Драконий Глаз

Как приручить дракона
Гет
В процессе
PG-13
Драконий Глаз
автор
Описание
Драбблы по истории «Сердце вождя и душа дракона».
Примечания
Боги! Я сдалась. Да, это они - драбблы к «Сердце вождя и душа дракона». Маленькими историями я иногда буду рассказывать вам, как дела у наших молодых и влюбленных на всю голову викингов. Потому что не могут они жить спокойно) Если вы не в курсе, кто такие Зефа, Биргер, Наффинк и Вендла, и главное, причем тут пирожки, вам придется срочно прочитать вот это: https://ficbook.net/readfic/8172087 **Арты персонажей:** https://pin.it/7wdAeau **Хронология драбблов и всех связанных историй:** (весна-лето) «Астра» Сердце Вождя и Душа Дракона Наполовину Торстон; Настоящая Йоргенсон (параллельно) (осень) «Приятные дополнения» «Просто замечательное утро» «Подмастерья» «Сватовство» «Мам!» «Любовь на Новом Олухе» «Кто она?» «О рыбаке и рыбке» «Личный вопрос» «Обычный викингский обед» «Ветрнэтр» «Дождь» «Подруги» «Приглашение» «Как сговорились» «Выпечка» (зима) «Жареная курочка и Драконьи Догонялки» «Сноглтожные пирожки» «Подарок» Сноглтожная история «Булавы и Когти, или Вождь на Сноглтог» «Девичник» и «Провожая Вендлу» (весна) «Тишина» «Утешая Вендлу» «Сон» «Вегвизир» «Утро вечера» «Особый случай» «Она же твоя дочь» «Друг» «Пополнение» (лето) «Пап, я женюсь!» «Чего не ведают викинги» «Кудряшки» (осень) «Тату» (зима) «Ярмарка» (бонус) (весна) Вегвизир Наполовину Ингерман «Три свадьбы» «Ночевка» (бонус) (лето) «Побег»
Содержание Вперед

Остров Берсерк. Часть 1. Знаток Любви

      Подгоняемый соленым ветром, драккар плавно рассекал океанские волны. Берег острова Берсерк показался давно, и уже нетрудно было различить крыши берсеркской деревни, вышки дозорных и причал с пришвартованными кораблями. На южной стороне острова Наффинк разглядел верхушки необычных сооружений: сверкающие на солнце своды, возведенные из деревянного каркаса и покрытые, как он предположил, кусками полупрозрачной слюды; это были знаменитые теплицы Берсерков.       Наффинк натянул и закрепил канат паруса, оглянулся, чтобы убедиться, что Угги на своем посту у рулевого весла, и после направился к носу драккара. Там, положив ладони на борт, стояла кудрявая Хулиганка и смотрела на чужеземный берег.       — Скоро будем на суше, — сказал Наффинк, приобняв ее за талию.       Он не собирался пугать ее, но Вендла заметно вздрогнула — по-видимому, так глубоко целительница была погружена в свои мысли. Не успел Наффинк открыть рот, чтобы извиниться, как Вендла улыбнулась, кивнула и снова повернула лицо к приближающейся земле. Наффинк нахмурился, всматриваясь в скрытые кудряшками черты. Или ему показалось, или улыбка его невесты на самом деле вышла немного натянутой.       — Все в порядке? — спросил он, неосознанно прижимая ее к себе ближе.       Вендла взглянула на него своими облачными глазами и явно намеревалась ответить, но напряженный голос Угги прозвучал первым:       — Нас встречают.       Наффинк перевел взгляд и заметил двух берсеркских воинов на причале. Не отряд, слава Тору, но и не торжественная встреча. С другой стороны, визита Хулиганов на острове Берсерк никто не ждал.       — Думаю, это дежурные, — сказал он, стараясь звучать непринужденно. — Берсерки наши союзники. На наших парусах Хулиганский герб. Они видят, что мы прибыли с мирным визитом… — Следующая мысль заставила Наффинка напрячься и глянуть на друга: — Ты же убрал щит с носа драккара?       Угги замер с рукоятью рулевого весла.       — Я думал, ты убрал, — сказал он.       Наффинк тихо и грубо ругнулся, хотя обычно не позволял себе выражаться при Вендле. Затем метнулся к резной фигуре дракона на носу драккара и поспешно открепил боевой щит, прикрывавший грудь дракона. Следовало сделать это раньше, чтобы у встречающей стороны не возникло сомнений относительно их мирных намерений. Ответственный за обучения Хулиганского молодняка в морском деле — командир Эрет — явно не погладил бы их по головке за подобный промах. Оставалось надеяться, что Берсерки не столь щепетильно относились к церемониям, как их наставник или, к примеру, Защитники Крыла.       Пробегая обратно мимо взволнованной Вендлы, Наффинк задержался, чтобы чмокнуть ее в щеку и шепнуть:       — Все будет хорошо, не волнуйся.       И затем поспешил на помощь к Угги, чтобы вместе завести драккар в берсеркскую гавань.       Когда драккар подошел вплотную к причалу, Берсерки без лишних слов подцепили канаты и пришвартовали драккар. Вид у них был такой, что сразу стало ясно: уйти с причала без объяснений у Хулиганов вряд ли получится. Наффинк пожалел, что из оружия прихватил с собой только небольшой кинжал. Вендла вцепилась в его руку, и он шепнул ей держать позади. Угги на удивление смело пошел первым. Берсерки дождались, пока они сойдут на берег.       — Назовите себя! — потребовал первый Берсерк. Длинные усы доставали ему до подбородка, хотя голос был молодым. А еще у него лучше другого получалось грозно хмурить брови.       — Я — Угги из рода Ингерманов, племени Хулиганов, — сказал Угги. Его голос прозвучал чуть выше, чем обычно, но только Наффинк знал об этом. — А это…       — Наффинк из рода Карасиков, — встав рядом с другом, сказал он. — Со мной моя невеста…       Хмурый и не очень вежливый Берсерк не дал ему закончить:       — Цель визита на остров Берсерк?       — Я… — Угги запнулся, когда голос его подвел, но затем продолжил: — …хотел бы увидеться с принцессой Защитников Крыла, Милой Безудержной.       Берсерки молча переглянулись. Усы первого дрогнули. Он коротко буркнул что-то другому; Наффинку послышалось: «Еще один?». Второй Берсерк — бородатый и на вид подозрительно умиротворенный для племени неуравновешенных воинов — предпочел промолчать. Под усами первого Берсерка, как оказалось, была ухмылка. Он окинул Угги взглядом.       — Тык если тебе понадобилась принцесса Защитников Крыла, то может стоило плыть на остров Защитников Крыла, а, викинг? — с издевкой протянул он.       Второй Берсерк беззвучно хмыкнул в бороду, оценив остроту. Угги стиснул губы. Такое лицо у друга Наффинк видел лишь однажды: во время морского боя с Капитаном Каей на борту того самого драккара, который их сюда привез.       — Она должна быть здесь, — сказал Угги твердо, уже без тени прежней робости в голосе.       Усатый Берсерк оценил смелость Угги не так, как хотелось бы. Он перестал ухмыляться и положил ладонь на рукояти убранного в ножны меча. Наффинк почувствовал, как пальцы Вендлы вцепились в его рубаху.       — Да? — протянул Усатый с мрачной подозрительностью. — И с чего ты это взял?       После недолгого промедления Угги порылся в кармане штанов, достал и протянул что-то на ладони.       — Вот, — сказал он, показывая Берсеркам монету. — Это дала мне Мила, наследница титула вашего Вождя. Она сама сказала мне, что после посещения Нового Олуха вместе с братом отправится к тете.       Взял монету, Берсерк долго вертел ее перед усатым носом, тщательно проверяя на подлинность, а затем отдал второму. Монета исчезла в ручище, как будто ее там и не было.       — И чего с ними делать? — спросил первый у второго. Наффинк внезапно осознал, что бородатый Берсерк все это время был за главного.       — Посидят в клетке, пока Вождь не освободится, — невозмутимо ответил Бородатый, впервые за разговор подав голос.       Усатый оскалился:       — А девчонку куда?       Не сговариваясь, Наффинк и Угги сомкнули плечи, загораживая Вендлу.       — Эй-эй! — громко сказал Наффинк. Он выступил вперед и выпятил грудь. Взволнованный вздох Вендлы за спиной не только напомнил, что отступать ему некуда, но и придал сил звучать достаточно грозно. Так, чтобы мама им гордилась. — Вы, кажется, не совсем поняли, с кем говорите! Я — Наффинк Карасик, сын Вождя Племени Хулиганов, младший наследник Иккинга Кровожданого Карасика Третьего!       Бородатый Берсерк вскинул брови.       — Младший? — недоверчиво переспросил Усатый.       Внезапный толчок в спину едва не сбил Наффинка с ног. Растолкав их с Угги, Вендла вылетела вперед. На океанском ветру ее кудрявые косички сильно растрепались, и возможно именно из-за ее лохмато-хулиганистого вида Берсерки немного отступили.       — А я, — выпалила Вендла, — Главная Целительница племени Хулиганов! У меня… — Тут она прервалась, чтобы суетливо вытащить из-за ворота шнурок с гроздью амулетов и рун, которые до этого Наффинк видел лишь на посохе Готти, и потрясти ими под носами Берсерков, — димло… дипмо… дипломатическая неприкосновенность, вот! И я желаю говорить с вашим Вождем!              Это заявление произвело на Берсерков куда большее впечатление, чем выступление Наффинка. Они снова молча переглянулись. Старший сделал знак, и воины отошли переговорить. Из груди Угги вырвался неровных вздох.       — Спасибо… за все, ребят, — сипло выговорил он.       — Х-хорошо получилось? — тоненьким голосом спросила Вендла.       — Не то слово. Очень, — заверили Наффинк и Угги наперебой.       — Это меня Астра научила.       Наффинку показалось, что Вендла сейчас упадет, и он взял ее за руку.       — Напомни мне сказать ей «спасибо», когда вернемся, — шепнул он.       — Всегда хотел спросить, — тихо произнес Угги, пока они не сводили глаз с переговаривающихся невдалеке Берсерков, — почему твой папа «Кровожадный»?       — Понятию не имею, — пробормотал Наффинк. — Наверное, для таких случаев.       Берсерки, судя по всему, пришли к какому-то решению и повернулись к ним, собираясь его объявить. Но тут за их спинами раздался требовательный голос:       — Что здесь происходит?       Угги шумно втянул воздух. Из-за спин воинов вышла юная берсеркская воительница. Ее ярко-рыжие волосы были собраны в высокий хвост. Широкий ворот темной кожаной туники не скрывал насыщенно-черную татуировку на шее. Даже не взглянув в сторону троих Хулиганов, она буравила ярко-зеленым взглядом двух названных соплеменников.       — Я спросила, в чем дело? — повторила Мила. — С каких пор Берсерки позволяют боевым драккарам заходит в гавань, да еще с целыми парусам и без дыры в борту?       Усатый Берсерк насупился и открыл было рот, но на его плечо опустилась ладонь.       — На драккаре Хулиганский герб. Хулиганы наши союзники, — произнес Бородатый ровным тоном — явно не тем, каким собирался ответить Усатый.       — Вы удостоверились, что они те, за кого себя выдают? — требовательно спросила Мила.       — Один — сын Хулиганского Вождя, вторая — их Главная Целительница, а другой…       — …прибыл к принцессе Защитников Крыла, — едким тоном договорил Усатый.       В один момент руки Милы были пусты, а в следующий — сжимали рукоять кинжала; острие уткнулось в кончик носа усатого Берсерка. Тому пришлось вытянуть шею, чтобы острие не проделало ему третью ноздрю.       — Значит, незваных гостей следовало сопроводить с конвоем к Вождю, верно? — пропела Мила с ласковым оскалом. — Я провела достаточно времени на острове Берсерк, и хотя подавляющее большинство Берсерков поддержало на тинге предложение моего отца и выбрало меня наследницей трона, я все еще могу немного путаться в берсеркских обычаях, — с притворным сожалением посетовала Мила. — Но ты же всегда готов подсказать мне по-дружески, так ведь, Броди?       — Так, — процедил усатый Броди.       — Вот спасибочки, — показала зубки Мила.       Она сделала небольшое движение, прежде чем опустить кинжал. Под ноги Берсерка по имени Броди что-то упало. Он прижал ладонь к верхней губе. С одной стороны носа у него по-прежнему свисал длинный ус, но с другой…       Наффинк вздрогнул от жуткого вопля.       — Восемь лун! Я растил их восемь лун!       Берсерк по имени Броди упал на колени, схватил с досок причала пучок волос и с рыданиями прижал груди. Рука Вендлы в руке Наффинка задрожала. Он уже начинал жалеть, что привез ее с собой на остров Берсерк, где понятие дружеских взаимоотношения между соплеменниками малость отличалось от Хулиганских.       Тем временем второй Берсерк, спокойствие которого, похоже, ничто не способно было поколебать, обратился к Миле:       — Я как раз собирался отвести их к Вождю…       — Не нужно, Барди. Я сама с ними разберусь, — сказала Мила.       Она несколько раз прокрутила рукоять кинжала в руке, глядя вслед двум Берсеркам. Только когда бородатый Барди увел, приобнимая за плечи, одноусого всхлипывающего Броди с причала, она повернулась к Хулиганской троице. Ярко-зеленый взгляд, подведенный угольной чернотой, медленно прошелся по Наффинку, Вендле и метнулся прочь, когда дошла очередь до Угги. Если раньше Наффинк находил зубастую улыбку Милы немного пугающей, то теперь он знал наверняка: когда принцесса Защитников Крыла не улыбалась, это было еще страшнее.       Наффинк незаметно пихнул Угги кулаком в бедро, но тот продолжал стоять и молчать, как каменная статуя Великого Вождя.       — Э-э… Привет, Мила! — решил взять начало разговора в свои руки Наффинк и соорудил самую приветливую улыбку, на которую был способен после увиденного. — А мы тут… решили заглянуть в гости! Мы с Вендлой напросились за компанию, тем более у меня будет одна маленькая просьба к твоей тете… Но вообще это была идея Угги.       Наффинк покосился на друга. И в который раз пожалел, что они заранее не договорился о каком-нибудь условном знаке; вроде подмигивания, после которого они прыгают в драккар на всех парусах плывут обратно на Новый Олух. Угги же продолжал молча таращиться на Милу, в отличие от самой принцессы, которая не желала удостоить Ингермана и взглядом.       — Уг, дружище, ты не хочешь что-нибудь сказать? — уже в открытую намекнул Наффинк.       Мила вскинула руку с кинжалом. Но острие указало не на Угги, а на Наффинка.       — Я предупреждала Угги Ингермана, чтобы он смел попадаться мне на глаза, — процедила Мила. — Только потому, что я не только Берсерк, но наполовину Защитница Крыла, я даю ему последний шанс сесть в драккар и…       — Мила, — тихо произнес Угги.       Кинжал в руке принцессы дрогнул. Угги хотел шагнуть вперед, и Мила резким движением перевела острие в его сторону. Наффинк едва успел оттащить Вендлу, испугавшись, что ее может задеть.       — Я предупреждала тебя… — зашипела Мила, глядя на Угги. Ее глаза блестели диким блеском.       — Воу-воу, а как насчет того, чтобы отложить всякие колющие штуки, а? Кто за? Я за! — затараторил Наффинк, пытаясь мысленно оценить, как бы ему одновременно защитить Вендлу и при необходимости быть готовым помочь Угги обороняться. Но он не был готов к тому, что произошло дальше: Вендла освободилась от его руки и шагнула навстречу Миле.       Целительница накрыла ладонью пальцы принцессы, сжимающие рукоять кинжала. Как и все, не ожидая подобного, Мила вздрогнула и перевела взгляд. Наффинк не знал, что ошеломило его больше: смелость Вендлы или то, что глаза принцессы блестели, как оказалось, вовсе не из-за берсеркской дикости.       — Ты совсем не должна давать ему шанс, — мягко сказала Вендла. — Но, может быть, ты просто послушаешь, что он хочет тебе сказать?       Она забрала кинжал из ослабевших пальцев принцессы, а ладонью другой руки коснулась ее щеки и стерла угольную дорожную. Затем Вендла отступила к Наффинку. Он очнулся:       — Да, вы тут… поговорите. А мы… отойдем пока. Вон туда, недалеко. Не будем вам мешать.       Наффинк увел Вендлу дальше по причалу. Они остановились в стороне, миновав пару-тройку пришвартованных берсеркских кораблей.       — Давай, я подержу? — предложил Наффинк, кивнув на кинжал Милы. Он помнил, что его невеста не любит оружие.       — Нет, — покачала головой Вендла и, немного подумав, аккуратно спрятала кинжал в голенище сапожка.       Погода на острове Берсерка стояла ясная; океанские волны с плеском разбивались о причал, корабли изредка поскрипывали, но ветер уносил прочь голоса, и разобрать слова разговаривающей поодаль пары было нельзя. Мила, похоже, пару раз порывалась уйти, но Угги удавалось ее остановить. Принцесса не расцепляла сердито сложенных рук, зато можно было быть уверенным, что она не набросилась на Угги и не начала душить его голыми руками, а это, на взгляд Наффинка, уже был хороший знак.       — Как думаешь, он говорит, что любит ее? — шепотом спросила Вендла.       — Я надеюсь, — проговорил Наффинк.       Вендла обхватила руками косы и прижала их к себе, потому что вплетенные в кудряшки монетки и бусинки бренчали на ветру. Она с таким волнением наблюдала за беседой, что даже немного подалась в ту сторону. Наффинк не мог ее винить.       — Ничего не слышно, — со вздохом смирилась Вендла.       — Ну, подслушивать вроде как нехорошо, — пробормотал Наффинк.       Они поглядели друг на друга, потом на ясное небо, а потом одновременно и как бы невзначай сделали пару шажочков в сторону беседующей пары.       В тот же момент голова Угги внезапно резко дернулась. Звук звонкой пощечины разнесся над причалом. Вендла прижала ладони ко рту. Наффинк не успел ни о чем подумать: Угги медленно повернул голову обратно. А потом едва успел подхватить наследницу Берсеркого трона, когда она с места запрыгнула на него, обвила ногами талию, обхватила голову, и вместо того, чтобы свернуть Угги шею, утянула в его пламенный поцелуй.       Вслед за руками Вендлы упала ее челюсть.       — Эм… Думаю, нам лучше их оставить, — решил Наффинк и взял Вендлу за руку.       Они обошли пару кругом по противоположной стороне причала. Наффинк глянул только пару раз, но даже этого ему хватило, чтобы убедиться, что в примирениях Угги оказался настоящим талантом. Стараниями Милы волосы на голове у Ингермана превратились в лохматое гнездо. Наффинк мысленно понадеялся, что происходящее не являлось коварным планом принцессы, и она не надумала таким образом высосать из Угги весь воздух и зацеловать его до смерти. Хотя в тот момент Наффинк был больше сосредоточен на том, чтобы поскорее увести Вендлу с причала. Рот у целительницы так и не закрылся, и она, в отличие от Наффинка, не могла оторвать глаз от развернувшейся сцены.       — Наффинк, почему… — пролепетала Вендла, когда они сошли с причала. — Почему она его ударила?       — Ну, я не знаток… — пробормотал Наффинк. Ему приходил смотреть под ноги за двоих, и придерживать целительницу за талию, поскольку она продолжала оглядывать. — Возможно, потому что она его любит.       — Но… — бровки Вендлы сошлись вместе, — я тоже тебя люблю! А мне совсем не хочется тебя бить.       — И слава Тору! — вырвалось у Наффинка. — Любовь, знаешь ли, и без того сплошная боль и мука. Так говорят. Некоторые. Слышал где-то, — торопливо добавил он в ответ на взгляд Вендлы.       Они ступили на выложенную крупными камнями тропу и остановились, взирая на незнакомый путь, крутой и петляющий между осколками скал и горных сосен. Наффинк был здесь однажды, но от воспоминаний из детства остались лишь отголоски. Точно, как звуки берсеркской деревни, доносившиеся из-за еловых лап. Наффинк взял Вендлу за руку.       — Как бы то ни было, она того стоит, — пробормотал он и, взглянув на Вендлу, улыбнулся в ответ на ее улыбку. — Ну что, пойдем посмотрим, какие еще безумства творятся на острове Берсерк?
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.