И с проблемами

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер Однажды в сказке
Гет
В процессе
R
И с проблемами
автор
соавтор
Описание
Уже год я ищу его, моего Темного мага. Пока безрезультатно. Но я же Поттер, и всегда добиваюсь того, чего хочу... Тебе не скрыться от меня, Румпельштильцхен!
Примечания
Мы №7 в популярном по фэндому "Однажды в сказке" (09.03.2022)! №6 на 13.03.2022! №5 на 19.12.2022! №3 на 22.12.2022! Большое спасибо, уважаемые читатели! Серия "Люблю постарше и с проблемами": Первая часть истории: "Люблю постарше" https://ficbook.net/readfic/11544121 Вторая часть истории: "И с проблемами" - её Вы сейчас читаете. "Сборник нерассказанных историй" (Осторожно! Спойлеры!) https://ficbook.net/readfic/018dae51-9202-7c70-8df6-f1a7338eff51 Отдельная история о том, чего не было: "Карнавал мертвецов" https://ficbook.net/readfic/018fef07-311a-730a-a960-68152aab1e5c
Посвящение
Румпельштильцхену. Не знаю почему, но этот персонаж меня буквально околдовал.
Содержание Вперед

47. Грэм III

«И где моя жизнь свернула не туда?» — думал Грэм, опасаясь смотреть на владельца квартиры, которую арендовал сколько себя помнит. Очень злого владельца. «Он точно меня выселит». Шериф бы ни за что сюда не пришел, если не эти проблемы с головой в последнее время. Началось все со спонтанного поцелуя с Эммой. Хотя нет. Даже раньше. Но окончательно бардак в голове оформился именно после этого момента. Грэм стал видеть во снах жизнь другого себя в волшебном мире. Не сказать, что его двойник был счастлив. Воспитанный волками — изгой и среди людей, и среди зверей. Прожил жизнь непонятно как. В полном одиночестве. А потом и вовсе попал в рабство к Злой Королеве. Неудачник. И это еще мягко сказано. Все бы ничего. Мало ли что там снится. Но эти сны сводили с ума своей реалистичностью. Принц с Белоснежкой, Злая Королева… Хорошо ему знакомы в реальной жизни. И вот тут бы принять всю эту чушь за игры подсознания. Однако есть одно «но». Разноглазое, четырехлапое и с очень большими зубами. И видит его только сам Грэм. Считать себя сумасшедшим не хотелось совсем. Если он видит, значит это действительно есть. И как в любом деле, надо собрать доказательства, чтобы сделать правильные выводы, разгадать загадку. И начать он решил с главных героев своих снов. К Реджине шериф не пошел, все-таки Злая Королева держала его альтер эго в рабстве. У Джеймса у самого с головой беда. Оставалась Мэри Маргарет. К ней-то и отправился Грэм. Разговор вышел странным, но не безрезультатным. Хотя шериф явственно прочитал по выражению лица девушки сомнения в собственной адекватности. Она явно подумала, что он болен. Однако, сейчас его мало интересовало чужое мнение о его поступках. Грэм словно одержимый шел по следу своих снов. Из разговора с учительницей он вычленил два важных для себя факта. Мэри Маргарет, как и он, не помнила обстоятельств их знакомства. Хотя это было бы логично, все же они если не друзья, то хорошие приятели точно. Ненормально, что они оба даже примерно не могут сказать, сколько лет знакомы, или в каких обстоятельствах встретились. Второй зацепкой стала книга сказок Генри. И Грэм уже не первый раз слышал о ней. Реджина тоже жаловалась на нее. Вроде как ее сын набрался фантазий из нее. А забрать не получается, так как сообразительный мальчишка спрятал ее. Перехватив ребенка на выходе из школы, мужчина отвел его в парк переговорить. Начался разговор оригинально, настолько, что Грэм чуть не забыл, зачем вообще все это затеял… — Шериф, вы так лучше больше не делайте. А то вас обвинят или в похищении, или в педофилии, — серьезно произнес мальчик присев на лавку. — Что? О чем ты? — немного растерялся взрослый. — О том, что тащить за руку чужого ребенка у всех на глазах непонятно куда — это очень, очень подозрительно, даже для шерифа, — пояснил Генри. Грэм потерял дар речи. Вспомнились взгляды, которые бросали на них всю дорогу прохожие. Некоторые даже оглядывались. А еще начинали перешептываться. Все это выглядело… «Черт! Только этого не хватало! Нет, правда?..» — Пха-ха--ха! — Генри, не выдержав, расхохотался, — Ш-шериф, извините… Ха-ха-ха! — смех все не останавливался. Пришлось несколько раз глубоко вздохнуть, чтобы немного успокоиться. — У вас сейчас такое выражение лица!.. Соображал Грэм быстро, пусть сейчас и с перебоями. Поэтому то, что его развели как последнего дурака, понял до того как Генри успокоился. Очень захотелось выдать паршивцу законный подзатыльник, но невольная жертва детского юмора сдержалась. — Так, ладно. Посмеялись и хватит. Я к тебе по делу. Можешь показать мне свою книгу сказок? — еще недавно вытиравший выступившие от смеха слезы мальчик мгновенно переменился в лице. — Книга сказок? От кого вы о ней узнали? — настороженно спросил Генри. — Вас моя мама подослала? — От твоего учителя, мисс Бланшар, — ребенок немного расслабился. — Дело в том… Мне снятся сны… Грэм замолк. То ли в первый раз проще, то ли потому, что в данный момент его собеседником был ребенок, вся эта история, в которую попал мужчина казалась бредом. И возможно он бы так и не решился. Однако пушистый хвост, мелькнувший меж деревьев убедил его продолжить. — Ну они так-то многим снятся, — тем временем заполнил неуютную паузу мальчик. Но Грэм не обратил на его потуги внимания. — Мои сны об охотнике, выросшем среди волков, — глаза Генри расширились от удивления. — И кажется, тебе это знакомо. Есть в твоей книге такая история? — спросил шериф, уже прочитав ответ по лицу собеседника. А вот резкое подпрыгивание с радостным: «Ура!» стало неожиданностью. Мужчина не понимал, что из сказанного им вызвало такую бурю восторга. — А давно это началось? После какого события? Что вы уже вспомнили? А моей ма… Мордред! — Генри резко замолчал, огляделся, а потом взял шерифа за руку. — Здесь нельзя об этом. Я отведу вас в безопасное место. — Безопасное? А с каких пор в парке стало опасно? — мужчина безропотно последовал за своим юным проводником. — С тех пор, как вы вспомнили кем были прежде. Теперь мама сделает что угодно, лишь бы заставить вас замолчать. Ведь одно дело, когда ребенок рассказывает странные истории, а другое — когда, то же самое делает взрослый и уважаемый в городе человек. С кем вы разговаривали об этом? — напористо спросил мальчик. — С Мэри Маргарет. С тобой. Еще Эмма была… — постарался вспомнить мужчина, — И Реджина, кажется… Генри на мгновение замер, а потом резко ускорился, чуть ли не побежав. — Надо торопиться! Если мама все знает, вам точно недолго осталось! — Генри, что ты такое говоришь? Реджина, конечно, своеобразный человек, но она все же твоя мама! — мужчине пришлось ускориться, чтобы поспеть за своим «спасителем». — Вот именно поэтому мы и спешим! Я очень хорошо ее знаю, ведь она моя мама! Пятнадцать минут очень резвого шага и вот они оказались в месте, куда ему ход заказан. Мистера Голда Грэм опасался куда больше Реджины. Тем не менее его не убили, но даже пустили внутрь. Хотя взгляд черных глаз буквально обещал ему смерть за любое лишнее движение. — Ну, и?.. — спросил недовольно ростовщик, которого Генри не иначе как чудом уговорил их пустить. «Не замечал у него раньше такой слабости к детям…» — Он вспомнил жизнь в Зачарованном лесу! — радостно выпалил мальчик. — Не все, но это уже что-то! Грэм не понимал, почему ребенок так счастлив. У него скоро крыша окончательно съедет, а этот довольный как слон. И зачем он вообще сюда пришел? Голд же их сейчас морально повесит, четвертует, сожжет и по ветру пепел развеет. У шерифа уже был опыт один раз, когда он почти просрочил оплату квартиры. А уж в свете последних событий… — Нда? Что ж, живи тогда, пока, дорогуша, — Грэм поморщился от такого обращения, но в очередной раз промолчал. — Генри, иди позови Гарри, скажи, что в гости пришел ее… Очень. Хороший. Друг. — припечатал Голд, сверля шерифа глазами. «Кажется в следующем месяце мне повысят квартплату. Зато не выселят. Наверное…» Юный специалист по сказкам тут же рванул на второй этаж, бросая Грэма наедине с самым опасным человеком в городе. «Черт, я прячусь за спину ребенка… Позорище». — Эмн… Извините… За прошлый раз… Ммм, не знаю, как так получилось. Вообще, — выдавил из себя шериф, считая, что просить помощи в такой ситуации наглость. Но так как других вариантов особо нет, надо хотя бы попросить прощения. Повисла неловкая тишина. — Вероятно, это ваш максимум, дорогуша. Ладно, я ценю ваши усилия… «А про крокодильей улыбке и не скажешь…» — Так что… С вас всего лишь услуга. Естественно, только то, что будет в ваших силах, шериф. И так… По рукам? — Голд протянул раскрытую ладонь. Какое-то животное чутье подсказывало, что это ловушка, и на его лапе вот-вот сомкнется капкан. Не стоило этого делать… «Да тут, что одно, что другое. Одна услуга. Звучит не так страшно, как выселение». Рукопожатие вышло крепким, но не перешло в проверку силы оппонентов. Хотя Грэм успел почувствовать несвойственную пожилым людям твердость. «Да где там старики, и где Голд? Он вечное зло, которое переживет всех. Меня так точно», — мелькнуло в голове шерифа, который в силу профессии регулярно занимался и поддерживал форму. — Вы начали без нас? — топот ног по лестнице не смог заглушить обиженное восклицание Генри. — Послезавтра устроим тренировку с метлой, — послышалось ворчливое замечание Гарри, после звука падения. — А почему послезавтра? — бодрый голос ребенка доносился все ближе. — А ты подумай, и поймешь, — ответила волшебница, входя в зал следом за учеником. — Привет, Грэм. Вроде сегодня не виделись. Шериф с трудом сдержал облегченный вздох. Эти пять минут напряженного молчания дались ему тяжело. И это несмотря на то, что Голд стал выглядеть значительно… Ну более… «Даже миролюбивый крокодил, это все еще крокодил», — подытожил про себя мужчина и встал подальше от единственной представительницы женского пола в их тесной компании. Когда все расселись, кто куда, Гарри скомандовала: — Генри, начинай. Что случилось такого срочного? — Я? — мальчишка даже пальцем на себя показал от удивления, — Разве не лучше, чтобы шериф… — Наш дражайший гость будет излишне долго концентрироваться, чтобы внятно объяснить свою проблему. Все мы сэкономим изрядно времени, если этим займешься ты, — с очень доброй улыбкой пояснил Голд. Сам виновник собрания только молча бросил усталый взгляд на хозяина лавки, а потом согласно кивнул. Хоть и неохотно, но стоило и признать, что в чем-то его арендодатель был прав. История была абсурдной, и от постоянного повторения вразумительней не становилась. От раза к разу все тяжелее было подбирать слова. А ведь должно быть наоборот, разве нет? — Ну вот. Теперь он совсем поник. Румпель, отстань от человека, а то еще немного, и он сам сдастся в местное Мунго для психов. «Румпель? Мунго? О чем они вообще?» — Мунго? — вопросительно протянул Голд. — А! Я знаю! — гордо влез в разговор мальчик, — Это центральная больница на родине Гарри. Там лечат все! «Эта семейка окончательно сведет меня с ума! Зачем я только с ними связался?!» — Грэм потер переносицу, пытаясь немного прийти в себя. «Стоп! Семейка?!» Шериф вскинул голову и внимательно присмотрелся к что-то обсуждающим мальчику и мужчине, который годился своему собеседнику в дедушки… — Хэй, может, все же начнем? — одернула явно отвлекшихся представителей сильного пола Гарри. «А они ведь похожи… Причем даже сильнее чем с Эммой. Как же за все эти годы никто не заметил?.. А Реджина знает?» — Грэм сидел с отсутствующим выражением лица, явно улетев мыслями куда-то далеко. Голд, весьма самодовольно кивнув на него, закатил глаза. На это Гарри с укором глянула на него, но не сдержавшись улыбнулась. Генри тем временем все-таки начал свой рассказ о похождениях бывшего охотника.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.