Драконий Глаз

Как приручить дракона
Гет
В процессе
PG-13
Драконий Глаз
автор
Описание
Драбблы по истории «Сердце вождя и душа дракона».
Примечания
Боги! Я сдалась. Да, это они - драбблы к «Сердце вождя и душа дракона». Маленькими историями я иногда буду рассказывать вам, как дела у наших молодых и влюбленных на всю голову викингов. Потому что не могут они жить спокойно) Если вы не в курсе, кто такие Зефа, Биргер, Наффинк и Вендла, и главное, причем тут пирожки, вам придется срочно прочитать вот это: https://ficbook.net/readfic/8172087 **Арты персонажей:** https://pin.it/7wdAeau **Хронология драбблов и всех связанных историй:** (весна-лето) «Астра» Сердце Вождя и Душа Дракона Наполовину Торстон; Настоящая Йоргенсон (параллельно) (осень) «Приятные дополнения» «Просто замечательное утро» «Подмастерья» «Сватовство» «Мам!» «Любовь на Новом Олухе» «Кто она?» «О рыбаке и рыбке» «Личный вопрос» «Обычный викингский обед» «Ветрнэтр» «Дождь» «Подруги» «Приглашение» «Как сговорились» «Выпечка» (зима) «Жареная курочка и Драконьи Догонялки» «Сноглтожные пирожки» «Подарок» Сноглтожная история «Булавы и Когти, или Вождь на Сноглтог» «Девичник» и «Провожая Вендлу» (весна) «Тишина» «Утешая Вендлу» «Сон» «Вегвизир» «Утро вечера» «Особый случай» «Она же твоя дочь» «Друг» «Пополнение» (лето) «Пап, я женюсь!» «Чего не ведают викинги» «Кудряшки» (осень) «Тату» (зима) «Ярмарка» (бонус) (весна) Вегвизир Наполовину Ингерман «Три свадьбы» «Ночевка» (бонус) (лето) «Побег»
Содержание Вперед

Пап... Я женюсь!

      Иккинг осторожно повернул деталь в искусном механизме, боясь лишний раз вздохнуть. Небольшая конструкция, над чертежами которой он работал не одну луну, наконец была у него перед глазами.       Оценив результат, он одобрительно качнул головой и потянулся через стол за следующей деталью. Образец в миниатюре получился слишком хрупким и неустойчивым — надо было подумать, почему, — но пока Иккингу не терпелось собрать и такой. Он приготовился закрепить на конструкции небольшую металлическую гайку, когда в дверь мастерской отрывисто постучали.       Вождь обернулся, но ответ не понадобился: дверь в комнату распахнулась, и на пороге остановился лучезарно улыбающийся светловолосый юноша. Иккинг приветливо улыбнулся в ответ.       — Привет, пап! — бодро поздоровался Наффинк.       — Привет, сын, — в тон ему отозвался Иккинг, поворачиваясь обратно к столу. Он наклонился и аккуратно поднес гайку к той части механизма, где следовало установить последнюю, скрепляющую деталь.       — Пап!       — М-м…       — Я женюсь!       Рука Иккинга дрогнула, и деталь сорвалась с резьбы, разрывая тонкие соединения. Потеряв опору, конструкция начала с грохотом разрушаться: бруски, падая, с глухим стоном ударились о столешницу; металлические гайки радостно поскакали в разные стороны, со звоном спрыгивая на пол; круглые зубчатые шестеренки веселыми кругами завертелись по столу, пытаясь догнать разбегающихся по всему полу собратьев.       Потребовалось несколько секунд, прежде чем последняя гайка, добежав до укромной щели между деревянных половиц, упала туда с прощальным звучным бряканьем и погрузила комнату в звенящую тишину.       Иккинг медленно выпрямился и повернулся к сыну. Наффинк сиял, глядя на отца с глупой улыбкой.       — Женишься? — спокойно, насколько было возможно, уточнил Иккинг.       — Ага, — жизнерадостно кивнул Наффинк.       — Это у тебя шутки такие?       Улыбка на лице юноши стала чуть тише, он немного нахмурился.       — Какие шутки, пап, — пробормотал он. — Я абсолютно серьезно. Я женюсь.       — И… на ком?       — На Вендле, конечно, — фыркнул Наффинк, подходя к пристенному столу у противоположной стены. Встав спиной, он запрыгнул на него и заерзал, усаживаясь поудобнее.       Иккинг в молчании наблюдал на сыном, который, заботливо дав отцу время для осмысления, взял со стола забытую деталь и с увлечением начал ее рассматривать.       — Тебе только исполнилось восемнадцать, — осторожно напомнил Иккинг.       — Я в курсе, — ухмыльнулся Наффинк, доволный произведенным эффектом.       Иккинг еще какое-то время вникал в сказанное.       — Нет.       Наффинк удивленно вскинул голову. Улыбка на его лице погасла. Он уставился на отца, пытаясь понять, точно ли услышал то, что услышал.       — В смысле… «нет»? — озадаченно пробормотал он.       — В прямом, — кратко отозвался Иккинг, дернув плечом. Затем повернулся к столу, со вздохом взглянул на плачевный результат нескольких часов напряженной работы, и, словно говоря об уже решенном вопросе, добавил: — Вы еще слишком молоды. Вам рано думать о женитьбе и о семье.       Наффинк, нахмурившись, отложил деталь в сторону.       — А я так не считаю. Я люблю Вендлу и хочу жениться на ней, — в голосе юноши послышались сердитые нотки.       — Люби, пожалуйста, сколько хочешь, — с легким смешком ответил Иккинг, поднимая с пола часть деталей, — но жениться вам ещё рано.       — Но…       — Я не разрешаю, — устало отмахнулся Иккинг, бросая на стол горсть гаек и мысленно подсчитывая, сколько времени уйдет на изготовление новых деревянных соединений.       — Ч-что? — Наффинк слез со стола, неверяще глядя на отца.       — Как твой отец, я не даю своего разрешения, — спокойно пояснил Иккинг.       Теперь была очередь Наффинка осмысливать полученный ответ.       — Так, да… — не сразу произнес он. — Тогда… тогда мне не надо твоего разрешения! — голос Наффинка стал громче, и Иккинг, сведя брови, обернулся.       — Хочешь сказать, ты женишься без разрешения, без соглашения родителей, против всех традиций и правил? — спросил он, невольно усмехаясь при виде взъерошенного сына.       — Получается, так, — без улыбки ответил юноша.       Иккинг перестал ухмыляться. Наффинк, сжав челюсти, хмуро глядел на отца.       — Я не даю тебе своего разрешения, — медленно и твердо повторил Иккинг, начиная раздражаться от детского упрямства сына. — Не разрешаю… как Вождь! — ему пришлось повысить голос.       — И в чем разница? — резко спросил Наффинк.       — В том, что вас никто не поженит без моего согласия на брак!       Юноша в возмущении открыл рот, собираясь ответить, но тут дверь в мастерскую распахнулась.       — Иккинг, с кем ты так…       Астрид остановилась на пороге и перевела удивленный взгляд с сына, сжимающего кулаки, на мужа, сверлящего отпрыска сердитым взглядом.       — Что происходит?       Ни Иккинг, ни Наффинк ей не ответили, продолжая хмуро глядеть друг на друга.       — О чем вы здесь говорите? — тоном, не терпящим возражений, спросила Астрид.       Иккинг с усилием отвел взгляд от юноши, повернулся к жене и невесело хмыкнул.       — Поздравляю тебя, Астрид, — с несвойственным ему ехидством сказал он и взмахнул рукой в сторону юноши. — Наш сын женится!       Астрид недоумевающе посмотрела на мужа, пытаясь понять, шутит ли он, после чего перевела взгляд на сына. Тот с вызовом вскинул голову.       — Наффинк, — осторожно начала Астрид, — ты… вы с Вендлой… решили пожениться?       — Да, —решительно кивнул тот.       Иккинг громко и возмущенно фыркнул, но Астрид мягким, но быстрым жестом остановила мужа, продолжая внимательно смотреть на сына:       — Наффинк… она… она что, беременна?       Юноша чуть не задохнулся от возмущения. Он открыл рот, закрыл, снова открыл.       — Мам, — оскорбленно выдохнул Наффинк. — Нет! Конечно, нет! Да мы даже не… — юноша поджал губы и, чуть покраснев, порывисто взмахнул рукой. — Ай! — раздраженно рявкнул он и зашагал в сторону двери.       Астрид перехватила его за плечи:       — Наффинк, подожди! Мы с папой просто хотим понять…       — Тут нечего понимать! — отозвался Иккинг. — Они еще слишком юны!       — Я взрослый! — вспыхнул Наффинк, на что Вождь с недоверием хмыкнул.       — А ей хоть шестнадцать-то есть?       — Вендле весной исполнилось семнадцать! — с жаром отозвался юноша, пытаясь сбросить с плеча легкую, но твердую руку матери.       — М-м, ну раз так… — не скрывая едкой иронии, протянул Иккинг, разводя руки в стороны.       — Я сам решу, когда и на ком мне жениться!       — Я все сказал, — твердо произнес Иккинг и отвернулся, всем видом показывая, что разговор окончен.       — Пап!..       — Это больше не обсуждается.       — Дай мне объяснить!..       — Я услышал тебя.       — Нет, ты не!..       — Хватит! — рявкнул Иккинг, резко обернувшись к сыну.       В комнате повисла тишина.       Наффинк решительным шагом вышел из мастерской и с грохотом захлопнул за собой дверь. Стоявшая все это время в безмолвном ступоре Астрид вздрогнула от громкого звука.       Иккинг с шумом втянул воздух. Сжав кулак, он хотел было что-то сказать, но в итоге только сердито рыкнул и зашагал по комнате из стороны в сторону.       — Женится он… — бурчал он себе под нос, меряя мастерскую шагами. Он не сразу заметил взгляд жены. — Почему ты так смотришь на меня? — Иккинг остановился, хмурясь и сердито поджимая губы. — Хочешь сказать, что я перегнул?       — Я этого не говорила, ты сам сказал, — подняла ладони Астрид.       Иккинг в ответ всплеснул руками и снова зашагал по комнате.       — Ему восемнадцать! — выпалил он, не то возмущаясь, не то оправдываясь.       — Нам тоже было восемнадцать, когда мы начали встречаться.       — Именно, Астрид! Мы только начали встречаться! Мы поженились почти через четыре года!       — Может быть, не всем нужно четыре года, чтобы раскачаться до свадьбы.       Иккинг остановился и уставился на жену. Астрид не смогла сдержать улыбки.       — Тебе, смотрю, весело, — с легким раздражением проговорил он. — То есть ты не против, что наш сын женится?       — Я тоже немного удивлена… Хорошо, хорошо, не немного, я сильно удивлена, — исправилась Астрид, подходя к мужу. — Но… он действительно уже взрослый и может принимать такие решения, — сказала она, опустив руку ему на грудь.       — Взрослый…       Иккинг поджал губы и отвел взгляд от проницательных глаз жены. Астрид ласково коснулась его плеча, и он прикрыл веки, стараясь усмирить дыхание. Тряхнув головой, он отошел к стоящему возле стола креслу и со вздохом в него опустился.       Астрид наблюдаля за сердитым мужем, не в силах перестать улыбаться. Она понимала, что сейчас он злится уже на себя, коря за эту совершенно нехарактерную для него вспышку. Подойдя к спинке кресла, она успокаивающе провела ладонями по напряженным плечам мужа. Иккинг, задумчиво хмурясь, поднес пальцы к плотно сжатым губам.       — Нет, просто я не… — он в бессчетный раз взмахнул рукой, возмущенно вскидывая брови, но, так и не найдя слов, снова вернулся в ту же позу.       Только из уважения к чувствам Иккинга Астрид сдержала внезапный приступ веселья. Она обошла кресло, села к Иккингу на колени и с улыбкой провела ладонью по его волосам. Откликаясь на ласку, он откинул голову, устало закрыл глаза и приобнял жену за талию.       — Знаешь, за эту луну это уже четвертый раз, когда ко мне, как к Вождю, приходят просить разрешения на брак, — с ровным выдохом сказал Иккинг. — Я не знаю, весна, что ли, на них так действует… Но такое чувство, что вся молодежь Олуха решила разом сыграть свадьбу, — проворчал он.       — Это все из-за той эпидемии зимой. Они неожиданно поняли, что жизнь коротка и непредсказуема, — примирительно заметила Астрид и, поправив накидку Вождя, улыбнулась: — Помнишь, как ты волновался, когда я заболела в юности?       — У нас все было совсем по-другому! — не согласился Иккинг. — Я не помню времени, когда я тебя не любил, — пробормотал он, погруженный в совершенно другие мысли.       Астрид, улыбаясь, закусила губу и посмотрела на задумавшегося мужа. А он, кажется, совершенно не заметил того признания, которое сейчас сказал.       — Нет, женюсь, говорит… — снова забубнил Иккинг, и Астрид все-таки тихо рассмеялась. — И что ты так улыбаешься?! Он ребенок! Обучение еще не закончил! — он взмахнул рукой, с возмущением глядя на жену. — С девчонкой поцеловался, и все — голову потерял!       — Вот даже не знаю, в кого это он такой, — сквозь смех промурлыкала Астрид, и Иккинг отвернулся, тоже не сумев сдержать улыбку.       — Астрид, — произнес он с ласковой укоризной, но почти сразу погрузился обратно в невеселые мысли. — Вот что теперь с ним делать? Просто если бы… Боги! — вновь разошелся Иккинг. — Я еще был морально готов к тому, что что-нибудь подобное выкинет Зефа, но никак не Наффинк!       Астрид неопределенно повела плечом в ответ.       — Ну, судя по тому, что она все еще не замужем, этим она как раз пошла в тебя, — с едва различимым беспокойством пробормотала она.       — А я и не выслушал толком, — обеспокоенно продолжал размышлять вслух Иккинг. Он вдруг невесело хмыкнул. — Знаешь, что я только что понял?.. Я сейчас вел себя с сыном точно также, как…       — Как Стоик, да, — Астрид улыбнулась.       — Надо было дать ему объяснить… Нет, и что бы он мне сказал?! — возмутился Иккинг, снова вызывая у жены смех. — Мальчишка!       Астрид потянулась к столу и начала собирать в кучки рассыпанные по столешнице металлические детали.       — Вспомни нас в восемнадцать, Иккинг. Разве мы считали себя детьми? Мы практически самостоятельно жили в Краю. Тренировались, атаковали охотников, защищали драконов…       — Вот именно, Астрид, именно! У нас была совсем другая жизнь! — Иккинг упрямо стоял на своем.       — А мне кажется, кто-то тогда не торопился взрослеть, а теперь не хочет, чтобы взрослели его дети, — просто заключила Астрид, не обращая внимания на насупившегося мужа.       — И что ты мне предлагаешь?       — М-м… Подожди внуков, будешь играться в детальки вместе с ними, — сказала она и рассмеялась, катнув по столу круглую шестеренку.       Иккинг фыркнул. Астрид переместила руки ему на плечи и с улыбкой заглянула в родные глаза. Не в силах противостоять проницательному взгляду, Иккинг обреченно вздохнул, и Астрид, чуть ли не заурчав, поцеловала мужа сначала в скулу, затем в губы и шею.       Иккинг отстранился, с изумлением глядя на жену. Он тут сердится, а она...       — Весна действует не только на молодёжь? — он улыбнулся ее смеху и одновременно поморщился от легкого удара в плечо.       Астрид легко спрыгнула с его колен.       — Я, пожалуй, пойду. Не буду тебе мешать, — сказала она, приводя Иккинга в легкое замешательство.       — Иди, — отозвался он, провожая жену взглядом.       — Ты продолжишь работать над своим изобретением? — Астрид остановилась у порога и улыбнулась.       — Наверное, — Иккинг оглядел груду металла на столе. — И, Астрид… — он вздохнул, точно смиряясь с чем-то, — если Наффинк вернется… Скажи ему, чтобы зашел ко мне.       — Обязательно, — еще шире улыбнулась воительница.       — И еще, если…       — Если на крыльце будут топтаться какие-нибудь викинги, пришедшие за рукой Зефы, тоже буду сразу отправлять к тебе, — не дала ему договорить Астрид и, рассмеявшись от его выражения лица, вышла из мастерской.       Пробурчав ответ себе под нос, Иккинг повернулся к столу и окинул взглядом то, что всего полчаса назад должно было быть понятным и четко работающим механизмом. Он взял со стола одну из деталей, задумчиво покрутил ее в руках, и затем, вдруг хмыкнув, легко бросил ее обратно на стол и поспешно поднялся с кресла.       Круглая гайка, звонко отскочив от столешницы, спрыгнула на пол и покатилась по деревянным доскам, но так и не сумела догнать торопливо идущего к двери улыбающегося викинга.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.