Возрождаясь от боли

Honkai: Star Rail
Слэш
Завершён
NC-17
Возрождаясь от боли
автор
Описание
"Твои глаза.... Ты ведь больше ничего не видишь?..." Боль от этих слов не могла храниться в его душе вечно. Разбившиеся мечты и надежды теперь покрыты пеленой, из которой невозможно.... Или возможно выбраться? Останется ли рядом с тобой кто-то, или слепота станет точкой невозврата? Сноска : Моцзэ был влюблен в Цзяоцю ещё давно, но не успел сказать ему о своих чувствах до произошедшей беды.
Примечания
Приветствую отзывы о первой работе в мягкой форме❤️ Мой тг для зарисовок и всякого общения :https://t.me/teaakonit
Содержание Вперед

Часть 7

Проснувшись от яркого солнечного света, Моцзэ, приподнявшись на локте, сразу расплылся в улыбке : тёплая рука Цзяоцю лежала на его талии, а голова покоилась на подушке. Равномерное дыхание Лиса приятно щекотало шею, отчего на душе телохранителя становилось очень тепло. Аккуратным движением руки он убрал волосы со лба любимого и прикоснулся к нему губами. Здесь, в этой больничной палате, мир был совсем иным - светлый и тёплый, будто весеннее солнце. Цзяоцю начал просыпаться, солнечные лучи упали на его глаза и веки задрожали. -Поспи ещё немного... Ещё слишком рано, - Моцзэ слегка коснулся губами его пушистого уха. Цзяоцю стал шарить рукой по кровати и погладил его по щеке, коснувшись губ. Приподнявшись на локте, он поцеловал его, проведя пальцами по подбородку. -Теперь мы квиты и не придётся объясняться. Моцзэ покраснел, от неожиданного поцелуя начали гореть уши. -Я.... Предлагаю сегодня сходить за покупками... Купить необходимое для полёта и может, просто что-то понравится Цзяоцю потянулся и снова плюхнулся в кровать. -Хорошо, но с тебя лапша с перцем. -Никакого перца, Цзяоцю. -Какой ты жестокий... Со своими подчиненными ты также суров? -Я не общаюсь с подчиненными, для этого есть другие люди. -Теперь понятно, почему из Комиссии по Алхимии на Яоцине бегут, с таким - то начальником. Моцзэ щелкнул его по носу. -Прекрати и вставай, необходимо выпить лекарства. -Слушаюсь, господин надзиратель, - Цзяоцю закрылся одеялом по уши и отвернулся. Моцзэ оставалось лишь покачать головой. Разве существует на свете человек, способный переспорить этого Лиса? ~~~~~~~~~ Ближе к обеду, когда все положенные процедуры были проведены, в палату пришла Линша. -Господин Цзяоцю, вижу, вы снова не один сегодня. Я пришла к вам с новостями : нынешнее состояние вашего организма позволяет мне выписать вас в ближайшие дни. Состояние вашего укуса продолжает напрягать нас медленным восстановлением, но во всем остальном мы более - менее уверены. Мы направили отчёты о проведённых обследованиях и назначенном лечении на Яоцин, необходимо продолжить лечение под присмотром лекарей уже на родине. Цзяоцю был очень рад этой новости, возможность наконец-то покинуть эту пропитанную отчаянием палату вселило в него радость. Но с другой стороны, в этой комнате он провел возможно самые счастливые моменты в своей жизни, счастливые и... Единственные. "Когда мы вернёмся на Яоцин, вряд ли все будет так, как сейчас. Моцзэ будет снова поглощен работой, а я не смогу вернуться на прежнюю должность. Какое странное чувство..." Линша взяла у него последние анализы крови и отдала выписку. -Вы можете оставаться здесь до вашего отъезда, будьте здоровы. -Благодарю вас, госпожа Линша, поблагодарите от меня и госпожу Байлу. Она кивнула и покинула палату. -Ну, теперь можно со спокойной душой говорить Фейсяо о твоём здоровье и возвращаться домой, - Моцзэ убрал кинжал в ножны. -Да... Действительно, уже пора... ~~~~~~~~~~ Переулок Ауруматонов никогда не был безлюдным. Здесь всегда кипела жизнь, всегда пахло разными специями и всевозможными блюдами. Это, наверно, было единственное место, в котором не ощущалось напряженного темпа жизни Лофу.. Цзяоцю был здесь единожды и очень хотел сюда вернуться вновь, пройтись по лавкам с традиционной едой, рассмотреть уникальные деликатесы. Но сейчас оставалось лишь принюхиваться к этому разнообразию запахов, которые атаковали его несчастный нос. Сейчас Переулок находился в стадии восстановления от атаки борисинцев и последующего сражения. Некоторые лавки ещё не вернулись к прежней работе, но люди не унывали, каждый помогал соседям в меру своих возможностей. Тут и там летали робоптахи, перенося в основном стройматериалы на пострадавшие участки. -Не в очень удачное время мы решили сходить за сувенирами, - Моцзэ натянул свой темно-фиолетовый капюшон посильнее. -Возможно, какие-то лавочки всё-таки будут работать, давай посмотрим, - Цзяоцю покрепче ухватился за свою трость и стал идти по интересном запаху. На перекрёстке улиц стоял совсем маленький ларёк на колесах, откуда доносились очень интересные ароматы. Парочка поднялась на небольшое возвышение и подошла к добродушной женщине. -Доброго вечера, дорогие путники! Желаете порадовать свои желудки? У тёти Каланчи только свежие блюда. -Удивительный аромат доносится от вашего киоска, госпожа Каланча. Расскажите, что вы можете нам предложить? - Цзяоцю с интересом принюхивался. -Я только что сделала свежие бисквиты из поющего лотоса, такого вы нигде не попробуете! -Дайте нам два и свежий зелёный чай. -Тогда присаживайтесь, Тётя Каланча вам все принесёт. Моцзэ помог сесть Цзяоцю и сел сам. -Какая добродушная женщина, очень приятно. Моцзэ, тебе надо поучиться у неё вежливости. -Обойдусь. Тетя Каланча принесла им горячий чайник с фарфоровыми чашками и перед каждым поставила тарелку с интересным блюдом - на листке обычного салата лежало две горячие лепешки, узор каждой повторял лепестки лотоса. -Вот, пожалуйста, ваш заказ, приятного вам вечера. -Благодарим вас, - Цзяоцю стал ощупывать стол в поисках приборов и Моцзэ подвинул палочки ему под руку. Приятный привкус лотоса в смеси с уникальными специями пришёлся по вкусу обоим. -Не думал, что на Лофу бывают такие хорошие блюда. Интересно, поделится ли она со мной рецептом? Дома я бы приготовил такое с нашими приправами. -Не рискуй, тебе нельзя острое. -Не оставляешь мне даже шанса на счастливую жизнь, Моцзэ, - Цзяоцю нащупал кружку и отпил немного чая. После небольшого перекуса они подошли к Тёте Каланче, чтобы рассчитаться за ужин. -Эти бисквиты очень вкусные, Госпожа Каланча. Не поделитесь рецептом? -Рецептом поделиться не могу, это секрет моей семьи, а вот с собой дать могу. -Спасибо, но мы уже скоро уезжаем с Лофу, боюсь, что они не доедут, сощранив весь вкусовой спектр. Сколько мы вам должны? - Цзяоцю стал ощупывать карманы в поисках своего кошелька. -Да нисколько вы мне не должны, вы у меня первые посетители после недавнего происшествия. Да и к тому же я помню вашего спутника, который помог мне выбраться из завалов здания. Считайте, что так я отплатила вам за помощь. Цзяоцю с уважением поклонился ей и поинтересовался, есть ли поблизости работающие лавки со снадобьями и уникальными товарами Лофу. -А вот, пройдите в начало той улицы, Старина Ду торгует великолепным чаем, а чуть дальше будет небольшой сувенирный ларёк. Ассортимент небольшой, но выбрать по душе можно. -Благодарим вас. В чайной Ду Цзяоцю приобрёл чай с шафраном и попытался купить уникальный чай со специями, но Моцзэ отобрал у него пакетик и вернул хозяину. -Больше не буду брать тебя с собой за покупками, такими темпами я забуду, как пахнет любимый перец... Зайдя в сувенирный, хозяйка стала рассказывать Цзяоцю о какой-то уникальной статуэтка льва, сделанной из минералка с вершины самой высокой точки Лофу, и что эта статуэтка будет приносить не только счастье, но и успех в любовных делах. Цзяоцю отнекивался от такого сувенира и в итоге ничего не взял. Моцзэ, пройдя по длинным прилавкам, заметил кое-что действительно интересное. Тихо переговорив с хозяйкой, он оплатил покупку и покинул лавку. -Неужели ты купил что-то для себя? Моцзэ, дорогой, я тебя не узнаю. Хоть поделись, что приобрёл. -Это секрет. Нам пора возвращаться, тебе ещё нельзя так много ходить. -Слушаюсь, Моцзэ - нянька. ~~~~~~~~~~ Вернувшись в палату Комиссии, Цзяоцю завалился на кровать, как только нащупал её. Он действительно вымотался,организм ещё не отошёл от сильной кровопотери. -Моцзэ, иди уже к себе, так и собираешься каждый день ночевать со мной? -Я буду здесь всегда. У меня есть кое-что для тебя. Цзяоцю с любопытством приподнялся с койки. -Снова подарок? У меня нет ничего для тебя, не нужно. "Сам факт того, что ты жив - уже подарок, глупый" Моцзэ аккуратным движением руки застегнул на его шее небольшую подвеску. Кулон в виде маленького Солнца с янтарем посередине очень сильно напоминал Стражу глаза ещё здорового Цзяоцю. На шее же самого Лиса сейчас висел парный кулон - серебристая цепочка с Маленькой Луной, в центре которой был небольшой аметист. -Я хочу, чтобы ты всегда носил его и никогда не снимал. Это мой подарок тебе, хочу, чтобы он был рядом с тобой. Цзяоцю дотронулся до своей шеи, ощупывая кулон. -Из-за чего такие подарки, Моцзэ? Сначала трость, теперь кулон... Я же надеюсь, что ты не пытаешься искупить свою вину за то, что со мной произошло? Ты в этом не виноват, не нужно нести в себе эти чувства. Моцзэ не нашёл, чем ему ответить. Где-то в глубине своей души он понимал, что не виновен в том, что случилось, но именно его беспомощность стоила Цзяоцю зрения. Чувство невыполненного долга жило в нем с того самого дня, и вряд ли оно когда - то пропадёт. -Я просто хочу, чтобы ты его носил. Больше ничего. -Моцзэ.... В дверь палаты постучались и Цзяоцю пригласил его войти. Сейчас в дверном проёме стояла сама Генерал Яоцина Сяньчжоу - Фэйсяо. -Начинайте собирать вещи. Мы возвращаемся домой. "Сколько всё-таки горя и тоски умещается в двух таких маленьких пятнышках, которые можно прикрыть одним пальцем, — в человеческих глазах."
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.