Теперь наши достижения не ценятся, нас ущемляют, пока эти… змеи остаются у власти. Гермиона сжала ножку бокала. Да, прямо как Он. Как Волан-де-Морт, стоящий рядом. Как ощущают себя маглорождённые. — Я осталась незамужней, потому что отказалась от брака с каким-то полукровкой. Мой род почти старше самой Франции! Моего брата не допустили к браку с чистокровной из-за того же! Рука опустилась на её плечо, словно успокаивая. Гермиона могла поклясться, что видит фальшь в сочувствующих глазах Волан-де-Морта. Он преследовал лишь свои цели, Ему дела не было до сочувствия, до чужих чувств. — Это ужасно, мисс Фидель. Вы имеете полное право злиться. Это просто возмутительно и никак не должно иметь места в приличном обществе. Гермиона сделала глубокий вздох, кивнув, словно успокаиваясь. — Простите, что так напрямую. Возможно, звучит так, словно я как-то дискриминирую их и так далее… — Нет-нет, не думайте об этом ни секунды, — сразу же покачал головой Он. — Сейчас подвергаетесь дискриминации именно Вы. Да, не поверишь, насколько. — Но всё же… это всё так неоднозначно… я ещё не совсем понимаю, как обстоят дела здесь. Я переехала только в начале августа. — Гермиона невинно улыбнулась, пожав плечами. Волан-де-Морт кивнул, задумчиво глядя на девушку. — Пожалуй, я могу Вам рассказать, — решил Он. — Я здесь довольно долго, да и знаком со многими в Англии. — Я была бы Вам признательна, — очаровательно улыбнулась Гермиона, сосредотачивая взгляд на Нём. Он улыбнулся только уголками губ. Змей. — В Англии чистокровные традиции — всё ещё самое важное. А как ведь ещё? Нельзя уничтожать вековые традиции и принижать тех, кто строил целое общество. Гермиона это понимает. Мало что меняется… — Здесь, к сожалению, нечистокровные учатся на одном уровне с чистокровными студентами. В школе стараются бороться с дискриминацией, но пока никто не поддаётся, можно быть спокойными. Гермиона усмехнулась, словно это была и правда хорошая шутка. — Есть здесь прекрасные люди, которые стараются бороться с этим ужасом. Думаю, их цель — смена власти. Всё же то, что сейчас правит магической Англией… — Он покачал головой, морщась. — Это отвратительно и недопустимо для чистокровного общества. Гермиона хмыкнула задумчиво. — А как они борются? Даже представить себе не могу, если честно. — Ох, разными путями, — протянул мужчина, заставляя желчь сжать горло Гермионы. Разными путями, тварь? Ты убиваешь людей, ты их пытаешь и истребляешь. — В наше время трудновато вести дела мирно. Сейчас все такие нежные и ранимые, что уже и слова сказать нельзя: сразу же осуждают. Думаю, поэтому мягкая сила бесполезна. Гермиона кивнула, словно Он не уклонился от прямого ответа. — Это действительно проблематично. Я знаю, что чистокровные семьи Англии очень значимы для страны. Они и правда построили это государство. И сами его рушат. — Да, это правда, — кивнул Он, делая глоток вина. — Пожалуй, ими стоит восхищаться. То, как они остаются сильными, даже если их притесняют со всех сторон. Он показал рукой на людей в зале. — Все они перед Вами, мисс Фидель. Все здесь счастливы без грязнокровок и прочей нечисти. Прочей нечисти… Гермиона сжала бокал так, что это отдало болью в костяшках. И всё же девушка ослабила давление, расправив плечи. — И это восхитительно, месье, — улыбнулась она, пока внутри всё скручивалось в отвращении. — Верно. — Он выглядел воодушевлённым. — Но сейчас мне предстоит начать этот вечер. Прошу Вас найти Беллу. Уверен, она уже заскучала без Вашей замечательной компании. Вы всегда можете прийти ко мне, мисс Фидель. Я искренне рад нашему знакомству. Гермиона с почтением поклонилась в реверансе, стараясь уходить как можно медленнее, не выдавая того, как хотелось сорваться на бег. Гермиона шла, чувствуя, что совершенно не хочет ходить на каблуках. Её глаза торопливо бегали в поисках тёмных волос и знакомой маски, пока она не нашла Беллатрикс, о, слава богам. Беллатрикс повернулась к ней, тут же хватая за плечо. — Порядок? — тихо спросила она, видя, как напугана Гермиона. — Он… он ничего не понял, — кивнула Гермиона, морщась от головокружения. Беллатрикс слегка кивнула в ответ, успокаиваясь. Гермиона поправила горжетку, скрывая ею свои плечи. Она почувствовала себя чуть свободнее. Беллатрикс покосилась на бокал в руке Гермионы, морщась. — Давай-ка возьмём тебе воды. Не дожидаясь ответа, Беллатрикс взмахнула рукой, и вино сменилось водой. Гермиона с подозрением посмотрела на Лестрейндж, не до конца понимая всей этой проблемы с вином. Их отвлёк голос, звучащий громче за счёт магии. — Доброго вечера, господа и дамы. Гермиона обернулась, становясь рядом с Беллатрикс и устремляя взгляд на Волан-де-Морта, что смотрел на всех них с немного возвышенного места, явно сооружённого магией: пока Гермиона была там, ничего подобного она не видела. Люди затихли, сосредотачивая своё внимание на говорящем. Гермиона мельком заметила ещё какого-то мужчину в маске, но она всё ещё не могла их отличить. — Я рад приветствовать вас в такой восхитительный день. Как многие из вас знают, далёкие двадцать лет назад впервые был организован подобный вечер. Именно в последний день лета во всём чистокровном обществе Лондона праздновался день свободы взглядов. День силы магического общества. День, когда каждый мог с гордостью вспомнить всё то, что сотворило общество за эти века. Гермиона сжала бокал. Конечно. Он говорит только о чистокровных… конечно… — Но, к великому моему сожалению, праздник отмечали не долго: уже в 1980 году раскрылась личность организатора этого чистого праздника, коим оказался Лорд Волан-де-Морт. Многие напряглись, неуверенно сжимая бокалы и переглядываясь. Гермиона не отрывала взгляда от чистого наслаждения произведённым эффектом в глазах самого Волан-де-Морта. — Тогда, уже на следующий год, никто более не собирался в этот день. Тогда вся Англия затихла, не смея даже думать о том, какой смысл нёс праздник на самом деле. Но вот, спустя столько лет, я и мои благородные друзья, которых вы можете увидеть сегодня в масках, некогда такие же участники первых вечерних балов, собрались, чтобы вернуть этот праздник! Доказать, что произошедшее ничего не значит. Чистокровное общество всё ещё сильно и всё ещё свободно! Это не день Лорда Волан-де-Морта, это день свободы! Он поднял свой бокал, выглядя решительно. Глаза во всём зале загорелись после этого заявления, воодушевление парило меж людей. — Так поднимем же бокалы с этим восхитительным вином и признаем нашу силу, нашу непокорность перед всеми невзгодами! Гермиону почти пробила дрожь. Это было так отвратительно… так ужасно… так… Её внимание привлек тот факт, что жидкость во всех бокалах стала вином. Гермиона недоверчиво взглянула на свой: она всё меньше была уверена в этом вине. — Не пей много, — шепнула Беллатрикс, прежде чем сделать свой глоток. Гермиона теперь отпила с ещё меньшей долей уверенности. Но вино было таким же… вкус его был таким же насыщенным и приятным… в чём подвох?.. Арфа сменилась полноценным оркестром, музыка рассыпалась по залу не просто мелодией позади. Это был знак: можно танцевать. — О, прекрасно, я хочу ощутить это. Щеночек, выживешь одна? Гермиона тут же кивнула: да, им обеим нужен отдых. Как оказалось, у Беллатрикс был потенциальный партнёр для танца, судя по тому, как уверенно она направилась к одной конкретной женщине. Гермиона покачала головой, отходя назад, чтобы не путаться меж тех, кого тянуло к танцам. К сожалению, ей стоило бы оглянуться: она столкнулась с кем-то, чуть не выронив бокал. — О, простите, я не хотела, — обернулась Гермиона, тут же застыв. Это был Рудольфус… о, мать вашу… — Ничего, мэм. — Он улыбался… противно. — Вы подруга моей прекрасной Беллатрикс, верно? Гермиона кивнула, натягивая улыбку. Мужчина поклонился. — Рудольфус Лестрейндж, её супруг. — Ох! — строя удивление, Гермиона прижала руку к груди. — Я и не знала, что Вы будете здесь. Так Вы один из благородных друзей месье де Рэ? Рудольфус усмехнулся. — Верно, мадам. Гермиона улыбнулась, протягивая руку. — Катрин Фидель. Ублюдок, так и хочется сломать эту его маску… Рудольфус пожал ей руку, прежде чем совершенно неожиданно для Гермионы легко и аккуратно закрутить её, как в танце. Гермиона ахнула, чуть не уронив бокал. Ей хотелось не показывать своего фальшивого восторга, а прямо ударить его куда-нибудь в пах. Но девушка лишь рассмеялась, ощущая, как пальцы Рудольфуса забирают её бокал: тот тут же исчез. — Позволите пригласить Вас на танец, мадам? Гермиона улыбнулась мягче, словно заворожённая Рудольфусом, и опустила руки на его грудь. — Разумеется, месье. Нет… не прикасайся ко мне… не смей… Гермиона ощутила, как Рудольфус стал медленно и неторопливо вести её в танце. Его рука на её талии ощущалась особенно ужасно… — Так Вы из Франции? Гермиона кивнула. — Да, но живу здесь, в прекрасном Лондоне. Рудольфус усмехнулся. — И… Вы знаете, кто Белла на самом деле? Гермиона растерялась. Стоит ли ей говорить правду… стоит ли лгать?.. Верно… вести себя совсем иначе. — Белла — прекрасная собеседница и красивая женщина, думаю, этого достаточно, — дразня, ответила Гермиона и засмеялась. Лестрейндж засмеялся в ответ. — Да, можно сказать и так. Но, знаете, Вы выглядите не менее интересной собеседницей. Давно я не видел месье де Рэ так долго разговаривающим с кем-либо. О внешней красоте я, разумеется, и не заикаюсь. Вы ангел. Гермионе бы стало тошно от мысли, что он делает ей комплемент, но она напомнила себе, что он делает комплемент телу. И не её телу. — Ох, Вы мне льстите. Но месье де Рэ не менее потрясающий собеседник! У него очень занимательные взгляды, я узнала от него немало об Англии. Рудольфус хмыкнул, пока… прижимал Гермиону несколько ближе к себе… он… У Гермионы начала кружиться голова. — Но Вы действительно прекрасны, Катрин. — Его рука поднялась к её лицу, накрывая щёку. Это движение вкупе с ласковой улыбкой можно было посчитать нежным и аккуратным, особенным, если не смотреть на обстоятельства. Гермиона почувствовала, как сильно на грани оказывается её улыбка. Она боролась с желанием взять его за грудки, сжать в кулаках края пиджака и оттолкнуть мужчину. Боролась с желанием сжать зубы до боли. Потому что страшно… палочка её спрятана в перчатках, а их всех в разы больше… он убийца… ему ничего не стоит выкрасть её с этого вечера и прикончить где-то за домом… — Вы женаты, месье, — игриво улыбнулась Гермиона. Рудольфус довольно мурлыкнул. Он воспринял её слова как знак, что ей нравится. О, господи… — Знаете, моя жена прямо сейчас прекрасно проводит время за танцем с другой, так что, можно считать, у нас свободный брак. Он наклонился к её уху, отчего его уложенные волосы коснулись её виска. — У моей жены восхитительный вкус на дам, Катрин. А в этом доме есть не менее прекрасная спальня, — низкий, чуть приглушённый голос опалил горячим дыханием ухо. Дыхание застряло в горле, и Гермиона закрыла глаза, пытаясь взять себя в руки. — М-месье, — голос её начал терять прежнюю уверенность, кончаясь выдохом. Рука Рудольфуса скользнула вверх по её спине и спустилась обратно, почти неприлично низко… — Прошу прощения, — раздался холодный голос. Рудольфус резко поднял голову, оборачиваясь. Гермиона дала себе пару секунд, чтобы успокоиться и взять себя в руки: она чувствовала, как неприятно скользило по её телу отвращение к происходящему. Она открыла глаза. О, боги… Перед Рудольфусом стояла Нарцисса. И… Лестрейндж выглядел сначала недовольным, что его отвлекли, прежде чем это недовольство сменилось голодом: он смотрел на тело Нарциссы явно не просто из чистого восторга. — Я как раз искала мадам Фидель. А вас ищет месье де Рэ, — её взгляд был направлен на Рудольфуса. Острый, совершенно испепеляющий своим холодом… кое-что оставалось вечным, даже с маской… — Прекрасно, — прорычал Рудольфус, прежде чем обернуться к Гермионе. Его взгляд был всё ещё недовольный. — Прошу прощения. От неё-то Вы не отвяжетесь. — Ухмылка его была грязная и противная. Гермиона ответила невинной улыбкой, лишь мельком взглянув на Рудольфуса: её внимание переключилось на Нарциссу. — Он славится манерами джентльмена и грубым обращением с женщинами в постели, — задумчиво произнесла Нарцисса, как только мужчина ушёл. Гермиона почувствовала дрожь от этих слов. — С-спасибо, что вмешались, — неуверенно поблагодарила она, а её пальцы сразу же поправили горжетку, снова закрывая плечи. — Пойдёмте. Не думаю, что здесь будет тихо в ближайшее время, — Нарцисса кивнула на выход, протягивая девушке свой бокал, в котором шампанское тут же сменилось водой. Гермиона приняла его с благодарностью, следуя за Нарциссой. Девушка покачала головой, чувствуя, что её тошнота не пройдёт никогда. Они вышли из зала, но Нарцисса не остановилась, уводя девушку к выходу из поместья. Гермиона не против. Она с готовностью следовала за ней, готовая пойти в любое место, какое только предложит ей Нарцисса. Женщина магией закрыла за ними двери, медленно расслабляясь. Гермиона позволила себе прислониться к колонне у дома, прикрыв глаза. Теперь она понимала, что в зале было особенно душно. Чужие глаза задумчиво наблюдали за ней. — Так Вы подруга Беллы? Гермиона задержала дыхание. Она точно спаслась?.. — Да, — кивнула девушка, открывая глаза и натягивая улыбку. — Ну, скорее близкая знакомая. Нарцисса кивнула. Её руки были скрещены на груди, поза слегка отстранённая. Гермионе так не хотелось видеть этого напряжения в глазах. Да, ей этот праздник нравился не больше. — Не подумайте, я знала, что Белла замужем, но из разговоров с ней я поняла, что у них довольно открытый брак. Лучше перевести тему… так безопаснее и лгать легче. Нарцисса посмотрела на неё и покачала головой. — Мне всё равно. Белла сейчас развлекается, ей намного лучше без Рудольфуса под боком. Они двое устроили бы невыносимую сцену. Но она Вам не говорила о том, что с ним лучше не связываться женщине, не готовой к его характеру? Да… было бы разумнее, если бы она знала… Гермиона усмехнулась. — Нет, знаете, мы были увлечены другими разговорами, поэтому не затрагивали такую тему. Нарцисса задумчиво посмотрела на Гермиону. — Как Вы познакомились? Нарцисса имела право с недоверием относится к этому… имела полное право действовать так… — Бар, много разговоров и общих тем, — протянула с улыбкой Гермиона, словно вспоминая то время. — Беллатрикс оказалась весьма разговорчива. Нарцисса хмыкнула. — Л-ладно. Думаю, мне пора. Белла вряд ли обрадуется моему исчезновению в месте, где я никого не знаю, — неуверенно произнесла Гермиона, натянуто улыбаясь. Нарцисса кивнула. Гермиона вернулась в поместье, но Нарцисса не последовала за ней… Девушка ощутила, как жжёт что-то в груди. Она обманула. Так нагло обманула… Беллатрикс и не заметила её отсутствия, занятая танцем. Гермиона просто скользнула к краю комнаты, оставшись там с бокалом шампанского. Только теперь Гермиона смогла медленно выдохнуть, расслабившись полностью, пока не было посторонних взглядов и не было Нарциссы с её слишком усталыми и напряжёнными глазами. Так, значит, это всё ради укрепления чистокровного сообщества… чтобы привести их к мысли, что они всё ещё сильны и не ведут себя так же, как те, кого они презирают… это так отвратительно лицемерно… со стороны всех, кажется… Хотя и она не лучше… совершенно не лучше… Гермиона подумала о том, стоило ли её решение того. Стоил ли её уход от Ордена всего происходящего? Она стояла в поместье Пожирателя смерти, где находились все чистокровные. По их мнению, здесь был праздник их свободы, а на деле… день хвалы смерти всех нечистокровных… Гермиона час назад была с Волан-де-Мортом, говоря самые отвратительные и лицемерные слова, скрываясь под видом чистокровной… она лгала о том, как черства Франция, пока сама восхищалась красотой страны… Гермиона только недавно танцевала с Рудольфусом Лестрейнджем… Гермиона вспомнила Нарциссу… ту, которая сейчас спасла её от возможного изнасилования. Ту, которая до этого медленно доверилась ей, которая готова переступать через себя. Гермиона вспомнила своё желание помочь Нарциссе, облегчить груз на её плечах. Вспомнила, каково это, оказаться в объятиях Нарциссы. Гермиона поджала губы. Ужасно, но она не жалеет. Взгляд остановился на счастливых лицах людей вокруг. Орден ведь тоже не так светел… вот они верят Гермионе, а вот оставляют её одну, ни с чем. Из-за обид и травм Сириуса… из-за того, как делят мир на чёрное и белое. Гермиона сделала глоток шампанского. Она очень устала.

***

Беллатрикс нашла её, уже более свежая и лёгкая. Она отдохнула, успела нацеловаться с женщиной, которой явно вскружил голову алкоголь. Она нашла Гермиону всё в том же углу с вином в руках, и настроение Беллы сменилось на мрачно-напряжённое. Она подошла к девушке, забирая бокал. — Я же говорила тебе, заяц. Не пей это вино. — Беллатрикс новым жестом заменила его водой, отдавая девушке обратно. — До дна. Гермиона поморщилась: она уже давно погрязла в своих мыслях, уставшая и чувствующая себя отвратительно. — С чего бы это? — недовольно протянула девушка. Беллатрикс сжала зубы. — Выпей, Грейнджер, — почти прошипела женщина, и взгляд её стал особенно ожесточён. Гермиона вздохнула, делая приличный глоток воды. Беллатрикс не стала менее мрачной, но всё же покачала головой. — Что-нибудь произошло, пока меня не было? — беспечно спросила она, оглядывая зал. — Разве что твой муж, — жёстко выплюнула девушка, с ненавистью глядя в пол. Беллатрикс напряглась. — Он что-нибудь сделал? — Тревога в её голосе была необычна. — Нарцисса спасла, — покачала головой Гермиона, мрачнея ещё больше при мысли о женщине. — Чёрт, — прошептала Беллатрикс, прекрасно понимая, что если спасла, то было от чего. — Он приставал к тебе когда-нибудь? — задумчиво спросила Гермиона, глядя на толпу. Беллатрикс посмотрела на неё с лёгким подозрением: пьяна или совсем с ума сошла? Однако ж женщина вздохнула и покачала головой. — Это сложно будет тебе объяснить. Он специфичен в этом. Пару раз было, всё кончалось… бурно. Гермиона промолчала. Да, как она и думала. — У него отец чокнутый, — довольно грубо и одновременно с тем небрежно сказала Беллатрикс. — Из-за смерти жены совсем одичал. Стал бить его и Рэбба, как сумасшедший. За каждый промах или проблему. Потом и… убил первую девушку Руди. Ему лет семнадцать было. Ком встал посреди горла. Гермионе стало казаться, что она вдохнуть не может. — Руди тогда и поехал с катушек. На следующий же день в постель повёл какую-то слизеринку. Ему сама мысль о любви с кем-то до тошноты стала омерзительна. Гермиона сделала глоток воды. Это её успокоило. Так легче. Так лучше. — Не думаю, что это что-то оправдывает. Но далеко не все из нас находят какие-то другие пути. Зато боец он что надо. Гермиона хмыкнула, глядя в пол. Чистокровные совсем не любят себя… — Грейнджер? — слегка настороженно позвала Беллатрикс, когда Гермиона поморщилась. — Просто устала, — выдохнула Гермиона. Казалось, что её голова скоро взорвётся. Беллатрикс усмехнулась. — Всего лишь три часа, Грейнджер. Быстро ты, конечно, выдохлась. Гермиона резко распахнула глаза, поднимая их к Беллатрикс. Кажется, эти слова её отрезвили. — Три часа?! Беллатрикс ухмыльнулась, кивая. — Беллатрикс, зелье, — прошипела Гермиона, выпрямляясь. Ухмылка тут же испарилась, и Беллатрикс быстро взмахнула рукой: тут же появилась фляга. Женщина отдала её девушке, бормоча «темпус». — Давай. У тебя есть время. Минут пятнадцать. — Гермиона быстро отдала ей бокал и поспешила на выход. Гермиона поняла: просто шаг в сторону в разговоре, и она бы не вспомнила. А потом… Она вздрогнула от самой мысли, какой начался бы хаос. В первом зале никого не было, но девушка не хотела рисковать и пошла дальше, пока не оказалась на улице. Гермиона сделала глубокий вдох и выдох. Она подняла флягу к глазам, глядя на неё туманно. Голова шла кругом. Гермиона щёлкнула крышкой. Удар. Прежде чем она успела бы выпить, её резко прижимают к колонне, заставив стукнуться головой и поморщиться от боли. Перед ней возникла Нарцисса. Мать вашу… Гермиона тут же закрыла глаза, глубоко и тяжело дыша. Из всех возможных… — Кто ты?! — прошипела Нарцисса, сильно прижимая Гермиону к холодящей спину колонне. Её глаза сверкали молниями, и Грейнджер приоткрыла свои, чтобы заворожённо смотреть на чистую ярость и враждебность. — С чего Вы решили, что я лгу? — устало протянула девушка. Нарцисса фыркнула с явным презрением. — Беллатрикс более рассудительна, чем может показаться. Она не болтает о своих взглядах налево и направо и не ходит в бары без оборотного зелья. Гермиона усмехнулась. Ладно, это не так очевидно. — Повторяю ещё раз, — резко произнесла Нарцисса, пока её рука всё сильнее давила на грудную клетку Гермионы. — Кто ты, мать твою, и под какими чарами Белла, раз привела тебя сюда? Гермиона поморщилась от боли и от того, как зла Нарцисса. «Это я», — просто прошептала Гермиона в мыслях, тут же ощущая, как Нарцисса вздрогнула, ослабляя давление. «Что ты имеешь в виду?» — Это я, Нарцисса, — протянула девушка обречённо. — Под оборотным зельем. Нарцисса была шокирована — иначе не сказать… она нахмурилась, бегло оглядывая лицо Гермионы, словно может увидеть что-то, какую-то подсказку. — Белла решила помочь мне и отправиться со мной сюда, чтобы я могла развлечься хоть немного. Она не упоминала, что ты ни черта не знаешь о её плане. Нарцисса убрала руку от Гермионы. Медленно и всё ещё скованно, словно готова в любую минуту узнать, что это всё ложь, и ударить Гермиону. — В-вы… вы сумасшедшие, — прошептала женщина, пока её дыхание тяжелело. Гермиона прикусила губу, чувствуя, как тошнота возвращается. Теперь уже из-за неё самой. — Прости, — тихо сказала она, глядя сквозь ресницы на Нарциссу. — Безрассудно… Нарцисса отошла, словно желая начать вышагивать из стороны в сторону. — Вы нашли где-то волос какой-то женщины… пробрались сюда, где весь дом, словно динамитом, напичкан Пожирателями и чистокровными. Где есть сам чёртов… — Нарцисса тихо выдохнула, успокаивая себя. — Где есть Он. И вы пришли сюда, чтобы развеять скуку… Гермионе захотелось истерично смеяться от того, как это на самом деле безрассудно звучало. Резко руки накрыли плечи Гермионы, Нарцисса сжала их пальцами. — Две идиотки, — прошипела она, глядя в глаза девушки. — А если бы что-то случилось?! Если бы что-то пошло не так?! Гермиона ощущала эту ненависть всей своей кожей. Она не хотела, чтобы Нарцисса останавливалась: легче было, когда она ненавидит, а не когда беспокоится или пытается взять на себя ответственность. Нарцисса тяжело и прерывисто дышала, затем раздражённо фыркнула, прежде чем взмахнуть рукой: маска и украшения на шее резко исчезли. Гермиона вздрогнула — она никак не ожидала этого… и теперь она смотрела в ледяные глаза… теперь стало сложнее, потому что она видела саму Нарциссу. Женщина смотрела в ответ. Долго и внимательно. — Пей, — кивнула Нарцисса, делая шаг назад и отворачиваясь. Гермиона не сразу поняла, о чём она, прежде чем взглянуть на флягу в руке. Вздохнув, девушка сделала глоток. Теперь вкус был противен. Гермиона ощутила это так, словно ведёт себя лицемерно. — Ты говорила с Ним, — тихо произнесла Нарцисса, больше не глядя на Гермиону. — Ты была прямо перед Ним. Грейнджер сморщилась. Нарцисса видела… — Всё прошло спокойно, правда. Нарцисса снова посмотрела на неё. Её взгляд казался туманно-мрачным. — Пойди что-то не так, тебя бы убили на месте. — Шёпот этот электричеством дрожи прополз под кожей. Гермиона прикусила губу. — Прости, — тихо извинилась она, даже если одного слова было мало. Нарцисса сделала глубокие вдох и выдох, взмахивая запястьем, и маска вновь появилась на ней. — Просто оставайся рядом со мной или Беллой. Гермиона почувствовала, как сдавила горло тошнота от того, как прозвучал голос Нарциссы. Устало, напряжённо и мрачно… Они вернулись в поместье. Гермиона шла следом за Нарциссой, но сохраняла дистанцию. В главном зале женщину остановил один из Пожирателей. У него были светлые короткие волосы, убранные назад, и маска, белая внизу и тёмная сверху, оплетённая золотыми узорами. Гермиона прошла дальше к Белле, которая заметно расслабилась, завидев её. — У нас проблемы? — настороженно спросила Беллатрикс. — Нарцисса знает, — вздохнула Гермиона, принимая бокал воды. Лестрейндж скривилась. — Значит, несдобровать… Грейнджер кивнула. Это точно. — Как вы делали маски? — задумчиво спросила Гермиона, переводя тему. Она хотела поговорить о чём угодно, но не о крови и не о Нарциссе. Беллатрикс ухмыльнулась одними уголками губ. — Мы не делали. Это всё Тёмный Лорд. Он создал эти маски для каждого из нас, привязав магию к амулетам. Амулеты невидимы. Это поможет нам не только сейчас: так же сделаны и маски Пожирателей смерти. Гермиона нахмурилась. — То есть… Он создал дизайн? Беллатрикс кивнула, делая глоток шампанского. — К сожалению, об этой магии Он нам не рассказывает. Гермиона посмотрела на Нарциссу и серебристые острия её маски. Взгляд невольно опустился на серебряное украшение, так схожее с ошейником… Гермиона сжала зубы. Беллатрикс глянула внимательно на неё и покачала головой. — Это их дело, Грейнджер. Нарцисса недолюбливает Тёмного Лорда. Гермиона резко подняла на неё взгляд. Только понимание, что Белла ничего не знает о «договоре» Нарциссы и Волан-де-Морта, успокоило её и не дало ударить женщину. — Мы не будем это обсуждать, — отрезала Гермиона, делая глоток воды. Беллатрикс закатила глаза, явно недовольная. В этот момент Гермиону окликнули. Девушка обернулась. Это был Рудольфус… нет… — Мадам Фидель, — уголками губ ухмыльнулся мужчина. — Вас просит месье де Рэ. Гермиона почти ощутила напряжение Беллатрикс. — Разумеется, — улыбнулась в ответ девушка, лишь мельком бросив взгляд Беллатрикс. Женщина кивнула почти незаметно. «Ни намëка на то, что Вы задержитесь здесь» Гермиона сдержала усталый смешок. Даже сейчас Нарцисса брала ситуацию под свой контроль. «Всë в порядке», — постаралась успокоить её Гермиона. Рудольфус опустил руку на еë талию. «Да, я заметила», — съязвила Нарцисса. Гермиона молча дошла до Волан-де-Морта, беседующего с кем-то из чистокровных. — А вот и Вы, — улыбка коснулась его губ. — Прошу, знакомьтесь, мистер Паркинсон. Гермиона сразу же поняла, как пройдёт, наверное, следующий час. И, с другой стороны, она понимала причину: чем больше людей будут видеть такую спокойную и улыбчивую женщину, тем больше они будут ей доверять. А отсюда сможет зайти и Тёмный Лорд. Но что-то было не так… может, в комнате стало слишком душно, может, она пьяна уже, но головокружение медленно и верно губило её. — Мадам? Вы в порядке? — раздался мягкий голос над ней, и Гермиона без лишних мыслей покачала головой. Она почти падала. Ей становилось всё труднее дышать и улыбаться… — Пойдёмте в тихую комнату. Гермиона не слышала… она чувствовала только, как её аккуратно уводят… Чувствовала одну руку на своей талии и другую на плече. Что-то внутри пыталось противиться этой идее. — В комнате довольно душно, полагаю, — мягкий голос ласкал слух, и Гермиона молчаливо кивнула, медленно делая вдох. Звуки остались где-то позади… двери закрылись. Свет здесь был приглушённый, отчего стало ещё легче: не было сверкающих и мигающих огней. — Прошу сюда, Катрин. Гермиону отвели ближе к центру комнаты. Девушка почти упала, тут же про себя проклиная каблуки, однако чужие руки вовремя её поймали, не позволяя встретиться с полом. Гермиона позволила себе прислониться к твёрдой груди и уверенным рукам. — Правильно, мадам. Вам нужны ещё силы. Гермиона согласилась с голосом… силы ей нужны… нужны… «Мисс Грейнджер, где Вы?», — сильнейшая тревога разбилась стеклом о голову Гермионы. Девушка вздрогнула, резко открывая глаза. Ч-что?.. Где она? То есть… Гермиона встряхнула головой, пытаясь сделать шаг назад, но… её за локти держали две сильные руки. — Не беспокойтесь, мадам, — раздался шёлковый голос, который, однако же, нагонял страх и заставил Гермиону резко поднять голову. «Гермиона?!», — теперь в голосе слышался страх. Гермиона шокировано посмотрела на Тёмного Лорда… о, чёрт… она наедине с ним… «Я… я с ним, Нарцисса… с ним в другой комнате… — даже в своих мыслях она спотыкалась о слова. — Голова ужасно кружится. Тошнит… и…» Словно по команде, Гермиона зажмурилась, почти падая в Его руки. Почти? Нет, Он самостоятельно подхватил её… «И я не могу даже стоять», — всё же закончила Гермиона, звуча совершенно слабо. Впервые Гермиона слышала такое яркое и яростное «Твою ж мать» от Нарциссы. Это бы позабавило Гермиону, если бы не руки… руки, скользящие по её спине… горжетки более не было на ней… где-то осталась… где-то упала… — Ну-ну, Катрин. Ты в безопасности. Я тебя не обижу. Хотелось врезать… хотелось со всей силы врезать, потому что в голосе его звучала наглая ухмылка… — Ч-что это? — слабо прошептала Гермиона, морщась от пульсирующей боли в висках. — Чем ты… накачал меня?.. что это? Смех показался самым громким звуком, даже если оставался мягко-спокойным. Но злым… ужасно злым. «Гермиона, оставайся со мной, — торопливо произнесла Нарцисса. — Пожалуйста, говори со мной. Говори, что происходит, рассказывай. Анализируй, говори, Гермиона» Говорить… «Я помогу тебе. Пожалуйста, держись. Я буду совсем скоро», — голос оборвался, прежде чем раздалось тяжёлое дыхание и рванное «чёрт». «Я… я в какой-то комнате… тут только он… держит меня… говорит, что не обидит. Он…» — Гермиона замолкла, когда его пальцы ласково коснулись её волос. «Гермиона» «Он касается… Нарцисса… он что-то задумал… Он… я не знаю» «Спокойно. Не напрягайся. Не используй связь. Я в твоей голове. Я слышу все твои мысли. Попроси, пусть он даст тебе стул или кресло. Старайся делать вид, что ты в порядке. И не молчи. Не молчи, пожалуйста» В её голове… отчего-то это слегка отрезвило. Отчего-то понимание, что Нарцисса так близко, действует успокаивающе. Но… легилименция болезненна, не так ли?.. «Гермиона, — почти рявкает Нарцисса, — одна просьба — слушай меня, не думай о другом» Гермиона готова… на самом деле, она готова следовать любым приказам Нарциссы… — П-пожалуйста, стул, — прочистила горло Гермиона, медленно опираясь на собственные ноги. Казалось, что они дрожат. Рука в её волосах замерла, пока удовольствие исчезло из глаз Тёмного Лорда. Он нахмурился, но всё же согласился. — Разумеется, Катрин. — Гермиона слышала в его голосе явное неудовольствие. «Гермиона, я рядом. Скоро буду, пожалуйста, оставайся со мной» «Нарцисса», — почти прошептала Гермиона, пока совершенно резкая вспышка не пронзает болью её сознание. Боги, чем её накачали… «Да, я здесь» «Пообещай… пообещай мне, Нарцисса», — здравая часть рассудка заставила её бессмысленно говорить это, мигая красным светом. «Что угодно» «Не подставляйся под удар. Не окажись виноватой… не позволь ему… причинить мне боль тем, как он будет тебя пытать…» Руки коснулись её бёдер… он просто скользил ладонями по коже, стоя перед креслом и задумчиво глядя в глаза, в которых всё мелькали вспышки сознания. Гермиона боролась. Он ждал… «Глупая», — прошептала внезапно ослабевшим голосом Нарцисса. Гермиона слабо закрыла глаза. Почти сразу же… или спустя вечность… она почувствовала губы на своей шее. Или не почувствовала?.. или ей всё это кажется?.. — Вы прекрасны, Катрин. Или это не Он? Может, это Рудольфус? Может, она всё ещё в его руках? Может, они всё ещё танцуют? Голова раскалывалась… «Как ты и просила» Двери с сильнейшим треском распахиваются, почти слетая с петель. Этот шум словно гранатой разнёсся по её слуху, заставляя вскрикнуть от боли. «Гермиона, — резко, твёрдо, близко… — Это я. Не бойся, не сопротивляйся» Гермиона хотела спросить, что за чертовщину несёт Нарцисса, но не могла: она была ослеплена чем-то слишком-слишком ярким… и… Рука резко схватила её за плечо, заставляя вздрогнуть. Гермиона вцепилась в неё, пытаясь оторвать от себя, но её тут же прижали к тёплому телу и… Гермиона почувствовала, как её всю скрутило от аппарации. Глаза застилаются красным.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.